INFORME INICIAL ESCENARIOS - VENUES. Velódromo Alcides Nieto Patiño



Documentos relacionados
Comportamiento de la conectividad aérea internacional en Colombia - Abril Comportamiento de la conectividad aérea internacional en Colombia

Comportamiento de la conectividad aérea internacional en Colombia - Febrero Comportamiento de la conectividad aérea internacional en Colombia

Comportamiento de la conectividad aérea internacional en Colombia - Mayo Comportamiento de la conectividad aérea internacional en Colombia

HOW TO GET TO RIONEGRO?

/web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp.

Transporte Aéreo Internacional. Año 2008

Boca Laguna está ubicado en el kilómetro 4.5 de la Carretera Chapala-Mezcala en el pueblo turístico de Chapala, Jalisco.

Oportunidades en Tiempos de Diversificación e Innovación

Cambios de equipos o reducción de Frecuencias Aerolíneas Internacionales (actualizado a 12 de marzo de 2014)

GRUPO EVALUADOR DE PROYECTOS AEROCOMERCIALES UNIDAD ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL ORDEN DEL DIA SESION 73 DEL 30 DE JUNIO DE 2015

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza}

Sincro export QUIENES SOMOS

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

COLOMBIA - COSTA RICA. 1. INSTRUMENTO BILATERAL: MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO. Septiembre 1 y 2 de RUTAS OPERADAS POR COLOMBIA Puntos Intermedios

Chulucanas presente en los Panamericanos de México

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Seminario Centro Regional de Competencia de América Latina. Lima, Perú, Septiembre Aldo Gonzalez Departamento de Economía Universidad de Chile

COLOMBIA - BRASIL. 1. INSTRUMENTO BILATERAL: ACUERDO DE TRANSPORTE AEREO. Mayo 28 de 1958

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

HOTELES OFICIALES CAMPEONATOS MUNDIALES DE HOCKEY LINEA 2012 BUCARAMANGA - COLOMBIA

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LINEAS AEREAS PERIODO: ABRIL - JUNIO 2011

TRANSPORTE AÉREO INTERNACIONAL ESTUDIO COMPARATIVO JUNIO 2014/2015

Nuestros aliados estratégicos

TACA VACACIONES: EL PROGRAMA IDEAL PARA VACACIONAR

Mi ciudad interesante

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LINEAS AEREAS PERIODO: OCTUBRE - DICIEMBRE 2011

MICE. Costa del Sol.

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: ENERO - MARZO 2015

COLOMBIA - PANAMA. A) Rutas a ser operadas por las empresas colombianas.

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: OCTUBRE - DICIEMBRE 2014

Comité organizador, Congreso Internacional de e- Learning: Aprendizaje y Cibersociedad

BARÓMETRO LAN NUEVAS TENDENCIAS EN VIAJES Y VERANO 2016

Aterrizar progreso 365 días al año

Los países y las ciudades más caras y baratas en 2014

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: ABRIL - JUNIO 2014

TRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL. Septiembre de 2010

La política de cielos abiertos chilena. Jaime Binder Rosas Secretario General Junta de Aeronáutica Civil

TRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL. Diciembre de 2010

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: ABRIL - JUNIO 2015

Colombia, un país lleno de oportunidades para el turista internacional

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: OCTUBRE - DICIEMBRE 2012

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: ENERO - MARZO 2013

48 % de jóvenes iberoamericanos consideran el voluntariado como ventaja al postularse a un empleo

EL TRANSPORTE AEREO EN EL 2011

CONVENIO MULTILATERAL IBEROAMERICANO DE SEGURIDAD SOCIAL CONVENIO MULTILATERAL IBEROAMERICANO DE SEGURIDAD SOCIAL

TRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL

AVIANCA TACA, pasajes aéreos RT

VENTAS DE ARMAS A AMÉRICA LATINA, PERÍODO

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: OCTUBRE - DICIEMBRE 2013

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: ENERO - MARZO 2012

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: ABRIL - JUNIO 2012

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

Solo para los clientes de Central de Llamadas, los invitamos a revisar a continuacion.

Organización 18/2/13 SEXTA REUNIÓN RESUMEN

S U C A S A F U E R A D E C A S A

V ADVANCED EXTRICATION INTERNATIONAL COURSE

PROGRAMA INTER-AMERICANO DE CAPACITACIÓN POLICIAL CURSO EN GERENCIAMIENTO DE LA INTELIGENCIA POLICIAL

El Centro Inglés Circular

Visitantes extranjeros a la Ciudad de México Enero - Mayo

Informe del Flujo Turístico 2012

Informe Turismo Extranjero en Colombia. Dirección de Información Comercial

FEDERACIÓN PANAMERICANA FEDERACIÓN COLOMBIANA DE LEVANTAMIENTO DE PESAS

Descuentos Especiales Términos y condiciones para viajar desde Colombia hacia destinos en Norteamérica

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.

75 % de los universitarios en Iberoamérica buscan trabajo a través de portales digitales

Información tarifaria de Temporada Alta. Encuentre aquí todas las tarifas de los mayoristas y operadores de Colombia.

Oportunidades en Tiempos de Diversificación e Innovación TURISMO CANADA ESTADOS UNIDOS MEXICO

CAMPEONATO PANAMERICANO DE PATINAJE ARTÍSTICO BOGOTÁ 2018 BOLETÍN 4. Programación Campeonato de Naciones

Oportunidades en Tiempos de Diversificación e Innovación

SG/de de junio de 2014 TRÁFICO AÉREO EN LA COMUNIDAD ANDINA

DIRECCIÓN GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL UNIDAD DE PLANIFICACIÓN ESTADÍSTICAS DE TRANSPORTE AÉREO PRIMER TRIMESTRE 2015

Los campos con * son obligatorios Fecha * Empresa * Ciudad * Estado * Telefono * Ext. Correo Electronico * Nombre completo del Asistente Puesto * *

Visitantes extranjeros a la Ciudad de México Enero - Agosto

Elaborado por: Marlene Alvarado Gutiérrez

Visitantes extranjeros a la Ciudad de México Enero - Junio

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: OCTUBRE - DICIEMBRE 2015

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SG de/ de abril de 2015 TRÁFICO AÉREO EN LA COMUNIDAD ANDINA

150 special episodes

Breve historia de TACA. Quién es TACA? Nuevos destinos Aeropuerto de LIMA Nuestros productos Programa de lealtad: Distancia y. Quién es TACA Airlines?

Desarrollo de Rutas en Lima. Noviembre 2008

COLOMBIA - COSTA RICA. 1. INSTRUMENTO BILATERAL: MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO. Septiembre 1 y 2 de RUTAS OPERADAS POR COLOMBIA Puntos Intermedios

Mejores posibilidades de conexión al interior de Colombia Better connection possibilities within Colombia

Licenciatura en CONTADURIA. Tema: ORGANISMOS INTERNACIONALES

LAE IS 45 oficinas en 15 países.

Itinerario de vuelos internacionales a Costa Rica según aerolínea (1)

AIR TRANSPORT SERVICES

Aeropuerto El Dorado, retos y oportunidades La experiencia del pasajero. Juan Carlos Villate Gerente General Colombia, Ecuador

Seleccione el país destacado Select the highlighted country. Bolivia. Paraguay. Brasil. Uruguay. Chile. República Argentina Argentine Republic

En materia de comercio exterior, el nuevo Gobierno colombiano tiene el reto de lograr la ratificación de los TLC suscritos con Estados Unidos y la

INFORMATIVO ESPECIAL

INFORME DE REGULARIDAD Y PUNTUALIDAD POR LÍNEAS AÉREAS PERIODO: ABRIL - JUNIO 2016

ESTADÍSTICAS DE TRANSPORTE AÉREO AÑO 2014

DE APERTURA DE LOS DERECHOS DE TRÁFICO, SEGÚN ACUERDOS ENTRE REPÚBLICA DOMINICANA

Georgia Performance Standards Framework for Spanish I UNIT 1 GETTING STARTED IN SPANISH HANDOUTS

AMERICAN EXPRESS INTERNATIONAL AIRLINE PROGRAM (IAP)

Acuerdos bilaterales y multilaterales para promoción de la integración en América del Sur

Suiza y la Republica Dominicana.

Transcripción:

INFORME INICIAL ESCENARIOS - VENUES Velódromo Alcides Nieto Patiño El velódromo Alcides Nieto Patiño está situado en la Unidad Deportiva Alberto Galindo, Cra. 54 Oeste No. 3 50 Cali, Valle del Cauca. Este es el escenario oficial donde se cumplirá el LX Campeonato Mundial FIRS - Cali 2015 de patinaje artístico. Velodrome Alcides Nieto Patiño is located in the Sports Unit Alberto Galindo, Cra 54 West No. 3-50 Cali, Valle del Cauca. This is the official venue where the LX FIRS World Championships Cali 2015 will be fulfilled. Este velódromo fue sede de las competencias de ciclismo en los Juegos Panamericanos de 1971 y recientemente de las Copa Mundo de Ciclismo en pista 2014 y 2015. Adicionalmente fue el escenario utilizado durante los Juegos Mundiales - Cali 2013 para el patinaje artístico. This Velodrome hosted cycling competitions in 1971 Pan American Games and recently the Track Cycling World Cup 2014 and 2015. In addition it was the venue used for the World Games - Cali 2013 for figure skating. La pista para patinaje artístico está construida en granito pulido y tiene como medidas 48mts de largo por 23,5mts de ancho. El escenario tiene un aforo de 7.000 personas en la cual hay un área para 50 invitados especiales, cuenta con camerinos, sala VIP, sala de prensa, acceso para discapacitados y parqueadero para 800 vehículos. La organización dispondrá de los espacios para calentamiento, juzgamiento, premiación y sala de espera para las calificaciones. Así mismo cuenta con servicio de internet inalámbrico para deportistas, juzgamiento y público general. Se adecuará el servicio de pantalla led para las calificaciones y resultados. The track skating is constructed of polished granite and its measures 48mts long and 23,5mts wide. The venue has a capacity of 7,000 people in which there is an area for 50 special guests, dressing rooms, VIP room, press room, disabled access and parking for 800 vehicles. The organization will provide spaces for warm up, judges, medal ceremonies and kiss and cry area. It also has wireless internet service for athletes, judges and general public. A led display for qualifications and results will be adapted.

Coliseo de Hockey en Línea (entrenamientos) extraoficial trainings El Coliseo Mundialista de hockey línea está situado en la Unidad Deportiva Jaime Aparicio Calle 9 No 36 01 Canchas Panamericanas, y fue construido para los Juegos Mundiales Cali - 2013 para la modalidad de hockey línea. The Coliseum Mundialista of inline hockey is located in the Sports Unit Jaime Aparicio Calle Calle 9 No 36-01, Pan American Courts, and was built for the World Games Cali - 2013 for inline hockey.

Este será el escenario alterno de alquiler para entrenamientos. Tiene un aforo de 2.300 personas y está dotado con sus respectivos camerinos y zonas de confort. This will be the alternative venue to rent for trainings. It has a capacity of 2,300 people and is equipped with their respective dressing rooms and comfort zones. El piso del escenario es sport court con dimensiones de 30 metros ancho por 60 metros de largo. The rink floor is sport court with dimensions of 30 meters wide by 60 meters long.

FORMAS DE LLEGAR - HOW TO GET TO CALI Aeropuerto Internacional Alfonso Bonilla Aragón (CLO) Cali cuenta con uno de los principales aeropuertos de Colombia, el Aeropuerto Internacional Alfonso Bonilla Aragón (CLO), ubicado en el municipio de Palmira, a 25 kilómetros al norte de la ciudad de Cali. Este aeropuerto tiene conexión directa con algunas ciudades internacionales en América y Europa. La mayor parte de los vuelos internacionales llegan por Bogotá. El vuelo de Bogotá a Cali tiene una duración de 1 hora y hay varios vuelos diarios. Cali has one of the major airports in Colombia, the Alfonso Bonilla Aragón International Airport (CLO), located in the municipality of Palmira, 25 kilometers north of the city of Cali. This airport has direct flights from some cities in America and Europe. Most international flights arrive in Bogotá. The flight from Bogota to Cali lasts 1 hour and there are several daily flights. AEROLÍNEAS AIRLINES Air France: la línea nacional de Francia, dispone de vuelos directos desde París a Bogotá. Air France: the national airline of France, has direct flights from Paris to Bogota.

DAE (Dutch Antilles Express) es una aerolínea de las Antillas Holandesas que ofrece vuelos directos semanales entre las ciudades de Bogotá y Cartagena con Curaçao. DAE (Dutch Antilles Express) is an airline of the Netherlands Antilles that offers weekly direct flights between the cities of Bogota and Cartagena to Curaçao. Iberia: la primera aerolínea española ofrece vuelos directos y frecuentes entre Madrid y Bogotá y forma, junto a Avianca (vía Madrid y Barcelona), Air France (vía Paris) y Lufthansa (vía Frankfurt), el principal puente aéreo entre Europa y Colombia. Iberia: the first Spanish airline offers direct and frequent flights between Madrid and Bogota and together with Avianca (via Madrid and Barcelona), Air France (via Paris) and Lufthansa (via Frankfurt). The main air bridge between Europe and Colombia

Lufthansa: la primera línea aérea alemana y también primera aerolínea europea, ofrece vuelos directos entre Frankfurt y Bogotá. Lufthansa: the first German airline and also the first European airline offers direct flights between Frankfurt and Bogota. Avianca: la aerolínea bandera de Colombia es sin duda una de las mejores opciones para su viaje a nuestro país. Vuelos directos desde Bogotá a ciudades en Gran Bretaña, España, Estados Unidos, Canadá, México, Argentina, Brasil, Chile, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay, Venezuela, Aruba, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Puerto Rico, República Dominicana, Belice Avianca: Colombian biggest airline is undoubtedly one of the best options for your trip to our country. Direct flights from Bogota to cities in Great Britain, Spain, USA, Canada, Mexico, Argentina, Brazil, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela, Aruba, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, Dominican Republic, Belice.

Delta Airlines: la compañía aérea estadounidense, ofrece vuelos directos a Bogotá desde Atlanta y desde Nueva York. Delta Airlines: this American airline offers direct flights to Bogota from Atlanta and from New York. Aerogal: (Aerolíneas Galápagos) es una línea aérea del Ecuador. Ofrece vuelos directos internacionales desde Ecuador (Quito) a Colombia (Bogotá). Aerogal (Galapagos Airlines) is an airline of Ecuador. It offers direct international flights from Ecuador (Quito) to Colombia (Bogota).

Aerolíneas Argentinas: la más importante línea aérea de la Argentina, ofrece vuelos directos entre Buenos Aires y Bogotá. Aerolineas Argentinas: the largest airline of Argentina, offers direct flights between Buenos Aires and Bogota. Aeroméxico: la línea aérea más importante de México ofrece vuelos directos entre Ciudad de México y Bogotá. Aeromexico: the largest airline in Mexico offers direct flights between Mexico City and Bogota.

Air Canadá: es la línea aérea insignia de Canadá. Ofrece vuelos directos entre las ciudades de Toronto y Bogotá. Air Canada: is the flagship airline of Canada. It offers direct flights between Toronto and Bogotá. American Airlines: ofrece vuelos directos entre Miami y las ciudades colombianas de Bogotá, Medellín y Cali. American Airlines: offers direct flights between Miami and Colombian cities of Bogota, Medellin and Cali.

Copa Airlines: la aerolínea ofrece vuelos directos entre Bogotá y Cali y diversos puntos internacionales, Venezuela, Ecuador, México, Cuba y Panamá. Copa Airlines: the airline offers direct flights between Bogota and Cali and various international locations in Venezuela, Ecuador, Mexico, Cuba and Panama. Conviasa: (Consorcio Venezolano de Industrias Aeronáuticas y Servicio Aéreo) tiene vuelos directos a Bogotá desde Caracas. Conviasa (Consorcio Venezolano de Industrias Aviation and Air Service) has direct flights to Bogota from Caracas.

Jetblue: es una aerolínea estadounidense de bajo costo que conecta Colombia y Estados Unidos con vuelos directos entre Orlando y Bogotá. Jetblue: is an American low-cost airline that connects Colombia and the United States with direct flights between Orlando and Bogota. LAN Airlines: es una aerolínea chilena con subdivisiones en varios países sudamericanos (LAN Argentina, LAN Perú, LAN Ecuador) y que ofrece vuelos directos a Colombia desde diversos puntos de Sudamérica y Estados Unidos. LAN Airlines: is a Chilean airline with subdivisions in several South American countries (LAN Argentina, LAN Peru, LAN Ecuador) and offers direct flights to Colombia from various cities of South America and the United States.

Spirit Airlines: es una compañía de bajo costo de Estados Unidos que ofrece vuelos directos a Bogotá, Cartagena de Indias, Medellín y Armenia desde Fort Lauderdale (Florida). Spirit Airlines: it is USA low-cost that offers direct flights to Bogota, Cartagena, Medellin and Armenia from Fort Lauderdale (Florida). TACA: es una aerolínea de El Salvador que con diversas alianzas con otros grupos (como AviancaTACA) ofrece rutas a más de 22 países del continente Americano y vuelos directos entre diferentes capitales de Sudamérica y Colombia. TACA: is an airline of El Salvador with various alliances with other groups (such AviancaTACA) offers routes to more than 22 countries in the Americas and direct flights between different capitals of South America and Colombia.

TAME (Transportes Aéreos Militares Ecuatorianos) es una aerolínea ecuatoriana que ofrece vuelos directos entre Quito y San Andrés (Colombia) y tres vuelos semanales a Cali vía Esmeraldas. TAME (Military Air Transport Ecuatorianos) is an Ecuadorian airline that offers direct flights between Quito and San Andrés (Colombia) and three weekly flights to Cali via Esmeraldas. HOTELES - HOTELS Con el fin de ayudarle en la planificación de su estancia en Cali para el próximo Campeonato Mundial FIRS de Patinaje Artístico - Cali 2015, nos complace facilitarles información sobre alojamiento, ubicación y transporte. La Agencia Oficial de Viajes ha hecho convenios con una importante selección de hoteles que disponen de excelentes servicios y buena ubicación, en los cuales encontrará facilidades de precios y tarifas especiales los acreditados en el campeonato del mundo. Con el objetivo de ofrecerle todas las garantías, le recomendamos escoger alguna de las propuestas oficiales. Es importante recordar que el transporte ofrecido por la organización operará ÚNICAMENTE desde el aeropuerto a los hoteles y desde los hoteles oficiales al escenario de competencia. To assist you in planning your stay in Cali for the next World Figure Skating Championship FIRS - Cali 2015, we are pleased to provide you information on accommodation, location and transportation. The Official Travel Agency has made agreements with a large selection of hotels that offer excellent services and good location, in which facilities will find prices and special rates in the world championship. With the aim of offering all guarantees, we recommend choosing one of the official proposals. It is important to remember that the transport provided by the organization, will only operate from the airport to the official hotels and from the official hotels to the competition venue.