ANEXO II NORMAS, REGLAMENTOS TÉCNICOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD



Documentos relacionados
Capítulo 7. Obstáculos Técnicos al Comercio

ANEXO Nº 7 MEDIDAS RELATIVAS A LA NORMALIZACION Y METROLOGIA

CAPÍTULO 7 OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO

Capitulo Siete. Obstáculos Técnicos al Comercio

CAPITULO SEIS OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO. Los objetivos de este Capítulo son los siguientes: mejorar la implementación del Acuerdo OTC;

Capítulo Siete. Obstáculos técnicos al comercio

CAPÍTULO 7 OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO

El objetivo de este Capítulo es incrementar y facilitar el comercio entre las Partes a través de: la mejora en la implementación del Acuerdo OTC;

EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DEL REINO DE TAILANDIA (en lo sucesivo denominados las Partes ),

ANEXO 5 OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO

CAPÍTULO 14 COMERCIO ELECTRÓNICO

CAPÍTULO SIETE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO. Acuerdo OTC significa el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC; y

Capítulo 7 Obstáculos Técnicos al Comercio

Tratado de Libre Comercio Bolivia-México (ACE Nº 31)

1. Las Partes reafirman e incorporan sus derechos y obligaciones bajo el Acuerdo OTC.

incrementar y facilitar el comercio entre las Partes; mejorar la cooperación conjunta entre las Partes.

Las Partes incorporan al presente Capítulo sus derechos y obligaciones en virtud del Acuerdo MSF, mutatis mutandis.

Capítulo 16 Comercio Electrónico

CAPITULO 7 MEDIDAS SANITARIAS Y FITOSANITARIAS

CAPÍTULO 10 OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO

CAPÍTULO 18 ADMINISTRACIÓN DEL TRATADO. Sección A - Comisión, Subcomisión y Secretariado

DIRECTRICES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL FORO DE PARTICIPACION CIUDADANA DE UNASUR

En Madrid, a 12 de diciembre de 2007

MEXICO EN LOS COMITES DE MEDIDAS DE NORMALIZACION DE LOS TLCS. Experiencia Hemisférica en la Administración de TLCs

El Gobierno de la Republica Federativa del Brasil. el Gobierno de la Republica Argentina (en adelante las Partes ),

ELEMENTOS BASICOS DE GESTION DE LA PREVENCION DE RIESGOS. ORGANISMOS PÚBLICOS RELACIONADOS CON LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

Capítulo Cinco. Administración Aduanera y Facilitación del Comercio

ACUERDO DE VOLUNTADES MESA CULTURAL DE ANTIOQUIA CAPÍTULO I NATURALEZA, PRINCIPIOS Y OBJETIVOS

Cómo obtener ayuda de una agencia de cooperación técnica

CAPÍTULO 12 ENTRADA TEMPORAL DE PERSONAS DE NEGOCIOS

Obligaciones y Responsabilidades de la Empresa

LA FACILITACIÓN DEL COMERCIO EN LA ALIANZA DEL PACÍFICO: LA EXPERIENCIA DE CHILE

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el de los Estados Unidos de América (en lo sucesivo las Partes ),

Sección 3 Lista de México. Notas para la Lista de México. 1. México aplicará un arancel-cupo, de conformidad con lo siguiente:

REGLAMENTO DE FUNCIONAMIENTO INTERNO DE LA COMISIÓN DE FORMACIÓN DEL PAS TITULO I DEFINICIÓN Y FUNCIONES

Principios Generales de Organización. Capítulo I Naturaleza del Foro. Artículo 1

Capítulo 5. Procedimientos Aduaneros. Sección A. Disposiciones Generales. en el caso de Chile, el Servicio Nacional de Aduanas, y

PRINCIPIOS PARA LA INSPECCIÓN Y CERTIFICACIÓN DE IMPORTACIONES Y EXPORTACIONES DE ALIMENTOS

CAPÍTULO 5. Medidas sanitarias y fitosanitarias. Artículo 85. Objetivos

TEMA: MEDICINA TRANSFUSIONAL Y BANCOS DE SANGRE LEYES Y NORMAS REGULADORAS RELACIONADAS CON MEDICINA TRANSFUSIONAL Y BANCOS DE SANGRE

PLAN ESTRATÉGICO FORO LATINOAMERICANO DE ENTES REGULADORES DE TELECOMUNICACIONES (REGULATEL)

ACUERDO MARCO PARA LA CREACION DE LA ZONA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA COMUNIDAD ANDINA

MINIS1TERIO DE LA PROTECCiÓN 20G6. Por el cual se crea la Comisión Intersectorial EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA I

Capítulo 6. Medidas Sanitarias y Fitosanitarias

Procedimiento para la para la coordinación de actividades empresariales en instalaciones de la universidad

1. ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN

NORMATIVA DE RECONOCIMIENTO EN GRADO DE OTROS ESTUDIOS DE EDUCACIÓN SUPERIOR -PREÁMBULO-

ANEXO I - INVITACIÓN A COTIZAR ITQ ADQUISICIÓN DE VACUNAS

Modelo de Acuerdo propuesto por el Grupo de Seguimiento del Proceso de Conversión de Deuda por Educación

TÉRMINOS DE REFERENCIA

CERTIFICACIÓN NÚMERO

RESOLUCIÓN No. MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD CONSIDERANDO:

REGLAMENTO DE EVALUACIÓN DEL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL

CONVENIO ENTRE LA UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA- FACULTAD DE MEDICINA Y CENTRO URUGUAYO DE TECNOLOGÍAS APROPIADAS (CEUTA)

Plan de transición de la certificación con las normas ISO 9001 e ISO (Fecha de actualización )

Las operaciones que el Banco de México, en su carácter de Fiduciario, podrá realizar consigo mismo, como Banco Central, son las siguientes:

DECRETO NÚMERO

No. MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD CONSIDERANDO:

Simposio de Alto Nivel sobre Obstáculos Técnicos al Comercio para Reguladores Mexicanos

COMITE INTERNACIONAL DE COORDINACIÓN DE LAS INSTITUCIONES NACIONALES DE PROMOCIÓN Y DE PPROTECCION DE LOS DERECHOS HUMANOS (CIC)

REGLAMENTO INTERNO DEL COMITÉ DE EVALUACIÓN Y Y COMPENSACIÓN (CHARTER)

CONGRESO DE COLOMBIA LEY 1254 DEL 27 DE NOVIEMBRE DE 2008

Reconociendo el derecho soberano de ambos países para regular y administrar sus comunicaciones satelitales;

Entorno sobre la Normalización en México

FUNCIONES DEL TUTOR, DEPARTAMENTO DE ORIENTACIÓN Y E.O.E.

No. MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD CONSIDERANDO:

Los cuatro países que conforman el bloque se caracterizan por su alta estabilidad macroeconómica y capacidad de ampliación anual del mercado.

Inter American Accreditation Cooperation

CAPÍTULO VII MEDIDAS SANITARIAS Y FITOSANITARIAS

REGLAMENTO DE FUNCIONAMIENTO INTERNO DE LA COMISIÓN DE GARANTÍA INTERNA DE LA CALIDAD DE TÍTULO DE GRADO EN NUTRICIÓN HUMANA Y DIETÉTICA

CAPÍTULO IX NORMAS, REGLAMENTOS TÉCNICOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD

REGLAMENTO DE PRÁCTICAS PROFESIONALES

9878/16 JMS/DSI/ec/fm DGG 3B

CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE PREVENCIÓN AJENO DE RIESGOS LABORALES Y VIGILANCIA Y CONTROL DE LA SALUD DE LOS EMPLEADOS Y EMPLEADAS DE LA EMPRESA

CONSENSO DE BOLIVIA Para hacer de 2010 un año determinante para la igualdad de género y las políticas de desarrollo, la campaña Muévete por la Igualda

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO DECRETO NÚMERO ( ) Por el cual se modifica el decreto 4175 de 2011 y se dictan otras disposiciones

MINISTERIO DE LA PROTECCION SOCIAL

D E C R E T O No

CIRCULAR N SANTIAGO, 12 ENE. 2007

ACUERDO POR EL QUE SE CREA EL OBSERVATORIO PARA LA PREVENCiÓN DEL TABAQUISMO. EXPOSICiÓN

Modificaciones en la LOU en relación con los Consejos Sociales

Primero. Finalidad de la oferta de asignaturas optativas.

ENTE COSTARRICENSE DE ACREDITACIÓN

CONVENIO MARCO DE COLABORACIÓN ENTRE LA AGENCIA ESPAÑOLA DE PROTECCIÓN DE DATOS Y LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE INFORMATICA DE LA SALUD

El Gobierno de la República Federativa del Brasil (en adelante denominados "Partes"),

Resolución de

PROCEDIMIENTO DE INFORMACION, CONSULTA Y PARTICIPACION DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE PREVENCION DE RIESGOS LABORALES

CONVOCATORIA 2016 PROGRAMA DE ACREDITACIÓN DE TUTORES Y TUTORAS OBJETIVOS DE PRÁCTICAS EXTERNAS DE LA UNIVERSITAT DE VALÈNCIA

INNOEMPRESA APOYO A LA INNOVACIÓN DE LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID

Capítulo XIII Servicios de Telecomunicaciones 1. Para los efectos de este Capítulo, se entenderá por:

Sanitas Mayores. Ley de Dependencia. Sanitas.es/mayores

Secretaría de Organización

DOCUMENTO EXPLICATIVO INICIATIVA DE LA CUENCA DEL PACÍFICO LATINOAMERICANO (GRUPO ARCO)

REGLAMENTO DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL CONSEJO DE POLITICAS DEL JUEGO. CAPITULO III De los órganos del Consejo de Políticas del Juego.

2- REBIUN, como órgano de asesoramiento y trabajo de la CRUE, tiene como objetivos:

INSHT. Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo

ARTÍCULO 1 Objetivos

INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL

En su virtud, previo informe del Servicio Jurídico del Departamento, dispongo:

Transcripción:

ANEXO II NORMAS, REGLAMENTOS TÉCNICOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD Artículo 1. Objetivos y principios generales. Las disposiciones de este Anexo tienen por objeto facilitar el comercio, evitando que las normas, reglamentos técnicos, procedimientos de evaluación de la conformidad y disposiciones metrológicas de las Partes, se constituyan en obstáculos técnicos innecesarios al comercio. Las Partes se regirán por los derechos y obligaciones establecidos en el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio de la Organización Mundial del Comercio y el Acuerdo Marco para la Promoción del Comercio mediante la Superación de Obstáculos Técnicos al Comercio de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI). Las Partes acuerdan fortalecer y orientar sus actividades de normalización, reglamentación técnica, metrología y evaluación de la conformidad, tomando como base las normas internacionales pertinentes o de inminente formulación. En los casos excepcionales en que éstas no existan o no sean un medio apropiado para el logro de los objetivos legítimos perseguidos en los términos previstos en el Acuerdo OTC/OMC, se utilizarán, cuando sea pertinente, las normas emitidas por las organizaciones regionales de normalización de las que las Partes sean miembros. Las Partes, con el objetivo de facilitar el comercio, celebrarán Acuerdos de reconocimiento mutuo (ARM) en las actividades objeto del presente Anexo en concordancia con los principios establecidos en el Acuerdo OTC/OMC y las referencias internacionales en cada materia. Asimismo, para facilitar dicho proceso de reconocimiento mutuo, se efectuaran consultas previas para la evaluación de la armonización para las normas técnicas; equivalencia para los reglamentos técnicos; o reconocimiento para los procedimientos de evaluación de conformidad. En caso que una Parte no pueda armonizar una norma, aceptar como equivalente un reglamento técnico o reconocer un procedimiento de evaluación de la conformidad de la otra Parte, deberá, previa solicitud de la Parte exportadora, explicar las razones de su decisión para que se tomen las medidas correctivas que sean necesarias. Artículo 2. Definiciones Para la implementación del presente Anexo, se aplicarán, entre otras, las definiciones del Anexo 1 del Acuerdo OTC / OMC, y las definiciones del Vocabulario Internacional de Términos Básicos y Generales de Metrología - VIM- y el Vocabulario de Metrología Legal y el Sistema Internacional de Unidades.

Artículo 3. Alcance y cobertura Las disposiciones del presente Anexo se aplicarán según lo establecido en el Acuerdo OTC/OMC. Artículo 4. Cooperación y asistencia técnica Las Partes convienen en proporcionar la cooperación, asistencia técnica entre sí, así como promover su prestación, en los casos en que sea pertinente, a través de organizaciones internacionales y regionales competentes, a los efectos de: a) Favorecer la aplicación del presente Anexo; b) Favorecer la aplicación del Acuerdo OTC/OMC; c) Fortalecer, en la medida de sus posibilidades, sus respectivos organismos de normalización, metrología, evaluación de la conformidad y reglamentación \técnica, así como sus sistemas de información y notificación en el ámbito de competencia del Acuerdo OTC/OMC; d) Fortalecer la confianza técnica entre los organismos citados en el literal anterior, con el objetivo, entre otros, de establecer los Acuerdos de Reconocimiento Mutuo; e) Incrementar la participación y procurar la coordinación de posiciones comunes en las organizaciones internacionales y regionales con actividades de normalización, metrología y evaluación de la conformidad; f) Favorecer el desarrollo, adopción y aplicación de normas internacionales y regionales; g) Incrementar la formación y entrenamiento de los recursos humanos necesarios a los fines de este Anexo; y h) Desarrollar actividades conjuntas entre los organismos técnicos involucrados en las actividades cubiertas por este Anexo. Artículo 5. Facilitación del comercio con relación a obstáculos técnicos al comercio 1. Las Partes intensificarán su trabajo conjunto en el campo de las normas, reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad, con miras a facilitar el comercio entre las mismas. En particular, las Partes buscarán identificar iniciativas facilitadoras del comercio en relación con normas, reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad, que sean apropiadas para ciertos asuntos o sectores en particular, tomando en consideración la respectiva experiencia de las Partes en otros acuerdos bilaterales, regionales o multilaterales que sean apropiados. Tales iniciativas podrán incluir cooperación en asuntos de reglamentación, tales como convergencia o armonización con las normas internacionales, confianza en la declaración de conformidad de un proveedor, el reconocimiento y aceptación de los resultados de los procedimientos de evaluación de la conformidad y el uso de la acreditación para calificar a las entidades de evaluación de la conformidad. 2. Cuando una Parte retenga o rechace en el punto de entrada un bien originario del territorio de otra Parte debido a un incumplimiento percibido de un reglamento técnico, deberá notificar inmediatamente al importador de las razones de la retención o rechazo.

3. Por solicitud de una Parte, la otra Parte deberá considerar favorablemente previa evaluación, cualquier propuesta orientada a un sector específico que la Parte haga para impulsar mayor cooperación al amparo de este Anexo. 4. Las Partes reconocen que existe una amplia gama de mecanismos para facilitar la aceptación en el territorio de una Parte de los resultados de los procedimientos de evaluación de la conformidad realizados en el territorio de otra Parte. Por ejemplo: a) la Parte importadora podrá aceptar la declaración de la conformidad de un proveedor; b) posterior a la realización de un acuerdo de reconocimiento mutuo, las Partes aceptarán la certificación de una tercera parte para avalar el cumplimiento de requisitos técnicos obligatorios; c) las entidades de evaluación de la conformidad localizadas en el territorio de dos o más Partes podrán establecer acuerdos voluntarios para aceptar los resultados de sus procedimientos de evaluación; d) una Parte podrá acordar con otra Parte la aceptación de los resultados de los procedimientos de evaluación de la conformidad que las entidades localizadas en el territorio de la otra Parte realicen con respecto a reglamentaciones técnicas específicas; e) una Parte podrá adoptar procedimientos de acreditación para calificar a las entidades de evaluación de la conformidad localizadas en el territorio de la otra Parte; f) una Parte podrá designar entidades de evaluación de la conformidad localizadas en el territorio de la otra Parte; g) una Parte podrá reconocer los resultados de procedimientos de evaluación de la conformidad realizados en el territorio de la otra Parte; y h) Entre otros, acordados de mutuo acuerdo entre las Partes. Artículo 6. Intercambio de información Las Partes se comprometen a crear mecanismos eficientes de información que puedan responder a todas las peticiones razonables formuladas por las Partes y facilitar los documentos pertinentes referentes a reglamentos técnicos, normas y procedimientos de evaluación de la conformidad. Asimismo, se comprometen a: a) Intercambiar información sobre normas técnicas, reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad. b) Intensificar el intercambio de información en relación a los mecanismos empleados para facilitar la aceptación en el territorio de una Parte, de los resultados de los procedimientos de evaluación de la conformidad realizados en el territorio de otra Parte. c) Aplicar de conformidad con el Artículo 10 del Acuerdo OTC de la OMC, las recomendaciones indicadas en el documento Decisiones y Recomendaciones adoptadas por el Comité desde el 1 de Enero de 1995, G/TBT/1/Rev.8, 23 Mayo de 2002, Sección IV (Procedimiento de Intercambio de Información) expresado por el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC. d) Proporcionar en forma impresa o electrónica dentro de un periodo razonable, cualquier información o explicación que sea proporcionada a solicitud de una Parte de conformidad

con las disposiciones de este Anexo. La Parte procurará responder cada solicitud dentro de 60 días. e) Apoyar la adopción, desarrollo y aplicación de normas internacionales. Artículo 7. Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio Las Partes establecerán un Comité Especial de Obstáculos Técnicos al Comercio, con el fin de cumplir los objetivos fijados en el presente Anexo. El Comité, estará conformado por un número igual de representantes y estará copresidido por un representante de cada Parte: Por Cuba: designados por el Ministerio del Comercio Exterior en conjunto con el Punto Nacional de Contacto para los Obstáculos Técnicos al Comercio, y otros. Por Bolivia: designados por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cultos, entre otros. El Comité se reunirá como mínimo una vez al año, y en el caso de ser necesario o a solicitud de una de las Partes, podrán reunirse en forma extraordinaria. El Comité tendrá las siguientes atribuciones y funciones: a) Tratar cualquier asunto relacionado con el funcionamiento del presente Anexo; b) Velar por el seguimiento y supervisión a la aplicación y la administración del presente Anexo; c) Identificar y velar porque se eliminen, en forma permanente, los obstáculos técnicos innecesarios al comercio; d) Contribuir a facilitar el comercio y velar porque se obtenga acceso efectivo al mercado a través de una mejor implementación del Acuerdo OTC; e) Velar porque los procedimientos de evaluación de la conformidad no se constituyan en obstáculos encubiertos al comercio y que la aplicación de los mismos se realice de la manera más expedita posible, transparente y no discriminatoria; f) Velar porque las actividades relativas a Metrología Legal se realicen de conformidad a las guías, recomendaciones y documentos de la Organización Internacional de Metrología Legal (OIML) y que la Partes garanticen, en la medida de lo posible, la trazabilidad de sus patrones metrológicos de acuerdo a lo recomendado por el "Bureau" (Buró) Internacional de Pesas y Medidas (BIPM) y la OIML; g) Analizar y proponer vías de solución para aquellas medidas relativas a normas técnicas, reglamentos técnicos, procedimientos de evaluación de la conformidad y metrología que una Parte considere un obstáculo técnico innecesario al comercio; h) Establecer, según corresponda para asuntos particulares o sectores, grupos de trabajo para el tratamiento de materias específicas relacionadas con este Anexo o con el Acuerdo OTC de OMC; e i) Ofrecer un foro de consulta técnica y de solución rápida de dificultades que pudieran obstaculizar innecesariamente el comercio, dentro de los límites del ámbito de aplicación y del objeto del presente Anexo.

Artículo 8. Transparencia Las Partes darán consideración favorable a adoptar un mecanismo para identificar y buscar formas concretas de superar obstáculos técnicos innecesarios al comercio que surjan de la aplicación de normas, reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad. Las Partes se comprometen a promover la articulación entre sus organismos de normalización, de reglamentación, de evaluación de la conformidad y de acreditación, con miras a atender las necesidades derivadas de la implementación y aplicación de este Anexo. Las Instituciones Nacionales de las Partes, deberán asegurarse de realizar oportunamente las notificaciones, respecto a la adopción de Normas, Reglamentos Técnicos y Procedimientos de Evaluación de la Conformidad en sus territorios. Artículo 9. Disposiciones finales El incumplimiento de las disposiciones de este Anexo, así como de las condiciones o plazos acordados por las Partes en virtud del mismo sin la debida justificación, podrá ser atendido inicialmente por consultas entre las mismas. La Parte afectada podrá recurrir directamente al Comité de OTC para consultas técnicas y de solución rápida de dificultades establecido en el articulo 7 del presente Anexo, sin perjuicio de ello la parte afectada podrá recurrir al mecanismo de solución de controversias del presente Acuerdo, en el caso que no se llegue a una solución rápida en el mencionado foro.