Guía práctica de Cyber-shot



Documentos relacionados
Guía práctica de Cybershot

Guía del usuario/solución de problemas Guia do utilizador/resolução de problemas

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de Cyber-shot

Manual avanzado CÁMARA DIGITAL. 1 Toma de fotografías. 2 Visualización. 3 Ajustes. 4 Impresión de fotografías. 5 Cómo conectarse al ordenador

Guía práctica de la cámara para compartir en red

Videocámara digital HD de objetivo intercambiable

Guía práctica de Cyber-shot

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Cámara Digital de Lentes Intercambiables

INTRODUCCIÓN VISIO Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

HP Photosmart M627. Cámara digital. Guía de usuario

Manual del Usuario 1

Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario

Guía práctica de Cyber-shot

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

Cámara digital con zoom Z730 Kodak EasyShare Guía del usuario

Memoria de la impresora

Cámaras digitales C530/C315/CD50 Kodak EasyShare Guía del usuario

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y

Software de visualización, organización y edición de imágenes. ImageBrowser Ver. 6.2 INSTRUCCIONES COPY

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico

Modificación de los valores de la impresora 1

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

C-170 D-425. Manual Avanzado CÁMARA DIGITAL. Explicaciones detalladas de todas las funciones, para sacar el máximo partido de la cámara.

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

Cámara digital KODAK EASYSHARE C142

Smart Device Simple World

INSTRUCCIÓN DE SERVICIO NOCIONES BÁSICAS PARA DIAGRAMAS DE FLUJO. MICROSOFT VISIO

Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Guía del usuario

Administración de energía

IES MARXADELLA LABORATORIO DE IMAGEN DIGITAL

1 Introducción Elementos de la fotografía Qué es una cámara de fotos Tipos de cámaras

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías

Cámara para compartir en red

CÁMARA OCULTA EN BOLÍGRAFO GRABACIÓN ESPÍA

EJERCICIOS BÁSICOS DE FOTOGRAFÍA

1 D MANUAL DE USUARIO. Windows 7. v

TTS está orgulloso de ser parte de

CAPÍTULO 7 2. SUBEXPOSICIÓN, EXPOSICIÓN CORRECTA Y SOBREEXPOSICIÓN

Manual de usuãrio Compact 100

Reproductor de MP3 Trek

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

Cámara digital KODAK EASYSHARE Z981

PV Applications Manager. Guía del usuario

Principios básicos Nokia N72-5

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

Dispositivos externos Guía del usuario

Guía de referencia rápida

Cámara digital KODAK EASYSHARE C143

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Parámetros de la impresora

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Manual de instrucciones Manual de instruções

FPO. Cámaras digitales C310 y CD40 Kodak EasyShare. Guía del usuario

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

CÁMARA HD PARA COCHES

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Medidor de consumo LEGO

Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes Mensajes de estado de la copia Mensajes de error de la copia...

HP Backup and Recovery Manager

ESCANER DE MANO PORTATIL A4 INALAMBRICO

Objetivos. 19 mm 24 mm Gran angular 28 mm 50 mm Lente normal 70 mm 105 mm 135 mm Teleobjetivo 200 mm 400 mm. Lente gran angular:

Manual de instrucciones Manual de instruções

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

2. ABRIR UN NUEVO DOCUMENTO DE TRABAJO

Impresora fotográfica digital

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: CD190 CD195

DC T850 Digital Camera - Manual del usuario. Bienvenido

FE-150/X-730 FE-160/X-735 Manual Avanzado

Cámara digital KODAK EASYSHARE M341

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia ª edición

Canariascci.com Ref CanariasCCI.com CanariasCCI.com

Guía del usuario de la cámara

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

INTRODUCCIÓN. Comunicaciones ópticas. Laboratorio de Optoelectrónica. Observa los distintos componentes del módulo. Circuito de audio.

Cámara Digital de Lentes Intercambiables

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

2. Contenidos - CD de instalación del software PhoTags Express. - Cable USB. - Manual de usuario. - Correa. - Bolsa. 3. Requisitos del sistema.

Realización de copias

Transcripción:

VHAGA CLIC! Índice Operaciones básicas Utilización del menú Cámara fotografía digital Guía práctica de Cyber-shot DSC-W35/W55 Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta Guía práctica y el Manual de instrucciones y consérvelos para futuras referencias. Utilización de la pantalla de configuración Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Utilización del ordenador Impresión de imágenes fijas Solución de problemas Otros Índice alfabético 2007 Sony Corporation 2-899-987-41(1) ES

Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de Memory Stick que pueden utilizarse (no suministrados) El soporte de grabación IC que se utiliza con esta cámara es un Memory Stick Duo. Existen dos tipos de Memory Stick. Memory Stick Duo : puede utilizar un Memory Stick Duo con la cámara. Memory Stick : no es posible utilizar un Memory Stick con la cámara. No es posible utilizar otras tarjetas de memoria. Para obtener más información acerca del Memory Stick Duo, consulte la página 106. Si utiliza un Memory Stick Duo con un equipo compatible con Memory Stick Para utilizar el Memory Stick Duo, insértelo en el adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado). Si no tiene previsto usar la batería durante mucho tiempo, agote la capacidad de carga disponible, extráigala de la cámara y guárdela en un lugar fresco y seco. Se trata de una medida para conservar las funciones de la batería. Para obtener información sobre los tipos de batería que se pueden usar, consulte la página 108. Objetivo Carl Zeiss Esta cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con un contraste excelente. El objetivo de esta cámara se ha fabricado bajo un estricto sistema de garantía de calidad controlado por Carl Zeiss conforme a los estándares de calidad de Carl Zeiss en Alemania. Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación. Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes 2 Adaptador para Memory Stick Duo Notas sobre la batería Antes de utilizar la cámara por primera vez, cargue la batería (suministrada). La batería se puede cargar aunque no esté completamente descargada. Asimismo, aunque la batería no esté totalmente cargada, puede seguir usando la batería con la capacidad de carga disponible. La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores. No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento. Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento. Esta cámara está equipada con un objetivo zoom motorizado. Tenga cuidado de no golpear ni presionar el objetivo.

Notas sobre la utilización de la cámara Las imágenes utilizadas en esta Guía práctica Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en esta Guía práctica son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante esta cámara. Ilustraciones Las ilustraciones utilizadas en esta Guía práctica corresponden al modelo DSC-W55, salvo que se indique lo contrario. 3

Índice Notas sobre la utilización de la cámara... 2 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes... 7 Enfoque Enfoque correcto de un motivo... 7 Exposición Ajuste de la intensidad luminosa... 8 Color Acerca de los efectos de la iluminación... 9 Calidad Acerca de la calidad de imagen y del tamaño de imagen... 10 Identificación de las partes... 11 Indicadores de la pantalla... 13 Cambio de la visualización en pantalla... 17 Utilización de la memoria interna... 18 Operaciones básicas Utilización del dial de modo... 19 Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático)... 20 Toma de imágenes fijas (Selección de escena)... 26 Visualización/borrado de imágenes... 29 Utilización del menú Utilización de los elementos del menú... 31 Elementos del menú... 32 Menú para la toma de imágenes... 33 COLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos especiales 9 (Enfoque): Cambio del método de enfoque (Modo de Medición): selección del modo de medición WB (Bal blanco): ajuste de los tonos del color ISO: selección de la sensibilidad luminosa (Cal imagen): selección de la calidad de las imágenes fijas Mode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes M (Intervalo): selección del intervalo de fotogramas en el modo [Multiráfa] (Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash (Contraste): ajuste del contraste de la imagen (Nitidez): ajuste de la nitidez de la imagen (Ajustes): cambio de los elementos de configuración 4

Índice Menú de visualización...44 (Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes - (Proteger): evitar el borrado accidental DPOF: adición de una marca de orden de impresión (Imprim.): impresión de imágenes con una impresora (Diapo): reproducción de una secuencia de imágenes (Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada (Rotar): rotación de una imagen fija (Dividir): división de películas (Ajustes): cambio de los elementos de configuración Recortar: grabación de una imagen ampliada Utilización de la pantalla de configuración Utilización de los elementos de configuración...51 Cámara...52 Modo AF Zoom digital Guía función Herr.memoria interna...55 Formatear Her Memory Stick...56 Formatear Crear carp REG. Reduc ojo rojo Iluminador AF Revisión autom Camb. carp REG. Copiar 1 2 Ajustes 1...59 Luz de fondo (sólo DSC-W55) Pitido Ajustes 2...60 Número archivo Conexión USB Idioma Inicializar Salida video Ajuste reloj Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor...62 5

Índice Utilización del ordenador Utilización del ordenador Windows... 64 Instalación del software (suministrado)... 66 Copia de imágenes en el ordenador... 67 Visualización de archivos de imagen almacenados en un ordenador con la cámara (mediante un Memory Stick Duo )... 74 Utilización de Picture Motion Browser (suministrado)... 75 Utilización de un ordenador Macintosh... 81 Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas... 83 Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge... 84 Impresión en un establecimiento... 88 Solución de problemas Solución de problemas... 90 Indicadores y mensajes de emergencia... 102 Otros Para utilizar la cámara en el extranjero Fuentes de alimentación... 105 Acerca de Memory Stick... 106 Acerca de la batería... 108 Acerca del cargador de batería... 109 Índice alfabético Índice alfabético... 110 6

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición Color Calidad En esta sección se describen los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Se da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 19), los menús (página 31), etc. Enfoque Enfoque correcto de un motivo Al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente (Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad. Pulsar el botón del disparador a fondo de una vez. Pulse el botón del disparador hasta la mitad. Indicador del bloqueo AE/AF parpadeando, encendido/pitido A continuación, pulse el botón del disparador a fondo. Para tomar una imagen fija cuyo enfoque es difícil t [Enfoque] (página 34) Si la imagen aparece borrosa incluso después de realizar el enfoque, es posible que la cámara se haya movido. t Consulte Consejos para evitar el desenfoque (a continuación). Consejos para evitar el desenfoque Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados. Es recomendable apoyarse contra un árbol o edificio cercano para estabilizarse. También resulta efectivo tomar imágenes con el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo o utilizar un trípode. Utilice el flash cuando tome imágenes en condiciones de poca luz. 7

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Exposición Ajuste de la intensidad luminosa Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador. Velocidad de obturación = Tiempo durante el cual Exposición: la cámara recibe luz Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz Sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) = Sensibilidad de grabación Sobreexposición = demasiada luz Imagen blanquecina Exposición correcta En el modo de ajuste automático, la exposición se ajusta automáticamente en el valor adecuado. Sin embargo, puede ajustarla manualmente mediante las funciones siguientes. Ajuste de EV: Permite ajustar la exposición determinada por la cámara (página 24). Subexposición = muy poca luz Imagen más oscura Modo de Medición: Permite cambiar la parte del motivo que va a ser medida para determinar la exposición (página 36). Ajuste de la sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) ISO es una unidad de medición que calcula la cantidad de luz que recibe un dispositivo de captación de imágenes. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO. Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 38. Sensibilidad ISO alta Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro. Sin embargo, la imagen tiende a verse afectada por el ruido. 8 Sensibilidad ISO baja Graba una imagen de tonalidad más suave. Sin embargo, si la exposición es insuficiente, es posible que la imagen se oscurezca.

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Color Acerca de los efectos de la iluminación El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación. Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz Temperie/ iluminación Características de la luz Luz diurna Nuboso Fluorescente Incandescente Blanco (normal) Azulado Azul verdoso Rojizo En el modo de ajuste automático, los tonos del color se ajustan automáticamente. Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Bal blanco] (página 37). 9

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Calidad Acerca de la calidad de imagen y del tamaño de imagen Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa más memoria y muestra detalles diminutos. El tamaño de imagen se mide por el número de píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador. Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen 1 Tamaño de imagen: 7M 3072 3 072 píxeles 2 304 píxeles = 7 077 888 píxeles 640 2 Tamaño de imagen: VGA 640 píxeles 480 píxeles = 307 200 píxeles Píxeles 480 2304 Selección del tamaño de imagen que va a utilizar (página 25) Píxel Muchos píxeles (Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande) Pocos píxeles (Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño) Ejemplo: Impresión hasta tamaño A3 Ejemplo: Para adjuntar y enviar la imagen por correo electrónico Selección de la calidad de imagen (relación de compresión) en combinación (página 39) Puede seleccionar la relación de compresión cuando guarda imágenes digitales. Cuando selecciona una relación de compresión alta, la imagen carece de los detalles diminutos pero tiene un tamaño de archivo menor. 10

Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. 1 2 3 4 5 6 7 DSC-W55 8 9 0 qa qs A Botón del disparador (20) B Para tomar imágenes: Palanca de zoom (W/T) (21) Para visualizar imágenes: Palanca / (zoom de reproducción)/palanca (índice) (29, 30) C Ventana del visor D Objetivo E Botón POWER/Indicador luminoso POWER F Micrófono G Flash (22) H Indicador luminoso del autodisparador (23)/Iluminador AF (54) qd DSC-W35 ws wd wf qf qg qh qj qk ql w; wa 9 A Indicador luminoso de bloqueo AE/AF/ Indicador luminoso de autodisparador (verde) (23) B Indicador luminoso de carga del flash/ Indicador luminoso de grabación (naranja) C Altavoz D Visor E Pantalla LCD (17) 11

Identificación de las partes F Botón DISP (interruptor de visualización en pantalla) (17) Pulse DISP (interruptor de visualización en pantalla) más tiempo para seleccionar el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD (sólo DSC-W55). G Botón MENU (31) Pulse MENU durante más tiempo para visualizar la pantalla (Configuración). H Botón (Reproducción) (29) I Enganche para la correa de la muñeca J Dial de modo (19) K Botón de control Menú activado: v/v/b/b/z (31) Menú desactivado: / / / (22-24) L Botón (Tamaño de imagen/ Borrar) (25, 29) M Rosca para trípode (parte inferior) Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm Los trípodes que tengan un tornillo de más de 5,5 mm de longitud no podrán sujetar firmemente la cámara y podrían dañarla. Cuando haya terminado, desmonte la cámara del trípode. N Tapa de la batería/ Memory Stick Duo O Indicador luminoso de acceso P Ranura de Memory Stick Duo Q Ranura para la inserción de la batería R Palanca de expulsión de la batería S Conector múltiple (base) (DSC-W55) El conector múltiple se utiliza en las siguientes situaciones: Conexión USB con un ordenador Conexión AV con un televisor Conexión PictBridge con una impresora T Toma de entrada de cc (DSC-W35) Cuando utilice un adaptador de alimentación de ca AC-LS5K (no suministrado) Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador de alimentación de ca 2 A una toma 1 de entrada de cc Marca v La batería no se puede cargar conectando la cámara a un adaptador de alimentación de ca AC-LS5K. Para cargar la batería, utilice un cargador de baterías. U Tapa de la toma de entrada de cc (DSC- W35) V Toma A/V OUT (DSC-W35) W Tapa de la toma (DSC-W35) X Toma (USB) (DSC-W35) 12

Indicadores de la pantalla Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. Cuando se toman imágenes fijas Visualización 1.3 Indicación Carga del flash Relación del zoom (21, 52) 1 2 3 4 5 ON Reducción del efecto ojos rojos (53) Nitidez (43) Contraste (43) Iluminador AF (54) Modo de medición (36) Cuando se filman películas RICH NATURAL SEPIA B&W Modo de color (33) B A Visualización Indicación Batería restante z Bloqueo AE/AF (20) M WB Modo de grabación (19, 40) Balance de blancos (37) Visualización S AF M A F Indicación Macro (22) Modo AF (52) Indicador de cuadro del visor de rango AF (34) 1.0m Distancia predefinida de enfoque (34) Barra de escala del valor de exposición (24) La pantalla cambia en función de la posición del dial de modo (mostrada a la izquierda). V Más oscuro v Más claro Guía del valor de exposición (24) ESPERA GRABAR SL Modo en espera/grabación de una película Dial de modo (selección de escena) (19) Dial de modo (programa automático) (19) Modo de cámara (20) Modo de flash (22) 13

Indicadores de la pantalla C Visualización 7M 3M VGA FINE 6 40 3:2 2M 16:9 Indicación Tamaño de imagen (25) 1M se muestra sólo cuando la opción Ráfagas múltiples está activada. FINE STD Calidad de imagen (39) 101 Carpeta de grabación (56) No aparece cuando se utiliza la memoria interna. Capacidad restante de memoria interna Capacidad restante de Memory Stick 00:00:00 [00:28:25] Tiempo de grabación [tiempo de grabación máximo] 1/30" Intervalo de ráfagas múltiples (42) 400 Número restante de imágenes grabables Autodisparador (23) C:32:00 5M 1M STD 6 40 160 Pantalla de diagnóstico automático (102) Número ISO (38) D Visualización Indicación Aviso de vibración Indica que es posible que la vibración impida que pueda tomar imágenes nítidas debido a que no existe luz suficiente. Aunque aparezca el aviso de vibración, puede seguir tomando imágenes. Sin embargo, es recomendable que utilice el flash para obtener una mejor iluminación, o un trípode u otro medio de estabilización de la cámara (página 7). E Aviso de poca batería (102) Visualización + Cruz filial de medición de foco (36) Cuadro del visor de rango AF (34) E Visualización Indicación Indicación Histograma (17, 24) Velocidad de obturación lenta NR Cuando la velocidad de obturación desciende por debajo de una determinada velocidad en condiciones de poca luz, la función de velocidad de obturación lenta NR (Reducción de ruido) se activa automáticamente para reducir el ruido de la imagen. 125 Velocidad de obturación F3.5 Valor de abertura +2.0EV Valor de exposición (24) Menú (31) (no aparece en la pantalla de la página anterior) 14

Indicadores de la pantalla Cuando se reproducen imágenes fijas A Visualización M 7M 3:2 5M Indicación Batería restante Modo de grabación (19, 40) Tamaño de imagen (25) Cuando se reproducen películas 3M VGA FINE 6 40 2M 16:9 Modo de reproducción (29) - Protección (44) 1.3 Paso 12/16 1M STD 6 40 160 Marca de orden de impresión (DPOF) (88) Cambio de carpeta (44) No aparece cuando se utiliza la memoria interna. Relación del zoom (29) Reproducción fotograma a fotograma (40) N Reproducción (29) Volumen (29) B Visualización Indicación 101-0012 Número de carpeta-archivo (44) Barra de reproducción 15

Indicadores de la pantalla C Visualización D Indicación Conexión con PictBridge (85) 101 Carpeta de grabación (56) No aparece cuando se utiliza la memoria interna. 101 Carpeta de reproducción (44) No aparece cuando se utiliza la memoria interna. Capacidad restante de memoria interna Capacidad restante de Memory Stick 8/8 12/12 Número de imagen/número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada C:32:00 Pantalla de diagnóstico automático (102) 00:00:12 Contador Visualización Indicación Conexión con PictBridge (87) Cuando se muestra este icono, no desconecte el cable del terminal multiusos (DSC-W55)/cable USB (DSC-W35). +2.0EV Valor de exposición (24) Número ISO (38) Modo de medición (36) WB Flash Balance de blancos (37) E Visualización 2007 1 1 9:30 AM DPOF z PAUSA z REPR ANT/SIG VOLUME Indicación Histograma (17, 24) aparece cuando se desactiva la pantalla del histograma. Fecha/hora grabada en la imagen en reproducción Menú (31) Reproducción en serie de imágenes de ráfagas múltiples (40) Selección de imágenes Ajuste del volumen 500 Velocidad de obturación F3.5 Valor de abertura Imagen de reproducción 16

Cambio de la visualización en pantalla Cada vez que pulse el botón DISP (interruptor de visualización en pantalla), la visualización cambiará de la forma siguiente. Histograma activado Sin indicadores Botón DISP (interruptor de visualización en pantalla) Pantalla LCD apagada Con indicadores Visualización del histograma (página 24) Pulse DISP (interruptor de visualización en pantalla) más tiempo para seleccionar el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD (sólo DSC-W55). Cuando la visualización del histograma está activada, la información de la imagen se muestra durante la reproducción. El histograma no aparece en las siguientes situaciones: Durante la toma de imágenes Cuando se visualiza el menú. Cuando se graban películas Durante la reproducción Cuando se visualiza el menú. En el modo de índice Cuando se usa el zoom de reproducción. Cuando se giran imágenes fijas. Durante la reproducción de películas Durante la reproducción de una imagen no se puede apagar la pantalla LCD. Se puede apreciar una gran diferencia en el histograma visualizado durante la toma de imágenes y la reproducción cuando: El flash destella. La velocidad de obturación es lenta o rápida. El histograma puede no visualizarse para las imágenes tomadas con otras cámaras. Cuando la pantalla LCD está apagada, el zoom digital no funciona y [Modo AF] se ajusta en [Sencillo] (página 52). Cuando se selecciona (modo de flash)/ (autodisparador)/ (macro), la imagen se muestra durante unos dos s (segundo). 17

Utilización de la memoria interna La cámara dispone de aproximadamente 56 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un Memory Stick Duo insertado en la cámara, puede grabar imágenes mediante esta memoria interna. Las películas con un tamaño de imagen ajustado en [640(Fina)] no se pueden grabar utilizando la memoria interna. Cuando se inserta un Memory Stick Duo [Grabación]: las imágenes se graban en el Memory Stick Duo. [Reproducción]: se reproducen las imágenes del B Memory Stick Duo. [Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones en imágenes del Memory Stick Duo. B Memoria interna Cuando no hay insertado un Memory Stick Duo [Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria interna. [Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna. [Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones con las imágenes almacenadas en la memoria interna. Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes métodos. Para copiar (copia de seguridad) datos en un Memory Stick Duo Prepare un Memory Stick Duo con una capacidad mínima de 64 MB y después realice el procedimiento descrito en [Copiar] (página 51, 58). Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador Realice el procedimiento de las páginas 67 a 70 sin un Memory Stick Duo insertado en la cámara. No es posible copiar datos de imagen de un Memory Stick Duo en la memoria interna. Los datos almacenados en la memoria interna se pueden copiar en un ordenador mediante una conexión USB entre el ordenador y la cámara, pero los datos de un ordenador no se puedan copiar en la memoria interna. 18

Operaciones básicas Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Dial de modo Botón de control : Toma de películas t página 20 Operaciones básicas Modos de toma de imagen fija : Modo de ajuste automático Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente. t página 20 : Modo Programa automático Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú. (Para obtener más información sobre las funciones disponibles t página 32) : Modo Selección de escena Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena. t página 26 Acerca de la Guía de funciones Cuando [Guía función] se ajusta en [Activar], las descripciones de las funciones se visualizan mientras se utiliza la cámara. El ajuste predeterminado es [Activar]. Seleccione [Desactiv] si no desea que se muestre la Guía de funciones (página 53). 19

Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Botón v/v/b/b Micrófono Visor Palanca del zoom Botón del disparador Botón z Dial de modo Botón de control Botón (Tamaño de imagen) 1 Seleccione un modo mediante el dial de modo. Imagen fija (modo de ajuste automático): Seleccione. Película: Seleccione. 2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga el brazo en el costado. Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque. No tape el micrófono con los dedos. 3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen. Imagen fija: 1Mantenga pulsado el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque. El indicador z (bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y permanece encendido. 2Pulse el botón del disparador a fondo. El disparador emitirá un sonido. Indicador del bloqueo AE/AF 20

Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Película: Pulse el botón del disparador a fondo. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo. Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar La distancia mínima de toma es de 50 cm Tome imágenes en modo de primeros planos (Macro) (página 22) cuando tome imágenes de un motivo situado más cerca de la distancia de toma. Si la cámara no puede enfocar el sujeto automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Vuelva a realizar la toma y el enfoque de nuevo. Los motivos difíciles de enfocar son los siguientes: Los que están situados lejos de la cámara y son oscuros Aquellos en los que el contraste entre el motivo y el fondo es pobre. Los que se visualizan a través de un cristal Los que se mueven a gran velocidad Los que reflejan la luz o que tienen un acabado lustroso Los objetos que parpadean Los objetos iluminados a contraluz Operaciones básicas Utilización del zoom Deslice la palanca del zoom. Cuando la relación de zoom excede 3, la cámara utiliza la función de zoom digital. Para obtener más información acerca de la configuración del [Zoom digital] y de la calidad de imagen, consulte la página 52. No es posible cambiar la relación de zoom durante la filmación de películas. 21

Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas) Pulse v ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. (Sin indicador): Flash automático Destella cuando no hay suficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado) : Flash forzado activado SL: Sincronización lenta (Flash forzado activado) La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se encuentran fuera del alcance de la luz del flash. : Flash forzado desactivado El flash destella dos veces. El primer destello sirve para ajustar la cantidad de luz. se visualiza durante la carga del flash. Macro (toma de primeros planos) Pulse B ( ) del botón de control. Para cancelar la operación, pulse B nuevamente. (Sin indicador): Macro desactivada : Macro activada (Lado W: aprox. 2 cm o más lejos, lado T: aprox. 30 cm o más lejos) Macro Se recomienda ajustar el zoom completamente hacia el lado W. El rango de enfoque se estrecha y es posible que el motivo no quede completamente enfocado. La velocidad del enfoque automático disminuye. 22

Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Utilización del autodisparador Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. (Sin indicador): no se utiliza el autodisparador : se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo : se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo Pulse el botón del disparador. El indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que funcione el disparador. Indicador luminoso del autodisparador Operaciones básicas Para cancelar, pulse V nuevamente. Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de la imagen provocado por la agitación de la cámara que se puede producir al pulsar el botón del disparador. 23

Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) EV (Ajuste manual de la exposición) Pulse b ( ) del botón de control y, a continuación, pulse v (más brillante)/v (más oscuro) para realizar el ajuste. Para desactivar la barra, pulse el botón b de nuevo. Hacia Hacia + Para obtener más información sobre la exposición, consulte la página 8. El valor de compensación puede ajustarse en incrementos de 1/3EV. Si un motivo se toma en unas condiciones extremadamente claras u oscuras, o si se utiliza el flash, es posible que el ajuste de la exposición no se haga efectivo. z Ajuste de EV (Valor de exposición) mostrando un histograma A A Número de píxeles B Brillo B Oscuro Brillante Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. Pulse DISP (Interruptor de visualización en pantalla) varias veces para mostrar un histograma dentro de la pantalla. La pantalla del gráfico indica que se trata de una imagen brillante cuando se concentra a la derecha, y de una oscura cuando se concentra a la izquierda. Ajuste el dial de modo en, o Selección de escena y ajuste EV mientras comprueba la exposición con el histograma. El histograma también se muestra cuando se reproduce una sola imagen fija, pero la exposición no se puede ajustar. 24

Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Para cambiar el tamaño de la imagen Pulse (Tamaño de imagen) y, a continuación, pulse v/v para seleccionar el tamaño. Para obtener más detalles acerca del tamaño de imagen, consulte la página 10. Los ajustes predeterminados están marcados con. Tamaño de imagen Instrucciones N de imágenes Impresión 7M (3 072 2 304) 3:2 1) (3 072 2 048) Copias hasta A3/11 17" Iguala relación de aspecto 3:2 Menos 5M (2 592 1 944) Copias hasta A4/8 10" 3M (2 048 1 536) Copias hasta 13 18cm/5 7" 2M (1 632 1 224) Copias hasta 10 15cm/4 6" VGA (640 480) Correo electrónico Más 16:9 2) (1 920 1 080) Pantalla activada 16:9 HDTV Fina Basta Operaciones básicas 1) Las imágenes se graban en el formato 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, etc. 2) Es posible que ambos bordes de la imagen se corten durante la impresión (página 99). Tamaño de imagen de película Fotogramas/ Segundo Instrucciones de uso 640(Fina) (640 480) Aprox. 30 Ver en televisor(alta calidad) 640(Estándar) (640 480) Aprox. 17 Ver en televisor (normal) 160 (160 112) Aprox. 8 Correo electrónico Cuanto mayor sea el tamaño de la imagen, mayor será la calidad de la misma. Cuanto mayor sea el número de fotogramas por segundo, más suave será la reproducción. 25

Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Botón del disparador Dial de modo 1 Seleccione el modo deseado de selección de escena (,,,,,, ) con el dial de modo. Para obtener más información acerca de los modos, consulte la página siguiente. 2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen. Para cancelar la selección de escenas Ajuste el dial de modo en un modo que no sea el de Selección de escena. 26

Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Modos de selección de escena Los siguientes modos están predeterminados para ajustarse a las condiciones de la escena. Alta sensibilidad Permite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca luz reduciendo el desenfoque. Crepúsculo* Permite tomar escenas nocturnas a una larga distancia sin perder la atmósfera oscura del entorno. Instantánea suave Permite tomar tonos de piel más brillantes y cálidos para obtener imágenes más bonitas. Asimismo, el efecto de enfoque suave crea una atmósfera amable para tomar retratos de personas, flores, etc. Retrato crepúsculo* Adecuado para tomar retratos en lugares oscuros. Permite tomar imágenes nítidas de personas en lugares oscuros sin perder la atmósfera oscura del entorno. Paisaje Enfoca únicamente sujetos lejanos para tomar paisajes, etc. Playa Al tomar escenas en la orilla del mar o de un lago, el azul del agua se graba con claridad. Nieve Al tomar escenas en la nieve o en otros lugares en los que toda la pantalla aparece en blanco, utilice este modo para evitar que no se muestren colores y grabar imágenes claras. Operaciones básicas *La velocidad de obturación se reduce en (modo Crepúsculo) y (modo Retrato crepúsculo), por lo que se recomienda utilizar un trípode. 27

Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Funciones que no pueden combinarse con la selección de escenas Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. Algunas funciones no están disponibles en función del modo de selección de escena. Si pulsa el botón para seleccionar funciones que no pueden combinarse con la selección de escenas, sonará un pitido. ( : puede seleccionar el ajuste deseado) Macro Flash Visor de rango AF Enfoque predefinido Balance de blancos Ráfaga/ Ráfagas múltiples Nivel flash SL Auto/ WB / / / 28

Visualización/borrado de imágenes Botón v/v/b/b Palanca (índice)/ (zoom de reproducción) Palanca (zoom de reproducción) Botón Botón z Botón de control (borrar) 1 Pulse el botón (Reproducción). Botón (Reproducción) Si pulsa el botón (Reproducción) con la cámara apagada, ésta se encenderá en el modo de reproducción. Si vuelve a pulsarlo, cambiará al modo de grabación. Operaciones básicas 2 Seleccione una imagen mediante b/b del botón de control. Película: Pulse z para reproducir películas. (Pulse z de nuevo para detener la reproducción.) Pulse B para avanzar rápidamente, pulse b para rebobinar. (Pulse z para regresar a la reproducción normal.) Pulse v/v para ajustar el volumen. Las películas cuyo tamaño de imagen es [160] se muestran en un tamaño menor. Para borrar imágenes 1 Visualice la imagen que desee borrar y pulse (borrar). 2 Seleccione [Borrar] con v y, a continuación, pulse z. Para cancelar el borrado Seleccione [Salir] y, a continuación, pulse z. Para visualizar una imagen ampliada (zoom de reproducción) Deslice la palanca mientras se visualiza una imagen fija. Para cancelar el zoom, mueva la palanca. Ajuste la porción: v/v/b/b Cancele el zoom de reproducción: z Para almacenar imágenes ampliadas: [Recortar] (página 50) 29

Visualización/borrado de imágenes Visualización de una pantalla de índice Mueva la palanca (índice) y seleccione una imagen mediante v/v/b/b. Para visualizar la pantalla de índice siguiente (anterior), pulse b/b. Para regresar a la pantalla de una sola imagen, pulse z. Para borrar imágenes en el modo de índice 1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (borrar) y seleccione [Selec] con v/v del botón de control y, a continuación, pulse z. 2 Seleccione la imagen que desee borrar con v/v/b/b y, a continuación, pulse z para visualizar el indicador (borrar) de la imagen seleccionada. Marco de selección verde Para cancelar una selección Seleccione una imagen que haya seleccionado previamente para borrarla y, a continuación, pulse z para borrar el indicador de la misma. 3 Pulse (borrar). 4 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z. Para borrar todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] con v/v en el paso 1 en lugar de [Selec] y, a continuación, pulse z. 30

Utilización del menú Utilización de los elementos del menú Botón v/v/b/b Botón (Reproducción) Botón z Botón de control Dial de modo Botón MENU 1 Grabación: encienda la cámara y ajuste el dial de modo. Reproducción: pulse el botón (Reproducción). En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes elementos disponibles. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. Utilización del menú 3 Seleccione el elemento de menú deseado con b/b del botón de control. Si el elemento deseado no aparece, siga pulsando b/b hasta que el elemento aparezca en la pantalla. Pulse z después de seleccionar un elemento en el modo de reproducción. 4 Seleccione un ajuste con v/v. El ajuste que seleccione se ampliará y se ajustará. 5 Pulse MENU para desactivar el menú. Si un elemento no se muestra, aparecerá la marca v/v en los bordes de la posición donde aparecen normalmente los elementos del menú. Para visualizar un elemento que no se muestra, seleccione la marca con el botón de control. No es posible ajustar elementos que no están disponibles para ser seleccionados. 31

Elementos del menú Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 Menú para la toma de imágenes (página 33) Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición del dial de modo y de los ajustes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. ( : disponible) Posición del dial de modo: Escena COLOR (Modo color) 9 (Enfoque) (Modo de Medición) WB (Bal blanco) ISO (Cal imagen) Mode (Modo GRAB) M (Intervalo) * (Nivl flash) * (Contraste) (Nitidez) (Ajustes) Menú para la visualización de imágenes (página 44) (Carpeta) - (Proteger) DPOF (Imprim.) (Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Dividir) (Ajustes) Recortar** * El funcionamiento está limitado en función del modo de escena (página 28). **Sólo disponible para el zoom de reproducción. En esta Guía práctica de Cyber-shot, el ajuste mediante el dial de modo disponible se muestra del modo siguiente. No disponible Disponible 32

Menú para la toma de imágenes Los ajustes predeterminados están marcados con. Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 COLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos especiales Es posible cambiar el brillo de la imagen, acompañado por efectos. B Y N (B & W) Ajusta el color de la imagen en monocromo. Sepia (SEPIA) Ajusta el color de la imagen en sepia. Utilización del menú Natural (NATURAL) Ajusta un color discreto para la imagen. Intenso (RICH) Ajusta un color brillante para la imagen. Normal Sólo es posible seleccionar [Normal], [B Y N] o [Sepia] al tomar películas. Cuando [Multiráfa] está seleccionado, el modo de color se ajusta en [Normal]. 33

Menú para la toma de imágenes Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 9 (Enfoque): Cambio del método de enfoque El método de enfoque se puede cambiar. Utilice el menú cuando sea difícil conseguir el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. (distancia ilimitada) 7,0m 3,0m 1,0m 0,5m AF centro ( ) Enfoca el motivo usando una distancia previamente establecida respecto al motivo. (Enfoque predefinido) Cuando se toman imágenes de un motivo a través de una red o una ventana, es difícil lograr el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. En tales casos, es necesario el uso de [Enfoque]. Enfoca automáticamente un motivo en el centro del cuadro del visor. El uso de este modo con la función de bloqueo AF permite tomar imágenes en la composición de imagen deseada. Cuadro del visor de rango AF Indicador del cuadro del visor de rango AF AF múlti (AF multipunto) (Imagen fija ) (Película ) Enfoca automáticamente un motivo en todos los rangos del cuadro del visor. Este modo es útil cuando el motivo no se encuentra en el centro del visor. Cuadro del visor de rango AF Indicador del cuadro del visor de rango AF AF significa Enfoque automático (Auto Focus en inglés). La información del ajuste de distancia en [Enfoque] es aproximada. Si el objetivo se apunta hacia arriba o hacia abajo, el error aumenta. [AF múlti] se recomienda para la toma de películas. Cuando utilice el Zoom digital o el Iluminador AF, la prioridad del movimiento de AF se concede a los motivos dentro o cerca del centro del cuadro. En este caso, el indicador o parpadea y el cuadro del visor de rango AF no se muestra. Hay algunas opciones que no están disponibles en función del modo de escena (página 28). 34

Menú para la toma de imágenes Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 z Si el motivo está desenfocado Cuando se toma una imagen con el motivo en el borde del cuadro (o de la pantalla) o cuando se utiliza [AF centro], puede que la cámara no enfoque el motivo situado en el borde del cuadro. En tales casos, realice lo siguiente. 1 Vuelva a componer la toma de modo que el motivo quede centrado en el visor de rango AF y, a continuación, pulse el disparador hasta la mitad para enfocar el motivo (bloqueo AF). Indicador del bloqueo AE/AF Cuadro del visor de rango AF Siempre y cuando no pulse el botón del disparador hasta el fondo, el procedimiento se puede repetir tantas veces como sea necesario. 2 Cuando el indicador de bloqueo AE/AF deja de parpadear y permanece encendido, vuelva a la toma totalmente compuesta y pulse el botón del disparador hasta el fondo. Utilización del menú 35

Menú para la toma de imágenes Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 (Modo de Medición): selección del modo de medición Permite seleccionar el modo de medición que ajusta la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición. Foco (Medición de foco) ( ) Sólo mide una parte del motivo. Esta función resulta útil cuando el motivo está iluminado a contraluz o cuando existe un gran contraste entre el motivo y el fondo. Cruz filial de medición de foco Se sitúa sobre el motivo Centro (Medición centrada) ( ) Multi (Medición multipatrón) Mide el centro de la imagen y determina la exposición de acuerdo al brillo del motivo en el centro. Divide la imagen en varias zonas y mide cada zona. La cámara determina una exposición bien equilibrada. Para obtener más información sobre la exposición, consulte la página 8. Cuando se utiliza la medición de foco o la medición centrada, se recomienda ajustar [9] (Enfoque) en [AF centro] para enfocar en la posición de medición (página 34). 36

Menú para la toma de imágenes Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 WB (Bal blanco): ajuste de los tonos del color Permite ajustar los tonos del color en función de la condición de la iluminación en una situación dada, por ejemplo, cuando los colores de una imagen parecen extraños. Flash ( WB) Permite ajustar las condiciones del flash. No es posible seleccionar este elemento cuando se filman películas. Incandescente (n) Permite ajustar la imagen en condiciones de luz incandescente o una iluminación intensa, como la de un estudio fotográfico. Utilización del menú Fluorescente ( ) Permite ajustar la imagen para iluminación fluorescente. Nuboso ( ) Permite ajustar la imagen para un cielo nublado o una zona a la sombra. 37

Menú para la toma de imágenes Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 Luz diurna ( ) Permite ajustar la imagen para exteriores en un día despejado, escenas por la tarde y por la noche, luces de neón o fuegos artificiales. Auto Permite ajustar el balance de blancos automáticamente. Para obtener más información acerca del balance de blancos, consulte la página 9. Bajo luces fluorescentes que parpadean, es posible que la función de balance de blancos no funcione correctamente aunque seleccione [Fluorescente] ( ). Excepto en los modos de [Flash] ( WB ), [WB] se ajusta en [Auto] cuando el flash destella. Hay algunas opciones que no están disponibles en función del modo de escena (página 28). ISO: selección de la sensibilidad luminosa Número bajo Número alto Selecciona una sensibilidad luminosa con unidades de ISO. Cuanto más alto es el número, mayor es la sensibilidad. 1000 Seleccione un número alto cuando tome imágenes en lugares oscuros o un motivo moviéndose a gran velocidad, o 800 seleccione un número bajo para obtener una calidad de 400 imagen alta. 200 100 Auto Para obtener más información sobre la sensibilidad de ISO, consulte la página 8. Tenga en cuenta que la imagen tenderá a presentar más ruido a medida que aumente el número de sensibilidad ISO. [ISO] está ajustado en [Auto] en el modo de escena. 38

Menú para la toma de imágenes Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 (Cal imagen): selección de la calidad de las imágenes fijas Selecciona la calidad de las imágenes fijas. Fina (FINE) Graba con alta calidad (poca compresión). Estándar (STD) Si el dial de modo está ajustado en, la calidad de las imágenes fijas se ajustará en [Fina]. Graba con calidad normal (gran compresión). Utilización del menú 39

Menú para la toma de imágenes Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 Mode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes Pulse este botón para seleccionar si desea realizar una toma continua de imágenes o no. Multiráfa ( M ) Cuando se pulsa el botón del disparador, se graban 16 fotogramas en sucesión como un solo archivo de imagen fija. El tamaño de imagen de las imágenes tomadas en el modo de ráfagas múltiples es de 1M Se trata de un modo muy práctico para, por ejemplo, tomar imágenes de deportes. Puede seleccionar el intervalo de obturación de ráfagas múltiples en el modo [Intervalo] (página 42). Las imágenes se muestran en secuencia en la pantalla de la cámara. La imagen se imprime como una sola imagen con 16 fotogramas. El flash está ajustado en (Flash forzado desactivado). Ráfaga ( ) Graba el número máximo de imágenes en sucesión (consulte la siguiente tabla) al mantener pulsado el botón del disparador. Cuando desaparezca Grabando, podrá tomar la imagen siguiente. Normal El flash está ajustado en No toma imágenes de manera continua. (Flash forzado desactivado). Acerca de [Multiráfa] Las imágenes tomadas en el modo de ráfagas múltiples se pueden reproducir sucesivamente mediante los siguientes procedimientos: Para poner en pausa/reanudar: pulse z en el botón de control. Para reproducir fotograma a fotograma: pulse b/b en el modo de pausa. Pulse z para reanudar la reproducción en serie. 40

Menú para la toma de imágenes Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 En el modo de ráfagas múltiples no se pueden utilizar las siguientes funciones: Zoom inteligente División de una secuencia de imágenes tomadas en el modo de ráfagas múltiples Extracción o borrado de un fotograma en una secuencia de imágenes tomadas en el modo de ráfagas múltiples Ajuste del intervalo de fotogramas en un modo distinto de [1/30] cuando el dial de modo está ajustado en Al reproducir una serie de imágenes tomadas en el modo de ráfagas múltiples mediante un ordenador o una cámara que no están equipados con la función de ráfagas múltiples, la imagen se muestra como una única imagen con 16 fotogramas. Tal vez no pueda tomar imágenes en el modo de ráfagas múltiples dependiendo del modo de escena (página 28). Acerca de [Ráfaga] Con el autodisparador se pueden grabar como máximo secuencias de cinco imágenes. El intervalo de grabación es de aproximadamente 0,9 s (segundo). Cuando el nivel de la batería es bajo o cuando se llene la memoria interna o el Memory Stick Duo, el modo de ráfagas se detiene. Tal vez no pueda tomar imágenes en el modo ráfaga dependiendo del modo de escena (página 28). Número máximo de tomas continuas Tamaño Calidad Fina (Unidades: imágenes) Estándar 7M 4 6 3:2 4 6 5M 5 8 3M 7 13 2M 11 20 VGA 64 100 16:9 11 20 Utilización del menú 41

Menú para la toma de imágenes Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 (Intervalo): selección del intervalo de fotogramas en el modo [Multiráfa] Selección del intervalo de fotogramas en el modo [Multiráfa] (página 40). 1/7,5 (1/7,5") Seleccione primero [Multiráfa] en [Mode] y después el intervalo 1/15 (1/15") de fotogramas deseado en [Intervalo]. Cuando selecciona una función distinta de [Multiráfa], esta función no está disponible. 1/30 (1/30") (Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash Permite ajustar la cantidad de luz del flash. + ( +) Hacia +: aumenta el nivel de flash. Normal ( ) Hacia : reduce el nivel de flash. Para cambiar el ajuste del modo de flash, consulte la página 22. 42

Menú para la toma de imágenes Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 (Contraste): ajuste del contraste de la imagen Hacia Hacia + Ajusta el contraste de la imagen. + ( ) Hacia +: mejora el contraste. Normal ( ) Hacia : reduce el contraste. (Nitidez): ajuste de la nitidez de la imagen Utilización del menú Hacia Hacia + Permite ajustar la nitidez de la imagen. + ( ) Hacia +: permite aumentar la nitidez de la imagen. Normal ( ) Hacia : permite suavizar la imagen. (Ajustes): cambio de los elementos de configuración Consulte la página 51. 43

Menú de visualización Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 Los ajustes predeterminados están marcados con. (Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes Selecciona la carpeta que contiene la imagen que desea reproducir cuando se utiliza la cámara con un Memory Stick Duo. Aceptar Cancelar Consulte el procedimiento siguiente. Cancela la selección. 1 Seleccione la carpeta deseada con b/b del botón de control. 2 Seleccione [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z. z Acerca de la carpeta La cámara almacena las imágenes en una carpeta especificada de un Memory Stick Duo. Puede cambiar la carpeta o crear una nueva. Para crear una nueva carpeta t [Crear carp REG.] (página 56) Para cambiar la carpeta en la que se guardan las imágenes t [Camb. carp REG.] (página 57) Cuando se hayan creado varias carpetas en el Memory Stick Duo y se visualice la primera o la última imagen de la carpeta, aparecerán los indicadores siguientes. : pasa a la carpeta anterior. : pasa a la carpeta siguiente. : pasa a la carpeta anterior o siguiente. - (Proteger): evitar el borrado accidental Protege las imágenes contra el borrado accidental. Proteger (-) Salir Consulte el procedimiento siguiente. Sale de la función de protección. Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen 1 Visualice la imagen que desea proteger. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. 44

Menú de visualización Para obtener más detalles sobre el funcionamiento 1 página 31 3 Seleccione [-] (Proteger) con b/b del botón de control y, a continuación, pulse z. La imagen queda protegida y aparece el indicador - (protegida) en la imagen. - 4 Para proteger otras imágenes, seleccione la imagen deseada con b/b, a continuación, pulse z. Para proteger imágenes en el modo de índice 1 Mueva la palanca (índice) para visualizar la pantalla de índice. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. 3 Seleccione [-] (Proteger) con b/b del botón de control y, a continuación, pulse z. 4 Seleccione [Selec] con v/v y, a continuación, pulse z. 5 Seleccione la imagen que desee proteger con v/v/b/b y, a continuación, pulse z. Aparecerá un indicador - verde en la imagen seleccionada. - (verde) Utilización del menú 6 Repita el paso 5 para proteger otras imágenes. 7 Pulse MENU. 8 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z. El indicador - se volverá blanco. Las imágenes seleccionadas quedarán protegidas. Para proteger todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] en el paso 4 y pulse z. Seleccione [Activ] con B y, a continuación, pulse z. Para cancelar la protección En el modo de una sola imagen Pulse z en el paso 3 o 4 de Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen. En el modo de índice 1 Seleccione la imagen a la que desea quitar la protección en el paso 5 de Para proteger imágenes en el modo de índice. 2 Pulse z para que el indicador - se ponga gris. 3 Repita la operación anterior para todas las imágenes para las que desea cancelar la protección. 4 Pulse MENU, seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z. 45