F650. Digital Energy. Controlador Digital de Posición Manual de Instrucciones GEK-106311Z



Documentos relacionados
F650. GE Consumer & Industrial Multilin. Controlador Digital de Posición Manual de Instrucciones GEK N

Manual de Usuario Consulte en Equipo ADSL Huawei MT 882

ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS CONVERSORES TCP A 232 / TCP A Características.

Guía de Inicio Rápido de SitePlayer S Guía de Inicio. Rápido de

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

WINDOWS : TERMINAL SERVER

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B

Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Descripción del producto

GedicoPDA: software de preventa

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL


Departamento CERES Área de Tarjetas Inteligentes Manual de Usuario

Características Generales Estándar:

Conexiones y dirección IP

Sistema RTUQM DESCRIPCIÓN


SOFTWARE. Software para pruebas automáticas y adquisición de datos

Ayuda para la instalación Componente Firma Digital INDICE. 1 Configuración previa Configuración Internet Explorer para ActiveX...

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa

Tobii Communicator 4. Introducción

Manual de Usuario MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

1 Introducción. 2 Requisitos del sistema. Control de presencia. V.1.0 Manual de instrucciones. Control de presencia. V.1.0 Manual de instrucciones

MANUAL RAPIDO DE PICOSOFT

Versión /03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

VideoSoftPHONE Active Contact

mobile PhoneTools Manual de instrucciones

Instrucciones de instalación de TrueCode

Guía rápida de instalación Kit Router ADSL

Preparación para la instalación

Instalación del Software Magaya

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Uso de la red telefónica

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin

Tema 11: Instrumentación virtual

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

Guía Rápida de Inicio

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE

0. ÍNDICE DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT

Control de accesos autónomo por huella dactilar

Guía DFEE-800 para sistema operativo Windows 98/98SE

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

Instalación y Registro Versiones Educativas 2013

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

Emerson Network Energy Center, ENEC Lite, es. Multilenguaje. Navegación intuitiva. Multiusuario. Seguridad. Mantenimiento y control

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES

Control de presencia para terminal por huella dactilar

Caja para discos duros externos de 3,5"con conexiones LAN y USB

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Bienvenida. Índice. Prefacio

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

Analizador de redes MEDCAL ST Monitor de calidad de voltaje MEDCAL NT

Manual de Palm BlueChat 2.0

Uso de la Firma Electrónica. en la. Universidad de Granada

Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0

CallStream y Streamline Desktop

Tarjeta IEEE Versión 1.0

TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS

Guía de instalación del Fiery proserver

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7

Guía de inicio rápido

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

ConfigFree para una conectividad sencilla

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

Servicio de Alta, Baja, Modificación y Consulta de usuarios Medusa

CNC Educacional. Ref. 1107

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom

Guía DFEE-500 para sistema operativo Windows XP

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT)

Guía de instalación 1

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS

Nuevas funcionalidades en la gama Sepam

SMS Gestión. manual de uso

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

CAPÍTULO HTML Y DHCP DE H0/H2-ECOM100 CONFIGURACIÓN. En este capítulo...

Guía rápida de instalación y puesta en marcha del Agente ADSL

SUBESTACIONES. Mando de control y Scada local

Guía de instalación y configuración de IBM SPSS Modeler Social Network Analysis 16

Utilidad de configuración y actualización de Software para el SS5660

Acronis License Server. Guía del usuario

WINDOWS 98/Me EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV

Ethernet IP INDICE. Centro Integrado Politécnico ETI Departamento de Electricidad Fernando Pascual Moisés Pérez ETHERNET/IP 1.

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave:

PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN DEL MÓDEM-ROUTER EFFICIENT Speed Stream 5660

comunicaciones IP al servicio de su empresa configuración de clientes de correo para Hosted Exchange

HP Power Distribution Rack

Guía de Uso. Office Depot Online Internet, fácil y sencillo

Transcripción:

g Digital Energy F650 Controlador Digital de Posición Manual de Instrucciones GEK-106311Z Versión de Firmware: 5.4X Versión de EnerVista F650 Setup: 5.4X Copyright 2010 GE Digital Energy GE Digital Energy 215 Anderson Avenue L6E 1B3 Markham, ON -CANADA T (905) 294 6222 F (905) 294 8512 E gemultilin@ge.com GE Digital Energy Avda. Pinoa, 10 48170 Zamudio ESPAÑA T +34 94 485 88 00 F +34 94 485 88 45 E gemultilin.euro@ge.com www.gedigitalenergy.com

TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1.1.1 PRECAUCIONES... 1-1 1.1.2 INSPECCIÓN INICIAL... 1-4 1.1.3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 1-6 1.2 DESCRIPCION INICIAL 1.2.1 INTRODUCCIÓN A LA FAMILIA DE RELÉS F650... 1-7 1.2.2 ARQUITECTURA HARDWARE... 1-7 1.2.3 ARQUITECTURA SOFTWARE... 1-8 1.2.4 ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES... 1-8 1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 1.3.1 REQUISITOS DEL SISTEMA... 1-11 1.3.2 INSTALACIÓN... 1-11 1.3.3 CONEXIÓN CON EL F650 A TRAVÉS DEL ENERVISTA 650 SETUP... 1-16 1.4 650 HARDWARE 1.4.1 MONTAJE Y CABLEADO... 1-17 1.4.2 CONEXIÓN CON EL EQUIPO... 1-17 1.4.3 DISPLAY FRONTAL... 1-18 1.4.4 MANTENIMIENTO... 1-19 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 INTRODUCCIÓN 2.2 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS 2.2.1 CODIGOS ANSI Y FUNCIONES... 2-2 2.2.2 OTRAS FUNCIONES DEL EQUIPO... 2-3 2.3 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS 2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2.4.1 FUNCIONES DE PROTECCIÓN... 2-6 2.4.2 CONTROL... 2-15 2.4.3 MONITORIZACIÓN... 2-19 2.4.4 ELEMENTOS PROGRAMABLES POR EL USUARIO... 2-20 2.4.5 MEDIDA... 2-22 2.4.6 ENTRADAS... 2-23 2.4.7 RELOJ DE TIEMPO REAL... 2-24 2.4.8 SALIDAS... 2-24 2.4.9 FUENTE DE ALIMENTACIÓN... 2-25 2.4.10 COMUNICACIONES... 2-26 2.4.11 CARACTERÍSTICAS MEDIOAMBIENTALES... 2-27 2.4.12 EMBALAJE Y PESO... 2-27 2.4.13 PRUEBAS TIPO... 2-28 2.4.14 HOMOLOGACIONES... 2-28 2.5 CONEXIONES EXTERNAS 3. HMI, AJUSTES Y VALORES REALES 3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 3.1.1 INTRODUCCIÓN... 3-1 3.1.2 INTRODUCCIÓN AL PROGRAMA ENERVISTA 650 SETUP... 3-1 3.1.3 PANTALLA PRINCIPAL... 3-3 3.1.4 ESTABLECIENDO LA COMUNICACIÓN... 3-4 3.1.5 GESTIÓN DE ARCHIVOS... 3-9 3.1.6 ESTRUCTURA DE LOS MENÚS DE ENERVISTA 650 SETUP... 3-14 3.1.7 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ARCHIVO... 3-15 3.1.8 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ DE AJUSTES... 3-19 3.1.9 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ACTUAL (VALORES REALES)... 3-28 3.1.10 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ MANIOBRAS... 3-33 3.1.11 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ COMUNICACIÓN... 3-33 3.1.12 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ SEGURIDAD... 3-36 3.1.13 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ VER... 3-36 3.1.14 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ AYUDA... 3-36 3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI) 3.2.1 DISPLAY... 3-37 3.2.2 INDICADORES LED FRONTALES... 3-38 3.2.3 PULSADORES... 3-38 3.2.4 PUERTO FRONTAL Y SISTEMA DE PRECINTADO DE LA TAPA... 3-40 3.2.5 MENÚS DE TEXTO... 3-41 3.2.6 DISPLAY GRÁFICO... 3-60 GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 1

TABLA DE CONTENIDOS 3.3 SERVIDOR WEB 3.3.1 PANTALLA DE INICIO...3-69 3.3.2 SUCESOS...3-70 3.3.3 EVENTOS DE CONTROL...3-71 3.3.4 ALARMAS...3-72 3.3.5 OSCILOGRAFÍA...3-73 3.3.6 REPORTE DE FALTAS...3-74 3.3.7 REGISTRO DE DATOS...3-75 3.3.8 MEDIDAS...3-76 4. SEGURIDAD 4.1 AÑADIR USUARIOS 4.1.1 DERECHOS DE USUARIO...4-1 4.2 CAMBIO DE CONTRASEÑAS 4.3 ACTIVANDO LA SEGURIDAD 4.4 REGISTRARSE EN ENERVISTA 650 SETUP 5. ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE 5.1 INTRODUCCIÓN 5.2 PARÁMETROS DE COMUNICACIÓN 5.3 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE 5.4 ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DEL FIRMWARE 5.4.1 INTRODUCTION...5-12 5.4.2 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE...5-12 5.5 GUÍA ACTUALIZACIÓN PARA 1.70 Y POSTERIORES 5.5.1 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE (*)...5-20 5.5.2 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE (*)...5-20 6. PRUEBAS DE ACEPTACIÓN 6.1 INSPECCION VISUAL 6.2 CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA RED DE ALIMENTACIÓN 6.3 PRUEBAS DE AISLAMIENTO 6.4 INDICADORES 6.5 PRUEBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 6.6 COMUNICACIONES 6.7 COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA 6.7.1 TENSIONES...6-7 6.7.2 INTENSIDADES DE FASE...6-7 6.7.3 MEDIDA DE POTENCIA ACTIVA, REACTIVA Y COSJ...6-8 6.7.4 MEDIDA DE FRECUENCIA...6-8 6.8 ENTRADAS Y SALIDAS 6.8.1 ENTRADAS DIGITALES...6-9 6.8.2 SALIDAS DE CONTACTO...6-10 6.8.3 ENTRADAS DE SUPERVISIÓN DE CONTINUIDAD DE CIRCUITOS...6-10 6.8.4 CIRCUITOS DE SELLADO...6-10 6.9 CONEXIONES PARA ENSAYO DE FUNCIONES DE PROTECCIÓN 6.10 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA (50PH, 50PL, 50N, 50G Y 50SG) 6.11 SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA (51PH, 51PL, 51N, 51G Y 46) 6.12 UNIDADES DIRECCIONALES (67P, 67N, 67G, 67SG) 6.12.1 FUNCIÓN 67P...6-14 6.12.2 FUNCIÓN 67N...6-14 6.12.3 FUNCIÓN 67G...6-15 6.12.4 FUNCIÓN 67SG...6-16 6.13 UNIDADES DE MÍNIMA TENSIÓN (27P, 27X) 6.13.1 FUNCIÓN 27P...6-17 6.13.2 27X ELEMENT...6-17 2 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z

TABLA DE CONTENIDOS 6.14 UNIDADES DE MÁXIMA TENSIÓN (59P, 59X, 59NH, 59NL, 47) 6.14.1 FUNCIÓN 59P... 6-18 6.14.2 FUNCIÓN 59X... 6-18 6.14.3 FUNCIONES 59NH Y 59NL... 6-19 6.14.4 FUNCIÓN 47- NEG SEQ OV... 6-19 6.15 UNIDADES DE FRECUENCIA (81O/81U) 6.16 REENGANCHADOR (79) 6.16.1 CICLO DE REENGANCHES... 6-22 6.16.2 ESTADOS DEL REENGANCHADOR... 6-23 6.16.3 INICIO REENGANCHE EXTERNO... 6-23 6.17 UNIDAD DE IMAGEN TÉRMICA (49) 7. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES 7.1 COMUNICACIONES 7.2 PROTECCIÓN 7.3 CONTROL E INTERFAZ DE USUARIO 7.4 CONFIGURACIÓN DEL RELÉ 8. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A. OPERANDOS LOGICOS A.1 OPERANDOS LOGICOS B. CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA POR DEFECTO B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO C. LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO C.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO D. MISCELANEA D.1 GARANTÍA GE MULTILIN GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 3

TABLA DE CONTENIDOS 4 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z

1 INTRODUCCIÓN 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1 INTRODUCCIÓN 1.1PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1.1.1 PRECAUCIONES Con el fin de asegurar la larga vida de su equipo, le rogamos lea y utilice este capítulo como una guía de ayuda en la instalación. PARA EVITAR CUALQUIER DAÑO PERSONAL, DE LOS EQUIPOS Y/O PARADAS TÉCNICAS, ANTES DE CUALQUIER INTENTO DE INSTALACIÓN O USO DE ESTE RELÉ ES IMPRESCINDIBLE LEER EL CAPITULO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DEMÁS PRECAUCIONES DETALLADAS EN ESTE MANUAL. PRECAUCIÓN: SI EL OPERADOR DE ESTE EQUIPO NO LO USA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE LIBRO, NO PUEDE GARANTIZARSE EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO (PROTECCIÓN) DEL MISMO. LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA SIGUIENDO EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL APLICABLE SEGÚN EL PAÍS. 1 Figure 1 1: VISTA FRONTAL DEL EQUIPO F650 GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 1-1

1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1 INTRODUCCIÓN 1 1.1.1.1 INSERCIÓN / EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE COMUNICACIONES ATENCIÓN: LA INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE MÓDULOS DEBERÁN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO DEBIDAMENTE CUALIFICADO. POR MOTIVOS DE SEGURIDAD, ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANIOBRA DE INSERCIÓN O EXTRACCIÓN, EL RELÉ DEBE ESTAR DESCONECTADO Y TODOS LOS TERMINALES TRASEROS DEBEN ESTAR LIBRES DE POTENCIAL. EL RELÉ DEBE ESTAR PUESTO A TIERRA MEDIANTE EL TORNILLO TRASERO DE PUESTA A TIERRA. El diseño modular del relé permite la inserción y extracción del módulo de comunicaciones. La Figura 1 2: muestra la localización de los módulos de comunicaciones en la parte trasera del relé. El personal cualificado deberá insertar o extraer las tarjetas de comunicaciones sólo después de haber interrumpido la tensión auxiliar del equipo, y asegurándose de que todos los terminales traseros están libres de potencial. Las tarjetas de comunicaciones están instaladas en la parte trasera del equipo; el puerto superior está reservado para la tarjeta de comunicaciones asíncrona y CAN, y el inferior para la tarjeta Ethernet en cualquiera de sus configuraciones disponibles. Figura 1 2: VISTA DE LOS MÓDULOS DE COMUNICACIONES Antes de realizar cualquiera de estas acciones, se debe retirar la tensión auxiliar del reléy asegurarse de que los terminales traseros están libres de potencial. Se debe utilizar una muñequera antiestática puesta a tierra al manipular el módulo con el fin de evitar descargas electrostáticas que podrían dañar los componentes electrónicos. EXTRACCIÓN: Afloje los tornillos que ajustan la carátula del relé y extraiga el módulo. INSERCIÓN: Inserte el módulo y presiónelo con firmeza hasta que esté correctamente fijado a la caja. Después, coloque y apriete los tornillos y vuelva a conectar la alimentación auxiliar. Compruebe que el relé está totalmente operativo. GE Multilin no se responsabilizará de daño alguno en el relé, equipos conectados o personal en caso de que no se sigan estas normas de seguridad. 1-2 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z

1 INTRODUCCIÓN 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1.1.1.2 TERMINALES DEL MÓDULO MAGNÉTICO POR MOTIVOS DE SEGURIDAD NO ESTÁ PERMITIDO INTERCAMBIAR O INVERTIR LOS TERMINALES DEL MÓDULO MAGNÉTICO SITUADOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL RELÉ. 1 Módulo Magnético para Entradas de Corriente y Tensión CA Figura 1 3: VISTA DE LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD F650 GE Multilin no se responsabilizará de daño alguno en el relé, equipos conectados o personal en caso de que no se sigan estas normas de seguridad. GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 1-3

1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1 INTRODUCCIÓN 1 1.1.2 INSPECCIÓN INICIAL Abra el embalaje del equipo y realice una inspección visual para comprobar que no haya habido daño alguno durante el transporte. Compruebe que el modelo indicado en la etiqueta situada en el lateral derecho del equipo coincide con el modelo solicitado. Figura 1 4: ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO (A4454P22) Asegúrese de que recibe los siguientes artículos junto con su relé: Tornillos para los terminales traseros y para la fijación del equipo a la cabina. CD que contiene el software EnerVista 650 Setup. Diagrama de conexiones externas. Certificado de ensayos. 1-4 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z

1 INTRODUCCIÓN 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES Para información más detallada del producto, así como para actualizaciones del software y del libro de instrucciones, visite nuestra página WEB www.geindustrial.com/multilin. Nota: si detectara algún daño físico en el equipo, o faltara algún elemento de los mencionados anteriormente, por favor contacte inmediatamente a GE Power Management en la siguiente dirección: 1 EUROPA, ORIENTE MEDIO Y AFRICA: GE DIGITAL ENERGY Av. Pinoa, 10 48170 Zamudio, Vizcaya (ESPAÑA) Tel.: (34) 94-485 88 00, Fax: (34) 94-485 88 45 E-mail: multilin.tech.euro@ge.com AMERICA, ASIA Y OCEANIA: GE DIGITAL ENERGY 215, Anderson Avenue L6E 1B3 Markham, ON (CANADA) Tel.: +1 905 294 6222, Fax: +1 905 201 2098 E-mail: multilin.tech@ge.com La información aquí facilitada no pretende cubrir todos los detalles o variaciones del equipo ni prever cualquier eventualidad que pueda darse en sus actividades de instalación, operación o mantenimiento. Si desea cualquier información complementaria o surgiera algún problema particular que no pueda resolverse con la información descrita en estas instrucciones, por favor contacte con GENERAL ELECTRIC DIGITAL ENERGY. GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 1-5

1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1 INTRODUCCIÓN 1 1.1.3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El equipo F650 ha de conectarse correctamente a una toma de tierra desde su tornillo de tierra situado en la parte trasera como se indica en la Figura 1 5: Figura 1 5: LOCALIZACIÓN DEL TORNILLO DE PUESTA A TIERRA Antes de comunicar una unidad F650 mediante un ordenador por el puerto serie frontal, se deberá tener la precaución de que dicho ordenador esté puesto a tierra. En el caso de utilizar un ordenador portátil, es recomendable que éste no esté conectado a su fuente de alimentación ya que en muchos casos no disponen de una buena toma de tierra bien por la propia disposición de la fuente del ordenador o bien porque los alargadores a los que se conecta la fuente no disponen de una buena toma de tierra. Esto se requiere no sólo para protección del personal, sino también para evitar que se produzca una diferencia de tensión entre el puerto serie del relé y el del ordenador ya que en dicho caso se pueden dar anomalías en la comunicación e incluso se puede llegar a dañar permanentemente el relé o el ordenador. GE Multilin no se responsabilizará de cualquier avería, bien en el relé o en equipos comunicados con él, si no se ha seguido esta norma elemental de precaución y seguridad. 1-6 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z

1 INTRODUCCIÓN 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1.1.3.1 SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA La siguiente tabla contiene el significado de los diferentes símbolos de advertencia que pueden aparecer en el aparato o en el manual. 1 Símbolo Significado El circuito principal es de corriente continua El circuito principal es de corriente alterna PRECAUCIÓN: Referirse a la documentación para el mantenimiento y operación. Cualquier fallo podrá llegar a ocasionar pedidas de datos o incluso daño físico. ADVERTENCIA: Tensiones peligrosas con posibilidad de choque eléctrico. Cualquier fallo podrá llegar a ocasionar daño físico al usuario. PRECAUCIÓN: Laser Clase 1M (IEC60825-1) EVITE FIJARSE DIRECTAMENTE A INSTRUMENTACION QUE EMITE LASER OPTICO PRECAUCIÓN: Superficie caliente Terminal de tierra (masa) Terminal de tierra de protección GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 1-7

1.2 DESCRIPCION INICIAL 1 INTRODUCCIÓN 1 1.2DESCRIPCION INICIAL 1.2.1 INTRODUCCIÓN A LA FAMILIA DE RELÉS F650 Esta plataforma de relés ha sido diseñada para cumplir las metas que actualmente están surgiendo en el entorno de las nuevas subestaciones. Históricamente, las funciones de protección, control y medida fueron realizadas en un principio por elementos electromecánicos, posteriormente por dispositivos estáticos, y finalmente por equipos digitales capaces de integrar todas estas funciones en un solo dispositivo, denominado IED (Intelligent Electronic Device). Estos IED no sólo deben ser capaces de realizar todas las funciones relacionadas con la protección y control del sistema, sino que usando comunicaciones de alta velocidad deben ser capaces de compartir información entre ellos y enviar esta información hacia los despachos de control, reduciendo así la cantidad de elementos auxiliares y cableado hasta en un 70%. El relé F650, perteneciente a esta nueva generación de dispositivos, puede ser fácilmente incorporado dentro de los esquemas de automatización de subestaciones. 1.2.2 ARQUITECTURA HARDWARE La familia 650 de relés ha sido diseñada para cumplir los objetivos descritos anteriormente que estan surgiendo en la actualidad en las nuevas subestaciones. El 650 es un dispositivo digital que contiene una unidad central de procesamiento(cpu) que controla varios tipos de señales de entrada y salida. La familia 650 puede comunicar a través de un área local (LAN) con un interfaz intermedio de control, un dispositivo programable u otro 650 o UR. El módulo de CPU contiene el firmware que proporciona los elementos de protección en forma de algoritmos lógicos, así como puertas lógicas programables, contadores y latches de control. Incorpora dos procesadores internos, uno de uso genérico y otro para comunicaciones. Los elementos de entrada aceptanuna variedad de señales añalogicas o digitales de campo. El 650 aisla y convierte estas señales en señales lógicas usadas por el equipo. Los elementos de salida convierten y aislan las señales lógicas generadas por el relé en señales digitales que pueden ser usadas para controlar dispositivos de campo. Figura 1 6: DIAGRAMA CONCEPTUAL DE LA FAMILIA 650 1-8 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z

1 INTRODUCCIÓN 1.2 DESCRIPCION INICIAL Entradas / salidas de Contacto son señales asociadas con contactos físicos de entrada y salida del equipo. Entradas Analógicas son señales que provienen de los transformadores de corriente y tensión de entrada utilizados para monitorizar las señales del sistema eléctrico. Entradas / salidas BUS Can: son señales asociadas con contactos físicos de entradas y salidas de módulos independientes conectados al F650 a través del BUS CAN. PLC: Programmable Logic Controller. Módulo de control que hace posible la configuración del equipo (asignación de entradas / salidas) y la implementación de circuitos lógicos. Elementos de Protección: Funciones de protección del equipo, por ejemplo: Sobreintensidad, Sobretensión, etc. Entradas / salidas remotas: proporcionan un medio de compartir información sobre el estado de punto digital entre equipos remotos utilizando mensajes GSSE y GOOSE IEC 61850. No disponibles para modelos G650. Entradas Analógicas: son señales asociadas con transductores. 1 1.2.3 ARQUITECTURA SOFTWARE El firmware (software integrado en el relé) ha sido diseñado utilizando las técnicas de programación orientada a objetos (OOP). Estas técnicas están basadas en el uso de objetos y clases y dotan a la arquitectura del software de las mismas características que la arquitectura hardware, es decir, modularidad, escalabilidad y flexibilidad. 1.2.4 ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES El procesador principal realiza las funciones de protección, control y comunicaciones incorporando dos procesadores internos, uno de uso genérico y otro dedicado especialmente a las comunicaciones. La comunicación entre el procesador principal y la interfaz de usuario (HMI) se realiza mediante un puerto serie dedicado. La conexión serie permite una extraordinaria inmunidad a ruidos de origen electromagnético (EMC) con el consiguiente aumento de seguridad del sistema. Todas las unidades F650 cuentan con un puerto serie tipo RS232 o un puerto USB en el frente del equipo. Además existe la posibilidad de incorporar hasta dos módulos adicionales de comunicación en la parte posterior del equipo.uno de los módulos ofrece comunicaciones serie asíncronas, utilizando diferentes medios físicos (RS485, fibra óptica de plástico o fibra óptica de cristal) según modelo. El módulo consta de dos puertos idénticos, COM1 y COM2. El puerto COM2 está multiplexado con el puerto frontal. Adicionalmente, este módulo puede incorporar un puerto para comunicaciones en BUS CAN utilizado para la conexión con un módulo de Entradas/Salidas Remotas- Bus-CAN (externas al propio relé). Esto permite incrementar hasta en un 100% la capacidad de Entradas/Salidas, cuando el máximo número de Entradas/Salidas disponibles en el propio relé no resulte suficiente para una aplicación específica. Las opciones disponibles son: Tabla 1 1: PANEL POSTERIOR 1 DE COMUNICACIONES SERIE CÓDIGO TARJETA FUNCIONALIDAD F Sin puertos de comunicación adicionales. A Dos puertos RS485. P Dos puertos de fibra óptica de plástico. G Dos puertos de fibra óptica de cristal. X Dos puertos RS485 y un puerto CAN para Entradas / salidas Remotas-Bus-CAN (fibra) Y Dos puertos de fibra óptica de plástico y un puerto CAN para Ent/Sal Remotas-Bus-CAN. Z Dos puertos de fibra óptica de cristal y un puerto CAN para Ent/Sal Remotas-Bus-CAN. C Puerto CAN para Entradas/Salidas remotas Bus CAN (cable) M Puerto RS485 y puerto CAN para Entradas/Salidas remotas Bus CAN (cable). El otro módulo provee comunicaciones Ethernet (puerto COM 3), a través de conectores 10/100BaseTX (velocidad autonegociable) o 100BaseFX, según modelo. Los modelos más completos cuentan con doble puerto redundante de fibra óptica 100BaseFX. La redundancia se da a nivel del medio físico, disponiendo el equipo de controladores duplicados internamente e independientes, para aumentar la fiabilidad y disponibilidad del sistema. GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 1-9

1.2 DESCRIPCION INICIAL 1 INTRODUCCIÓN 1 Las opciones disponibles son: Tabla 1 2: PANEL POSTERIOR 2 DE COMUNICACIONES ETHERNET CÓDIGO TARJETA FUNCIONALIDAD B Un puerto 10/100BaseTX (velocidad autonegociable) C Un puerto 10/100BaseTX y un puerto 100BaseFX. D Un puerto 10/100BaseTX y dos puertos 100BaseFX. E Puertos 10/100BaseTX redundantes Para las opciones C y D es preciso seleccionar cuál es el medio físico activo mediante un selector interno en el propio módulo. El equipo sale configurado de fábrica para utilizar el puerto 100BaseFX. 1-10 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z

1 INTRODUCCIÓN 1.2 DESCRIPCION INICIAL Por último, la comunicación interna con los módulos de entrada y salida se realiza mediante un bus CAN interno, independiente del utilizado para las entradas y salidas Remotas-Bus-CAN (Control Area Network). Esto permite incrementar la velocidad de comunicación, así como la posibilidad de reconocimiento de módulos, anomalías, etc. Asimismo, por ser un puerto serie gobernado por un protocolo de comunicaciones, proporciona una inmunidad extraordinaria a cualquier perturbación de origen externo o interno. 1 Figura 1 7: ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 1-11

1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 1 INTRODUCCIÓN El software ENERVISTA 650 Setup es el método preferente para editar los ajustes y ver los valores reales ya que el 1 1.3SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 1.3.1 REQUISITOS DEL SISTEMA monitor del PC permite mostrar más información en un formato simple y comprensible. Se necesitan cumplir los requisitos mínimos que aparecen a continuación para que el software EnerVista 650 Setup funcione correctamente en un PC: Procesador tipo Pentium o superior (recomendamos Pentium II 300 MHz o superior) Windows NT 4.0 (Service Pack 3 o superior), Windows 2000, Windows XP Internet Explorer 5.0 o superior 64 MB de RAM (recomendamos 128 MB) 40 MB de espacio disponible en la unidad del sistema y 40 MB de espacio disponible en la unidad de instalación Puerto serie RS232C o puerto USB y/o un puerto Ethernet para comunicaciones con el relé 1.3.2 INSTALACIÓN Tras asegurarse de que se reúnen los requisitos mínimos para utilizar EnerVista 650 Setup (véase la sección anterior), utilice el procedimiento descrito a continuación para instalar EnerVista 650 Setup desde el CD GE EnerVista incluido. 1. Inserte el CD GE EnerVista en su unidad de CD-ROM. 2. Pulse el botón Install Now y siga las instrucciones de instalación para instalar el software gratuito EnerVista. 3. Cuando se haya completado la instalación, arranque la aplicación EnerVista Launchpad. 4. Haga clic sobre la sección IED Setup de la ventana Launch Pad. Figura 1 8: VENTANA LAUNCH PAD 1-12 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z

1 INTRODUCCIÓN 1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 5. En la ventana Launch Pad de EnerVista, haga clic sobre el botón Add Product y seleccione el relé F650 Bay Controller de la ventana Install Software como se muestra a continuación. Elija la opción Web para asegurar la descarga del software más actualizado, o elija CD si no dispone de una conexión web, después haga clic sobre el botón Add Now para mostrar una lista de elementos para el F650. 1 Figura 1 9: VENTANA ADD PRODUCT 6. Si la opción Web se encuentra seleccionada, elija en la lista el programa Enervista 650 Setup software y el histórico de revisiones del programa de arranque (si lo desea) y haga clic sobre el botón Download Now para obtener el programa de instalación. Figura 1 10: VENTANA WEB UPGRADE GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 1-13

1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 1 INTRODUCCIÓN y haga doble clic sobre el programa de instalación para instalar el software EnerVista 650 Setup. 8. Seleccione el directorio completo, incluyendo el nombre del Nuevo directorio donde se instalará el EnerVista 650 1 7. EnerVista Launchpad obtendrá el programa de instalación de la Web o del CD. Una vez completada la descarga, Setup. 9. Haga clic sobre Next para iniciar la instalación. Los archivos se instalarán en el directorio indicado y el programa de instalación creará automáticamente iconos y añadirá EnerVista 650 Setup al menú de inicio de Windows. 10. Siga las instrucciones que aparecen en su pantalla para instalar el software EnerVista 650 Setup. Cuando la pantalla Welcome (de bienvenida) aparezca, haga clic en Next (siguiente) para continuar con el proceso de instalación. Figura 1 11: INSTALACIÓN DE ENERVISTA 650 SETUP 1-14 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z

1 INTRODUCCIÓN 1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 11. Cuando la ventana Choose Destination Location aparezca, y si el software no va a ser ubicado en el directorio que aparece por defecto, haga clic en Change y escriba el nombre completo del destino incluyendo el nombre del nuevo directorio y haga clic en Next para continuar con el proceso de instalación. 1 Figura 1 12: CONTINUACIÓN INSTALACIÓN ENERVISTA 650 SETUP 12. El grupo de programas al que la aplicación se añadirá aparece en la ventana Selected Program Folder. Haga clic en Next para comenzar con la instalación y todos los archivos de programa necesarios serán copiados en el directorio elegido. Figura 1 13: SELECCIONE CARPETA DE PROGRAMA 13. Para terminar con el proceso de instalación, escoja el idioma deseado para el inicio. GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 1-15

1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 1 INTRODUCCIÓN 1 Figura 1 14: VENTANA LANGUAGE 14. Haga clic en Finish para terminar la instalación. El F650 será añadido a la lista de IEDs instalados en la ventana de EnerVista Launchpad, como se muestra a continuación. Figura 1 15: ENERVISTA LAUNCHPAD 1-16 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z

1 INTRODUCCIÓN 1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 1.3.3 CONEXIÓN CON EL F650 A TRAVÉS DEL ENERVISTA 650 SETUP El objetivo de esta sección es el de servirle como guía para un inicio rápido en el uso del software EnerVista 650 Setup. Por favor, consulte la sección 3.1. de este manual para mayor información sobre la interfaz del software EnerVista 650 Setup. 1 a) CONFIGURANDO UNA CONEXIÓN ETHERNET Antes de comenzar, verifique que el cable de red Ethernet está correctamente conectado al Puerto Ethernet en la parte posterior del relé. 1. Instale e inicie la última versión del software EnerVista 650 Setup (disponible en el GE EnerVista CD u on-line en http://www.gedigitalenergy.com/multilin (consulte la sección previa para instrucciones de instalación). 2. Vaya a Comunicación>Computadora e introduzca la siguiente información referente a las comunicaciones: 3. Seleccione el Control Type MODBUS TCP/IP de la lista desplegable. Esta opción mostrará varios parámetros de interfaz que deben ser introducidos para unas correctas comunicaciones Ethernet. 4. Introduzca la dirección IP del relé (véase Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>Red (Ethernet)>Dirección IP ) en el campo Dirección IP en Ajustes ModBus TCP/IP. 5. Introduzca la dirección ModBus (véase Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación> Protocolo ModBus >Direcc. ModBus COM1/COM2 ) en el campo Dirección ModBus. 6. Introduzca la dirección del puerto ModBus (véase Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación> Protocolo ModBus >Numero Puerto ModBus ) en el campo Puerto ModBus. 7. El aparato ha sido configurado para comunicaciones Ethernet. Proceda a presionar el botón ON para iniciar la comunicación. b) CONFIGURANDO UNA CONEXIÓN RS232/USB Antes de comenzar, verifique que el cable serie RS232/USB está correctamente conectado al Puerto RS232/USB en la parte frontal del relé. 1. Instale e inicie la última versión del software EnerVista 650 Setup (disponible en el GE EnerVista CD u on-line en http://www.gedigitalenergy.com/multilin (consulte la sección previa para instrucciones de instalación) 2. Vaya a Comunicación>Computadora e introduzca la siguiente información referente a las comunicaciones 3. Seleccione el Tipo Control Comunicación serie de la lista desplegable. Esta opción mostrará varios parámetros de interfaz que deben ser introducidos para unas correctas comunicaciones serie. 4. Introduzca la dirección Dirección ModBus (menú Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación> Protocolo ModBus ) en el campo Dir. esclavo ModBus. El valor por defecto es 254. 5. Introduzca los parámetros de comunicaciones físicas (configuraciones velocidad de comunicación y paridad) del menú Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>Puertos Serie, en sus campos respectivos.los valores por defecto son 19200 para baudios y ninguna para la paridad. 6. El aparato ha sido configurado para comunicaciones RS232. Proceda a presionar el botón ON para iniciar la comunicación. GEK-106311Z F650 Controlador Digital de Posición 1-17

1.4 650 HARDWAR 1 INTRODUCCIÓN 1 1.4650 HARDWAR 1.4.1 CONEXIÓN CON EL EQUIPO Para comunicarse con el relé mediante el puerto USB en el hardware 04 (E en el ordering code) o el puerto frontal RS232, se necesita un cable serie no cruzado. El conector macho DB9 se conecta al relé y el conector hembra DB9 o DB25 se conecta al PC por el puerto COM1 o COM2, tal como se describe en la figura próxima. Para comunicarse vía USB se necesita un cable USB A/B apantallado. La conexión directa al puerto Ethernet se realizará mediante un cable cruzado. Si dicha conexión se realiza a través de un hub o un switch, se usará un cable Ethernet directo. Para comunicarse con el relé vía el puerto trasero RS485 desde el puerto RS232 de un ordenador, se necesita un conversor RS232/RS485. Se recomienda utilizar un conversor modelo F485, de fabricación GE. Este conversor se conecta al PC mediante un cable serie. Para conectar el conversor con los terminales posteriores de comunicación del relé se recomienda usar un cable trenzado con pantalla (con sección de 0,25, 0,34 ó 0,5 mm 2 en norma Europea ó 20, 22 o 24 AWG en norma Americana). Con el fin de minimizar los errores de comunicación que pueda introducir el ruido externo, se recomienda el uso de un par trenzado con pantalla. Para evitar la existencia de lazos por donde puedan circular intensidades externas, la pantalla del cable debe estar conectada a tierra solamente en un extremo. Los terminales del conversor (-, + y GND) se conectan a los terminales del relé (SDA, SDB y GND respectivamente). Para cables de longitud superior a 1 Km, el circuito RS485 debe terminarse mediante un circuito RC (120 ohm, 1 nf). Este circuito se muestra en la Figura 1 17: asociado al texto Zt(*). Figura 1 16: CONEXIÓN ENTRE EL RELÉ Y EL PC POR MEDIO DEL PUERTO FRONTAL RS232 Con el fin de minimizar los errores provocados por el ruido, se recomienda el uso de un par de cable trenzado con pantalla. Para un correcto funcionamiento se ha de respetar la polaridad, aunque si no fuera así, no hay peligro en dañar el equipo. Por ejemplo, los relés están conectados con todos los terminales marcados con SDA del RS485 conectados entre sí y todos los terminales marcados con SDB conectados entre sí. En ocasiones esto puede resultar confuso ya que la norma RS485 habla exclusivamente de terminales denominados A y B, aunque en muchos dispositivos se utiliza la denominación + y -. Como regla general, los terminales A se deben conectar a los denominados -, y los terminales B a los +. Los terminales GND deben conectarse entre sí. Cada equipo debe conectarse solamente al siguiente hasta formar un lazo con todos los equipos. De esta forma puede conectarse un máximo de 32 equipos sin exceder la capacidad de la unidad. Para sistemas mayores, se deben añadir canales serie adicionales. Es posible usar repetidores disponibles en el mercado para incrementar el número máximo de equipos en un solo canal a más de 32. Evite realizar otro tipo de conexiones que no sean las estrictamente recomendadas. 1-18 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311Z