This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.



Documentos relacionados
Quo. Manual de Usuario

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Manual de Usuario Bommer LK-200

Gracias por adquirir un télefono Sony Ericsson W380i. Disfrute de su propia música vaya donde vaya.

SMS Plus Qué es? Cómo funciona?

Tarjeta SIM Eurail Roaming

TEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK EJECUTAR EL ENTORNO DE TRABAJO GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

Manual para consultar la cuenta de correo por webmail

bla bla Guard Guía del usuario

Manual del usuario. BlackBerry 8120 Smartphone

UTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico

Manual correo electrónico sobre webmail

Usar Office 365 en un iphone o ipad

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Enhorabuena! Ha adquirido usted un teléfono Sony Ericsson S500i. Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a

e-conocimiento Manual de uso

Llamadas...13 Realización y recepción de llamadas...13 Agenda...14 Marcación rápida...17 Más funciones de llamada...17

Teléfono IP Modelo HP Guía del Usuario

Guía del usuario de DocuShare Agent

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

Manual de instrucciones del Marcador Palm

Sony Ericsson txt Guía del usuario ampliada

TELEFONO IP CISCO 7912G

Manuales de Mozilla Thunderbird

Recursos de Aprendizaje

Manual de ayuda para la utilización del Correo Interno en el Campus Virtual

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

Figura 1 Abrir nueva hoja de cálculo

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI

Guía para el Portal de Profesores del Sistema de Información CLASS Académico

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

Google Calendar. Google Calendar

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

bla bla Messenger Guía del usuario

Manual de Palm BlueChat 2.0

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

F-Series Desktop Manual Del Usuario

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress

Proyectos de Innovación Docente

Programa de Fabricación para Android

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Servicios de traductor-intérprete de inglés y en Lengua de Signos Página 1 de 5

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

- Dirigido a Centros Docentes- Versión 01-23/03/2010

Novell Vibe 4.0. Marzo de Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones

Contenido NO EXPONGA SU INFORMACIÓN PERSONAL.

Si tiene preguntas o comentarios sobre este manual, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte a través de support@ephorus.com.

Guía de Brother Image Viewer para Android

EDICIÓN Y FORMATO (II)

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

Manual para Empresas Prácticas Curriculares

ZOEY Tabla de Contenidos

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

Manual de Notas de voz

Tabla de Contenidos. Para Empezar Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red...

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office

P/. Factura Electrónica D/. Manual de Usuario Proveedores

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, Madrid

SMS Gestión. manual de uso

Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento

Manual de usuario Sucursal Virtual

MANUAL DE USUARIO Mensa-Red Empresas (OUTLOOK 2002, 2003 y XP)

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0

1. Solicitando una cuenta de correo a nuestro proveedor de Internet. 2. Adquiriendo una cuenta de correo a través de la web (webmail).

Manual de Uso Web profesional

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera

MANUAL DE USO DE LA NUEVA PLATAFORMA DE CORREO OFICIAL

Curso Internet Básico - Aularagon

Preguntas frecuentes T480

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

Manual del usuario A nuestros usuarios:

teléfono con memorias directas KET38

Principios básicos Nokia N72-5

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante.

Ayuda para el usuario de Websense Secure Messaging

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor)

Llamadas...15 Realizar y atender llamadas...15 Agenda...17 Marcación rápida...19 Más funciones de llamada...20

Modificación de los valores de la impresora 1

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging

Manual etime para supervisores

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms

Manual del Profesor Campus Virtual UNIVO

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

Doro Experience. Manager. para Doro PhoneEasy 740. Español

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: CD190 CD195

ÍNDICE. Acceso a nivel de agencias...3. Organización por carpetas...4. Descarga de facturas desde el portal...5. Búsquedas de facturas...

Instalación de la Tarjeta PCMCIA UMTS/GPRS

Instalación de software Escuela nº 765 Lago Puelo Provincia de Chubut Profesor: Claudio Segovia

Transcripción:

Contenido Familiarización con el teléfono................ 5 Símbolos de la guía del usuario............... 6 Llamadas................................ 20 Mensajería............................... 40 Imágenes................................ 50 Entretenimiento........................... 53 Conectividad............................. 60 Más funciones............................ 66 Resolución de problemas................... 77 Información adicional....................... 82 Índice................................... 93 En el sitio Web www.sonyericsson.com/support, podrá obtener asistencia, información, descargas de contenido y un glosario de iconos. 1

Sony Ericsson GSM 900/1800 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía de usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta guía del usuario. Reservados todos los derechos. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Número de publicación: ES/LZT 108 7618 R1A Nota: Algunas redes admiten todos los servicios incluidos en esta guía del usuario. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112. Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos Directrices sobre uso seguro y efectivo y Garantía limitada. Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, p. ej., tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes. 2

QuickShare, PlayNow y MusicDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB. La entrada de texto T9 es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. La entrada de texto T9 se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de EE.UU. Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº 1,331,057; Pat. del Reino Unido Nº 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº HK0940329; Pat. de la República de Singapur Nº 51383; Euro. Pat. Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y otras patentes pendientes en otras partes del mundo. Java y todas las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países. Contrato de licencia de usuario final de Sun Java J2ME. 1 Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna. 2 Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de EE. UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener licencias de exportación, reexportación o importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que EE. UU. tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de EE. UU. de países especialmente designadas o la tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de EE. UU. 3

3 Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique. Parte del software de este producto está protegido con copyright SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Reservados todos los derechos. Otros nombres de empresas y productos mencionados aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. 4

Familiarización con el teléfono Auricular Tecla de selección Pantalla Tecla de selección Botón Atrás Tecla de navegación Tecla Borrar y botón de encendido/ apagado Micrófono Auriculares estéreo y conector del cargador 5

Símbolos de la guía del usuario Los siguientes símbolos de instrucciones pueden encontrarse en esta guía de usuario: % Consulte también la página... } Utilice la tecla de navegación para desplazarse y seleccione % 15 Desplazamiento por los menús. Nota. Este símbolo indica que un servicio o función varía en función de la red y de la suscripción. Debido a esto, puede que no estén disponibles en el teléfono todos los menús. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información. 6

Montaje del teléfono Inserte la tarjeta SIM, conecte y cargue la batería para utilizar el teléfono. Tarjeta SIM Al registrarse como abonado con un operador de red, se le facilita una tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado). Esta tarjeta contiene, entre otras cosas, un chip informático que realiza un seguimiento del número de teléfono, los servicios incluidos en la suscripción y la información de la agenda. Guarde los contactos en su tarjeta SIM antes de retirarla de cualquier otro teléfono. Los contactos pueden haberse guardado en la memoria del teléfono % 22 Agenda. 7

Para retirar la cubierta e insertar la tarjeta SIM 8

1 Presione la cubierta para retirarla. 2 Levante la cubierta. 3 Introduzca la tarjeta SIM. Asegúrese de que ésta queda colocada bajo los soportes plateados. 4 Coloque la batería en el teléfono con los conectores uno frente al otro y el lado etiquetado hacia arriba. 5 Coloque la cubierta sobre el teléfono. 6 Presione la cubierta para fijarla. PIN (Número de identificación personal) Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) de su operador de red para activar los servicios de su teléfono. Cada dígito del PIN aparece como *, a menos que empiece por los dígitos de los números de emergencia, por ejemplo 112. De esta forma, podrá ver y llamar a un número de emergencia sin necesidad de introducir un PIN % 21 Llamadas de emergencia. Pulse para corregir errores. Si introduce el PIN de forma incorrecta tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM y aparecerá el mensaje PIN bloqueado. Para desbloquear la tarjeta, deberá introducir el código PUK (Clave de desbloqueo personal) % 72 Bloqueo de la tarjeta SIM. 9

Para cargar la batería 1 Conecte el cargador al teléfono por la clavija que tiene el símbolo del rayo. El símbolo del rayo de la clavija del cargador debe quedar hacia arriba. 2 El icono de batería puede tardar unos 30 minutos en aparecer. 3 Espere aproximadamente 4 horas o hasta que el icono de batería indique que la batería está totalmente cargada. Para ver una indicación de carga, pulse para activar la pantalla. 4 Retire el cargador inclinando la clavija hacia arriba. 10

Algunas funciones consumen más batería que otras y pueden requerir una recarga con mayor frecuencia. No obstante, el tiempo de conversación o de espera puede reducirse considerablemente debido al desgaste, por lo que tendría que sustituir la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas de Sony Ericsson % 86 Uso y cuidado de la batería. Para encender y apagar el teléfono 1 Mantenga pulsado el botón para encender o apagar el teléfono. 2 Si dispone de un código PIN para su tarjeta SIM, introdúzcalo. 3 Al encenderlo por primera vez, seleccione el idioma para los menús del teléfono. 11

4 } Sí si desea que el asistente de configuración le ayude con instrucciones y consejos o } No. El asistente de configuración también está disponible en el sistema de menús, } Ajustes } ficha General } Asistente configur. Para realizar y recibir llamadas Introduzca el código de área y el número de teléfono y pulse } Llamar para realizar la llamada y } Fin llam. para terminarla. Cuando suene el teléfono, pulse } Sí para responder la llamada. Iconos Iconos en el modo de espera y en el escritorio. Icono Descripción Indica la intensidad de la señal de la red GSM. Indica el estado de la batería. Pulse para ir al escritorio desde el modo en espera % 15 Desplazamiento por los menús. PlayNow descargar y reproducir música. Servicios Internet proporciona acceso a servicios de Internet. Entretenimiento juegos, MusicDJ, grabador de sonido. Gestor archivos gestión de imágenes, sonidos, vídeo, temas, juegos, aplicaciones y otros archivos. 12

Icono Descripción Mensajes gestión de mensajes de texto, de imagen, de correo electrónico y de voz. Organizador calendario, despertador y otras funciones adicionales. Reproductor reproducir música, ver videoclips transmitidos o descargados. Agenda su agenda personal. Ajustes conectividad, ajustes personales, incluidos la pantalla, la fecha, la hora, el idioma, los sonidos, las alertas y las llamadas. Para obtener más información, visite el sitio Web www.sonyericsson.com/support. 13

Descripción general de menús PlayNow Gestor archivos Imágenes Sonidos Vídeos Temas Juegos Aplicaciones Otro Reproductor Servicios Internet* Entretenimiento Juegos MusicDJ Grabar sonido Mensajes Escribir nuevo Bandeja entrada Mis amigos* Llam. buzón voz Email Borradores Plantillas Bandeja de salida Elem. enviados Elem. guardados Ajustes Agenda** Contactos** Opciones Marcación rápida Mi tarjeta visita Grupos Números SIM Númer. especiales Avanzadas Nuevo contacto Números SIM** Opciones Marcación rápida Mi tarjeta visita Contactos Númer. especiales Avanzadas Nuevo número Organizador Calendario Tareas Notas Aplicaciones Alarmas Temporizador Cronómetro Calculadora Código memoria Ajustes Ficha General Perfiles... Sonidos y alertas Ficha Volumen timbre... Ficha Pantalla Fondo... Ficha Llamadas Desviar llamadas... Conectividad Ficha Sincronización... *Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador. **El menú depende de la agenda que se haya seleccionado de forma predeterminada. Aparece...Más ajustes. 14

Desplazamiento por los menús Los menús principales se muestran como iconos en el escritorio. Algunos submenús incluyen fichas que aparecen en la pantalla. Pulse la tecla de navegación en el centro o en una dirección: Pulse para ir al escritorio o seleccionar elementos. Pulse,, o para desplazarse por los menús y las fichas. Pulse para retroceder un nivel en los menús o para finalizar una función. Mantenga pulsada la tecla para volver al modo en espera. Pulse para seleccionar las opciones que se muestran justo por encima de estas teclas en la pantalla. Pulse para eliminar elementos. Accesos directos En el modo en espera, puede utilizar,,, para ir directamente a una función. Para crear un acceso directo de modo de espera 1 Si, por ejemplo, no tiene ningún acceso directo predefinido. } Sí. 2 Vaya a la función a la que quiere crear un acceso directo } Acc. dire. 15

Para modificar un acceso directo de modo de espera 1 } Ajustes } ficha General } Accesos directos y seleccione un acceso directo existente que desee editar } Editar. 2 Desplácese hasta una función y selecciónela } Acc. dire. Textos de ayuda El teléfono incluye textos de ayuda. Para acceder a los textos de ayuda } Info. Más opciones } Otras para acceder a una lista de opciones. Gestor de archivos Los archivos se guardan en las carpetas. Cree subcarpetas para guardar archivos. Los archivos no reconocidos se guardan en la carpeta Otro. Para gestionar archivos y carpetas 1 } Gestor archivos y seleccione una carpeta. 2 Vaya a un archivo } Otras } Gestión archivos } Mover a carpeta. 3 Seleccione la carpeta a la que desea mover el archivo, o seleccione Nueva carpeta y asigne un nombre a la carpeta } Aceptar. Para seleccionar varios archivos 1 } Gestor archivos y seleccione un archivo, } Otras } Marcar varios. 2 Vaya a los demás archivos y selecciónelos pulsando Marcar o No marc. 16

Para comprobar el estado de la memoria } Gestor archivos } Otras } Estado de memoria. Información del archivo Obtenga información sobre los archivos. Los archivos protegidos por copyright no se pueden copiar o enviar. Sincronización de archivos Para obtener más información % 63 Sincronización. Idiomas Seleccione el idioma de los menús del teléfono o los idiomas que puede utilizar al escribir. Para cambiar el idioma del teléfono } Ajustes } ficha General } Idioma } Idioma teléfono, seleccione un idioma. En el modo en espera, pulse: 0000 para inglés o 8888 para Idioma automático (depende de SIM). Para seleccionar los idiomas de escritura 1 } Ajustes } ficha General } Idioma } Idioma escritura. 2 Seleccione un idioma } Guardar para salir del menú. Para cambiar de un idioma de escritura a otro Mantenga pulsada la tecla al escribir. 17

Introducción de letras Hay dos formas de introducir letras: Entrada de texto de varias pulsaciones. Entrada de texto T9. Para introducir letras con la entrada de texto de varias pulsaciones Pulse hasta que aparezca el carácter deseado. Pulse para alternar entre letras mayúsculas y minúsculas. Mantenga pulsada las teclas para introducir los números. Pulse para añadir un espacio. Pulse para introducir los signos de puntuación más habituales. Pulse para introducir un signo +. Mantenga pulsada la tecla para cambiar el método de entrada. Entrada de texto T9 El método de entrada de texto T9 utiliza un diccionario incorporado para reconocer la palabra más utilizada para cada secuencia de pulsaciones de teclas. De este modo, cada tecla sólo se pulsa una vez, incluso si la letra que desea no es la primera en la tecla. 18

Para introducir letras mediante la entrada de texto T9 1 } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje texto. 2 Por ejemplo, si desea escribir la palabra Jane, pulse,,,. 3 Si la palabra que se muestra es la deseada, pulse para aceptarla y añadir un espacio. Para aceptar una palabra sin añadir un espacio, pulse. Si la palabra que se muestra no es la deseada, pulse o varias veces para ver las palabras alternativas. Para aceptar una palabra y añadir un espacio, pulse. 4 Continúe escribiendo el mensaje. Para introducir un punto o cualquier otro signo de puntuación, pulse y, a continuación, o varias veces. Para aceptar, pulse. Para añadir palabras al diccionario de entrada de texto T9 1 Mientras introduce letras } Otras } Editar palabra. 2 Edite la palabra mediante la entrada de varias pulsaciones. Navegue entre las letras con y. Para eliminar un carácter, pulse. Para eliminar la palabra completa, mantenga pulsada la tecla. 3 Cuando haya modificado la palabra, } Insertar. La palabra se añadirá al diccionario de entrada de texto T9. La próxima vez que acceda utilizando la entrada de texto T9, aparecerá como una de las palabras alternativas. Para seleccionar otro método de escritura Antes, o mientras introduce las letras, mantenga pulsada la tecla para seleccionar otro método de escritura. Opciones al introducir letras } Otras para ver las opciones al introducir letras. 19

Llamadas Realización y recepción de llamadas Encienda el teléfono y asegúrese de que se encuentra dentro del área de cobertura de una red para realizar y recibir llamadas % 11 Para encender y apagar el teléfono. Si su suscripción incluye el servicio de identificación del emisor de la llamada y se identifica el número del emisor, aparecerá el número en la pantalla. Si el número está en la agenda, se mostrará el nombre, el número y la imagen del remitente. Si se trata de un número restringido, aparece Restringido. Para realizar una llamada 1 Introduzca el código de área y el número de teléfono. 2 } Llamar para realizar la llamada. 3 } Fin llam. para terminarla. Para realizar llamadas internacionales 1 Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca un signo + en la pantalla. 2 Introduzca el código del país, el código de área (sin el cero inicial) y el número de teléfono y pulse } Llamar. Para volver a marcar un número Si la conexión ha fallado, aparece Reintentar? } Sí. No se acerque el teléfono al oído mientras espera. Al establecerse la conexión, el teléfono emite una señal fuerte. Para responder o rechazar una llamada } Sí para responder una llamada. } No para rechazar una llamada. 20

Para cambiar el volumen durante una llamada Pulse o para reducir o aumentar el volumen. Para seleccionar más opciones durante una llamada Pulse y seleccione una opción. Para apagar el micrófono 1 Pulse } Apagar micrófono, o mantenga pulsado. 2 } Mic. cone., o vuelva a pulsar, para reanudar. Para comprobar las llamadas perdidas 1 En el modo de espera, } Llam. y vaya a la ficha de llamadas perdidas. 2 Para llamar a un número de la lista, vaya al número y pulse } Llamar. Llamadas de emergencia El teléfono admite los números de emergencia internacionales 112, 911 y 08. Esto significa que se puede utilizar para realizar una llamada de emergencia en cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada en el aparato, si está dentro de la cobertura de una red GSM. En algunos países, también pueden existir otros números de emergencia. Su operador de red puede almacenar los números de emergencia locales adicionales en la tarjeta SIM. Para realizar una llamada de emergencia Introduzca, por ejemplo, 112 } Llamar. Para ver los números de emergencia locales } Agenda } Opciones } Númer. especiales } Núm. emergencia. 21

Agenda Elija su agenda predeterminada entre una de las siguientes: Contactos - información detallada guardada en el teléfono. Números SIM - sólo nombres y números de la tarjeta SIM. Para seleccionar la agenda predeterminada 1 } Agenda } Opciones } Avanzadas } Agenda predet. 2 Seleccione Contactos o Números SIM. Para obtener información y ajustes en cualquiera de las agendas } Opciones. Memoria El número de entradas que puede guardar depende de la cantidad de memoria disponible en el teléfono oenlatarjeta SIM. Para comprobar el estado de la memoria } Agenda } Opciones } Avanzadas } Estado de memoria. Contactos Guarde hasta 510 números, añada imágenes, tonos de llamada e información personal, como direcciones postales, de correo electrónico y de Internet. La información añadida a un contacto se organiza en cinco fichas. Utilice,, y para desplazarse entre las fichas. Para añadir un contacto 1 } Agenda } Nuevo contacto } Agregar. 2 Introduzca el nombre } Aceptar. 3 Introduzca el número } Aceptar. 4 Seleccione un tipo de número. 22

5 Desplácese por las fichas y seleccione los campos en los que desea introducir información. Para introducir símbolos, por ejemplo, @ en una dirección electrónica } Símbolos y seleccione el símbolo } Insertar. 6 Cuando haya introducido la información } Guardar. Introduzca el signo + y el código del país con todos los números de teléfono. Así, podrá utilizarlos en casa o cuando se encuentre en el extranjero % 20 Para realizar llamadas internacionales. Números SIM Guarde entradas como un nombre con un único número. Para añadir un número SIM 1 } Agenda } Nuevo número } Agregar. 2 Introduzca el nombre } Aceptar y el número } Aceptar } Guardar. Copia de contactos Copie los números SIM a y desde los contactos y la tarjeta SIM. Al copiar todos los contactos del teléfono a la tarjeta SIM, se reemplazará toda la información que contenga la tarjeta. Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM 1 } Agenda } Opciones } Avanzadas } Copiar a SIM. 2 Seleccione Copiar todos o Copiar un número. Para copiar números SIM a los contactos 1 } Agenda } Opciones } Avanzadas } Copiar de SIM. 2 Seleccione Copiar todos o Copiar un número. 23

Para guardar automáticamente nombres y números de teléfono en la tarjeta SIM 1 } Agenda } Opciones } Avanzadas } Guard. aut. en SIM. 2 Seleccione Activar. Envío de contactos Envíe contactos a través de un mensaje de texto o de imagen. Para enviar un contacto } Agenda y seleccione un contacto } Otras } Enviar contacto. Para enviar todos los contactos } Agenda } Opciones } Avanzadas } Envi. todos contac. Para añadir una imagen o un tono de llamada a un contacto 1 } Agenda y seleccione el contacto al que desea añadir una imagen o un tono de llamada personal } Otras } Editar contacto. 2 Seleccione una ficha y, a continuación, Imagen: o Tono de llamada: } Editar. Irá a Gestor archivos. Seleccione un archivo } Guardar. Realización de una llamada desde la agenda Si los contactos son la agenda predeterminada, puede llamar desde los contactos o desde la tarjeta SIM. Si los números SIM son la agenda predeterminada, sólo puede llamar a los números de la tarjeta SIM. Para llamar a un contacto 1 } Agenda. Desplácese o introduzca la primera carta del contacto al que desee llamar. 2 Cuando se resalte el contacto, pulse o para seleccionar un número } Llamar. 24

Para llamar a un número SIM 1 } Agenda. Si los números SIM son su agenda predeterminada, seleccione el nombre y el número de la lista } Llamar. 2 Si Contactos es la agenda predeterminada } Agenda } Opciones } Números SIM y seleccione el número } Llamar. Para modificar un contacto 1 } Agenda y seleccione un contacto } Otras } Editar contacto. 2 Vaya a una ficha y edite la información } Guardar. Para modificar números SIM 1 Si los números SIM son la agenda predeterminada, } Agenda o si los contactos son la agenda predeterminada, } Agenda } Opciones } Números SIM. 2 Seleccione el nombre y el número que desea modificar. 3 } Otras } Editar y modifique el nombre y el número. Para eliminar un contacto o un número SIM } Agenda seleccione un contacto o un número, pulse } Sí. Para eliminar todos los contactos 1 } Agenda } Opciones } Avanzadas } Elim. todos contac. 2 } Sí e introduzca el código de bloqueo del teléfono, } Aceptar. El código de bloqueo predeterminado es 0000. Los nombres y números guardados en la tarjeta SIM no se eliminan. 25

Número predeterminado de los contactos Establezca el número de teléfono que aparecerá primero para cada contacto. Para establecer el elemento predeterminado de un contacto } Agenda y seleccione un contacto } Otras } Número predeter. Sincronización de los contactos Para obtener más información, % 63 Sincronización. Lista de llamadas La información sobre las últimas 30 llamadas se guarda en la lista de llamadas. Para llamar a un número de la lista de llamadas 1 } Llam. en el modo de espera y seleccione una ficha. 2 Vaya al nombre o el número al que desea llamar } Llamar. Para vaciar la lista de llamadas } Llam. y desplácese hasta la ficha de todas las llamadas } Otras } Eliminar todas. Marcación rápida Guarde los números de teléfono de marcación rápida en una lista de números del 1 al 9 en el teléfono y en la tarjeta SIM. Para establecer o sustituir los números de marcación rápida 1 } Agenda } Opciones } Marcación rápida. 2 Vaya a un número de la lista } Agregar o Sustituir. Seleccione un número de teléfono. 26

Para utilizar la marcación rápida En el modo en espera, introduzca un número de marcación rápida (del 1 al 9) } Llamar. Buzón de voz Si su suscripción incluye un servicio de contestador, las personas que llamen pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada. Para introducir su número de buzón de voz Si no ha establecido su número de buzón de voz, mantenga pulsado. } Sí introduzca el número. Para llamar al buzón de voz Si ha guardado su número del buzón de voz, mantenga pulsado. El proveedor de servicios le proporcionará dicho número. Para comprobar su número de buzón de voz } Mensajes } Ajustes } Número buzón voz. Control de voz Gestione las llamadas con la voz y un manos libres. Cree comandos de voz para marcar, responder o rechazar llamadas por voz. La grabación de un comando de voz puede durar hasta 2 segundos con un límite máximo de 50 comandos de voz. Los comandos de voz no se pueden guardar en la tarjeta SIM. 27

Para configurar la marcación por voz y grabar nombres 1 } Ajustes } ficha General } Control de voz } Marcación por voz } Activar } Sí } Nuevo coman. voz. Seleccione un contacto. 2 Seleccione el número de teléfono al que va a añadir el comando de voz. Grabe un comando de voz, como por ejemplo, móvil de Juan. 3 Aparecerán instrucciones. Acérquese el teléfono a la oreja, espere el tono y diga el comando que desea grabar. El comando de voz se reproducirá. 4 Si la grabación es correcta, } Sí. Si no, } No. Repita el paso 3. 5 Para grabar otro comando de voz para un contacto } Nuevo coman. voz de nuevo y repita los pasos 2-4 anteriores. Desactive el Reproductor de medios antes de utilizar la función de marcación por voz. Desplácese hasta el Reproductor de medios y pulse para desactivarlo. Para configurar la respuesta de voz y grabar comandos de respuesta de voz 1 } Ajustes } ficha General } Control de voz } Respuesta voz } Activar. 2 Aparecerán instrucciones. } Continuar y acérquese el teléfono al oído. Espere tono y diga Responder u otra palabra mágica. Si la grabación suena de forma correcta } Sí. De lo contrario } No y repita el paso 2. 3 Diga Ocupado u otra palabra } Sí. 28

Siga las instrucciones que aparecen, seleccione guardar cuando haya finalizado. No podrá utilizar la respuesta de voz si ha seleccionado un archivo MP3 como tono de llamada. Palabra mágica Grabe y utilice un comando de voz como una palabra mágica para activar el control de voz sin pulsar ninguna tecla. La palabra mágica sólo se puede utilizar con un manos libres. Para establecer y grabar la palabra mágica 1 } Ajustes } ficha General } Control de voz } Palabra mágica } Activar. 2 Siga las instrucciones que aparecen, seleccione guardar cuando haya finalizado. Para activar el control de voz y realizar una llamada 1 En el modo en espera, mantenga pulsado Llam. o con un manos libres, diga la palabra mágica o pulse el botón de manos libres. 2 Espere a oír el tono y diga el nombre que grabó anteriormente, por ejemplo móvil de Juan ; a continuación, se establecerá la llamada. Para responder o rechazar una llamada Cuando suene el teléfono, diga Responder o Ocupado. Reproduzca el nombre del remitente Escuche los comandos de voz grabados para los nombres de contactos cuando reciba una llamada. 29

Para poner el nombre del remitente en Activar u Desactivar } Ajustes } ficha General } Control de voz } Repr. nombr. remit. Modificación de los comandos de voz } Agenda seleccione el contacto que desea modificar } Otras } Editar contacto. Desplácese hasta la ficha correspondiente y edite el comando de voz. Para volver a grabar un comando de voz 1 } Ajustes } ficha General } Control de voz } Marcación por voz } Editar nombres. 2 Seleccione un comando de voz } Otras } Reemplazar voz. 3 Espere a oír el tono y, a continuación, diga el comando. Desvío de llamadas Si no puede responder llamadas entrantes, puede desviarlas a otro número, por ejemplo, al servicio de contestador. Cuando la función Restringir llamadas esté activada, algunas opciones de Desviar llamadas no estarán disponibles. Para activar el desvío de llamadas 1 } Ajustes } ficha Llamadas } Desviar llamadas. 2 Seleccione un tipo de llamada y una opción de desvío } Activar. 3 Introduzca el número de teléfono al que desea desviar las llamadas, o } Buscar para encontrar el contacto } Aceptar. 30

Para desactivar el desvío de llamadas Desplácese hasta la opción de desvío } Desactivar. Para comprobar todas las opciones de desvío } Ajustes } ficha Llamadas } Desviar llamadas } Comprobar todo. Más de una llamada Controle más de una llamada a la vez. Servicio de llamada en espera Cuando está activado, se oye un pitido al recibir una segunda llamada. Para activar o desactivar el servicio de llamada en espera } Ajustes } ficha Llamadas } Admin. llamadas } Llamada en espera. Para realizar una segunda llamada 1 } Espera para poner la llamada en curso en espera. 2 Seleccione el número al que desea llamar } Llamar. Recepción de una segunda llamada Cuando reciba una segunda llamada, puede: } Contestar y dejar la llamada en curso en espera. } Comunica para rechazar y continuar la llamada en curso. } Sust. llamada act. para responder y finalizar la llamada en curso. 31

Gestión de dos llamadas Si tiene una llamada en curso y una llamada en espera, puede: } Alternar entre las dos llamadas. Pulse } Incorpor. llamadas para conectar las dos llamadas. Pulse } Transferir llam. para conectar las dos llamadas. Usted se desconectará de ambas. Póngase en contacto con su operador de red para comprobar si se admite esta función. } Fin llam., pulse Sí para recuperar la llamada en espera. } Fin llam. } No para terminar ambas llamadas. No se puede responder a un tercera llamada sin finalizar una de las dos primeras o unirlas en una llamada de conferencia. Llamadas de conferencia Una llamada de conferencia se inicia uniendo una llamada en curso y una llamada en espera. A continuación, puede dejar la conferencia en espera para llamar y añadir hasta cinco interlocutores más o simplemente para realizar otra llamada. Para unir dos llamadas en una llamada de conferencia Pulse } Incorpor. llamadas. Para añadir un nuevo interlocutor 1 } Espera para poner en espera las llamadas en conferencia. 2 Pulse } Añ. llam. y llame a la siguiente persona. 3 Pulse } Incorpor. llamadas. 4 Repita los pasos 1-3 para incluir más interlocutores. 32

Para desconectar un interlocutor Pulse } Finalizar y seleccione el interlocutor. Para mantener una conversación privada 1 Pulse } Hablar a y seleccione el interlocutor. 2 Pulse } Incorpor. llamadas para reanudar la llamada de conferencia. Dos líneas de voz Separe las llamadas de negocios y las privadas en dos líneas con números diferentes si tiene contratado un servicio de línea alternativa. Para seleccionar una línea } Ajustes } ficha Llamadas y seleccione la línea 1 o 2. Para cambiar el nombre de una línea } Ajustes } ficha Pantalla } Edit.etiquet.línea y seleccione una de las líneas para editar el nombre. Mis números Vea, añada o modifique sus propios números de teléfono. Para comprobar sus números de teléfono } Agenda } Opciones } Númer. especiales } Mis números y seleccione una de las opciones. Aceptar llamadas Reciba llamadas sólo de determinados números de teléfono. 33

Para añadir números a la lista de remitentes aceptados 1 } Ajustes } ficha Llamadas } Admin. llamadas } Aceptar llamadas } Sólo de la lista. 2 } Editar } Agregar a lista? } Agregar. Seleccione los números que desee modificar. Para aceptar todas las llamadas } Ajustes } ficha Llamadas } Admin. llamadas } Aceptar llamadas } De todos. Marcación restringida Limite las llamadas salientes y entrantes cuando se encuentre en casa o en el extranjero. Necesita una contraseña de su proveedor de servicios. Si las llamadas entrantes están desviadas, no podrá activar algunas opciones de Restringir llamadas. Puede restringir las siguientes llamadas Todas salientes todas las llamadas salientes. Intern. salientes todas las llamadas internacionales salientes. Intern. salient. itin todas las llamadas internacionales salientes a excepción de las realizadas al país de origen mediante. Todas entrantes todas las llamadas entrantes. Entrante en itiner. todas las llamadas entrantes cuando se encuentra en el extranjero (en itinerancia). 34

Para activar o desactivar la restricción de llamadas 1 } Ajustes } ficha Llamadas } Admin. llamadas } Restring. llamadas y seleccione una opción. 2 Seleccione Activar o Desactivar, introduzca la contraseña } Aceptar. Marcación fija La función de marcación fija permite realizar llamadas sólo a determinados números que están guardados en la tarjeta SIM. Estos números están protegidos por el código PIN2. Puede seguir llamando al número de emergencia internacional 112, aunque la función de marcación fija está activada. Se pueden guardar números parciales. Por ejemplo, si guarda 0123456 podrá realizar llamadas a todos los números que empiecen por este número. Cuando la marcación fija está activada, no se puede visualizar ni gestionar ningún número de teléfono que esté guardado en la tarjeta SIM. Para activar o desactivar la marcación fija 1 } Agenda } Opciones } Númer. especiales } Marcación fija. 2 Seleccione Activar o Desactivar. 3 Introduzca su PIN2 } Aceptar y a continuación } Aceptar de nuevo para confirmar. Para guardar un número fijo 1 } Agenda } Opciones } Númer. especiales } Marcación fija } Núms. fijos } Nuevo número. 2 Introduzca su PIN2 } Aceptar e introduzca la información. 35

Duración y coste de las llamadas La duración de una llamada se muestra mientras ésta está en curso. Puede comprobar la duración de la última llamada, de las llamadas salientes y el tiempo total si contrata este servicio. También puede comprobar el coste de la última llamada y el coste total de las llamadas. Si contrata la posibilidad de consultar información de coste, deberá introducir el PIN2 para borrar el contador de coste o duración. Para comprobar la duración de la llamada } Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costes } Temporiz. llamada. Para poner a cero el contador de duración de la llamada } Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costes } Temporiz. llamada } Otras y seleccione Rest. total o Rest. saliente. Para comprobar el coste de la llamada } Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costes } Costes llamadas. Para poner a cero el contador de coste de la llamada } Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costes } Costes llamadas } Otras } Borrar cost. tot. Límite de crédito para llamadas Introduzca un importe total estimado para realizar llamadas. Cuando el total se reduzca a cero, ya no podrá realizar más llamadas. 36

Para establecer un límite de crédito 1 } Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costes } Costes llamadas } Otras } Definir crédito e introduzca su PIN2 } Aceptar. 2 Seleccione Limitado e introduzca una cantidad o Ilimitado } Aceptar. Servicio de prioridad de llamada Solicite una determinada prioridad cuando realiza una llamada, si su suscripción admite el servicio de prioridad de llamada. El operador de red define los niveles de prioridad, que normalmente van de 0 a 4, dónde 0 representa la máxima prioridad. Para comprobar o cambiar el nivel de prioridad estándar 1 } Ajustes } ficha Llamadas } Admin. llamadas } Prioridad predet. 2 Elija entre los niveles de prioridad disponibles enviados por la red. Para cambiar la prioridad de una llamada Introduzca un número } Otras } Prioridad llamada y seleccione una prioridad. Grupos cerrados Si su red admite grupos de usuarios cerrados, es posible que pueda realizar llamadas a un menor coste. Puede guardar hasta diez grupos. Su operador de red deberá proporcionarle un número de índice. 37

Para añadir un grupo 1 } Ajustes } ficha Llamadas } Admin. llamadas } Grup. cerrados } Editar lista } Nuevo grupo } Agregar. 2 Introduzca el nombre del grupo de usuarios } Continuar. 3 Introduzca el número de índice } Guardar. Para realizar llamadas fuera de los grupos cerrados } Ajustes } ficha Llamadas } Admin. llamadas } Grup. cerrados } Llamadas abiertas } Activar. Para realizar llamadas sólo dentro del grupo } Desactivar. Señales de tono Utilice servicios de banca telefónica o controle un contestador automático mediante el envío de señales de tono durante una llamada. Para enviar los tonos, pulse -, o. Para borrar la pantalla cuando finalice la llamada, pulse. Para activar o desactivar los tonos durante una llamada, pulse en el modo de espera y seleccione Activar tonos o Desactivar tonos. Bloc de notas Anote un número de teléfono durante una llamada. Cuando finaliza la llamada, el número permanece en la pantalla para que pueda volver a llamar o guardarlo en la agenda. Presentación y ocultación del número de teléfono Si la suscripción admite la Restricción de la identificación del emisor de la llamada, puede ocultar su número cuando realice una llamada. 38

Para mostrar u ocultar el número de teléfono 1 Introduzca el número de teléfono al que desea llamar. 2 } Otras y seleccione Ocultar número o Mostrar número. Para mostrar u ocultar siempre su número de teléfono 1 } Ajustes } ficha Llamadas } Id. de quien llama. 2 Seleccione Mostrar número, Ocultar número o Predet. de red. Grupos Cree un grupo de números y envíe mensajes a varios destinatarios al mismo tiempo % 40 Mensajería. Para crear un grupo de números 1 } Agenda } Opciones } Grupos } Nuevo grupo } Agregar. 2 Introduzca un nombre para el grupo } Continuar. 3 } Nuevo número } Agregar para encontrar y seleccionar un número de contacto. 4 Repita el paso 3 para añadir más números. } Listo para guardar. Tarjetas de visita Añada su propia tarjeta de visita a la agenda. Para añadir su propia tarjeta de visita } Agenda } Opciones } Mi tarjeta visita e introduzca la información de su tarjeta de visita } Guardar. Para enviar su tarjeta de visita } Agenda } Opciones } Mi tarjeta visita } Enviar mi tarjeta. 39

Mensajería El teléfono admite varios servicios de mensajería. Consulte a su proveedor de servicios para que le indique los servicios que puede utilizar o para obtener más información, visite el sitio Web www.sonyericsson.com/support. Mensajes de texto Los mensajes de texto también pueden contener imágenes, animaciones, melodías y efectos de sonido. Los mensajes de texto se pueden enviar a una persona, a varios destinatarios o a un grupo guardado en la agenda. Antes de comenzar Su operador de red le proporcionará el número del centro de servicio para enviar y recibir mensajes de texto. Puede que ya lo tenga guardado en la tarjeta SIM o puede añadir el número usted mismo. Para consultar o añadir un número del centro de servicio 1 } Mensajes } Ajustes } Mensaje texto } Centro servicio. El número se muestra si está guardado en la tarjeta SIM. 2 Si no hay números } Agregar e introduzca el número, incluido el signo + internacional y el código de país } Guardar. Para escribir y enviar un mensaje de texto o guardar un borrador 1 } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje texto. 2 Escriba el mensaje } Continuar o } Sí para guardarlo en Borradores. 40

3 } Número teléfono e introduzca el número del destinatario, o } Búsqueda contacto para recuperar un número o un grupo, o elija un destinatario entre los 10 últimos de la lista } Enviar. Si envía un mensaje de texto a un grupo, le cobrarán por cada uno de los miembros del grupo. Para insertar un elemento en un mensaje de texto 1 Mientras escribe el mensaje, pulse } Otras } Añadir elemento. 2 Seleccione un tipo de elemento y, a continuación, un elemento. Formato de texto Cambie el estilo, el tamaño y la alineación y cree nuevos párrafos. Para dar formato al texto en un mensaje de texto 1 Mientras escribe el mensaje, pulse } Otras } Formato texto. A continuación seleccione Tamaño de texto, Estilo de texto, Alineación o Párrafo nuevo. 2 Seleccione un formato de texto. El formato de texto sólo se utiliza cuando se aplican los caracteres latinos. Para llamar a un número incluido en un mensaje de texto Seleccione el número de teléfono } Llamar. 41

Para guardar un mensaje 1 } Mensajes } Bandeja entrada } Otras } Guardar mensaje. 2 } Elem. guardados (tarjeta SIM) o } Plantillas (teléfono). Para guardar un elemento de un mensaje de texto 1 Seleccione el elemento } Otras. 2 Guarde un elemento de la siguiente manera: un número de teléfono } Utilizar como... } Guardar número, una dirección de Internet } Guard. marcador, una imagen } Guardar imagen o una melodía } Guardar sonido. Para eliminar, guardar o seleccionar varios mensajes 1 } Mensajes y seleccione una carpeta. 2 Seleccione un mensaje } Otras } Marcar varios. 3 } Marcar o No marc. para seleccionar más mensajes 4 } Otras y seleccione una opción. Para eliminar un mensaje o todos los mensajes } Mensajes } Bandeja entrada } Otras } Eliminar o Elim. todos mens. Mensajes largos El número de caracteres que puede contener un mensaje de texto depende del idioma en que se escriba. Puede enviar mensajes largos dividiendo el texto en dos o tres mensajes enlazados. Se le cobrará por cada mensaje. Puede que no reciba todas las partes de un mensaje largo al mismo tiempo. Compruebe con su proveedor de servicios cuántos mensajes enlazados puede unir de esta manera. 42

Para activar los mensajes largos } Mensajes } Ajustes } Mensaje texto } Long. máx. disponi. } Máx. disponible. Plantillas Los mensajes que envía a menudo pueden guardarse como plantillas % 42 Para guardar un mensaje. También puede crear nuevas plantillas. Para crear una plantilla 1 } Mensajes } Plantillas } Nueva plantilla } Texto. 2 Escriba el mensaje } Aceptar. Introduzca un título } Aceptar. Opciones de mensaje Defina un valor predeterminado para las opciones de mensaje o elija los ajustes cada vez que envíe un mensaje. Para definir una opción de mensaje predeterminada } Mensajes } Ajustes } Mensaje texto y seleccione una opción. Para definir una opción de mensaje para un mensaje específico 1 Cuando haya seleccionado un destinatario } Otras } Avanzado. 2 Seleccione una opción } Editar y seleccione un ajuste } Listo. Para comprobar el estado de entrega de un mensaje enviado } Mensajes } Elem. enviados y seleccione un mensaje de texto } Ver } Otras } Detalles. 43

Mensajes de imagen Los mensajes de imagen pueden contener texto, imágenes, videoclips, sonidos y tarjetas de visita, y se envían por medio de MMS (Servicio de mensajes multimedia) a un teléfono móvil o por correo electrónico. El remitente y el receptor de un mensaje de imagen necesitan una suscripción que admita MMS. Antes de comenzar Si el teléfono aún no tiene los ajustes % 60 Ajustes. Composición y envío de mensajes de imagen Seleccione entre los siguiente elementos para formatear el mensaje: Imagen, Texto, Sonido, Vídeo y Grabar sonido. Para componer y enviar un mensaje de imagen 1 } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje imag. } Agregar para ver una lista de los elementos que puede añadir a un mensaje. Seleccione un elemento. 2 } Pulse Agregar para añadir más elementos al mensaje. 3 Cuando haya terminado } Otras } Enviar. Para realizar una llamada mientras compone un mensaje de imagen 1 Mientras escribe el mensaje } Otras. 2 } Llamar e introduzca o recupere un número } Llamar. 3 Para terminarla } Otras } Fin llam. Para definir una opción de mensaje predeterminada } Mensajes } Ajustes } Mens. de imagen y seleccione una opción. 44

Opciones de envío adicionales Solicite un informe de lectura, un informe de entrega y establecer la prioridad de un mensaje específico. También puede añadir más destinatarios al mensaje. Para seleccionar opciones de envío adicionales 1 Cuando haya introducido el número de teléfono del destinatario } Otras. 2 Seleccione Añadir destinat. o Destinatarios para añadir más destinatarios, Avanzado seleccionar una opción de envío adicional o Añadir adjunto. Guarde elementos de un mensaje de imagen Cuando haya visualizado un mensaje de imagen } Otras } Guardar elem. y seleccione un elemento de la lista que aparece. Para eliminar un mensaje 1 } Mensajes y seleccione una carpeta. 2 Seleccione el mensaje y pulse. Para guardar o eliminar varios mensajes 1 } Mensajes y seleccione una carpeta. 2 Seleccione un mensaje } Otras } Marcar varios. 3 Seleccione más mensajes pulsando Marcar o No marc. 4 } Otras } Guardar mensajes o } Otras } Elim. mensajes?. Para eliminar todos los mensajes } Mensajes y seleccione una carpeta } Otras } Elim. todos mens. 45

Plantillas Base sus mensajes en una de las plantillas predefinidas. También puede añadir nuevas plantillas. Para utilizar una plantilla predefinida en un mensaje de imagen 1 } Mensajes } Plantillas y seleccione una plantilla. 2 } Usar } Agregar para hacer cambios o añadir nuevos elementos. 3 } Otras } Enviar para enviar el mensaje. Descarga automática Seleccione cómo descargar sus mensajes de imagen. } Mensajes } Ajustes } Mens. de imagen } Descarga automát. para ver lo siguiente: Siempre descargar imágenes automáticamente. Pregunt. en itin. pedir descargar otros mensajes de red. Nunca en itin. no descargar otros mensajes de red. Pregun. siempre pedir descargar imágenes. Nunca los nuevos imágenes aparecen como iconos en la bandeja de entrada. Seleccione el mensaje } Ver } Sí para descargarlo. Correo electrónico Envíe y reciba mensajes de correo electrónico con el teléfono. El remitente y el receptor necesitan una suscripción que admita datos. Antes de comenzar Si el teléfono aún no tiene los ajustes % 60 Ajustes. 46

Para escribir y enviar un mensaje de correo electrónico 1 } Mensajes } Email } Escribir nuevo. 2 Escriba el asunto } Aceptar escriba el texto } Aceptar. 3 } Dirección de email para introducir una dirección de correo electrónico o } Búsqueda contacto para recuperar una dirección de la agenda. 4 } Enviar o } Otras para ver las opciones. Para recibir y leer de mensajes de correo electrónico 1 } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Env. y rec (cuando la bandeja de entrada está vacía) o } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Otras } Enviar y recibir para descargar los nuevos mensajes. 2 Seleccione el mensaje que desea leer. Para responder a un mensaje de correo electrónico 1 Escriba el mensaje y pulse } Respond. 2 Escriba el mensaje. } Otras para ver las opciones. 3 } Enviar para enviar el mensaje. Para guardar una dirección de correo electrónico o un número de teléfono en un mensaje de correo electrónico 1 Seleccione la dirección de correo electrónico o el número de teléfono } Otras. 2 } Guardar email o } Utilizar como... } Guardar número. 47

Para guardar un mensaje de correo electrónico 1 Abra el mensaje } Otras } Guardar mensaje } Elemen. guardados. 2 El mensaje se guarda en Elemen. guardados del menú Email. Para guardar varios mensajes de correo electrónico 1 } Mensajes } Email y seleccione una subcarpeta. 2 Seleccione un mensaje } Otras } Marcar varios. 3 Seleccione más mensajes pulsando Marcar o No marc. 4 } Otras } Guardar mensajes. El número de mensajes que puede tener guardados depende de la memoria que quede libre en el teléfono. Los mensajes de correo electrónico también se guardan en su servidor, por lo que puede ver mensajes antiguos y los más recientes en el servidor. Para eliminar un mensaje de correo electrónico 1 } Mensajes } Email } Bandeja entrada y seleccione el mensaje } Otras. 2 } Marcar/elimin. o } Marcar varios para eliminar varios mensajes. Seleccione más mensajes pulsando Marcar o No marc. } Otras } Marcar/elimin. Los mensajes se eliminarán la siguiente vez que se conecte al servidor de correo electrónico. 3 Sólo para usuarios de IMAP4. } Otras } Vaciar band. entr. y pulse Con env. y recib. o No enviar y recib. para eliminar los mensajes. 48

Mis amigos Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios o visite el sitio Web www.sonyericsson.com/support. Información de área La información de área es un tipo de mensaje de texto (por ejemplo, un informe de tráfico local) que se envía a todos los abonados que se encuentran en una determinada área de red. Si desea obtener más información sobre los códigos de información de área, consulte a su proveedor de servicios. Para activar o desactivar la información de área } Mensajes } Ajustes } Inform. área } Recepción. Información de celda Algunos operadores de red envían mensajes sobre un área de red determinada a su abonados de dicha área. Para activar el canal de Información de celda } Mensajes } Ajustes } Inform. área } Info. celda. 49

Imágenes Imágenes El teléfono incluye una serie de imágenes. Todas las imágenes están guardadas en Gestor archivos } Imágenes. Puede utilizar una imagen como protector de pantalla, fondo o un elemento de la agenda % 24 Para añadir una imagen o un tono de llamada a un contacto. Puede enviar imágenes a través de mensajes de imagen o mensajes de correo electrónico. Gestión de imágenes Añada, edite o elimine imágenes de Gestor archivos. El número de imágenes que se pueden guardar depende de su tamaño. Se admiten los formatos GIF, JPEG, WBMP, PNG y BMP. Para ver las imágenes } Gestor archivos } Imágenes } Ver. Edición de imágenes Pulse,,, para editar imágenes o utilice lo siguiente: salir del editor de imágenes deshacer izquierda arriba arriba derecha arriba izquierda activar derecha herramienta izquierda abajo abajo derecha abajo seleccionar herramienta seleccionar color 50

Para editar y guardar una imagen } Gestor archivos } Imágenes y vaya a la imagen que desee } Otras } Utilizar como... } Editar } Otras } Guardar imagen. Para eliminar una imagen } Gestor archivos } Imágenes. Seleccione una imagen } Otras } Eliminar o pulse. Intercambio de imágenes Intercambie imágenes a través del cable, mensajes de imagen o de correo electrónico. No está autorizado a intercambiar material protegido por copyright. Para obtener más información sobre el envío de imágenes en mensajes % 40 Mensajería. Para enviar una imagen } Gestor archivos } Imágenes, seleccione una imagen } Otras } Enviar. Para recibir y guardar una imagen 1 Abra el mensaje que recibió con una imagen. 2 Para una imagen de un mensaje } Otras } Guardar elem. } Guardar. 51