FERME-PORTE SÉRIE S9/S94 INSTRUTIONS D'INSTAATION Modèles avec retenue Pull Side Installation S9/S94 SERIES DOOR OSER ERRADOR DE PUERTA SERIE S9/S94 INSTRUIONES DE INSTAAIÓN INSTAATION INSTRUTION Hold Open Arm Models Modelos con retención = atch Speed Valve loser mounted on pull side of door. (Hinge side) Vitesse de verrouillage Velocidad del seguro = Main Speed Valve Vitesse de fermeture Velocidad principal 4 or 4 = loser Size Dimensions du ferme-porte Tamaño del cerrador B = Valve Résistance douverture Resistencia de apertura Installation sur le côté à tirer Ferme-porte installé sur le côté à tirer de la porte. (côté de la charnière) Instalación del lado del tirón errador montado al lado del tirón de la puerta. (lado del gozne) Push Side Installation loser mounted on push side of door. (Opposite of the hinge side) B DOOR OR FRAME FASTENERS DRI-SIZES /8" WOOD ARM #4 wood Installation sur le côté à pousser Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte. (À lopposé du côté de la charnière) Instalación del lado del empuje errador montado al lado del empuje de la puerta. (Opuesto al lado del gozne) WOOD /8" #4 wood OSER BODY Parallel Arm loser mounted on push side of Installation door.(opposite of the hinge side) /4-0 machine drill: #7 tap: /4-0 META EITHER /4-0 machine drill: #7 tap: /4-0 META A /8" Thru-bolt Installation "bras parallèle" Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte. (À lopposé du côté de la charnière) Instalación "brazo paralelo" errador montado a lado del empuje de la puerta. (Opuesto al lado del gozne) ustomer Service Servicio al cliente Service à la clientèle -877-67-70 www.allegion.com/us AUTION IMPROPER INSTAATION OR REGUATION MAY RESUT IN PERSONA INJURY OR PROPERTY DAMAGE. FOOW A INSTRUTIONS AREFUY. FOR QUESTIONS, A FAON AT -877-67-70 ADVERTENIA Una instalación o un ajuste incorrectos pueden resultar en daño personal o material. Siga bien todas las instrucciones. para más informaciones, llama a Falcon al DANGER -877-67-70 Une installation ou un réglage inadéquats peuvent entraîner des blessures ou des dommages. Veuillez suivre toutes les instructions avec soin. Pour plus de renseignements, composez le -877-67-70 Allegion 04 Printed in U.S.A. 406 Rev. 0/4-c
S9/94 SERIES. HOD OPEN - Pull Side Door and Frame Preparation A. hoose degree of door opening B. Drill per screw chart. (See front page) /8 9 mm. Install closer onto door. Installez le ferme-porte sur la porte. Monte el cerrador en la puerta / 9 = 9 mm 80 /4 = 98 mm 0 5 mm /4 9 mm /4 = 70 mm 5 = 7 mm. 80 9 /6 0 mm 0 RIGHT HAND DOOR IUSTRATED. Same dimensions apply for eft Hand Door measured from hinge side. PORTE MAIN DROITE IUSTRÉE. es mêmes dimensions sappliquent pour une porte Main Gauche mesurées à partir du côté de la charnière. MONTAJE DE PUERTA A A DEREHA OMO IUSTRADO. as mismas dimensiones se aplican para un montaje de puerta a la izquierda medidas a partir del lado del gozne. Install rod & shoe onto frame. Installez la tige et la console sur le cadre Instale la varilla y la zapata en el cuadro Speed Valves face towards the hinge edge. ontrôles de vitesse face vers le bord de la charnière ontroles de velocidad cara hacia el borde del gozne main arm and adjust arm rod. 4. Attach Attachez le bras principal et réglez la tige du bras oloque el brazo principal y ajuste la varilla del brazo H 80 Mounting Hold-open (0-80 ) 90 0 Mounting Hold-open (85-0 ) 85 OKING NUT ONTRE-ÉROU ONTRATUERA arm pieces 5. onnect onecte las partes del brazo B
S9/S94 SERIES. HOD OPEN - Push SIde Door and Frame Preparation A. hoose degree of door opening B. Drill per screw chart. (See front page) 9 /6 0 mm / = 80 5 = 7 mm 0 closer onto frame.. Install Installez le ferme-porte sur le cadre. Instale el cerrador en el cuadro. /4 9 mm / mm 8 / = 6 mm / = 9 mm / 5/8 4 mm 80 0 RIGHT HAND DOOR IUSTRATED. Same dimensions apply for eft Hand Door measured from hinge side. PORTE MAIN DROITE IUSTRÉE. es mêmes dimensions sappliquent pour une porte Main Gauche mesurées à partir du côté de la charnière. MONTAJE DE PUERTA A A DEREHA OMO IUSTRADO. as mismas dimensiones se aplican para un montaje de puerta a la izquierda medidas a partir del lado del gozne. rod & shoe onto door.. Install Installez la tige et la console sur la porte. Instale la varilla y la zapata en la puerta. Speed Valves face towards the hinge edge. ontrôles de vitesse face vers le bord de la charnière ontroles de velocidad cara hacia el borde del gozne main arm and adjust arm rod. 4. Attach Attachez le bras principal et réglez la tige du bras oloque el brazo principal y ajuste la varilla del brazo H 90 OKING NUT ONTRE-ÉROU ONTRATUERA 80 Mounting Hold-open (80-80 ) 0 Mounting Hold-open (80-0 ) 5. onnect arm pieces onecte las partes del brazo B
S9/S94 SERIES. HOD OPEN - Parallel Arm Door and Frame Preparation A. hoose degree of door opening B. Drill per screw chart. (See front page) 7/8 7 mm /4 70 mm /8 9 mm /4 5 mm 0 mm /4 5/6 8 mm 9 mm 9 /6 0 mm 5 /4 46 mm = 80 7 / 9 mm = 0 7 /8 8 mm 9 9 mm = 80 = 0 RIGHT HAND DOOR IUSTRATED. Same dimensions apply for eft Hand Door measured from hinge side. PORTE MAIN DROITE IUSTRÉE. es mêmes dimensions sappliquent pour une porte Main Gauche mesurées à partir du côté de la charnière. MONTAJE DE PUERTA A A DEREHA OMO IUSTRADO. as mismas dimensiones se aplican para un montaje de puerta a la izquierda medidas a partir del lado del gozne. arm shoe onto frame.. Install Installez la console sur le cadre. closer onto door.. Install Installez le ferme-porte sur la porte. Monte el cerrador en la puerta. Monte la zapata en el cuadro. Speed Valves faces away from the hinge edge. ontrôles de vitesse face vers le bord opposé de la charnière ontroles de velocidad cara opuesta al borde del gozne Attach arm pieces as shown. les pièces du bras tel qu'illustré. 4. Attachez oloque las piezas del brazo tal como se muestra. arm pieces 5. onnect onecte las partes del brazo 45 OKING NUT ONTRE-ÉROU ONTRATUERA 80 Mounting Hold-open (80-80 ) 0 Mounting Hold-open (80-0 ) H Main arm will be slightly away from parallel with door closed. e bras principal sera légèrement hors-parallèle avec la porte fermée. El brazo principal estará un poco afuera de paralelo con la puerta cerrada. B
4.50 7.000 Front Front.000.000 Page 4 Page Page Page Final Size Beginning Sheet Additional Notes: None D 047 E # Revision History E F E # E # Material White Paper Notes. printed two sides. printed black. tolerance: ±. 4. printed in country may vary 5. drawings to not scale G H E # E # Revision Description: > Revised Artwork Edited By Approved By E Number Release Date D. Myers M. Sasso 047 0-7-4 Title S9/S94 Hold Open Series Instruction Sheet reation Date Number 04-7-0 reated By N/A Software: Illustrator S6 406 Activity 899 Hancock Expwy Security, O 809 Revision 04 Allegion