GUÍA RÁPIDA MANEJO DE BASCULAS



Documentos relacionados
GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C

MANUAL DE INSTALACION CABINA OLS-9501

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

CONTROLADOR DE CARGA 36 MÓDULO SOLAR

Módulos de memoria Guía del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ED-5226R ED-5227

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

IGS 3301-L11M LIMPIEZA DE INYECTORES

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DE CD

Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18

Ondas Rusas 8 Canales

PAMPA SMS. Manual de usuario

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

1. Precauciones de seguridad Riesgos Advertencias Precauciones

Modelo Energía Aplicación

Módulos de memoria. Guía del usuario

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M1000

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Termómetro Infrarrojo. Manual de instrucciones VA-INF-151

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

Manual de Instrucciones

Módulos de Memoria. Número de referencia del documento: Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar memoria en la computadora.

3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica.

Ref. AA17000 / AA17500

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE

Sistema de Amplificación Bluetooth Portátil Recargable

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea.

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE MÁQUINA LAVADORA DE VAJILLAS Página 1 de 12

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Módulos de memoria Guía del usuario

Parlante Portable SPB50

Concentrador fijo Respironics EverFlo. Manual para el paciente

MACROPROCESO GESTIÓN DE

ESPECIFICACIONES FAN COIL

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Limpiador de inyector de combustible

03 ESPAÑOL 11 PORTUGUÊS 27 GARANTÍA GARANTIA GUARANTEE

Práctica de laboratorio Conexión de un router de servicios integrados

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271

Licuadora de Acero Inoxidable MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la Licuadora.

Guia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado

Este manual contiene información importante de seguridad y uso. Se recomienda leerlo cuidadosamente para evitar accidentes.

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

MACROPROCESO SERVICIO PROCESO PRESTACIÓN DEL SERVICIO

Mouse 301. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente:

Facultad de Ingeniería División de Ingeniería Eléctrica Departamento de Ingeniería de Control LABORATORIO DE CONTROL ANALÓGICO P R A C T I C A

Descripción de Partes

Cafetera tipo americano Gem-12D Digital Brewer Instructivo

PRÁCTICA DE LABORATORIO No. 1 MEDICIONES ELÉCTRICAS

Sala VC E.T.S. de Ingeniería Bilbao

StyleView Supplemental Drawer

REGADERA ELÉCTRICA 2016

MACROPROCESO SERVICIO PROCESO PRESTACIÓN DEL

Módulos de memoria Guía del usuario

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Fuente de Poder para electroforesis Crudo Caamaño

Kaiser Luz de anillo LED KR

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

Turboson SP-500. Ultrasonic Scaler MANUAL DEL USUARIO

Medida de presión sanguínea

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC

Componentes Eléctricos. 210 Series X2

Medidor de Electrostática

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

RadioShack

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

/08 Rev. 0 Sp

Animascopio con video y probador CCTV

Kit Tono y Sonda TI-TPK INSTRUCCIONES DE USO Y GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Mini Centro de Control Remoto

Báscula contadora electrónica / Báscula

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

$ Onda electromagnética de frecuencia extremadamente alta.

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

Funciona con 110 Voltios y 220 Voltios AC o 3 baterías AA alcalinas. Diámetro de entrada y salida de ½ in. Instalación

Manual de usuario TAB-11C

Instructivo para la Instalación de R2000 Instructivo para la instalación de su sistema en Epson Stylus Photo R2000

Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18

jbl on stage micro II dock con altavoces para iphone/ipod

Transcripción:

Usar C. Limpieza MANEJO DE BASCULAS 1. Verifique que el indicador esta en cero cuando los contrapesos están en cero y la bascula no tiene carga. 2. Verifique que el brazo basculante se mueve libremente. 3. Suba el paciente a la bascula 4. Ponga el contrapeso grande donde indique el peso aproximado 5. Ajuste el contrapeso pequeño hasta que el brazo basculante se estabilice. 6. Sume la lectura del contrapeso pequeño al contrapeso grande para obtener el total del peso. 7. Limpie la superficie del equipo 8. Limpie el platillo de pesaje TECNOVIGILANCIA: Asegúrese que la bascula este ubicada sobre una superficie firme y nivelada. Para pacientes de más de 140Kg utilice los contrapesos adicionales. Cualquier anormalidad o daño repórtela en formato de reporte para aprendizaje de seguridad y dar aviso a la persona de ingeniería biomédica o al personal calificado.

operar el equipo C. Limpieza y desinfección MANEJO DE TENSIOMETRO 1. Asegúrese que todos los puntos de conexión están sellados perfectamente y no se presentan fugas de aire. 2. Verifique que el brazalete es apropiado para la circunferencia del brazo del paciente y esta en buen estado físico. 3. Envuelva el brazalete en el brazo del paciente ubicando el marcador del índice arterial sobre la arteria y con el borde inferior a 2.5cm del pliegue del codo. 4. Infle la cámara de aire hasta 30mm Hg. por encima de la presión sistólica. 5. Abra parcialmente la válvula para permitir que se desinfle. 6. Anote la presión sistólica y diastolica. 7. Libere la presión restante 8. Limpie el manómetro, los tubos, la pera de inflado, el brazalete y la válvula con un paño ligeramente humedecido en alcohol. TECNOVIGILANCIA: Verifique el punto cero con el tensiometro despresurizado (en el indicador debe leerse cero ± 3mm Hg.) Si detecta alguna falla no utilice para diagnostico, repórtela en formato de reporte para aprendizaje de seguridad y dar aviso a la persona de ingeniería biomédica o al personal calificado.

usar C. Apagado D. Limpieza y desinfección. MANEJO EQUIPO DE ÓRGANOS 1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación 2. Ponga el swiche en la posición de encendido. 3. Retire del transformador el instrumento que necesita y este se encenderá automáticamente. 4. Ajuste el reóstato (rosca superior del mango del instrumento) hasta obtener la intensidad de luz deseada. 5. Antes de ubicar el instrumento en el soporte disminuya la intensidad al mínimo. 6. Para apagar ubique el instrumento en el soporte. 7. Cuando el equipo este inactivo durante mucho tiempo apáguelo ubicando el swiche en posición OFF para aumentar su vida útil. 8. Limpie la superficie del equipo con un paño ligeramente humedecido con alcohol. 9. Desinfecte los especulos oticos entre pacientes con quirurgel. TECNOVIGILANCIA: Si detecta alguna falla no utilice para diagnostico, repórtela en formato de reporte para aprendizaje de seguridad y dar aviso a la persona de ingeniería biomédica o al personal calificado.

MANEJO DEL ELECTROCARDIÓGRAFO PASO encendido C. Limpieza Revise el cable y las conexiones eléctricas estén bien. 2. verifique la conexión del cable de EKG el estado físico de este y las derivadas. 3. Verifique que el papel este instalado 4. Verifique que las peras y las pinzas estén libres de gel, limpias y en buen estado físico. 5. Verifique que el swiche on/off que esta al lado del conector del cable AC este en posición ON 6. Ubique los electrodos en el paciente y verifique que las peras y pinzas están bien fijas al paciente. Utilice gel si lo requiere 7. Inicie el registro oprimiendo la tecla START. 8. En el registro sale a cuantos cuadros esta la calibración de 1mlvolt, la velocidad del papel. 9. Retire los electrodos del paciente 10. Limpie las superficies del equipo con un paño ligeramente humedecido. 11. limpie los electrodos, peras y pinzas de restos de gel. TECNOVIGILANCIA: Si detecta alguna falla en el equipo o detecta alguna anormalidad en el registro no lo utilice para diagnostico, repórtelo(a) en formato de reporte para aprendizaje de seguridad y dar aviso de inmediato a la persona de ingeniería biomédica o al personal calificado.

operar el equipo MANEJO DEL NEGATOSCOPIO 1. Asegúrese que el cable de AC esta conectado al toma eléctrico y que este en buen estado. 2. Encienda el equipo del swiche codillo. 3. Ubique las placas de radiografía en las pestañas que tiene el equipo para este fin. 4. Apague el equipo cuando no lo este utilizando para aumentar la vida útil de las lámparas. C. Limpieza y desinfección 5. Limpie la superficie del equipo con un paño ligeramente humedecido con alcohol. TECNOVIGILANCIA: Si detecta alguna falla no utilice para diagnostico, repórtela en formato de reporte para aprendizaje de seguridad y dar aviso a la persona de ingeniería biomédica o al personal calificado.

encendido C. Limpieza MANEJO DEL CARDIODESFIBRILADOR Revise el cable y las conexiones eléctricas. 2. Verifique la conexión de las palas, identifique cada una de ellas y verifique el estado físico de ellas 3. verifique la conexión del cable de EKG y el estado físico de este y las derivadas. 4. Verifique que el papel este instalado 5. Encienda el equipo del botón ON OFF (0 / I). 6. Seleccione la energía. 7. Cargue el equipo (del botón de la paleta ápex o del panel del equipo). Y ubique las paletas sobre el paciente. Previamente estas untadas con el gel conductor. 8. Cuando el indicador de carga se enciende y/o escuche la señal sonora descargue presionando los dos botones de descarga de las palas simultáneamente. 9. Al terminar el procedimiento apague el equipo. 10. Si va utilizar el modo sincrónico presione la tecla SYNC KEY y siga los pasos 6, 7,8. 11. Para utilizar en modo batería desconecte el cable de AC o apague del swiche ON OFF (0 / I). 12. Limpie las superficies del equipo con un paño ligeramente humedecido. 13. limpie los electrodos y las palas de restos de gel. TECNOVIGILANCIA: Si detecta alguna falla no utilice para diagnostico, repórtela en formato de reporte para aprendizaje de seguridad y dar aviso de inmediato a la persona de ingeniería biomédica o al personal calificado.

encendido C. Limpieza MANEJO DEL ASPIRADOR 1. Revise el cable y las conexiones eléctricas. 2. Revise la integridad y la conexión de los tubos. 3. Asegúrese que los tubos están limpios y secos. 4. Revise el filtro de aire (si lo tiene) 5. Encienda el equipo del swiche. 6. Revise el nivel de vacío bloqueando la manguera de paciente, este será registrado en el manómetro. 7. Seleccione el nivel de vacío moviendo la perilla en sentido de las manecillas del reloj para incrementar y en sentido contrario para disminuir. 8. Al terminar el procedimiento apague del swiche. 9. Limpie las superficies del equipo con un paño ligeramente humedecido. 10. Limpie, desinfecte las mangueras y el recipiente TECNOVIGILANCIA: Si detecta alguna falla no utilice para procedimientos, repórtela en formato de reporte para aprendizaje de seguridad y dar aviso de inmediato a la persona de ingeniería biomédica o al personal calificado.

MANEJO DEL ASPIRADOR 1. Antes de encendido 2. Puesta en 3. Apagado 4. Limpieza MANEJO DEL AUTOCLAVE Verifique conexiones. Verifique nivel de agua. Ubique el material dentro de la cámara de esterilización. Cierre la puerta de la cámara Encienda el autoclave girando la perilla de la caja de control a la posición encendido (ON). Espere a que el manómetro No. 1 indique 20 psi. Abra la llave No. 1 Espere que el manómetro No.2 indique 20 psi. Seleccione TIMER con el swiche principal. Programe el tiempo de esterilización, girando la perilla del TIMER Cuando el ciclo termine suena la alarma de terminación Apague el autoclave girando la perilla a la posición central. Cierre la llave No.1 Abra la llave de despresurización No. 3. Cuando el manómetro No.2 este en cero abra la compuerta de la cámara. Espere a que el material se seque Retire el material. Verifique que las llaves estén cerradas. Verifique que el nivel de agua esté entre las marcas rojas. Encienda el autoclave espere que el manómetro No.1 indique 20 psi. Apague y abra la válvula No.5 Espere a que todo el vapor salga. Limpie la cámara con un paño húmedo PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES El equipo debe estar conectado a 220 V Regule el nivel de agua de la válvula No.4 Nunca ajuste el nivel del agua con el equipo caliente. Antes de encender verifique que las válvulas estén cerradas. No abandone el equipo durante su uso para evitar incidentes. No Aplica No Aplica TECNOVIGILANCIA: Si detecta alguna falla no utilice para ESTERILIZAR, repórtela en formato de reporte para aprendizaje de seguridad y dar aviso de inmediato a la persona de ingeniería biomédica o al personal calificado.