LINEAR ENCODER MODEL: SVA ENCODER LINEAL MODELO: SVA MANUAL CODE: 14460049 MANUAL VERSION: V1209



Documentos relacionados
LINEAR ENCODER MODEL: GAS ENCODER LINEAL MODELO: GAS MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1412

LINEAR ENCODER MODEL: SAS ENCODER LINEAL MODELO: SAS MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODER MODEL: SAF ENCODER LINEAL MODELO: SAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1308

LINEAR ENCODER MODEL: GAF ENCODER LINEAL MODELO: GAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1406

LINEAR ENCODER MODEL: SAP ENCODER LINEAL MODELO: SAP MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODER MODEL: SVAF ENCODER LINEAL MODELO: SVAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1308

LINEAR ENCODER MODEL: SAF ENCODER LINEAL MODELO: SAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODER MODEL: GAP ENCODER LINEAL MODELO: GAP MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

LINEAR ENCODERS: "MTD-P-2R" Model REGLAS: Modelo "MTD-P-2R"

LINEAR ENCODER MODEL: SA ENCODER LINEAL MODELO: SA

ENCODER HA-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop.

LINEAR ENCODER MODEL: GAD ENCODER LINEAL MODELO: GAD MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

LINEAR ENCODERS: "GA" Model REGLAS: Modelo "GA"

LINEAR ENCODER MODEL: GA ENCODER LINEAL MODELO: GA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

LINEAR ENCODERS: "MK" Model REGLAS: Modelo "MK"

LINEAR ENCODER MODEL: LAF SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: LAF UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001

LINEAR ENCODER MODEL: LA SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: LA UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001

LINEAR ENCODER MODEL: SA REGLA MODELO: SA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0710

LINEAR ENCODERS: "MK" Model REGLAS: Modelo "MK"

ENCODER SAF-D170 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop.

ENCODER H-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop. Manual code: Manual version: 1405

ENCODER S-D90 Dual output / Doble salida

LINEAR ENCODER MODEL: S ENCODER LINEAL MODELO: S MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0710 LINEAR ENCODER MODEL: MMKT REGLA MODELO: MMKT

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENCODER S-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop. Manual code: Manual version: 1405

LINEAR ENCODER MODEL: SV ENCODER LINEAL MODELO: SV MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1209

CABLES Y ALARGADERAS PARA LA CONEXIÓN DE LOS ENCODERS FAGOR A CONTROLADORES

LINEAR ENCODERS: "SV" Model REGLAS: Modelo "SV"

LINEAR ENCODERS: "S" Model REGLAS: Modelo "S"

LINEAR ENCODER MODEL: G ENCODER LINEAL MODELO: G MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

ENCODER LINEAL MODELO: G2AB LINEAR ENCODER MODEL: G2AB MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop.

ENCODER SERIE "HA" "HA" SERIES ENCODER (Manual version: 0407)

ENCODER S-D90 Code: Manual version. 0509

ENCODER S/SP. Código: Versión: 0511 DIMENSIONES DIMENSIONS POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIES

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y

LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001

ENCODER LINEAL MODELO: SV2AB LINEAR ENCODER MODEL: SV2AB MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop.

ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

IntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

OSCILLATION 512 (LM 3R)

maquinas especiales cnc cnc special machines


BUS DE CAMPO INFORMACIÓN GENERAL ENCODERS ABSOLUTOS BUS DE CAMPO. PROFIBUS Profibus DP es una red de comunicaciones digital que conecta

MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606 LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE REGLA MODELO: L UNITARIA

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_ _ESP_ENG

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

ARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

LINEAR ENCODERS: "CV" Model REGLAS: Modelo "CV"

EXT linear encoder / Encoder lineal EXT

Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter

NAVIGATOR NODE POE. Art-Net to DMX node USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO

Incremental Rotary Encoders

INGESAS CG6. FO Modem Data Sheet

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S

INSTRUCCIONES ATEX LED LINE

ROCK N STEREO SOUND DESK

Microprocesadores, Tema 8:

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

LINEAR ENCODERS: "C" Model REGLAS: Modelo "C"

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ GH

IntesisBox Modbus Server - Notifier ID3000 series

C/ Francia s/n Local 52 ITCA-F007 MANUAL DE USO E INSTALACIÓN MODELO ITCA-F007. Rev Enero 2015

Modificación de la ENS acorde con la KEL 28

EUROPEAN REGULATION EC/78/2009

equipos de elevación de cargas load handing equipment

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4

FICHA TECNICA LECTOR M-PROX

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

MANUAL DE INSTALACIÓN

BATTERY PLUGS CONECTORES DE BATERÍA. Voltage colour combinations. Combinaciones de color del voltaje

Sistema de conexión para electroválvulas y distribuidores, compatible a los bus de campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema Dupline de Guiado en Parking Interfaz para Modbus/RTU Modelo GP


T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.


HIGH LITE. grupo-mci.com

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

LINEAR ENCODER MODEL: F SINGLE REGLA MODELO: F UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

id15 Indicador de Panel Universal

Manual de Usuario C16312 (Convertidor Servidor Serial RS232/485/422)

TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS

Encoders. lineales y angulares. para Máquinas de CNC y Aplicaciones de Alta Precisión

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

Conexión inalámbrica a un CNC (con puerto Serie RS232C)

EDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1

Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities

Transcripción:

Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SVA ENCODER LINEAL MODELO: SVA MANUAL CODE: 14460049 MANUAL VERSION: V1209

Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I0 DISTANCE-CODED I0 Page 2/16 - "SVA" - V1209

MOUNTING POSSIBILITIES POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING PRECAUTIONS PRECAUCIONES PARA EL MONTAJE V1209 - "SVA" - Page 3/16

PROCESO DE MONTAJE MOUNTING PROCESS - 1 - - 2 - - 3 - Page 4/16 - "SVA" - V1209

Washer / Arandela: AET 4.3-4 - - 5 - V1209 - "SVA" - Page 5/16

- 6 - After mounting it on the machine Tras montarla en la máquina - 7 - - 8 - Page 6/16 - "SVA" - V1209

Option. Air intake on the endblock Opción. Entrada de aire en la regla ISO 8573-1 Class 1 - Max. Particle 0.1μ Class 4 (7 bar) - Dewpoint / Punto rocío 3ºC Class 1 - Max. Oil concentration: 0.01 mg/m 3 Option. Air intake on the reader head Opción. Entrada de aire en la cabeza Quitar cierre / Remove lock screw: Allen SW 1.5 ISO 8573-1 Class 1 - Max. Particle 0.1μ Class 4 (7 bar) - Dewpoint / Punto rocío 3ºC Class 1 - Max. Oil concentration: 0.01 mg/m 3 V1209 - "SVA" - Page 7/16

ELECTRICAL CHARACTERISTICS VA VB 90º 1 Vpp incremental signals 1V pp 1V pp Specification Signals A, B, /A & /B V A pp 1V +20%, -40% V Bpp 1V +20%, -40% DC offset 2.5V 0.5V Signal period 20 m Phase Shift A & B 90º 10% V A / V B 0.8V to 1.25V Freq@120m/min 100kHz Power supply V 5V 10%, 20 m Power supply Imax Max cable length 250mA (no load) (sense possible) 150 meters. For lengths over 9 meters, a 1m cable and an extension cable must be used whose characteristics are: (4x2x0.14+4x0.5+(4x0.14)) mm 2 Absolute signals Clock sequence t 1 T t 2 1 2 3 n-1 n MSB LSB Specification Transmission SSI synchronous serial data transfer via RS 485 Levels EIA RS 485 Clock frequency 100kHz - 500kHz Max bits (n) 32 (configurable) T 1 s to 10 s t 1 t 2 SSI Parity > 1 s 20 s to 35 s Grey or binary (configurable) Fully configurable Configuration of the SSI protocol To function correctly the configuration of the SSI protocol in the linear encoder must match the configuration of the SSI protocol in the unit the linear encoder is connected to (see the description of the parameters on page 10 of this manual). The Fagor SVA linear encoders are manufactured with the following default values. Default values for SSI protocol in Fagor linear encoders (scales) Number of Bits 32 Counting Resolution 0.1µm Data Type Binary Parity NO Time Out 450µs Normally it is possible to match these values by adjusting them in the unit the linear encoder is connected to. However, if this is not possible, the values can be changed in the linear encoder. This can be done using the Fagor PD-U-ENC adapter to connect For further details please consult you Fagor office. Page 8/16 - "SVA" - V1209

CARACTERISTICAS ELECTRICAS Señales 1 Vpp incrementales Especificaciones Señales A, B, /A & /B 90º V A pp 1V +20%, -40% V Bpp 1V +20%, -40% VA 1V pp DC offset 2.5V 0.5V Período de señal 20 m Desfase A & B 90º 10% V A / V B 0.8V to 1.25V VB 1V pp Frec. @120m/min 100kHz Alim entación V 5V 10%, 20 m Im áx de alimentación Máx. longitud cable 250mA (sin carga) (sense posible) 150 metros. Para longitudes mayores de 9 metros se debe utilizar un cable de 1m y la alargadera correspondiente con cable de (4x2x0.14+4x0.5+(4x0.14)) mm2 S e ñ a le s a b solu ta s Clock sequence t 1 T t 2 1 2 3 n-1 n MSB LSB Especificaciones Transmisión SSI transferencia serie síncrona via RS 485 Niveles EIA RS 485 Frecuencia reloj 100kHz - 500kHz Max bits (n) 32 (configurable) T 1 s a 10 s t 1 t 2 SSI Paridad > 1 s 20 s a 35 s Grey o binario (configurable) Totalmente configurable Número de bits 32 Configuración del protocolo SSI Para que funcione correctamente, la configuración del protocolo SSI de la regla debe coincidir con la configuración del protocolo SSI del equipo al que se conecta la regla (ver la descripción de los parámetros en la página 11 de este manual). Las reglas SVA de Fagor salen de fábrica los siguientes valores por defecto: Valores por defecto en reglas Fagor para el protocolo SSI Resolución de contaje 0.1µm Tipo de datos Binario Paridad NO Time Out 450µs Normalmente, estos valores se pueden ajustar en el equipo al que se conecta la regla. Sin embargo, si esto no es posible, se pueden cambiar los valores en la regla utilizando el adaptador Fagor PD-U-ENC conectándolo a un PC a través del puerto USB. Para más información, consulte con la oficina de Fagor Automation más cercana. V1209 - "SVA" - Page 9/16

PARAMETERS FOR SSI PROTOCOL IN "SVA" LINEAR ENCODERS Resolution: (Default value = 0.1μm) Options: 0.1μm, 1 µm and 10 µm Number of bits: (Default = 32) This parameter can only be set to an even value and it is recommended that it only be used as such. If the system that is going to read the encoder works with a defined odd number of bits then it is necessary to do the following: - Add one bit to make the number to even. 23 + 1 = 24 - Select Transmit the last bit as 0. - Adjust the time out to a desirable value By doing this the transmission will end with the time out condition because the pulses given by the master are less than needed by the encoder The appropriate data length depends on the resolution of the encoder and the encoders measuring length. Data code: (Default = Binary) 0 = binary, 1 = gray Transmit the last bit as 0: (Default = 0) When set to 1 the data output is shifted to the left and the LSB is set to 0 to adjust the data output to an odd number of pulses. See also Number of bits Parity Bit: (Default = NO) If parity option is specified the parity bit is sent after the LSB. It must be set to odd or even to comply with subsequent electronics. Latch: (Default = continuous) Three options exist: 1: Calculate continuously: The value is calculated continuously and upon receipt of clock pulses the last value calculated is sent. 2: Calculate once: The value is calculated on receipt of the last clock pulse. This value is not transmitted until the next clock pulses are received. 3: Timed calculation: The value is calculated a specified time after the first clock pulse is received. The time period is introduced in μs. SSI time out This is the time out value in microseconds. It sets the period of time before a reset will occur should all data bits not be received during a transmission. The time out value defines the lowest communication frequency, i.e. maximum time from the beginning to the end of the transmission. Page 10/16 - "SVA" - V1209

PARÁMETROS PARA EL PROTOCOLO SSI DE LOS ENCODERS LINEALES "SVA" Resolución: (Valor por defecto = 0.1μm) Opciones: 0.1μm, 1 µm y 10 µm Número de bits: (Por defecto = 32) Este parámetro sólo puede tener un valor par y se recomienda utilizarlo sólo como tal. Si el sistema al que se va a conectar el encoder funciona con un número de bits impar, será necesario hacer lo siguiente: - Añadir un bit para que el número sea par. 23 + 1 = 24 - Seleccionar Transmitir el último bit como 0. - Ajustar el time-out a un valor deseable Al hacer esto, la transmisión finalizará con la condición de time-out porque los impulsos proporcionados por el master son menos que los que el encoder necesita. La longitud de datos correcta depende de la resolución de la regla y el curso de medición de las reglas. Código de datos: (Por defecto = binario) 0 = binario, 1 = gray Transmitir el último bit como 0: (Por defecto = 0) Cuando se pone a 1, la salida de datos se desplaza a la izquierda y el bit menos significativo (LSB) se pone a 0 para ajustar la salida de datos a un número impar de impulsos. Ver también Número de bits Bit de paridad: (Por defecto = NO) Si se indica la opción de paridad, el bit de paridad se envía después del bit menos significativo (LSB). Debe fijarse como impar para coincidir con el equipo al que se conecte la regla. Anclaje (Latch): (Por defecto = continuo) Hay tres opciones: 1: Calcular continuamente: El valor se calcula continuamente y se envía el último valor calculado al recibir los impulsos de reloj. 2: Calcular una vez: El valor se calcula al recibir el último impulso de reloj. El valor no se transmite hasta que se reciban los siguientes impulsos de reloj. 3: Cálculo temporizado: El valor se calcula después de un período de tiempo determinado tras recibir el primer impulso de reloj. El período de tiempo se introduce en μs. Time-out de SSI Es el valor de time-out en microsegundos. Fija el período de tiempo antes de que se produzca un reset si no se reciben todos los bits durante una transmisión. El valor de time-out define la mínima frecuencia de comunicación; o sea: el máximo tiempo desde el comienzo hasta el final de la transmisión. V1209 - "SVA" - Page 11/16

EXTENSION CABLES / ALARGADERAS Extension Cable Alargadera XC-C8-xF-C9 XC-C8-xF-D Connector C8 C9 C8 SubD-15HD-M COLOR CABLE COLOR CABLE SIGNAL / SEÑAL PIN [(4x0,14mm2)+2x [(4x0,14mm2)+2x PIN PIN 4x0,14mm2+4x0, 4x0,14mm2+4x0, PIN 5mm2] 5mm2] A /A B /B 15 16 12 13 Verde/Negro Verde/Negro 15 15 Green/Black Green/Black Amarillo/Negro Amarillo/Negro 16 16 Yellow/Black Yellow/Black Azul/Negro Azul/Negro 12 12 Blue/Black Blue/Black Rojo/Negro Rojo/Negro 13 13 Red/Black Red/Black 1 2 3 4 DATA 14 Gris / Gray 14 14 Gris / Gray 5 /DATA 17 Rosa / Pink 17 17 Rosa / Pink 6 CLOCK 8 Violeta / Purple 8 8 Violeta / Purple 7 /CLOCK 9 Amarillo/Yellow 9 9 Amarillo/Yellow 8 +5V 7 Marrón/Verde Marrón/Verde 7 7 Brown/Green Brown/Green 9 +5V_SENSE 1 Azul / blue 1 1 Azul / blue 10 GND 10 Blanco/Verde Blanco/Verde 10 10 White/Green White/Green 11 GND_SENSE 4 Blanco/W hite 4 4 Blanco/White 12 13 14 Internal SHIELD 11 Int Shield 11 11 Int Shield 15 External SHIELD CARCASA HOUSING PANTALLA SHIELD CARCASA HOUSING PANTALLA SHIELD CABLE EXTENSION CABLE / ALARGADERA TOTAL LENGTH Reference Connector Connector Reference Connector LONGITUD TOTAL EC-xPA-DA EC-xPA-DA-N EC-xB-D S ubd-15 HD-M EC-xB-D-N EC-xB-C9 C9 C8 XC-C8-xF-D SubD-15 HD-M EC-xB-C9-N Round 17-PM/RM Round 17-PH/RH XC-C8-xF-C9 C9 - Round 17-PM/RM 9 m * 150 m EC-xB-O EC-xB-O-N No connector 9 m Round = Circular, PM = Male pins, RM= Male thread, PH= Fem ale pins, RH = Female thread, M = Male, H = Female PM = Pines macho, RM= Rosca macho, PH= Pines hembra, RH = Rosca hembra, M = Macho, H = Hembra * 150 m guaranteeing that the Vdc of the linear encoder remains at 5V ±10%. * 150 m grantizando que la Vcc en el captador sea 5V ±10%. Page 12/16 - "SVA" - V1209

CABLES / MANGUERAS CABLE [(4x0,08mm2)+4x0,08mm2+4x0,14mm2] CABLE [4x2x0,14mm2] REF. / Name : EC-B-D EC-B-C9 EC-B-0 EC-PA-DA SEÑAL Connector: SUBD-15HD (M) ROUND / CIRCULAR 17 (M) - SUBD-15HD (M) SIGNAL COLOR (mm2) PIN PIN PIN PIN COLOR mm2 A Verde/Green 1 15-1 /A Amarillo/Yellow 2 16-2 B Azul/Blue 3 12-3 /B Rojo/Red 4 13-4 0.08 DATA Gris/Gray 5 14-5 Verde/Green /DATA Rosa/Pink 6 17-6 Amarillo/Yellow CLOCK Negro/Black 7 8-7 Azul/Blue /CLOCK Violeta/Purple 8 9-8 Rojo/Red +5V Marrón/Brown 9 7-9 Marrón/Brown +5V_SENSE Rojo-Azul / - Gris/Gray Verde-claro 10 1 10 Red-Blue / Light 0.14 - green 0V Blanco/White 0.14 11 10-11 Blanco/White 0V_SENSE Gris-Rosa / - Naranja 12 4 Grey-Pink / - Orange 12 Rosa/Pink 13-13 14-14 GND Int. Shield 15 Int Shield Internal SHIELD CARCASA PANTALLA CARCASA PANTALLA HOUSING SHIELD HOUSING SHIELD External SHIELD C9 = male pins, male thread C9 = terminales macho, rosca macho Front view 19 25 31 38 53 10.4 SUB-D 15 HD (M) MECHANICAL CHARACTERISTICS Maximum speed: 120 m/min 60 m/min for 1µm resolution Maximum vibration (55 to 2000 Hz): 200 m/s² (20g) Shock (11 ms): 300 m/s 2 (30g) Moving force: < 4 N Sealing protection: IP53 When using an air inlet: IP64 (DIN 40050) Working temperature: 0 C.. 50 C(32 F.. 122 F) Storage temperature: -20 C..+70 C (-4 F.. 158 F) Relative Humidity: 20... 80% Weight (guide included): 0.25kg + 1.55kg/m Scale: 20 µm-pitch graduated glass. Cable bending radius: > 75 mm Absolute reference: The reference position beteween the reader head and the linear encoder is determined without having to move the axis. The CNC can request the position of the linear encoder at any time. CARACTERISTICAS MECANICAS Velocidad máxima: 120 m/min 60 m/min para 1µm de resolución Vibración máxima (55 a 2000 Hz): 200 m/s² (20g) Shock (11 ms): 300 m/s 2 (30g) Fuerza de desplazamiento: < 4 N Estanqueidad: IP53 Si se utiliza un dispositivo de entrada de aire la estanqueidad es IP64 (DIN 40050) Temperatura de trabajo: 0... 50 C Temperatura almacenamiento -20... +70 C Humedad relativa: 20... 80% Peso (guía incluida): 0.25kg + 1.55kg/m Escala: Vidrio grabado con un periodo 20 µm Radio de curvatura del cable: > 75 mm Referencia absoluta: La posición de referencia entre cabeza y regla se determina sin necesidad de realizar ningún movimiento. El controlador puede solicitar en cualquier momento la posición de la regla. V1209 - "SVA" - Page 13/16

WARRANTY * Term: 12 months from factory invoice date. * It covers parts and labor at FAGOR AUTOMATION. * Travel expenses are payable by the customer. * Damages due to causes external to FAGOR AUTOMATION, such as unauthorized manipulation, blows, etc. are not covered. GARANTIA * 12 meses desde fecha de expedición de fábrica. * Cubre gastos de Materiales y Mano de Obra de reparación en FAGOR AUTOMATION. * Gastos de desplazamiento a cargo del cliente. * No cubre averías por causas ajenas a FAGOR AUTOMATION, como: golpes, manipulación por personal no autorizado, etc. The information described in this manual may be subject to variations due to technical modifications. FAGOR AUTOMATION, S. Coop. Ltda. reserves the right to modify the contents of this manual without prior notice. La información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones motivadas por modificaciones técnicas. FAGOR AUTOMATION S. Coop. Ltda. se reserva el derecho de modificar su contenido, no estando obligada a notificar las variaciones. DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD Manufacturer: Fagor Automation, S. Coop. Fabricante: Fagor Automation, S. Coop. Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón - Guipúzcoa- (SPAIN) We declare under our exclusive responsibility the conformity of the product referred to in this manual. Note. Some additional characters may follow the model references indicated in this manual. They all comply with the following regulations: ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY: EN 61000-6-2:2005 Standard on immunity in industrial environments EN 61000-6-4:2007 Standard on emission in industrial environments According to the European Directive: 2004/108/CE on electromagnetic compatibility. Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón - Guipúzcoa- (ESPAÑA) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto al que hace referencia este manual Nota. Algunos caracteres adicionales pueden seguir a las referencias de los modelos indicados en este manual. Todos ellos cumplen con las siguientes normas: COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA: EN 61000-6-2:2005 Norma de Inmunidad en entornos industriales EN 61000-6-4:2007 Norma de Emisión en entornos industriales De acuerdo con las disposiciones de la Directiva Comunitaria: 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética. Mondragón September 1st 2009 Mondragón a 1 de Septiembre de 2009 Page 14/16 - "SVA" - V1209

V1209 - "SVA" - Page 15/16

Fagor Automation S. Coop. Bº San Andrés Nº19 Apdo Correos 144 20500 - Arrasate/Mondragón - Spain - Web: www.fagorautomation.com Email: info@fagorautomation.es Tel.: (34) 943 719200 Fax: (34) 943 791712