Información médica familiar y contactos importantes

Documentos relacionados
Información sobre el desarrollo

Manual de Recursos para Padres

Administre las atenciones médicas de su niño o niña

Información de emergencia

Clase 5: Folleto # 18. Muestra del sistema de registro de información

Información de emergencia para el niño que tiene una traqueostomía

Ejemplo de formato para Contacto en caso de emergencia y datos médicos de un niño

Formulario de admisión para pacientes internacionales

21 st After-School Academy Aplicación

Plan de Preparación Familiar. Junio 2018

SOLICITUD PARA APRENDIZ DE MENTOR

Recursos para el cuidado de su niño o niña

Seguro y recursos económicos

Hoja de matrícula del Kindergarten Student ID Number

Este paquete, ayudara a proteger a sus hijos y sus bienes en caso de una emergencia.

Actas de Matrimonio (si es aplicable) ACUERDO DE AUTORIZACIÓN PARA PARIENTES QUE NO SON PADRES

Su Registro. Personal de Salud. Ayúdenos a Ayudarle. De Hasta

Obteniendo lo que su Hijo Necesita para tener Éxito en la Escuela

Los hermanos de un bebé en la Unidad de Terapia Intensiva Neonatal

Asunto: Documentos requeridos para ingreso de Estudiantes Nuevo ( )

KIDS DEVELOPMENTAL CLINIC FORMULARIO DE ENTRADA/ APLICACION / REFERENCIA

Día Efectivo / / Número del Seguro Social del Asegurado - -

DIRECCIÓN POSTAL CIUDAD ESTADO CODIGO POSTAL DIRECCIÓN FÍSICA CIUDAD ESTADO CODIGO POSTAL

FORMA DE REGISTRACIÓN PARA SECUNDARIA

FORMA DE REGISTRACIÓN PARA SECUNDARIA

PARA USO EXCLUSIVO DEL DIRECTOR Fecha de retiro: / / Motivo del retiro:

Instrucciones Para Establecer su Reclamación y Formulario

El Proyecto Legal de Cuidado Infantíl y Educación Temprana (ECE Law Project)

Planilla de Matrícula

NEVADA DISABILITY ADVOCACY & LAW CENTER. Organizador Médico. Este folder pertenece a:

vision GEnERAL E instrucciones DE LA SoLiCiTUD ADA Su solicitud rellenada Lista de su medicamentos actuales

East Bay Paratransit 1750 Broadway Oakland, CA 94612

Autoinyector de epinefrina

Consentimiento Informado Para la encuesta de reacción familiar al hogar medico 1

Asunto: Documentos requeridos para ingreso de Estudiantes Nuevo ( )

HOJA DE CONTROL DE DOCUMENTOS NUEVO INGRESO ÁREA SALUD

MANUAL PARA MIEMBROS PLAN DE SALUD MENTAL DE MARIN

Sunshine Kids Preschool 1721 West 10 th Street The Dalles, Oregon or

CALEXICO ADVENTIST MISSION SCHOOL Aplicación

Cuaderno para la Atención Médica

I. En conformidad con el Código de Virginia en relación con la inscripción de ciertos menores en las escuelas públicas:

Preparados, listos, ya!

Formulario de Reclamo de Reembolso para el Afiliado

Evaluación clínica inicial Niños y/o Adolescentes. Nombre del paciente: Fecha: Edad: Sexo:

Planilla de Matrícula

Información. Información importante acerca de su niño/a. Lista de control de formularios de información

Guiá Para Familias en Rhode Island TTY voz , Línea de Información de Salud Familiar

Estado: Código postal: Número de caso: Ciudad: Estado: Código postal:

DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE SAN DIEGO Departamento de Oportunidades de Aprendizaje Extendido

PLAN DE EMERGENCIA FAMILIAR

NEW HORIZON FAMILY HEALTH SERVICES, INC Formulario de Registro

Junta de Educación de Bergenfield Programa Inclusivo Preescolar

Blue Cross Community MLTSS. Resumen de beneficios

CUADERNO de Cuidado. Una Herramienta para Organizar la Información de Salud de un Niño

DATOS DEL SOLICITANTE Nombre Completo del Solicitante Nombre(s): Apellido Paterno: Apellido Materno:

Revisada por: Director Manejo de Información Coordinador de Proyecto EHR

PLAN PERSONALIZADO DE CUIDADOS AL NIÑO/A Y ADOLESCENTE CON HIPERINSULINISMO CONGÉNITO EN EL CENTRO EDUCATIVO

DEPARTAMENTO DE RECLAMOS

Cómo alimentar al niño después de la cirugía

Datos personales Fecha de nacimiento: Tutela legal (para los menores de 18 años de edad) Relación o parentesco:

Información sobre pacientes

Arquidiócesis de Atlanta (San Francisco de Así) Permiso médico anual. Nombre del alumno: Fecha de nacimiento:

Formulario de Admisión Servicios de Salud Niños 0-3 años de edad

Formulario de Admisión Servicios de Salud Niños 3-5 años de edad

MATERNAL G/J "SANTIAGO MARINO" INFORMACIÓN PARA ORGANIZAR CARPETA ADMINISTRATIVA

Center for Autism and Related Disabilities (CARD)

Rush Health Systems. Solicitud de asistencia financiera

Cómo elegir un Proveedor de Cuidado Infantil Requisitos del Programa de Subsidios Supporting Early Education and Development (SEED)

Hoja de Datos Servicios de Transportación Hoosier Healthwise

Instituto Independencia

INFORMACIÓN PARA LA INSCRIPCIÓN

Center for Autism and Related Disabilities (CARD)

Formulario de Ingreso a la Lista de Elegibilidad del Child Care Resource Center Fecha de Aplicación

11 al 22 de julio de Lugar: Casa de la Alianza de Autismo en Arecibo, Carr. 681 Km. 5.9 Interior, Arecibo, PR

APLICACION PARA ADMISION Año Escolar

INFORMACIÓN DEMOGRÁFICA DEL/ DE LA ESTUDIANTE DE INGRESO (Favor de Imprimir)

WRAP/YMCA Programa De Aprendizaje

Muchas gracias por ayudarnos a proporcionarle la mejor atención a su familia.

Escuela:... Localidad:... Docente:... Sección:... Turno:... Informante (Apellido, nombre y parentesco):... DATOS DEL NIÑO / A

ANTES DE REGISTRARSE

Utah Care Notebook. Para más información haga el favor de llamar al: (801) ó al número gratis

La Ficha Médica 2015 deberá enviarlo al siguiente correo: Mario Ovando Urbina. Rector

Affinity Health Plan: Plan Esencial 1 plus Dental/Vision Resumen de beneficios y cobertura: Lo que cubre el plan y los costos

Centro de enseñanza:... Curso y aula:... Centro de salud o ambulatorio que le atiende:... Cuáles:...

Notas para mi familia

Reglas Financieras. Page 1 of 4. New Patient Packet Family Clinic 808 W.W. Ray Circle Bridgeport, TX phone; 940/ Fax; 940/

After School Café: Otoño 2017 APPLICACIÓN ESTUDIANTIL FECHA LÍMITE: 1 de septiembre del 2017

FORMULARIO DE SOLICITUD DE AUTORIZACIÓN DE USO TERAPÉUTICO (AUT)

Formulario de Admisión Educación Preescolar, Preparación Escolar y Cuidado Infantil Niños 3-5 años de edad

Programa de Alta Especialización

FAVOR DE ENTREGAR O ENVIAR ESTE FORMULARIO COMPLETADO A:

Queridos Padres, Jorge Munoz Coordinador de Big Partner Little Partner Numero Telefónico:

Northwest Suburban Family Physicians. Hoja De Información Para El Paciente Nuevo- Peds. Sexo: Fecha de Nacimiento: Seguro Social:

795 E. Second Street 8686 Haven Avenue, Ste.200 Pomona, CA Rancho Cucamonga, CA Tel: (909) Tel: (909)

Transcripción:

Información médica familiar y contactos importantes Esta sección cuenta con hojas para darle a conocer a su equipo de atenciones médicas una reseña de su niño o niña y su familia. Estas formas ayudarán a los proveedores a aprender más acerca de su bebé y su familia. Además, esta sección contiene datos de contactos importantes.

Reparta la forma: Saque copias de la forma rellena y mantenga copias en sitios tales como: Consultorios de médicos y especialistas Sitio de trabajo de los padres de familia Sala de emergencias del hospital cercano Billetera o cartera de los padres de familia Escuela o guardería de niños Carro de la familia Mochila de niño/a (y equipaje cuando viaje) Casa de la persona de contacto de En el refrigerador de casa emergencia que aparece en la forma Actualice la forma: Repase cada año la forma y haga todos los cambios necesarios o hasta antes, si cambiaran las condiciones o los tratamientos médicos de su niño (medicamentos, diagnósticos, operaciones y demás.) Use la forma en la escuela o guardería: Ya que los niños se pasan tantas horas sin sus familias, conviene formular un plan de emergencias para la escuela o guardería. A fin de formular un plan de emergencias para su niño o niña: 1) Rellene la Hoja de datos de emergencia 2) Proporcione copias a: Enfermeros escolares o personal médico designado Maestros de salones de clases Director(a) de escuela Conductores de autobuses escolares 3) Destine a una persona adulta que se haga responsable de su niño o niña en casos de emergencia (desalojos, etcétera) y una persona suplente por si la primera persona adulta no estuviera disponible. 4) Ensaye los procedimientos de desalojo (por ejemplo, simulacros de incendio) cada año con personas adultas designadas. 5) Actualice la Hoja de datos de emergencia cada vez que haga falta. Este plan de emergencia escolar y la Hoja de datos de emergencia deberían incluirse en el Plan Individual de Enseñanza (EIP) o Plan 504 de su niño o niña. Esta publicación se redactó en parte con fondos de la Administración de Recursos y Servicios Médicos (Health Resources and Services Administration/HRSA) del Negociado de Salud Materna e Infantil (Maternal and Child Health Bureau) de la División de Servicios Para Niños con Necesidades Médicas Especiales (Division of Services for Children With Special Healthcare Needs) mediante la subvención número H84MC07942. The Family to Family Health Information Center de Raising Special Kids 5025 E. Washington St. #204, Phoenix, AZ 85034 www.raisingspecialkids.org info@raisingspecialkids.org 602-242-4366 800-237-3007 Fax 602-242-4306 agosto del 09

Hoja de datos de emergencia para niños con necesidades médicas especiales Colegio Estadounidense de Médicos de Emergencias Academia Estadounidense de Pediatría Fecha de relleno de hoja Rellenó Revisó Revisó Iniciales Iniciales Apellido: Nombre: Fecha de nacimiento: Apodo: Domicilio: Padre, madre o tutor(a): Teléfono de casa o trabajo: Contacto(s) de emergencia y parentesco(s): Firma de consentimiento*: Idioma principal: Número(s) de teléfono: Médicos: Médico/a principal o de cabecera: Teléfono de emergencia: Fax: Especialista actual: Especialidad: Especialista actual: Especialidad: Sala de emergencia primaria anticipada: Teléfono de emergencia: Fax: Teléfono de emergencia: Fax: Farmacia: Centro de atenciones terciarias anticipado: Diagnósticos/intervenciones anteriores/exploración física: 1. Datos físicos iniciales: 2. 3. Signos vitales iniciales: 4. Sinopsis: Condición neurológica inicial: *Consentimiento para divulgar esta hoja a los facultativos médicos

(Sigue) Diagnósticos/intervenciones anteriores/exploración física: Medicamentos: Datos físicos iniciales de importancia (laboratorio, radiología, ECG):: Apellido: 1. 2. 3. 4. Prótesis, aditamentos o dispositivos de tecnología avanzada: 5. 6. Datos de control: Alergias: medicamentos y alimentos a evitar y por qué: 1. 2. 3. Procedimientos a evitar y por qué 1. 2. 3. Inmunizaciones Fechas Fechas DPT Hep B Polio Varicela SPR [MMR] Tuberculosis HIB Otro Profilaxis antibiótica: Indicación: Medicamento y dosis: Problemas y datos de presentación común con sugerencias concretas de controles Problema Estudios diagnósticos sugeridos Consideraciones de tratamiento Comentarios sobre menor, familia u otros asuntos médicos en concreto: Firma de médico/a o facultativo/a [proveedor(a)] Nombre en letra de molde: Colegio Estadounidense de Médicos de Emergencias y Academia Estadounidense de Pediatría. Se permite la reimpresión mientras conste el reconocimiento.

Información del niño o niña y su familia Nombre de niño/a: Fecha de nacimiento: Información de familia Idioma: Religión: Diagnóstico (s): Grupo sanguíneo: Persona con tutela sobre niño/a: Madre Padre Abuelo/a Otra Nombre y apellido del tutor(a) (sin no es madre o padre): Dirección: Teléfono en casa: Dirección de email: Miembros de la familia Madre: Dirección: Email: Teléfono de casa: Numero de celular: Padre: Dirección: Email: Teléfono de casa: Numero de celular: Otros que viven en casa: Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800-237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Información del niño o niña y su familia Otros familiares importantes o amistades que dan su apoyo: Mejor forma de comunicarse con ellos? Su niño o niña vive en más de un solo hogar? Sí No Si es así, por favor, explíquelo: Otros padres de familia o tutores Nombre: Relación o parentesco con niño/a: Dirección: Email: Teléfono de casa: Nombre: Numero de celular: Relación o parentesco con niño/a: Dirección: Email: Teléfono de casa: Numero de celular: Contacto de emergencia Nombre: Relación o parentesco: Dirección: Teléfono de casa: Numero de celular: Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800-237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Lista de números de teléfono de contactos importantes del niño o niña Nombre Especialidad Número de teléfono o fax Dirección Dirección electrónica (Email) Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800-237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Lista de números de teléfono de contactos importantes del niño o niña Nombre Especialidad Número de teléfono o fax Dirección Dirección electrónica (Email) Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800-237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Equipos y materiales médicos Compañía aseguradora responsable de los materiales médicos : Teléfono: Póliza #: Autorización #: Descripción Cantidad Surtidor o fabricante número de modelo Teléfono Doctor(a) que autoriza Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800-237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Equipos y materiales médicos Compañía aseguradora responsable de los materiales médicos : Teléfono: Póliza #: Autorización #: Descripción Cantidad Surtidor o fabricante número de modelo Teléfono Doctor(a) que autoriza Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800-237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Diario de comunicaciones con terapeutas o proveedores de servicios en casa Escriba lo que hable con todos los terapeutas y personas que atiendan a su niño o niña. Fecha inicial final Persona o agencia Teléfono Notas Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800- 237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Diario de comunicaciones con terapeutas o proveedores de servicios en casa Escriba lo que hable con todos los terapeutas y personas que atiendan a su niño o niña. Fecha inicial final Persona o agencia Teléfono Notas Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800- 237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Diario de comunicaciones con terapeutas o proveedores de servicios en casa Escriba lo que hable con todos los terapeutas y personas que atiendan a su niño o niña. Fecha inicial final Persona o agencia Teléfono Notas Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800- 237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Diario de comunicaciones con terapeutas o proveedores de servicios en casa Escriba lo que hable con todos los terapeutas y personas que atiendan a su niño o niña. Fecha inicial final Persona o agencia Teléfono Notas Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800- 237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Diario de comunicaciones con terapeutas o proveedores de servicios en casa Escriba lo que hable con todos los terapeutas y personas que atiendan a su niño o niña. Fecha inicial final Persona o agencia Teléfono Notas Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800- 237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.

Diario de comunicaciones con terapeutas o proveedores de servicios en casa Escriba lo que hable con todos los terapeutas y personas que atiendan a su niño o niña. Fecha inicial final Persona o agencia Teléfono Notas Esta publicación se desarrolló en parte con financiamiento de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés), la Oficina de Salud Materna e Infantil (MCHB, por sus siglas en inglés) y la División de Servicios para Niños con Necesidades Médicas Especiales (DSCSHN, también por sus siglas en inglés) mediante la subvención núm. H84MC07942. También se financió en parte con subvenciones de las organizaciones Dignity Health y su Proyecto para el Buen Retorno a Casa (Smooth Way Home Project), Feeding Matters, Southwest Human Development Easter Seals y Raising Special Kids. Para obtener información sobre este manual de recursos para padres con niños en unidades de cuidados intensivos (NICU), comuníquese con Raising Special Kids por el 1-800- 237-3007 o el correo electrónico info@raisingspecialkids.org.