Índice. Instrucciones de montaje y de servicio

Documentos relacionados
JOKEY 500. Montaje fácil. Sólo un código CONTROLES DE ACCESO TOTALMENTE MECÁNICOS CHRISTIAN DELACOUR S.L

Perforación en línea con el sistema de 32 mm

Cierrapuertas tubular RTS

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar cerraduras multipunto

JOKEY 1000 CONTROLES DE ACCESO TOTALMENTE MECÁNICOS

La alternativa económica para todos los que no quieran hacer concesiones en las características de deslizamiento.

ASM 14-2; 14-2-PC. Instrucciones de reparación

REEMPLAZO UNIDAD FUSOR EN HP1010/1022

Índice. Instrucciones de montaje y de servicio

Manual de instrucciones Cierre de varilla superpuesta DIJON/ISO

Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

RENAULT / Kangoo I 1.9 Diesel / 10/ /2007 / Limusina compacta País de fabricación

INSTALACIÓN DE MANILLAS ELECTRÓNICAS CX4172

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA

Kit de cable eléctrico para remolque, 7 polos

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA

MANUAL DEL INSTALADOR PSL. Válido para puerta seccional lateral. GandíaNG 2012 V2

Herrajes para ventanas basculantes de Madera.

Catálogo de herrajes correderos-paralelos-abatibles GU-966

GIL - Módulo de lijado de superficies para GI 150 / GI 150 2H

2.3. Herrajes de unión para cuerpos Minifix

Manual de instalación Valla Beethoven

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-11 Jun

OPI-Robot R3O3

Caja del herraje de unión Para grosor de madera a partir de 19 mm

Instrucciones de instalación Página 62. Armario para acondicionamiento de vinos EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4

Cierrapuertas tubular RTS

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MANUAL

Manual de instrucciones Barras de bloqueo AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Acerca de este documento. Contenido

LubeTronic. Montage- und Betriebsanleitung. Installation and operating instructions for LubeTronic

Remeha P 420. Instrucciones de montaje. Caldera de gas/gasóleo presurizada

VEHÍCULO AEROPROPULSADO

Instrucciones de instalación Página 42. Armario para acondicionamiento de vinos UWT 1672 / UWK 1752

Catálogo de herrajes basculantes y pivotantes de MADERA

Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio.

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

A u t o m ó v i l c o n d i n a m o

ESPAÑOL MODELO DOBLE ENROLLADO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. N de serie : Indice de revisión :

Go-Cart F ø 2 ø 3 ø 4,5 ø 5. Herramientas necesarias: Brocas. Lima de taller. Destornillador de punta plana

Herrajes para ventanas basculantes de Madera.

Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir

Instrucciones de instalación Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página KEKN 510

Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE. Para modelos: 750 y 750S

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche

Bola de remolque, enganche

HS-PORTAL 200 LM Herraje para perfiles elevables de aluminio Información de herraje para fabricantes de perfil

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

Reloj de pared sin agujas

Hahn KT-R. Bisagra de forma de rodillo para puertas de PVC

Motor de contacto Reed Premium-Line

Tiempos de distribución ajustar

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Avión de aluminio con hélice solar

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

"Conejo" para pintar huevos

CLICAR PARA IR A. Instrucciones de montaje. Puerta de madera para fincas 1 hoja

A e r o g e n e r a d o r S a v o n i u s

Moto acuática a motor

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

Merloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Montaje FRIGORÍFICOS. Idioma Fecha/Edición Página E /

Capítulo III Dispositivo amortiguador de gancho y la parada de viento de goma

Xbox disipador de calor y un ventilador de

1. Por favor no use la cerradura en los siguientes entornos: fuerte radiación, magnetismo, alta humedad, alta salinidad.

Triciclo solar C-6138

INSTRUCCIONES DE MONTAJE MOTOR CENTRO EJE

MAIN GUIDE. Betriebsanleitung Fitting instructions Mode d'emploi Istruzioni per il montaggio Gebruiksaanwijzing

Parte 2ª: Instrucciones de montaje Cl. 506

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

6. MONTAJE DE LOS TRIÁNGULOS PARA MONTAJE CON INCLINACIÓN

PRENSAS DE Y LIBRAS

MOSEC. Manual de instalación y uso. Automatismo para puertas seccionales. Diámetro interior 25,4 mm 1. MONTAJE DIRECTO AL EJE

Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos

O ÚTILES DE ESCRITORIO

Serie MICRO Giro 90º. Actuadores Rotantes

Saab 9-5 B205, B Instrucciones de montaje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PUERTA STANDARD ROMAO MOTORIZADA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA

BISAGRAS ESPECIALES. De bisagras solapadas pasando por minibisagras a bisagras para puerta de cristal con fijación directa al módulo.

MODIFICACIÓN DE LINTERNA FA MI POWER LED 4, MODELO 1539, 40w

Instrucciones de montaje

Edición nº 0 Instrucciones de montaje puerta corredera OFFICE SLIDE. Indice

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros

Generador eólico

DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO CERRADURAS. Cerradura comando cilindro Z-TS Modul PVC INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ContiTech: Consejos de expertos para cambiar la cadena de distribución

Caja del herraje de unión Para grosor de madera a partir de 19 mm

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera

CUBIERTAS AUTOMATICAS SEGUN LA NORMA NF P

Consejos y advertencias de seguridad

Diagnostix 952B. Instrucciones de Montaje en Pared Lista de piezas esquemáticas Mantenimiento

Herraje para montaje suspendido Keku Pieza para tablero

Buzón para vivienda. unifamiliar a suelo

Transcripción:

Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta base Versione Europea - Terminal de puerta Basis Versión Europa Türterminal Basis Europaversion Door Terminal Basic European Version Terminal de porte Basis Version Europe Terminale porta base Versione Europea Terminal de puerta Basis Versión Europa D GB F I E

Índice Campo de aplicación.................................... 108 Informaciones técnicas.................................. 108 Volumen de suministro.................................. 109 Montaje.............................................. 112 Desmontaje........................................... 125 Puesta en servicio...................................... 126 Instrucciones cortas para el uso........................... 127 Mando.............................................. 129 Cambio de las pilas..................................... 131 Apertura de emergencia por medio del cilindro perfilado......... 132 107

Atención! Antes de la puesta en servicio (asignación de llaves), es imprescindible leer enteramente el párrafo "Puesta en servicio de las presentes instrucciones de montaje. Campo de aplicación El terminal de puerta Basis es un herraje de puerta electrónico que se utiliza principalmente en el ramo hotelero. Se monta en las puertas interiores provistas de una cerradura empotrable según DIN 18 251 y puede también montarse posteriormente, sin problema, en la hoja de puerta. Según la versión de la chapa de fijación utilizada en el terminal de puerta Basis, dicho terminal se puede montar también en las puertas, la cerradura empotrable de las cuales difiere de la norma DIN 18 251. Informaciones técnicas Todos los terminales de puerta Basis vienen suministrados en el modo de funcionamiento Sencillo. En este modo de funcionamiento, se puede asignar un derecho de cierre a 26 llaves electrónicas con la ayuda de una varita-llave de programación especial (verde), directamente al terminal de puerta Basis. Una varita-llave de borrado (roja) permite retirar de nuevo el derecho de cierre a una llave electrónica que estaba autorizada hasta entonces, directamente al terminal de puerta Basis. Si se desea otro modo de funcionamiento, consultar a la agencia de ventas Dialock. El terminal de puerta Basis se compone del módulo exterior (chapa de fijación con soporte y cubierta) que se monta en la cara exterior de la puerta, y de los juegos de roseta que se montan en la cara interior de la puerta. El terminal de puerta Basis no tiene ningún interface infrarrojo, sin embargo puede configurarse por medio de respondedores especiales y respondedores de parametrización. El terminal de puerta Basis funciona con pilas y se manda por medio de llaves electrónicas. 108

Volumen de suministro 8 7 5 2 9 10 8 6 4 10 2 3 1 3 Terminal de puerta Basis: 1 1 módulo exterior (chapa de fijación con soporte y cubierta) 2 1 juego de roseta 3 2 manijas Bolsa de piezas pequeñas: 4 1 tornillo para tablero de virutas 3 x 20 5 1 circlip 6 1 espiga 3 x 22 7 1 espiga 4 x 22 8 2 etiquetas adhesivas (ayuda para el montaje) Piezas de fijación: 9 1 cuadrado interior 10 4 tornillos de cabeza avellanada M4 El largo de las piezas de fijación depende del espesor de la hoja de la puerta. 109

Accesorios (no suministrados): Llaves electrónicas 2 pilas de litio 1 palanca de apertura 1 alicate para circlips 110

Piezas de recambio (no suministradas): 1 3 2 4 1 1 cubierta (varios colores disponibles) 2 1 bolsa con piezas de fijación (cuadrado interior y tornillos de cabeza avellanada M4) 3 1 bolsa de piezas pequeñas 4 1 chapa de fijación 111

Montaje Condiciones: Cerradura empotrable según DIN Según la versión de la chapa de fijación utilizada en el terminal de puerta Basis, se pueden también reemplazar cerraduras empotrables que difieren de la norma DIN (por ejemplo en Austria). El largo de las piezas siguientes que forman parte del terminal Basis depende del espesor de la hoja de la puerta y, por tanto, esas se deben escoger en consecuencia: Tornillos de fijación de las rosetas Cuadrado interior Herramientas necesarias y material de montaje adicional: Plantilla para taladrar Taladradora Brocas idóneas para el material de la puerta: Ø = 8 mm Ø = 7 mm (según el juego de roseta utilizado) Ø = 6 mm Martillo Alicate para circlips Destornillador Llave macho hexagonal de 3 mm 112

Adaptación del terminal de puerta Basis a las manillas hacia la derecha La inserción de espigas al dorso de la chapa de fijación (y su soporte) permite adaptar el terminal de puerta Basis a las manillas hacia la derecha o hacia la izquierda. 1. Encajar la manilla en el cuadrado exterior del soporte de tal manera que el sentido de giro de la manija corresponda a la aplicación. 2. Hacer girar el cuadrado exterior con la manija hasta el tope superior (posición cero) y mantenerlo. 113

R L80 L45 R45 3. Introducir suavemente la espiga 3 x 22 con la ayuda de un martillo en el taladro marcado "R al dorso de la chapa de fijación. El muelle de la manilla viene sometido a una tensión inicial. 4. Para el tope de la manilla, insertar la espiga 4 x 22 en el taladro marcado "R45 al dorso de la chapa de fijación. Si el ángulo de giro de la manilla debe ser superior a 45 : Insertar la espiga 4 x 22 en el taladro marcado "R80 al dorso de la chapa de fijación. 5. Bloquear las espigas por medio de etiquetas adhesivas para que no caigan fuera del taladro. 114

6. Quitar la manilla del cuadrado exterior. El terminal de puerta Basis está ahora adaptado a una manilla hacia la derecha. Si se ha puesto las espigas del mal lado, proceder como sigue: Desatornillar los 8 tornillos de la chapa de fijación. Desmontar la chapa de fijación de su soporte. Extraer las espigas del soporte, ayudarse eventualmente de una alicate. Encajar la chapa de fijación en el soporte. Apretar los tornillos. Repetir el proceso de adaptación. 115

Adaptación del terminal de puerta Basis a las manillas hacia la izquierda La inserción de espigas al dorso de la chapa de fijación (y su soporte) permite adaptar el terminal de puerta Basis a las manillas hacia la derecha o hacia la izquierda. 1. Encajar la manilla en el cuadrado exterior del soporte de tal manera que el sentido de giro de la manija corresponda a la aplicación. 2. Hacer girar el cuadrado exterior con la manilla hasta el tope superior (posición cero) y mantenerlo. 116

R L80 L45 R45 3. Introducir suavemente la espiga 3 x 22 con la ayuda de un martillo en el taladro marcado "L al dorso de la chapa de fijación. El muelle de la manija está sometido a una tensión inicial. 4. Para el tope de la manilla, insertar la espiga 4 x 22 en el taladro marcado "L45 al dorso de la chapa de fijación. Si el ángulo de giro de la manilla debe ser superior a 45 : Insertar la espiga 4 x 22 en el taladro marcado "L80 al dorso de la chapa de fijación. 5. Bloquear las espigas por medio de etiquetas adhesivas para que no caigan fuera del taladro. 117

6. Quitar la manilla del cuadrado exterior. El terminal de puerta Basis está ahora adaptado a una manilla hacia la izquierda. Si se ha puesto las espigas del mal lado, proceder como sigue: Desatornillar los 8 tornillos de la chapa de fijación. Desmontar la chapa de fijación de su soporte. Extraer las espigas del soporte, ayudarse eventualmente de unos alicates. Encajar la chapa de fijación en el soporte. Apretar los tornillos. Repetir el proceso de adaptación. Montaje del cuadrado interior Cuadrado interior con ranura Manija con tornillo sin cabeza 1. Hacer girar la marca (1) (talón) de la pieza de acoplamiento (2) en la dirección R. 2. Antes de insertar el cuadrado interior en la pieza de acoplamiento, orientar dicha pieza de tal manera que la ranura del cuadrado interior venga alineada en la misma dirección que el tornillo sin cabeza de la manija. 118

3. Insertar el cuadrado interior en la pieza de acoplamiento interior de manera que los pernos se coloquen en las entalladuras de la pieza de acoplamiento. 4. Con la ayuda de una alicate para circlips, insertar el circlip en la ranura de la pieza de acoplamiento interior. Asegurarse que la apertura del circlip no se encuentre por arriba de uno de los pernos superiores del cuadrado interior. El cuadrado interior está montado ahora. Nota: Después del montaje del cuadrado interior en el módulo exterior, la marca (talón) de la pieza de acoplamiento siempre debe estar orientada en la dirección R, y no se debe torcer el cuadrado interior al insertar en la cerradura. 119

Montaje del terminal de puerta Basis Para ejecutar el montaje del terminal de puerta Basis, hay que ejecutar las operaciones siguientes: Taladrar los agujeros necesarios a los juegos de roseta y a las espigas de guía Fijar el terminal de puerta Basis Fijar el juego de roseta Preparar el terminal Basis para el funcionamiento. A continuación se describe el montaje en puertas de madera. Toda agua de condensación que se condense sobre componentes fríos puede deteriorar el terminal de puerta Basis. Asegurarse que todos los componentes se encuentran a la temperatura del aire ambiente. Taladro de los agujeros necesarios al juego de roseta y a las espigas de guía 1. Aplicar, sobre la hoja de puerta, la plantilla para taladrar con el mandril previsto para la nuez. 2. Taladrar los agujeros por medio de la broca idónea (Ø = 6 mm y Ø = 7 mm respectivamente) de ambos lados de la hoja de puerta. 120

3. Taladrar agujeros de al menos 6 mm de profundidad en la cara exterior de la puerta con la ayuda de la broca de Ø = 8 mm. 4. Taladrar agujeros en la cara interior de la puerta con la ayuda de la broca de Ø = 8 mm ó 7 mm (según las rosetas utiizadas). Fijación del terminal de puerta Basis Nota: Después del montaje del cuadrado interior en el módulo exterior, la marca (talón) de la pieza de acoplamiento siempre debe estar orientada en la dirección R, y no se debe torcer el cuadrado interior al insertar en la cerradura. a a Ranura del cuadrado interior 1. Aplicar la chapa de fijación con su soporte sobre la hoja exterior de la puerta de manera que los posicionadores de la chapa se coloquen en los agujeros de la puerta, y colocar el cuadrado interior en la nuez de manera que la ranura prevista para el tornillo sin cabeza venga orientada hacia el cerradero. 121

2. Asegurarse que la chapa de fijación esté de plano sobre la hoja de puerta. Si la chapa de fijación no está de plano sobre la hoja de puerta: apple Averiguar los taladros y eliminar eventualmente las virutas de madera. 3. Montar los elementos a atornillar del juego de roseta en la hoja interior de la puerta de manera que los pilotos de tornillos se coloquen en los taladros. 4. Para juntar la chapa de fijación (con soporte) a los elementos a atornillar: apretar cada uno de esos elementos por medio de dos tornillos. 5. Para sujetar además la chapa de fijación a la puerta: apretar el tornillo para tablero de virutas 3 x 20 en uno de los tres taladros superiores de la chapa de fijación. El terminal de puerta Basis está montado ahora. 122

Fijación del juego de roseta 1. Aplicar las arandelas decorativas del juego de roseta sobre los elementos a atornillar de tal manera que se enclaven. 2. Encajar la manilla en el cuadrado interior de tal manera que el tornillo sin cabeza venga orientado hacia el cerradero. 3. Apretar el tornillo sin cabeza. 4. Incorporar el cilindro perfilado, si existe tal cilindro. El juego de roseta está montado ahora. 123

Preparación del terminal Basis para el funcionamiento 1. Insertar 2 pilas de litio en la cámara para pilas. Cuidado de respetar la polaridad! (véase también Cambio de las pilas) 2. Poner la parte inferior de la cubierta en el soporte de tal manera que la guías de la cubierta se coloquen en los railes del soporte. 3. Pulsar la parte superior de la cubierta hacia atrás contra el soporte hasta que se enclave de modo audible. Cuidar de no deteriorar el conectador múltiple sensible. 4. Encajar la manilla en el cuadrado exterior de tal manera que el tornillo sin cabeza venga orientado hacia el cerradero. 5. Apretar el tornillo sin cabeza. El terminal de puerta Basis ahora está preparado para el funcionamiento. 124

Desmontaje Herramientas necesarias: Alicate para circlips Destornillador Palanca de apertura Llave macho hexagonal de 3 mm 1. Desatornillar los tornillos sin cabeza de las manijas. 2. Retirar las manillas. 3. Quitar la cubierta del soporte por medio de la palanca de apertura. 4. Extraer las pilas de la cámara. 5. Desatornillar el tornillo de la chapa de fijación superior. 6. Retirar las arandelas decorativas del juego de roseta con la ayuda de un destornillador. 7. Desmontar los tornillos de los elementos a atornillar. 8. Quitar de la hoja de puerta el soporte con la chapa de fijación. 9. Retirar de la hoja de puerta los elementos a atornillar del juego de roseta. El terminal de puerta Basis está desmontado ahora. 125

Puesta en servicio Asignación de las varitas-llaves de programación y de borrado En el modo de funcionamiento Sencillo, se deben asignar las varitas-llaves de programación y de borrado antes de la puesta en servicio inicial. Atención! Para impedir todo uso abusivo de las llaves electrónicas por personas no autorizadas: conservar las varitas-llaves de programación y de borrado en un lugar seguro. 1. Tener a mano la varita-llave de programación verde y la varita-llave de borrado roja. 2. Poner el terminal de puerta Basis en marcha: pulsar la tecla blanca al visualizador. El LED verde hace un señal intermitente durante algunos segundos. 3. Mantener la varita-llave de programación verde delante del terminal Basis mientras que el LED verde hace un señal intermitente. El LED verde queda encendido para confirmación. Cuando se quita la varita-llave de programación verde, el LED rojo hace un señal intermitente. 4. Mantener la varita-llave de borrado roja delante del terminal Basis mientras que el LED rojo hace un señal intermitente. Ambos LED verde y rojo quedan encendidos. El terminal de puerta Basis se desconecta automáticamente. Si se han producido errores durante la asignación de las llaves Poner de nuevo el terminal de puerta Basis en marcha. Repetir el proceso de asignación de las varitas-llaves de programación y de borrado. Si se han producido errores otra vez: Informar a su agencia de ventas Dialock. 126

Instrucciones cortas para el uso Asignación de derechos de acceso 1. Poner el terminal de puerta Basis en marcha: pulsar la tecla blanca al visualizador. El LED rojo está encendido. El terminal Basis está en marcha. 2. Mantener la varita-llave de programación verde delante del terminal Basis. El LED verde hace un señal intermitente. 3. Mantener la llave electrónica a programar delante del terminal Basis dentro de los 5 segundos que siguen. El LED verde queda encendido un corto instante. Se ha asignado el derecho de acceso a la llave electrónica a programar. 4. Quitar la llave electrónica programada. 5. Mantener cada vez la llave electrónica a programar siguiente delante del terminal de puerta Basis dentro de los 5 segundos que siguen. El terminal de puerta Basis se desconecta automáticamente después de aprox. 5 segundos. Anulación de los derechos de acceso 1. Poner el terminal de puerta Basis en marcha: pulsar la tecla blanca al visualizador. El LED rojo está encendido. El terminal Basis está en marcha. 2. Mantener la varita-llave de borrado roja delante del terminal Basis. El LED rojo hace un señal intermitente. 3. Mantener la llave electrónica a borrar delante del terminal Basis. El LED rojo queda encendido un corto instante. Se ha retirado el derecho de acceso a la llave electrónica. 127

Anulación de los derechos de acceso a todas las llaves electrónicas Si se ha perdido una llave electrónica y ya no se debe autorizar para cerrar, hay que retirar los derechos de acceso a todas las llaves electrónicas al terminal de puerta. Después de eso, hay que asignar otra vez el derecho de acceso a todas la llaves que tienen que estar autorizadas para cerrar. 1. Mantener la varita-llave de borrado roja delante del visualizador del terminal de puerta Basis. El LED rojo hace un señal intermitente. 2. Mantener la varita-llave de programación verde delante del terminal Basis. El LED rojo queda encendido un corto instante. Se ha retirado el derecho de acceso a todas las llaves electrónicas. 3. Asignar de nuevo el derecho de acceso a todas las llaves que deben seguir teniendo este derecho de acceso. 128

Mando Apertura del terminal de puerta Basis 1. Poner el terminal de puerta Basis en marcha: pulsar la tecla blanca al visualizador. El LED rojo está encendido. El terminal Basis está en marcha, sin embargo la manilla queda desacoplada. 2. Acercar una llave autorizada a unos centímetros del terminal de puerta Basis. El LED verde se enciende, el LED rojo se apaga. El acoplamiento de la manilla se agarra; se puede abrir la puerta. Si los LED no cambian del rojo al verde: Mantener la llave electrónica más cerca del terminal Basis. Si el LED rojo se apaga sin que se pueda abrir la puerta: La llave electrónica no ha recibido el derecho de acceso. Abrir el terminal Basis con una llave electrónica que ha recibido un derecho de acceso. Después de aprox. 3 segundos, el terminal de puerta Basis se cierra automáticamente; la manilla se desacopla. Si hay que modificar el modo de cierre automático (desacoplamiento de la manilla): Ponerse en contacto con el técnico Dialock. 129

Cambio de las pilas Cuando las pilas se ponen débiles, los LED rojo y verde hacen un señal intermitente alternativamente cuando se pone el terminal Basis en marcha. Cuando las pilas están vacías, ya no se puede bloquear la puerta con la ayuda del terminal Basis. El funcionamiento correcto del terminal de puerta Basis solo queda asegurado si se reemplazan inmediatamente las pilas usadas. Es recomendable reemplazar las pilas después de dos años a más tardar para evitar todo daño causado por una eventual descarga de las pilas. No eliminar las pilas con las basuras! Eliminar las pilas conforme a la protección del medio ambiente, por ej. vía un servicio colector municipal. Como cambiar las pilas 1. Destornillar el tornillo sin cabeza de la manilla en la cara exterior de la puerta. 2. Retirar la manilla del cuadrado exterior. 3. Para descargar los imanes del soporte, pulsar la parte superior de la cubierta contra la hoja de la puerta. 130

4. Encajar la palanca de apertura, por encima, en la cubierta de tal manera que el borde trasero de la herramienta se enclave entre la hoja de puerta y la cubierta, y que los imanes de la palanca se coloquen por encima de los imanes del soporte. 5. Pulsar la parte superior de la palanca de apertura hacia la hoja de puerta. La parte superior de la cubierta se deshace del soporte y bascula hacia adelante. 6. Levantar un poco la parte inferior de la cubierta y sacarla del raíl de guía. Se ha desmontado la cubierta del soporte. 7. Extraer las pilas vacías de la cámara. 8. Introducir nuevas pilas en la cámara. Cuidado, respetar la polaridad! 9. Poner la parte inferior de la cubierta en el soporte de tal manera que las guías de la cubierta se coloquen en los railes del soporte. 10. Pulsar la parte superior de la cubierta hacia atrás contra el soporte hasta que se enclave de modo audible. Tener cuidado de no deteriorar el conectador múltiple sensible. 11. Encajar la manija en el cuadrado exterior de tal manera que el tornillo sin cabeza venga orientado hacia el cerradero. 12. Apretar el tornillo sin cabeza. Se ha cambiado las pilas. El terminal de puerta Basis está de nuevo listo para el funcionamiento. 131

Apertura de emergencia por medio del cilindro perfilado Es posible ejecutar una apertura de emergencia del terminal de puerta Basis con la ayuda de una llave vía el cilindro perfilado. 1. Desatornillar y desmontar la manilla (véase Cambio de las pilas, operaciones 1 y 2). 2. Desmontar la cubierta (véase Cambio de las pilas, operaciones 3 a 6). El cilindro perfilado está accesible para ejecutar la apertura de emergencia. 132