and whatever you loose on earth shall be loosed in Deacon Marco and Martina Garcia heaven.

Documentos relacionados
Foundations in Spanish

Christ the King 624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004

First Communion Parents Handbook 2018/19 Guía para Padres de Familia de Primera Comunión 2018/19

Christ the King 624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004

I M P O R T A N T D A T E S / F E C H A S I M P O R T A N T E S. Mandatory Events Date Time Location

HOLY TRINITY CATHOLIC CHURCH THE UPTOWN CATHOLIC COMMUNITY NOVEMBER 12, 2017

Quinceañeras En la misa dominical

Copy the sentences, and fill in the blanks with the correctly conjugated verb.

Jacob s Heart Calendar Sun Mon Tues Wed Thu Fri Sat

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

Quinceañera Dentro de la Misa Quinceañera Within Mass

Christ the King 624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004

Registration /Formulario de Inscripción

Frederick News May 25 th, 2018

Christ the King 624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004

Our Lady of the Lakes Catholic Church

Parish of St. Mary Immaculate Religious Education Program FIRST COMMUNION REGISTRATION

Queen of Peace Catholic Church. Iglesia Católica Reina de la Paz. Catechism Class Rates p.3. Precios para el Catecismo p.3.

St. Simon Stock Church 2191 Valentine Ave., Bronx, NY Served by the Carmelite Friars

MONDAY, January 22, 2018 SAMOHI, Student Cafeteria, 6:30-7:30pm

St. Hedwig Catholic Church 2226 N. Hoyne Ave. Chicago, IL Phone Fax

No re-takes on Unit Tests

Child s Full Name: School attending: Grade : Birthdate: Birthplace: Gender: M F

Dwight D. Eisenhower High School

Christ the King 624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004

Back to School Night August 17, :00-7:00pm

Junior High Sacraments Schedule

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

A Celebration of Co-Workers in the Vineyard

Opportunities for TK and Kindergarten students (20 students maximum varies per class) from 2:00 PM - 3:00 PM (12:00 PM - 1:00 PM on Wednesdays):

Welcome to our Parish

Guias de Bautismo. Fecha en que tomará la clase: Salon #: Hora: Fecha de bautismo: Hora:

Memo DIOCESE OF SACRAMENTO. To: Pastors, DREs From: James Cavanagh, Director Date: January 22, 2019 Re: Adult Confirmation, June 8, 2019

A NOTE FROM THE PRINCIPAL S OFFICE.

BEGINNING BAND PRACTICE JOURNAL #3 Also available online

Christ the King 624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004

Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2. Lunes,, Miércoles,,,, Qué día fue ayer (yesterday)? Ayer fue

Guias de Bautismo. Fecha en que tomará la clase: Salon #: Hora: Fecha de bautismo: Hora:

Christ the King 624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004

Parliamentary Procedures for Head Start Parent Training

Welcome to Lesson B of Story Time for Spanish

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Flashcards Series 4 El Hotel

Saint John the Evangelist-Saint Rocco Roman Catholic Parish

Indirect Object Pronouns

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7

NBCommunicator. SummerTerm Volume XXI- Issue 30 Week of July 9, Our Fall Term Begins Soon!

For Parents and Caregivers

Vivir en la luz., libro de trabajo

TaskMagic3. Match the items on the left with the items on the right. 1. the night. el fin de semana. hasta. 2. the week. 3. after

OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA Monday to Friday 9:00 AM 1:00 PM; 2:00 PM 8:00 PM. Saturday 10:00 AM 7:00 PM; Sunday 10:00 AM 3:00 PM.

December 31 st & January 1 st Solemnity of Mary, The Holy Mother Of God

Reflexive Pronouns. Área Lectura y Escritura

300 CATECHIST RECOGNITION PIUS X AWARD FIVE YEAR CERTIFICATE OF RECOGNITION FORMS... Five Year Certificate of Recognition... St.

SATURDAY / SABADO 9 A.M. & 5P.M. (ENGLISH) CHAPEL 7:30 P.M. (ESPAÑOL) CHAPEL SUNDAY / DOMINGO CONFESSION

Lesson 30: will, will not. Lección 30: will, will not

Be opened. O God, that I may hear. Mount. Monte. Our Lady. Señora. your voice when You ask me. to the world. 23rd Sunday in Ordinary Time

J UNE 22, 2014 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST 22 DE JUNIO DEL 2014 EL CUERPO Y LA SANGRE DE CRISTO

Queen of Peace Catholic Church. Iglesia Católica Reina de la Paz. All Saints and All Souls Masses Pg. 6

SAMPLE. Person ID Number:

Te gusta más ir al campo o ir a la playa? Me gusta más ir (a la playa / al campo).

Who: 3rd - 5th Where: TBD

Actividad 1. Actividad 2 AUDIO. a. Me llamo b. Muy bien, gracias. 2. c. Regular. 3. d. Mucho gusto. 4. e. Igualmente. 5. f. Hasta mañana. 6.

René: Generalmente, tomo el metro a mi trabajo, pero ayer me desperté muy tarde y tome un taxi. Y tú?

Carmen: No, no soy Mexicana. Soy Colombiana. Y tú? Eres tú Colombiano?

Dwight D. Eisenhower High School

Adult Confirmation. Resources

Los días, meses y fecha. The date

Sweetwater Middle School 3500 Cruse Road Lawrenceville, Georgia December 7, 2015

Old Mission San Juan Bautista Religious Education Registration Form Office Phone: (831)

ACTIVIDADES DE LA MISIÓN PERÚ JUNIO 2013 CENÁCULOS DE ORACIÓN

Social networks: closing the gap between research and practice

Monday, August 27, 2018 Student Cafeteria, 6:30-8:00pm

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

hoy es viernes 7 de noviembre de 2008

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

St. Gerard Majella. Roman Catholic Church / Iglesia Católica Romana A Pro-Life Parish / Parroquia en Favor de la Vida

OLG Social Services Ministry Summer Project

Sample Bulletin Announcements

Our Lady of Guadalupe Catholic Church & Christ the King Mission

Confirmation Program Programa de Confirmación

Berry Elementary Environmental Science Magnet

Past Tense AR verbs. Guided Notes Packet. SpanishPlans.org

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

LA DONCELLA DE LA SANGRE: LOS HIJOS DE LOS ANGELES CAIDOS (LOS HIJOS DE LOS NGELES CADOS) (VOLUME 1) (SPANISH EDITION) BY AHNA STHAUROS

Student Name: Grade: CATECHIST:

Dwight D. Eisenhower High School

Diciembre/ December 2017 Vol 10 Issue 12/ Edición 12

Goal: $150,000. Reach: $18,790.

Mass of the Patriarchs

El sistema juridico: Introduccion al derecho (Coleccion de textos juridicos de la Pontificia Universidad Catolica del Peru) (Spanish Edition)

Winthrop High School SUMMER SCHOOL

Safe Environment Program Programa de Ambiente Seguro

CONTENTS. Introduction CHAPTER ONE VISITS TO THE SICK... 66

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

624 N. Rossmore Ave., Los Angeles, CA 90004

Page 1 Christmas Time December 25, 2016 ST. BRIGID CHURCH

Transcripción:

Christ the King. 624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004 Website: www.ctkla.org; Email: christtheking@sbcglobal.net; Twitter http://twitter.com/ctkla Twenty-first Sunday in Ordinary Time PASTORAL TEAM Rev. Msgr. Paul Montoya, Pastor August 21, 2011 Rev. Msgr. Charles Chaffman, Res. Priest Whatever you bind on earth shall be bound in heaven; Deacon Ricardo and Elba Villacorta Deacon Felix and Alicia Rac and whatever you loose on earth shall be loosed in Deacon Marco and Martina Garcia heaven. Matthew 16:19 Ruth Anderson., School Principal Todo lo que ates en la tierra quedara atado en el cielo, y todo lo que Lilia Pedroli, Director of Rel. Education Lourdes Ciau, Parish Secretary desates en la tierra quedara desatado en el cielo. Mateo 16:19 Marcos Cortes, Maintenance PARISH OFFICE 616 North Rossmore Avenue Los Angeles, CA 90004 323.465.7605 Fax: 323.463.4895 Hours: Mon - Fri : 9:00am to 5:00pm PARISH SCHOOL (Grades: K through 8th) 617 N. Arden Blvd. Los Angeles, California 90004 323.462.4753 Fax: 323.462.8475 Website: http://www.ctkla.org/school/ Email: ctkschool@ctkla.org Hours: Mon-Fri: 7:45am - 3:00pm TRUST Keys hold great significance for those who carry them. They represent the trust and authority of the owner when given to another person. We may give our house key to a trusted friend to take care of our matters while we are away. We may give keys to someone responsible for maintaining or working in a particular building. Keys to vehicles are given to people who have proven themselves responsible drivers. The readings today focus on this kind of trust the trust that conveys authority and responsibility. In the first reading, the symbol is specifically that of a key; but the second reading and the Gospel also speak of trust and leadership as they refer to the earthly church that Jesus es Copyright, J. S. Paluch Co. tablished. FIESTA DE LA FE Santo es el Señor MASS SCHEDULE /HORARIO DE MIDurante la Plegaria Eucarística hay una aclamación SAS: que toda la asamblea canta: el Santo. Con esta aclamación, Saturday Vigil: 5:30pm nos unimos a las potestades celestiales al reconocer la tosunday (English): 8:30am, 10:30am, tal santidad de Dios y no sólo confesamos que es santo, sino 5:30pm que lo repetimos cantando. Esta aclamación está tomada de Isaías 6:3, a quien la Domingo (Español): 12:30pm gloria y santidad de Dios se le revelan. Esta misma alabanza a la santidad de Dios DAILY MASS / MISA DIARIA: se ha combinado con el Hosanna que, traducida directamente del hebreo sigmonday - Friday: 7:30am (English) nifica da salvación, por favor. El Evangelio de Mateo le atribuye este término a Jesús: Hosanna al Hijo de David, bendito el que viene en nombre del Señor. First Friday / Primer Viernes: 6:30pm (English) Hosanna en las alturas. Esta alabanza se hace no sólo en reconocimiento de su divinidad, sino de la salvación que nos trae. Por eso cantamos la santidad del Holy Days of Obligation Dios trinitario, que es Padre, Hijo y Espíritu Santo. Esa misma santidad es la Días Santos de Obligación: 7:30 am, 8:15 am, 12:15 pm, 6:00 pm (English) vocación universal de toda la comunidad de creyentes; estamos llamados a ser el pueblo santo de Dios y lo que celebramos ha de transformar nuestra vida para 7:15 pm (Español) que también seamos santos, porque nuestro Dios es santo. Sacrament of Reconciliation Sacramento de Reconciliación: Saturday/Sábado: 4:00 pm - 5:00 pm (Also by Appointment / También por cita) Adoration of the Blessed Sacrament Exposición del Santísimo: Tuesday / Martes: 7:00pm - 9:00pm 1st Friday / 1er Viernes: 7:30am - 9:00pm 1st Friday Divine Mercy Devotion: 7:00pm Miguel Arias, Copyright, J. S. Paluch Co. BUNDLE SUNDAY THIS SUNDAY!!! 8am to 1:30pm *please bring usable clothing & household ítems. Thank you for your donation. *favor de traer ropa y electrodomésticos en buena condición. Gracias por su donación.

BAPTISMS: Pre-Baptismal class is required for parents and Godparents. Call the Parish Office to register and for class & baptismal dates. Las clases pre-bautismales es un requisito para los papás y padrinos. Llame a la oficina para registrarse y para las fechas de bautismo. WEDDINGS: Lilia Pedroli, D.R.E. Minimum of six months advance notice required. QUINCEAÑERAS Lilia Pedroli, D.R.E ANOINTING OF THE SICK: If you know of a parishioner who is in the hospital or housebound and is in need of a priest, please contact Parish Office. RELIGIOUS EDUCATION: Lilia Pedroli, DRE 323.217.3661 (cell) Grades K-8: Saturdays from Sept. to May 9:00 am to 11:00 am Sacramental Preparation 11:00 am to 12:00 pm Saturdays from January to April Confirmation Lilia Pedroli 323.465.7605 Classes: Mondays (Sept.-May) 6:30 pm - 8:00 pm Catequesis Familiar: Sábados, 9:00 am - 11:00 am Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA): RCIA in English: Rosalind Diego, Coordinator 323.463.3306 Meet Wed 7:30 pm, Library RCIA in Spanish: Dn. Felix Rac, Coordinator 323.732.2782 Meet Fri 7:30 pm, Library Parish Councils: Finance Council Chair Richard Rossi 818.781.3027 Missionary Cooperative / Cooperación Misionera Next weekend, August 27 & 28 there will be a Missionary Priest visiting us from India. He will be speaking on behalf of the mission appeals and will be taking a second collection. Please be attentive to his message and generous in your donations. El próximo fin de semana Agosto 27 y 28, tendremos un Sacerdote Misionero visitándonos de la India. Estará hablando sobre su trabajo misionera y tomando una segunda colecta. Favor de ser atento a su mensaje y generosos en su donación. EVENTS / EVENTOS GRAN CENA BAILE Noche Tropical Vengan a disfrutar una noche familiar. Con comida, musica en VIVO, y DJ Moy. Este gran evento beneficiara al grupo de obras de La Pasion. August 27, 2011, 5pm a 11pm Salon Parroquial De Christ the King Costo: $12.50 (Cena y 1 bebida) Para comprar su boleto o para mas informacion, favor de comunicarse con: Sandra Burgos (626) 975-2993 CASINO TRIP FUNDRAISER The Filipino Community of CTK is sponsoring a Turn around trip to San Manuel Casino on: Sat., August 27, 2011, 7:30am - 4pm. Cost: $20 (bus fare, snacks, & buffet lunch) For more information or to reserve a seat, please contact: Gani (323.578.3258 Parish Financial Update Sunday Collection / Colecta del Domingo August 13 & 14, 2011 Envelopes/Sobres: $4,223.25 Plate/Colecta suelta: $1,281.25 Repair/Mantenimiento: $73.00 Total: $5,577.50 Weekly Expenses/ Gastos semanales: ($5,194.00) Difference of: $383.50 We would like to thank all of our parishioners who are supporting us on a weekly basis and would like to remind all parishioners who pledged in our Offertory Program to please fulfill your pledge obligation, so that we may meet the operating expenses of our parish. May God bless you for what you are able to give. Together in Mission/Unidos en Mision As of August 16, 2011 CTK Parish Goal: $37,306.42 Amount Pledged: $51,368.00 Amount Paid: $37,192.00 Remaining Balance: ($114.42) The monthly pledge billings for the Together in Mission pledges have been mailed. It is very important that these pledges be paid so that our parish will reach and, hopefully, exceed our goal. Once the pledge payments have exceeded our goal, our parish will receive all of the additional funds for use in our parish ministries. Candles are now being offered in the Parish Office on Rossmore Ave., Mon.-Fri. from 9:30 am to 4:30 pm for $4.00 each. Las Velas estan ofrecidas en la oficina de la parroquia sobre la calle Rossmore, Lunes a Viernes de 9:30 am a 4:30 pm por $4.00 cada una.

Safeguard the Children: Lelis Cruzata 323.393.4144 Meets Twice a Year Next Meeting: October 2011 Liturgical Ministry: Altar Servers: Scholastica Lee 323.216.0380 Extraordinary Ministers of Holy Communion: Mila Agpaoa 323.313.7262 Lectors: (Open) Sacristans: Marie Moore 323.463.0652 Ushers: Joe Silva 323.572.0996 Music / Choir Director: Brad Fuller 310.979.8377 or music@ctkla.org Ministerio de Liturgia: Coordinador: Diacono Ricardo Villacorta 323.225.1009 Ministros de Eucaristía: Rene Burgos 213.382.3633 Lectores: Amanda Brisuela 323.234.7194 Director de Música / Coro: Diacono Marco Antonio Garcia 818.904.0086 Lunes a las 7:30 pm, en la Iglesia. Sacristán: Martha Pazmino 323.460.4295 Ujieres: Abel Morales 323.957.2489 Director de Obra de la Pasión: Rolando Burgos 626.457.6138 Vocation Committee: Ian Hagan 323.632.3526 Pray for the Sick Oración por los Enfermos Heavenly Father, hear us on behalf of Your sick servants: Guadalup Galindo, Rosa Calderon, Beverly Rhea, Mario Alarcon, Tom Norris, & Parishioners of CTK who are in need of your healing hands and comforting heart, we implore the aid of Your pitying mercy so that, with bodily strength restored, they may give thanks to You in Your church. Amen. (Names will remain on this list for 3 weeks, please call the office to add your loved ones name /Nombres estarán en esta lista por 3 semanas. Favor de llamar a la oficina OFFERTORY PLEDGE Offertory Program 2011 / Programa de Ofertorio 2011 Last week a letter was sent as a reminder of your offertory pledge and actual donations for the months of Jan. thru June. Unfortunately, the computer generated the amount pledged for the months of Jan. thru Dec on some of the letters. If you would like to know how much you have pledged from Jan. - June, please take the amount shown, and divide by 2. Thank you for understanding the computer situation. La semana pasada, mandamos una carta recordándoles de su promesa y cuanto ha donado por los meses de Enero a Junio. Desafortunadamente, la computadora genero la cantidad prometida por los meses de Enero a Diciembre en algunas de las cartas. Si gustaría saber cuanto ha prometido para los meses de Enero - Junio, tome la cantidad y divídalo en 2. Gracias por comprendiendo la situación con la computadora. In Loving Memory En Memoria de... David Greeley, Vicente Acolola, Renapo Barruffo,Jason Tan, Dominic Guerreiro, David Houston, Pedro Jose Calderon, Salvador Rodriguez, & all of the Parishioners of CTK who are now in God s Grace. Eternal Rest grant unto them, O Lord. Amen. (Names will remain on this list for 3 weeks, please call the office to add your loved ones name /Nombres estarán en esta lista por 3 semanas. Favor de llamar a la oficina para agregar a sus seres queridos ) PRAYER COMMUNITY Divine Mercy: Lelis Cruzata, 323.393.4144 Martha Pazmino 323.460.4295 -Divine Mercy Formation Faustinum 3pm-5pm, 2nd Sat. -Core members meet 2nd Sat., Lib. One Heart One Mind: Rosalind Diego, 323.463.3306 Meet 2 nd & 4 th Sun., 3pm-7pm, Hall Corinthians XIII: Dn.Ricardo Villacorta 323.225.1009 Estudio Bíblico, Viernes, 7:30 pm, salón parroquial Couples for Christ: Del/Mariem Rigonan 323.464.8371 Singles for Christ: Robert Rodriguez 323.316.8975 Sacristan Lector EOM Usher/ Ujieres Liturgical Minister Schedule / Horario de Ministros de Liturgia August 27 & 28, 2011 5:30 PM 8:30 AM 10:30 AM Pat Goncena Vilma Santos Sam Boon Lilias Hahn Jane Tesoro Ana Nayan NEED Milagros Agpaoa Christopher Caliendo Susan Van Allen Eugene Guinto Lino Badillo Alan Magat Jim Farrissey Bill Ahmanson Karla Ahmanson Chris Ahmanson Del Rigonan Mariem Rigonan Felisa Lucido 12:30 PM (Children) Alberth Hndz Monica Morales Rene Hernadez Frank Estupinian Maria Lidia Morales Hector Morales 12:30 PM 5:30 PM Rene Burgos Isabel Urrutia Judith Ramirez Martha Pazmino Rosario Garcia Guadalupe Mendoza Maria Menjivar Teresa Urrutia Adela Valencia Stephen Burgos Elizabeth Burgos Frankie Alvarez Oscar Perez Maria C. Suarez Maricela Acosta Federico Valencia Frank Estupinian Hector Bonilla Autumn Elliott Nelson Figueroa Edmund Bandong Ana Larios Marco Quesada Josue Garcia

OUTREACH Homebound Ministers: Susan Van Allen, 323.462.0752 Bring the Blessed Sacrament to CTK shut-in parishioners Respect Life: Maria Elena Burgos 213.382.3633 Bereavement: 3 rd Thurs. each month, 7:30 PM QueensCare: Frank Rey de Perea 323.465.3284. Medical care for the underserved. Prayer Group Online: If you have an urgent prayer need, please email prayers@ctkla.org. All are invited to join. SOCIAL/FRATERNAL Hospitality Ministry: Mariem Rigonan 323.464.8371 Filipino Community: Gani Romana 323.578.3258 * Annual Simbang Gabi * Casino Turn-Around Fundraising Knights of Columbus: Grand Knight: Teddy Mangune 213.383.8540 Past Grand Knight: Dan Streeter 323.465.6607; Meets 1 st & 3 rd Tues of the month, 7 PM, Hall Sons of Italy Hollywood: Linda Desiante 818.378.4201 Every 2 nd Tues. 6:30 PM, Hall. WHAT S HAPPENING AT OUR LADY OF THE ANGELS REGIONAL PASTORAL COUNCIL (OLAPR) Check out our websites: Blog Site: http://olaprcouncil.org OLAPR Council Minutes: www.archdiocese.la/regions/ola Calif. Catholic Legislative Network: www.cacatholic.org Mass Intentions SAT., August 20, 2011 5:30 PM Fortunato Bandong SUN., August 21, 2011 8:30 AM David Greeley 10:30 AM Parishioners of CTK 12:30 PM Familia Ramirez Cruz (Accion de Gracias) 5:30 PM Tom Norris (healing) MON., August 22, 2011 7:30 AM Beverly Rhea (healing) TUES, August 23, 2011 7:30 AM Guadalupe Falindo (healing) WED., August 24, 2011 7:30 AM Benito F. Cruz THURS., August 25, 2011 7:30 AM Pedro Castro FRI., August 26, 2011 7:30 AM Maria Asuncion Ariola If you would like to offer a Mass, call the parish office at least 4 weeks before the date. Si gustaria ofrecer una Misa, favor de llamar a la oficina 4 semanas antes de la fecha. Sabia Usted? Enseñe A Sus Hijos Como Protegerse en el Hogar Consideramos que nuestros hogares son lugares seguros para nuestros hijos. Pero estar solo en casa, especialmente durante los meses de verano, puede crear riesgos para los niños. Estos son algunos consejos para enseñar a los niños como mantenerse a salvo cuando los padres no están con ellos en casa: Nunca abran la puerta cuando estén solos. No inviten a nadie a entrar a la casa sin el permiso de sus padres o niñera. No le digan a nadie por teléfono que sus padres no están en casa. Mejor díganles que sus padres no pueden venir al teléfono, y dejar un mensaje. Para más consejos, visite la página de web: www.kidsafe.com. Para obtener ayuda, llame a la Oficina del Ministerio de Ayuda al (213) 637-7650. Special thanks to: Knights of Columbus for hosting and A generous parishoner For sponsoring this Sunday s hospitality. Sponsor a Sunday! The cost is $120.00. Or donate supplies like coffee, creamer, sugar, table napkins, stirrers or be generous in your cash donations to be able to support our hospitality ministry. Please contact Mariem Rigonan at 213.793.1028. FREE Regular Coffee! Cappuccinos & Latte $1.00 Donuts & Bagels $1.00 61st Annual Ordinati Day Luncheon The Serra Club of the Archdiocese of Los Angeles would like to invite you to join His Excellency, Archbisop Jose Gomez to honor the new priests who are beginning their service to our church on Wed. Sept. 7. To make a reservation or for more information, please contact Leo Verdick at 323.461.7265 Did you Know? Teach Kids to Protect Themselves at Home We consider our homes to be safe places for our children. But being home alone, especially during the summer months, can pose risks for children. Here are a few tips to teach kids that will help keep them safe when you are not with them at home: Never answer the door if alone. Do not invite anyone in the house without the permission of a parent or babysitter. Don t tell anyone on the phone that your parents are not home. Instead tell them that your parents can t come to the phone, and take a message. For more tips, please visit www.kidsafe.com. For particular help, you may call Assistance Ministry at (213) 637-7650.

Please come to the office to register for any of the following sacraments Favor de venir a la oficina para inscribirse para los siguientes sacramentos... FAITH FORMATION / FORMACION DE FE: * KINDERGARTEN & THOSE WHO ALREADY HAVE DONE THEIR FIRST COMMUNION / NIÑOS EN KINDER Y LOS QUE YA HICIERON LA PRIMERA COMUNION * ONLY $20 / SOLO $20 FIRST COMMUNION / PRIMERA COMMUNION: * FROM 1ST GRADE TO 8TH GRADE / PRIMER GRADO A OCTAVO GRADO * 2 YEAR PROGRAM / PROGRAMA DE 2 AÑOS * CLASSES ARE ON SAT. 9-11 AM / LAS CLASES SON LOS SABADOS 9 A 11AM EN INGLES * PRICE (MAY BE GIVEN IN INSTALLMENTS) / CUOTA (PUEDE DARSE EN PAGOS): * 1ST YEAR / PRIMER AÑO: $75.00 * 2ND YEAR / 2DO AÑO: $150.00 (INCLUDES COMMUNION FEE / INCLUYE CUOTA DE COMMUNION) * MINIMUM DEPOSIT / MINIMO DEPOSITO : $20.00 * BRING BAPTISMAL CERTIFICATE / TRAER CERTIFICADO DE BAUTIZO CONFIRMATION / CONFIRMACION: * MUST BE IN HIGH SCHOOL / TIENE QUE ESTAR EN LA SECUNDARIA * 2 YEAR PROCESS (MINIMUM) / PROCESO DE 2 AÑOS (MINIMO) * CLASSES ARE ON MON. 6:30-8 PM / LAS CLASES SON LOS LUNES 6:30-8PM EN INGLES * PRICE (MAY BE GIVEN IN INSTALLMENTS) / CUOTA (PUEDE DARSE EN PAGOS): * 1ST YEAR / PRIMER AÑO: $160.00 (INC. RETREAT & YOUTH DAY) * 2ND YEAR / 2DO AÑO: $275.00 (INC. RETREAT, YOUTH DAY, & GOWN) * BRING BAPTISM & 1ST COMM. CERTIFICATES / TRAER CERTIFICADO DE BAUTIZO Y PRIMERA COM. * MINIMUM DEPOSIT / MINIMO DEPOSITO : $20.00 R.C.I.A. (RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS) * MUST BE AT LEAST 18 YRS. OLD * PROCESS BEGINS WEDNESDAY, SEPTEMBER 21 AT 7PM - 9PM * CLASSES ARE EVERY WEDNESDAY, SEPTEMBER TO PENTECOST (MAY 27, 2012) * PRICE (MAY BE GIVEN IN INSTALLMENTS): $50.00 * MINIMUM DEPOSIT: $20.00 * TO REGISTER: BRING BAPTISM & 1ST COMM. CERTIFICATES (IF ANY) R.I.C.A. (RITO DE INICIACION CRISTIANA DE ADULTOS) * TENER POR LO MENOS 18 AÑOS DE EDAD * EL PROCESO COMIENZA VIERNES, SEPTIEMBRE 23 A LAS 7PM - 9PM * LAS CLASES SON TODOS LOS VIERNES DE SEPTIEMBRE A PENTECOSTÉS (MAYO 27, 2012) * CUOTA (PUEDE DARSE EN PAGOS): $50.00 * MÍNIMO DEPOSITO: $20.00 * PARA INSCRIBIR: FAVOR DE TRAER CERTIFICADO DE BAUTIZO Y PRIMERA COMUNIÓN (SI TIENE) ***FOR MORE INFO. PLEASE CALL THE OFFICE AT/PARA MAS INFO. FAVOR DE LLAMAR A LA OFICINA AL: 323.465.7605***