Calefactor a Gas de Tiro Balanceado



Documentos relacionados
Calefactor a Gas Ventilación Directa con Control del Oxígeno Ambiente (No requiere conexión de evacuación de gases quemados al exterior)

MANUAL PARA SU INSTALACIÓN Y USO

Sistema Multigas para la conversión de Gas Natural a Gas Licuado

Manual de Instrucciones

ACQUAPIÚ E S K A B E

T I T A N I O MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO TERMOSTATO AROMATIZADOR ENCENDIDO ELECTRÓNICO. Modelos: TT TB 2 TE TT TB/TBU 3 TE TT TB/TBU 5 TE

! TERMOSTATO ! AROMATIZADOR ! ENCENDIDO ELECTRÓNICO. Modelos: TT TB 2 TE TT TB/TBU 3 TE TT TB/TBU 5 TE

CALEFACTORES A GAS de Tiro Balanceado

MANUAL PARA SU INSTALACIÓN Y USO

SISTEMA MULTIGAS PARA LA CONVERSIÓN DE GAS NATURAL A GAS LICUADO

Advertencias de seguridad

ACQUAPIÚ E S K A B E

TIRO NATURAL MANUAL PARA SU INSTALACIÓN Y USO

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

Modelos: TR 13 L TR 22 L TR 35 L TR 45 L TR 13 U TR 22 U TR 35 U TR 45 U. Instrucciones de Armado e Instalación

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

Ref. AA17000 / AA17500

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

TRV 300. Cabezas termostáticas ENGINEERING ADVANTAGE

Manual instalación Bravo INDICE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

SISTEMA DE CONVECCIÓN DIRECTA (No requiere conexión de evacuación de gases quemados al exterior)

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0.

CELOSÍA O-300 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Calefactores de tiraje balanceado

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C

Línea FV 83 Vermont. Juegos para ducha y bañera

MANUAL TECNICO PERSIANAS HORIZONTALES DE ALUMINIO PERSIANA HORIZONTAL DE ALUMINIO. Soportes de montaje. Tapa Mecanismo Cabezal 25 mm.

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

ROPERO 4 PUERTAS 2 CAJONES - modelo R 4 1 DESPIECE

90" 165 lbs. Max. Montaje en pared de TV de pantalla plana. Fácil de instalar, se monta en cuestión de minutos. Perfil delgado Posición fija

3. El calefón no debe ser instalado en dormitorios, closets o armarios (recintos cerrados). CALEFONES KD14B KD14I

SISTEMA MULTIGAS PARA LA CONVERSIÓN DE GAS NATURAL A GAS LICUADO

CATÁLOGO Y PRECIOS INSERTABLES STYLO

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

TECHO MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

Manual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO

1. Precauciones de seguridad Riesgos Advertencias Precauciones

ALACENA Modelo AL120 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

MANUAL DE INSTRUCCIONES

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C

Modelo Energía Aplicación

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

Cómo Instalar Bisagras de Parche

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

ANEXO D TÉCNICAS DE APUNTALAMIENTO

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ESPECIFICACIONES POR MODELO DE COCINAS

MALLAS CALEFACTORAS AS-M

Instrucciones de instalación

Cómo Instalar Bisagras de Retén

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ED-5226R ED-5227

MONTERO JIMENEZ S.A.S

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211

MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

Manual de montaje Bicicleta de carretera

Instalación del sistema de cables de distribución de datos

ALACENA - modelo AL 140

Especificaciones técnicas

CATÁLOGO Y PRECIOS CHIMENEAS METÁLICAS ABIERTAS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PUERTAS DE PATIO CORREDIZAS CON TORNILLOS PARA MARCOS

Manual de Instrucciones

Impresora HP Color LaserJet serie CP1210

Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTALACIÓN

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PLANCHA SECA Modelo BF-PS101

Preparación de una rueda tubular ESPAÑOL

Montar escaleras escamoteables 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM

Awning Instructions. Drop Arm Awning Instructions

BAJO MESADA Modelo BM500 BM140 / DESPIECE

THE BEAUTIFUL FLAMES

Bola de remolque, desmontable

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Manual de Instalación

Termostatos V2, V4 y V8 Control automático de temperatura I ES-1. Características. Aplicaciones. Funciones. Diseño

Transcripción:

Calefactor a Gas de Tiro Balanceado Manual de instalación y uso 326TB20GNTA / Tiro Balanceado 2000 Kcal/h (Termostático) 326TB30GNTA / Tiro Balanceado 3000 Kcal/h (Termostático) 326TB50GNTA / Tiro Balanceado 5000 Kcal/h (Termostático) 326TB20GN-A / Tiro Balanceado 2000 Kcal/h 326TB30GN-A / Tiro Balanceado 3000 Kcal/h 326TB50GN-A / Tiro Balanceado 5000 Kcal/h

INDICE 1. INTRODUCCION............................................3 1.1 Características Técnicas......................................4 1.2 Medidas Generales..........................................5 2. INSTALACION...............................................6 2.1 Ubicación..................................................6 2.2 Alternativas posibles de instalación del Accesorio de Ventilación........6 2.2.a Cuando se tiene acceso desde el exterior.............................6 2.2.b Cuando NO se tiene acceso desde el exterior..........................6 2.3 Componentes provistos para la instalación del Accesorio TB..........7 2.4 Preparación previa a la instalación del Accesorio TB.................7 2.4.a Marcado y perforación de la pared................................7 2.4.b Adaptación de algunos componentes del Accesorio TB al espesor real de la pared...9 2.4.c Desmontaje del Frente del Gabinete, de la Protección de los Comandos y la Protección. Superior (internas)..............................................10 2.5 Instalación y conexión del Accesorio TB con acceso desde el exterior..11 2.5.a Fijación del Tubo de Entrada de Aire...............................11 2.5.b Marcado de los orificios de fijación................................12 2.5.c Colocación de la varilla roscada y del Tubo de Salida de gases..............12 2.5.d Conexión del Calefactor al Tubo de Entrada de Aire.....................13 2.5.e Colocación del Cabezal desde el exterior............................13 2.6 Instalación y conexión del Accesorio TB sin acceso desde el exterior...14 2.6.a Preparación previa del Accesorio TB...............................14 2.6.b Suspensión del Accesorio TB en el exterior e introducción desde el interior.......14 2.6.c Fijación del Accesorio TB al lado interno de la pared.....................14 2.6.d Conexión del Calefactor al Accesorio TB y marcado para fijación del calefactor a la pared..15 2.6.e Conexión del calefactor al Accesorio TB y fijación en la pared...............15 2.7 Conexión a la red de gas.....................................16 2.8 Rearmado final.............................................16 2.9 Puesta en funcionamiento....................................16 2.10 Instrucciones de Encendido (Fig. 21)...........................16 3. OPERACION DEL ARTEFACTO................................17 3.1 Información adicional para los calefactores tiro balanceado de 2000, 3000 y 5000 kcal/h con termostato....................................17 4. USO Y MANTENIMIENTO....................................18 Certificado de Garantía.........................................19 2

1. INTRODUCCION CALEFACTORES A GAS TIRO BALANCEADO de 2000, 3000 y 5000 Kcal/h Para los modelos: 326TB20GN-A 326TB20GNTA (Termostático) 326TB30GN-A 326TB50GN-A 326TB30GNTA (Termostático) 326TB50GNTA (Termostático) Surrey presenta su nueva Línea Termoslim de calefactores Tiro Balanceado que incorpora la más avanzada tecnología en esta clase de artefactos a gas. Su diseño supercompacto permite contar con un sistema de calefacción de alta eficiencia, que ocupa un espacio mínimo del ambiente en que se lo instale. Su nuevo accesorio de ventilación, de muy reducidas dimensiones, ha sido concebido y probado aerodinámicamente para las condiciones de viento más severas. En su desarrollo se han tenido en cuenta las más exigentes y actualizadas normas nacionales e internacionales. PRECAUCION Artefacto para gas Natural NO convertir a Gas Licuado. Es de destacar que los calefactores Tiro Balanceado son los únicos cuya instalación es permitida en recintos que no posean una ventilación permanente (dormitorios, baños, etc.) ya que para su funcionamiento utilizan el aire del exterior y no del ambiente. El perfeccionado diseño de la cámara de combustión de esta nueva línea, logra una total hermeticidad brindando el máximo de seguridad que este tipo de artefactos puede ofrecer en ambientes cerrados. Para un mejor aprovechamiento de las extraordinarias características de esta línea, recomendamos leer detenidamente estas Instrucciones para su Instalación y Uso. ATENCION La instalación deberá efectuarse por un instalador matriculado y en un todo de acuerdo con lo establecido en las Disposiciones y Normas Mínimas para la Ejecución de Instalaciones Domiciliarias de Gas. 3

1.1 Características Técnicas Modelo 326TB20GN-A 326TB30GN-A 326TB50GN-A 326TB20GNTA (Termostático) 326TB30GNTA (Termostático) 326TB50GNTA (Termostático) Potencia Nominal 2000 Kcal/h (2,33 Kw) 3000 Kcal/h (3.49 Kw) 5000 Kcal/h (5,81 Kw) Tipo de gas y presión nominal Gas Natural 180 mm c.a. Gas Natural 180 mm c.a. Gas Natural 180 mm c.a. 7,2 cm. 19,1 cm. 11,8cm. 9,3 cm. 23,5 cm. 15,2 cm H 45,5 cm. 7,7 cm. Entrada de Gas 4 cm 45,5 cm. H Entrada de Gas 3000 Kcal/h Distancia entre los orificios de fijación: 19,1 m. Altura desde el piso hasta los orificios de fijación: H (elegida) + 45,5 cm. 5000 Kcal/h Distancia entre los orificios de fijación: 23,5 cm. Altura desde el piso hasta los orificios de fijación: H (elegida) + 45,5 cm. 1.2 Medidas Generales 326TB20GNTA (Termostático) / 326TB20GN-A Ø 12.5 cm (5 ) 52 cm 34.4 cm 7.7 cm Fig. 1a 17 cm 21.1 cm 38.1 cm 4 cm 14.5 cm 4

326TB30GNTA (Termostático) / 326TB30GN-A Ø 14.8 cm (6 ) 52 cm 34.5 cm 7.6 cm 21.5 cm 48 cm 26.9 cm 4 cm 15 cm Fig. 1b 326TB50GNTA (Termostático) / 326TB50GN-A Ø 18 cm (7 ) 52 cm 33.2 cm 7.6 cm 33.7 cm 73.3 cm 39.6 cm 4 cm 16.5 cm Fig. 1c 5

2. INSTALACION Para el instalador 2.1 Ubicación Este calefactor debe instalarse colgado de la pared dejando, como mínimo, una distancia de 12 cm entre su parte inferior y el piso. Sin embargo, para una altura más adecuada para el comando del artefacto, se recomienda dejar, siempre que sea posible, una distancia entre 20 y 25 cm desde su parte inferior hasta el piso (Fig.2). Nunca instale el artefacto apoyado sobre el piso. Para la instalación sobre una pared de material combustible (por ejemplo, madera) consulte a nuestro SERVICIO TÉCNICO Además, en los modelos termostáticos, para permitir la cómoda operación de la Perilla del Termostato, se debe dejar una distancia mínima de 18 cm. (a la derecha del calefactor) hasta la pared lateral. (ver fig. 2). 2.2 Alternativas posibles de instalación del Accesorio de Ventilación El Accesorio de Ventilación (Accesorio TB) puede ser instalado de dos maneras distintas según el lugar. Si bien pueden existir variantes en ambas modalidades de instalación, a continuación se dan las más recomendables para cada caso. 2.2.a Cuando se tiene acceso desde el exterior Es el caso más frecuente en viviendas de una planta o en edificios de departamentos en los que se puede tener acceso desde el exterior (por un balcón o ventana) para instalar el Accesorio TB. Para detalles de este tipo de instalación vea los puntos siguientes, excepto el punto 2.6. 2.2.b Cuando NO se tiene acceso desde el exterior En pisos altos de edificios en los que no se tenga acceso desde el exterior, se debe recurrir a otra modalidad de instalación del Accesorio TB. Para detalles de este tipo de instalación vea los puntos siguientes, excepto el punto 2.5. Min= 18 cm Min= 18 cm H min.= 12 cm. Fig. 2 H recomendada =20 a 25 cm 6

2.3 Componentes provistos para la instalación del Accesorio TB (A) Tubo de Entrada de Aire (1) (B) Tubo de Salida de Gases (1) (C) Cabezal (1) (D) Varilla Roscada (1) (E) Tuerca Ciega (1) (F) Flejes de Fijación (2) * (G) Tornillos autorroscantes No 10 (2) * (H) Tornillos autorroscantes No. 6 (2) * (I) Tarugos (2) * (J) Plantilla para marcado de pared (1) *Los elementos con asterisco sólo se utilizan para instalación sin acceso desde el exterior. Fig. 3 2.4 Preparación previa a la instalación del Accesorio TB 2.4.a Marcado y perforación de la pared Marque sobre la pared la línea vertical que pasará por el centro del Accesorio TB, tomando como referencia la distancia indicada en las figuuras 1a, 1b y 1c. 7

Elija la altura H que Ud. desea desde el piso hasta la parte inferior del calefactor (Fig. 5). A la distancia H (en cm). súmele 41 cm.. Sobre la línea vertical marque la altura H + 41 cm. A esa altura total quedará luego la parte superior del Tubo de Entrada de Aire del Accesorio TB. Línea vertical de marcado Perforación Gabinete H elegida H elegida Fig. 4 Fig. 5 Elija la altura H que Ud. desea desde el piso hasta la parte inferior del calefactor (Fig. 5). A la distancia H (en cm). súmele 41 cm.. Sobre la línea vertical marque la altura H + 41 cm. A esa altura total quedará luego la parte superior del Tubo de Entrada de Aire del Accesorio TB. Apoye sobre la pared la Plantilla de Marcado provista (Fig. 6), haciendo coincidir la parte supe rior del círculo troquelado en la plantilla con la marca de la altura trazada en el paso anterior. Marque el círculo sobre la pared y proceda a hacer la perforación con esta referencia. Importante: Si la instalación del accesorio TB se hace sin tener acceso desde el exterior, se recomienda hacer la perforación lo más ajustada posible al círculo marcado. Hacer coincidir aquí Plantilla de marcado H elegida + 41 cm H elegida Fig 6 8

2.4.b Adaptación de algunos componentes del Accesorio TB al espesor real de la pared Los elementos provistos para el Accesorio TB han sido diseñados para una pared de 35 cm. de espesor Si el muro es de menor espesor, deberá cortar el Tubo de Entrada de Aire, el Tubo de Salida de Gases y la Varilla Roscada (esta última sólo si se tiene acceso desde el exterior para la instalación). Mida el espesor real de la pared y acorte los elementos mencionados para que queden con las siguientes longitudes: Modelos 326TB20GN-A y 326TB20GNTA (Termostático) Tubo de entrada de aire Tubo de salida de gases Varilla roscada Espesor de pared [cm] + 1,2 [cm] Espesor de pared [cm] + 3,0 [cm] Espesor de pared [cm] + 11,0 [cm] Modelos 326TB30GN-A y 326TB30GNTA (Termostático) Tubo de entrada de aire Tubo de salida de gases Varilla roscada Espesor de pared [cm] + 1,2 [cm] Espesor de pared [cm] + 3,3 [cm] Espesor de pared [cm] + 11,0 [cm] Modelos 326TB50GN-A y 326TB50GNTA (Termostático) Tubo de entrada de aire Tubo de salida de gases Varilla roscada Espesor de pared [cm] + 1,2 [cm] Espesor de pared [cm] + 3,3 [cm] Espesor de pared [cm] + 11,0 [cm] ATENCION Para un correcto funcionamiento, el cabezal exterior debe quedar al ras de la pared, nunca retirado de la misma (fig 7). 9

CORRECTO INCORRECTO A RAS 2.4.c Desmontaje del Frente del Gabinete, de la Protección de los Comandos y la Protección Superior (internas) Retire el Frente quitando las 2 tuercas (Fig. 8) y deslícelo hacia arriba hasta desprenderlo de la Espalda del Gabinete. Fig. 7 Tuercas Fig. 8 10

Tornillo de fijación de protección comandos Protección superior Tornillos de fijación de la protección superior Protección comandos Fig. 9 2.5 Instalación y conexión del Accesorio TB con acceso desde el exterior 2.5.a Fijación del Tubo de Entrada de Aire Introduzca el Tubo de Entrada de Aire en la perforación hecha en la pared. Asegúrese que el Tubo sobresalga 12 mm del lado interno de la pared y que queda al ras del lado exterior (Fig. 10). Permita que el extremo externo del Tubo quede unos 3 ó 4 mm más bajo que el interno, para evitar la entrada del agua de lluvia. Fije el tubo en esa posición y rellene con cemento desde el interior y el exterior. Pend. 3 ó 4 mm Sobresale 12 mm Borde del tubo al ras Exterior Interior Fig. 10 11

2.5.b Marcado de los orificios de fijación Acerque el calefactor e introduzca el cuello grande del mismo en dicho tubo, hasta que la Espalda toque la pared. En esa posición y controlando que el calefactor quede nivelado, marque en la pared la posición de los 2 orificios de fijación en la Espalda (Fig. 11). Retire el calefactor y haga las perforaciones en la pared para colocar los tarugos correspondientes. Tornillos de fijación Fig. 11 2.5.c Colocación de la varilla roscada y del Tubo de Salida de gases Enrosque algunas vueltas la varilla roscada en el soporte con tuerca ubicado dentro del cuello de salida de gases del calefactor (Fig. 12) e inserte el Tubo de Salida de Gases en el cuello (unos 2 ó 3 cm). Tubo de salida de gases Cuello de salida de gases Varilla roscada Fig. 12 12

2.5.d Conexión del Calefactor al Tubo de Entrada de Aire Acerque el conjunto armado a la pared, haciendo pasar el tubo de salida de gases y la varilla roscada (que están unidos al calefactor) a través del tubo de entrada de aire hasta que el cuello del calefactor quede conectado a dicho tubo. Sujete el conjunto a la pared mediante los 2 tornillos de fijación provistos (Fig. 13). Conjunto pre-armado Exterior Interior Fig. 13 2.5.e Colocación del Cabezal desde el exterior Desde el exterior, inserte el accesorio verificando que la varilla roscada pase por el agujero central del Cabezal, conectando luego al mismo los tubos de salida de gases y de entrada de aire (Fig. 14). Coloque la tuerca ciega en la varilla roscada y ajústela a fondo con un destornillador. El conjunto del accesorio de ventilación quedará así firmemente unido al calefactor. Importante: Asegúrese que la longitud de la varilla roscada es la que corresponde según lo indicado en el punto 2.4.b. Si llegara a ser más larga de lo debido, puede dañar la parte interna de la cámara al ajustar a fondo. Tubo de salida de gases Varilla roscada Tuerca ciega Cabezal Exterior Interior Fig. 14 13

2.6 Instalación y conexión del Accesorio TB sin acceso desde el exterior 2.6.a Preparación previa del Accesorio TB Habiendo adaptado algunos de los componentes del accesorio TB al espesor de la pared como indica el punto 2.4.b, inserte a fondo el Tubo de Entrada de Aire en el correspondiente cuello del Cabezal. Taladre 1 orificio de 3 mm de diámetro simultáneamente en el Tubo de Entrada de Aire y en el cuello del Cabezal a 9 mm del borde (Fig. 15) Tome uno de los Flejes de Fijación provistos, inserte un tornillo autorroscante No. 6 (chico) en el extremo agujereado del Fleje y fíjelo atornillándolo en el orificio que acaba de taladrar en el conjunto Tubo-Cabezal. Repita la operación anterior, en el lado opuesto, para sujetar el otro Fleje de Fijación. 9mm Tornillo Nº 6 Fleje Tubo de entrada de aire Cabezal Fig.15 2.6.b Suspensión del Accesorio TB en el exterior e introducción desde el interior Pase una cuerda por las aberturas del cabezal y, sosteniendo ambos extremos de la cuerda desde un piso superior, haga descender al conjunto Tubo-Cabezal hasta tenerlo a la altura de la perforación hecha en la pared (Fig. 16) Por seguridad, es aconsejable pasar una segunda cuerda (de longitud algo mayor) que se atará firmemente en algún lugar del piso superior, por si se soltase accidentalmente la primer cuerda. Desde el interior, tome de los extremos de los Flejes de Fijación e introduzca el Tubo por la perforación en la pared (Fig. 17). 2.6.c Fijación del Accesorio TB al lado interno de la pared Tire firmemente de los Flejes para asegurar que el reborde del Cabezal hace tope en el lado extremo de la pared. Prevea que el extremo externo del tubo quede unos 3 ó 4 mm más bajo que el extremo interno, para evitar la entrada de agua de lluvia. Pliegue los flejes a 90 grados, corte su excedente para que quede oculto detrás de la espalda del artefacto y taladre sus extremos para fijarlos a la pared mediante tarugos y tornillos (Fig. 18). Verifique que, el Tubo de Entrada de Aire sobresale 12 mm del lado interior de la pared. Selle con cemento el espacio que queda entre la perforación de la pared y el Tubo de Entrada de Aire. 14

Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 2.6.d Conexión del Calefactor al Accesorio TB y marcado para fijación del calefactor a la pared Acerque el calefactor, conectando el cuello de Entrada de Aire al Tubo del Accesorio TB y presione hasta que la Espalda del calefactor toque la pared. En esa posición y controlando que el calefactor quede nivelado, marque en la pared la posición de los 2 orificios de fijación en la Espalda (Fig. 11, punto 2.5.b anterior). Retire el calefactor y haga las perforaciones en la pared para colocar los tarugos correspondientes. 2.6.e Conexión del calefactor al Accesorio TB y fijación en la pared Introduzca el Tubo de Salida de Gases a través del de Entrada de Aire e insértelo en el cuello del Cabezal (Fig. 19). Acerque el calefactor y conecte los cuellos a los Tubos del Accesorio TB. Fije el calefactor a la pared mediante los dos tornillos en la parte superior de la Espalda. 15

2.7 Conexión a la red de gas Se utilizará un caño de cobre Ø 5/16 y una longitud no mayor de 50 cm. para unir la toma de gas en la pared y la entrada al calefactor que está en el lugar indicado en la Fig. 1. Una vez que realizó la conexión, abra la llave de paso, encienda el calefactor siguiendo las instrucciones dadas más adelante y controle que no existan pérdidas. 2.8 Rearmado final Vuelva a colocar la Protección Superior y la Protección de los Comandos, ajustando sus correspondientes tornillos. Deslice el Frente del Gabinete desde arriba hacia abajo insertando las 2 lengüetas superiores del Frente en las ranuras ubicadas en la parte superior de la Espalda. Asegúrese que el frente gabinete se apoye por delante de la pestaña de la espalda (Fig. 20). Coloque las 2 tuercas sujetando la parte inferior del Frente a la Espalda. Espalda Gabinete Frente Gabinete Fig. 20 Tuercas 2.9 Puesta en funcionamiento Durante los primeros minutos de funcionamiento se terminarán de evaporar los solventes de la pintura de las partes internas del calefactor, por lo que se recomienda mantener el ambiente bien ventilado durante 15 minutos aproximadamente. Para el usuario 2.10 Instalación del bulbo del termostato El bulbo sensor de temperatura se entrega alojado en el interior del artefacto. Tenga la precaución de retirarlo y ubicarlo sobre el borde superior del zócalo para su protección y correcto funcionamiento. ATENCION Verifique la correcta instalación del bulbo termostático. Este debe colocarse fuera del calefactor como se indica en la siguiente figura. 16 Fig. 21

Presione levemente la perilla y gírela hasta la posición deseada de (Máximo) ó de (Mínimo). Para apagar totalmente, gire hasta la posición (Cerrado) y cierre la llave de paso. 3. OPERACION DEL PRODUCTO Modelos sin termostato Abra la llave de paso de gas Presione la perilla de comando y gírela hasta la posición de piloto (*) Presione la perilla hacia abajo y oprima el pul sador del encendido Verifique si el piloto ha encendido por el visor del gabinete Si no ha encendido repita la operación Con el piloto encendido, mantenga la perilla presionada durante 20 segundos Al soltar verifique que el piloto permanezca encendido Gire la perilla hasta la posición deseada: Piloto (*), Máximo (*) o Mínimo (*) Para apagar totalmente gire hasta la posición de cerrado, recuerde cerrar también la llave de paso de gas. 3.1 Información adicional para los calefactores tiro balanceado de 2000, 3000 y 5000 kcal/h con termostato Funcionamiento del calefactor con termostato El calefactor con termostato permite mantener una temperatura estable sin intervención. El rango de temperaturas es aproximadamente de 10º hasta 32º. Cuando la temperatura ambiente llegué a la temperatura elegida el termostato apagará el quemador principal (permaneciendo el equipo encendido en piloto). Cuando la temperatura ambiente descienda, el termostato hará que el quemador principal se encienda nuevamente F B E D C A A. Perilla de Comando. B. Indicador de Posición de la Perilla Comando. C. Perilla de Regulación del Termostato. D. Indicador de Termostato. E. Botón de encendido. F. Visor. Fig. 22 17

Fig. 23 Comando del termostato Operación de la Perilla del Termostato Una vez encendido el equipo, para realizar la regulación de temperatura, coloque la llave de graduación del mismo en la posición máximo o mínimo. Regule la temperatura deseada desde la llave de comando del termostato que se encuentra en el lateral del artefacto. Para aumentar la temperatura del ambiente gire la perilla del termostato en sentido antihorario teniendo en cuenta que a medida que se aumenta, el artefacto se mantendrá mayor tiempo encendido. Para disminuir la temperatura gire la perilla del termostato en sentido horario. 4. USO Y MANTENIMIENTO Para el usuario Eventuales ruidos durante el funcionamiento Durante el funcionamiento del calefactor, el que mador principal se encenderá y apagará automáticamente para mantener estable la temperatura ambiente. Cuando se produzcan esos encendidos o apagados pueden llegar a escucharse algunos ruidos por las dilataciones contracciones de la cámara de combustión o por el encendido del quemador. Esto es absolutamente normal y en nada afecta a la seguridad del artefacto. Recomendaciones para su buen Uso y Mantenimiento Mantenga siempre limpio el piso en la parte de abajo y en las inmediaciones del calefactor para evitar que el polvo acumulado sea arrastrado por la corriente de aire caliente, No coloque prendas para secar sobre o cerca del calefactor. No apoye recipientes sobre el artefacto ni permita que pueda derramarse líquidos sobre el mismo, especialmente si está en funcionamiento. Para limpiar las superficies del gabinete hágalo siempre que esté el calefactor frío y use un paño suave y húmedo. No utilice abrasivos u otros limpiadores agresivos. Una vez al año, al comenzar la temporada invernal, haga realizar una revisión general del artefacto por una persona idónea. Para el instalador Quemadores integrados a la cámara de combustión Debido a que los quemadores de este artefacto no requieren ningún tipo de regulación ni mantenimiento y, por lo tanto, no es necesaria su extracción, éstos se encuentran incorporados a la cámara de combustión como parte integral de la misma. De esta manera se consigue una mayor hermeticidad y seguridad en el funcionamiento. No obstante, el mantenimiento o cambio de inyectores, tanto de los quemadores como del conjunto piloto, se puede hacer como es habitual, ya que se sigue contando con un fácil acceso a estos elementos desde el exterior 18

Certificado de Garantía Carrier S.A. garantiza al comprador de este artefacto por el término de 12 meses a partir de la fecha de adquisición, el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio material, y se compromete a reparar el mismo - sin cargo alguno para el adquiriente - cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan: 1. Este Certificado de Garantía es válido únicamente en la República Argentina. 2. Son beneficiarios del mismo el comprador original y los sucesivos adquirientes dentro del plazo antes mencionado. 3. En caso de traslado del artefacto a la fábrica o taller habilitado, el transporte será realizado por el responsable de la garantía y serán a su cargo los gastos de fletes y seguros. 4. Serán causas de anulación de esta garantía. 4.1. Uso impropio o indistinto del uso doméstico. 4.2. Excesiva presión de gas. 4.3. Instalación en condiciones distintas a las marcadas en el Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento. 4.4. Instalación por parte de instaladores no matriculados. 4.5. Intervención del artefacto por el personal no autorizado por Carrier S.A. 4.6. La operación del artefacto en condiciones no prescriptas en el Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento que se adjunta a esta garantía. 5. La garantía carecerá de validez si se observara lo siguiente: 5.1. Enmiendas o raspaduras en los datos del certificado de garantía o factura fiscal. 5.2. Falta de factura fiscal original. 5.3. Falta de fecha en la factura. 6. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos: 7. Los daños ocasionados al exterior del gabinete. 7.1. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados. 7.2. Los daños o fallas ocasionados por defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas. 8. Carrier S.A. no asume responsabilidad alguna por los daños -personales o a la propiedad- que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este último caso a la falta de mantenimiento. 9. Carrier S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país. 10. En el caso de falla, Carrier SA, asegura al comprador la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 10 días hábiles. 11. Toda intervención en nuestro servicio técnico autorizado, realizada a pedido del comprador dentro del plazo de la garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente. 12. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos. Carrier S.A. Av. del Libertador 238 (B1638BEO) Vicente López / Buenos Aires / República Argentina Garantías 0810-666-0557 www.surrey.com.ar Venta de repuestos www.totaline.com.ar

Avda. del Libertador 238 (B1638BEO) Vicente López / Buenos Aires República Argentina Tel: (54.11) 4837.5000 / Fax: 4837.5101 www.surrey.com.ar Modelo y Nº de serie