FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica Instrucción de Instalación TECP-30-219ES Edición 1 2/2014 CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN................................ 1 2 GENERAL.................................... 1 2.1 Componentes del conjunto..................... 1 2.2 Herramientas.............................. 1 2.3 Accesorios................................ 1 2.4 Capacidad................................. 2 3 PREPARACIÓN DE LA CAJA DE EMPALME.............. 2 4 PREPARACIÓN DEL CABLE......................... 2 4.1 Cable en bucle.............................. 2 4.2 Cable de acometida.......................... 3 5 TERMINACIÓN DEL CABLE......................... 5 6 ENCAMINAMIENTO DE LA FIBRA..................... 7 6.1 Encaminamiento de la fibra hasta el soporte de bandeja. 7 6.2 Encaminamiento de la fibra hasta la bandeja......... 8 6.3 Encaminamiento de la fibra hasta el interior de la bandeja............................... 9 7 INSTALACIÓN DEL BLOQUE DE GEL.................. 11 8 INSTALACIÓN DE LA PUESTA A TIERRA............... 12 9 CIERRE DE LA CAJA DE EMPALME.................. 12 1 INTRODUCCIÓN La caja FOSC-450 es una cierre hermético para el sistema de acondicionamiento de la fibra y elempalme de la fibra en la planta externa. La FOSC-450 es compatible con todas los tipos de terminación de cable y requisitos de sellado. Por su diseño, la caja posee un solo extremo y está fabricada en material termoplástico. La base y eldomo están cerrados herméticamente por medio de una abrazadera y una junta tórica (O-ring). Para sellar el cable se utiliza un bloque envolvente de seis (6) puertos que contiene un perfil de gel preinstalado. Con un bloque se puede hacer la terminación de 6 cables de diámetro mínimo de 9 mm y máximo de 25 mm. Se puede abrir y cerrar la caja repetidas veces sin necesidad de reemplazar o cambiar componentes. 2 GENERAL 2.1 Componentes del conjunto Domo Base de O-ring Placa de conexión con torre y x cantidad de bandejaspreinstaladas Bloque de gel con gatillo Abrazadera 2 dispositivos de retención de cable 4 tapones para puertos vacantes 6 trabas de cable Silicagel Instrucción de instalación Espaciador 2.2 Herramientas FACC-TUBE-STRIPPER-03 para quitar tubo holgado 2.3 Accesorios Vea la Tabla 1. 300100101714 Rev A Page 1 2014 Tyco Electronics Corporation. All Rights Reserved.
Tabla 1. Accesorios 4 PREPARACIÓN DEL CABLE CONJUNTO DE TERMINACION DEL CABLE CONSULTAR LA GUÍA DE PEDIDOS Bandeja FOSC-D 36, 48, 72 o 96 Bandeja FOSC-D Cable plano (ribbon) de 24 2.4 Capacidad Bandeja individual: máx. 6 con soporte Bandeja cable plano: máx. 3 con soporte 3 PREPARACIÓN DE LA CAJA DE EMPALME 3.1 Abra la abrazadera y retire el domo. Nota: Deslice la base sobre todos las cables! En caso de cable un bucle: primero retire la chaquets externa (4.1). 4.1 Cable en bucle Cable de tubo holgado 3.2 Coloque la caja de empalme. Asegure la cajacorrectamente en el banco de trabajo. 4.1.1 Recorte una ventana de 3,5 m. Corte el elemento de refuerzo a una distancia de 70 mm. 3.3 Posiciones de ingreso del cable. Los puertos 5 y 6 son los unicos de ingreso del cable en bucle. Page 2
Cable con alma central Cable con alma central 4.2.2 Quite 1,4 m de la cubierta del cable, corte el elemento de refuerzo a 65 mm desde la chaqueta externa. Corte la chaqueta interna a 100 mm de la chaqueta externa. 4.1.2 Recorte una ventana de 4,2 m, corte el elemento de refuerzo a 65 mm desde la chaqueta exterior. Corte la chaqueta interior a 100 mm de la chaqueta exterior. En el caso de cable en bucle instale los cables en los puertos 5 y 6 para realizar el encaminamiento correcto hasta la bandeja. 4.2 Cable de acometida Cable de acometida modular 4.2.3 Quite 1,4 m de la cubierta del cable, corte el elemento de refuerzo a 70 mm desde la chaqueta externa. Vea la Tabla 2. 120 mm 65 mm 30 mm 70 mm Cable de tubo holgado GAMAESPUMA PESACABLES 25387-A Tabla 2. Capacidad (dimensiones en mm) 4.2.1 Quite 1,4 m de la cubierta del cable, corte el elemento de refuerzo a 70 mm desde la chaqueta externa. 2 CABLES 3 CABLES 4 CABLES Diametro 9-11 >7-9 4-7 Si utiliza de 1 a 3 cables de < 7 mm de diámetro, agregue una varilla para completar 4 cables y use un pasacables. Page 3 2014 Tyco Electronics Corporation. All Rights Reserved.
4.2.4 Marque las posiciones de la gomaespuma en el cable, coloque 1 ½ vueltas de gomaespuma junto a las marcas y corte los elementos de refuerzo a 70 mm desde el borde de la chaqueta exterior. Siga los mismos pasos para las varillas. 4.2.7 Coloque en posición el tercer o cuarto cable o varilla, apoyado en la envoltura de gel. 4.2.5 Envuelva con una capa de cinta de gel el espacio entre las gomaespumas del primer cable. No estire el gel. 4.2.8 Posición del cable en el pasacables. 4.2.9 Coloque el pasacables en los cables, a 30 mm del borde de la chaqueta externa. Figura 1. Agregando el segundo cable 4.2.6 Agregue el segundo cable y continúe envolviendo con la cinta de gel alrededor del segundo cable o varilla y corte la cinta excedente. Page 4
4.2.10 Si el diámetro del cable es superior a 7 mm, corte el pasacable. Nota: También necesario para cable en bucle. 5.2 Instale el dispositivo de retención del cable y ajuste la abrazadera del tubo. 4.2.11 De ser necesario, inserte las varillas (consulte la tabla de capacidades), para utilizar todas las posiciones del pasacables. 4.2.12 Proteja todos los cables, aplicando cinta cerca de las tiras de gomeaespuma. 5 TERMINACIÓN DEL CABLE Cable de tubo holgado 5.3 Afloje los tornillos con una llave Allen y abra las trabas. Inserte el dispositivo de retención de cable en la placa de terminación. Sujete el puerto con las trabas preinstaladas. Cable con alma central 5.1 Instale la placa de terminación del elemento de refuerzo. 5.4 En el caso de existir dos elementos de refuerzo, primero doble hacia atrás la placa central. Page 5
Cable de acometida modular 5.5 Instale el elemento de refuerzo en la placa de terminación. 5.8 Instale el elemento de refuerzo en la abrazadera. 5.6 Instale el dispositivo de retención en el cable y ajuste la abrazadera del tubo. 5.7 Afloje los tornillos con una llave Allen y abra las trabas. Inserte el dispositivo de retención de cable en la placa de terminación. Sujete el puerto con las trabas preinstaladas. 5.9 Posicione el dispositivo de retención del cable, de manera que los dientes queden sobre el pasacables. Page 6
6 ENCAMINAMIENTO DE LA FIBRA 6.1 Encaminamiento de la fibra hasta el soporte de bandeja 5.10 Instale la abrazadera del tubo alrededor del dispositivo de retención del cable. 6.1.1 Instale el cable en bucle en los puertos 5 y 6 para realizar el encaminamiento correcto hasta el soporte de la bandeja. Tubo holgado 5.11 Afloje los tornillos con una llave Allen y abra las trabas. Inserte el dispositivo de retención de cable en la placa de terminación. Sujete el puerto con las trabas preinstaladas. 6.1.2 Fije el bucle al soporte con precintos plásticos. Page 7
Alma central 6.1.3 Instale el tubo espiralado de 200 mm en el cable. Fije el tubo espiralado al soporte, por medio de la gomaespuma. 6.2.1 Seleccione un tubo y pele el tubo holgado hasta 200 mm desde la chaqueta externa del cable. 6.2.2 Instale un tubo de transporte por encima de las fibras y los tubos holgados 6.1.4 Sujete las fibras desnudas en su lugar por medio de precintos plásticos. 6.2 Encaminamiento de la fibra hasta la bandeja. 6.2.3 Recorte el excedente del tubo de transporte y fije el tubo en la bandeja con precintos plásticos. Page 8
6.3 Encaminamiento de la fibra hasta el interior de la bandeja A Monofibra 6.2.4 En el caso de cable con alma central, encamine un tubo de transporte desde el soporte detrás de la torre hasta la bandeja. 6.2.5 Salto entre bandejas. Encamine el tubo de transporte desde la base de la bandeja y detrás de la torre, sobre los tubos holgados ya instalados en la. bandeja asignada. 6.3.1 Distribución de cable monofibra. 6.2.6 Si desea trabar la bandeja, gire la cuña de la bandeja a la posición señalada. Page 9 2014 Tyco Electronics Corporation. All Rights Reserved.
B Fibra en cable plano 1-6xR12 18R12 Primero retire las placas 1 y 2, doble la placa 3 dentro del alineador. Junto a la placa, posicione 13-18 cables planos de12, de acuerdo a la tercera figura. 24R12 Retire todas las placas y coloque 19-24 cables planos de 12, de acuerdo a la cuarta figura. R24 Retire todas las placas y coloque el máximo de 12 cables planos de 24, de acuerdo a la quinta figura. 7-12xR12 (RecorteX) 13-18xR12 (RecorteX) 6.3.3 Corte la cantidad apropiada de placas. 19-24xR12 (RecorteX) Max - 12xR24 (RecorteX) 6.3.2 Cómo utilizar el alineador de fibra óptica.según el cable: 6R12 Doble todas las placas interiores del alineador y junto a las mismas posicione 1-6 cables planos de 12, de acuerdo a la primera figura. 12R12 Primero retire la placa y doble las dos restantes dentro del alineador. Junto a las mismas, posicione 7-12 cables planos de 12, de acuerdo a la segunda figura. 6.3.4 Doble las placas restantes hacia el interior y colóquelas en la ranura hasta escuchar un clic. Page 10
6.3.5 Coloque el mazo de cables planos en el alineador y ciérrelo. 6.3.7 Instale el alineador en la bandeja. 7 INSTALACIÓN DEL BLOQUE DE GEL 6.3.6 Inserte el alineador de cables planos en el tubo espiralado. 7.1 Retire la película de protección del bloque de gel y ábralo. Page 11 2014 Tyco Electronics Corporation. All Rights Reserved.
9 CIERRE DE LA CAJA DE EMPALME 9.1 Coloque la cinta Velcro alrededor de las bandejas, con el ojal de la cinta sobre la parte superior de las bandejas. El Silicagel se puede colocar debajo de la cinta. 7.2 Posicione el bloque de gel abierto entre los cables. Utilice un espaciador para dejar ± 20 mm entre el bloque de gel y la placa de fijación del cable. 8 INSTALACIÓN DE LA PUESTA A TIERRA 9.2 Deslice la base encima del bloque de gel e inserte en el bastidor de la base (verifique la posición correcta). 8.1 Para la puesta a tierra, coloque el cable a tierra en el perno de puesta a tierra. Page 12
9.3 Inserte los tapones en los puertos vacantes. Observación: al colocar los tapones tenga la precaución de no doblar las coronas del bloque de gel. 9.5 Coloque el O-ring nuevamente en una base limpia. 9.6 Deslice el domo para hacerlo coincidir con la base. Asegúrese que las flechas coincidan. Utilice la abrazadera para sellar el domo y la base. 9.4 Ajuste el gatillo hasta que haga tope. De ser necesario, utilice una llave. Page 13 2014 Tyco Electronics Corporation. All Rights Reserved.
9.7 Cierre la abrazadera. Tyco Electronics Raychem N.V. Telecom Outside Plant Diestsesteenweg 692 B-3010 Kessel-Lo, Belgium Tel.: + 32-16-351011 Fax: + 32-16-351697 www.tycoelectronics.com www.telecomosp.com Tyco es una marca registrada. Velcro es una marca registrada de Velcro Industries B.V. Toda la información antes mencionada, incluso los gráficos, las ilustraciones y los diseños gráficos reflejan nuestra noción actual y es a nuestro leal saber y entender. Sin embargo Tyco Electronics no garantiza su exactitud e integridad y declina cualquier responsabilidad relacionada con su uso. Las obligaciones de Tyco Electronics serán únicamente las establecidas en los Términos y Condiciones Estándar de Venta de Tyco Electronics para este material y en ningún caso se considerará a Tyco Electronics responsable por cualquier daño incidental, indirecto o emergente resultante de la venta, reventa, uso o uso indebido de este producto. Los usuarios de productos Tyco Electronics deben evaluar de forma independiente, la idoneidad de cada producto para la aplicación deseada. 25388-A Page 14