RELACIONES DE SIGNIFICADO

Documentos relacionados
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO.

II.- EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS. LA SEMÁNTICA LÉXICA

LAS LENGUAS ESPECIALES II: LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS

Relaciones léxicas 1

RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE LAS PALABRAS: HIPONIMIA, SINONIMIA, POLISEMIA, HOMONIMIA Y ANTONIMIA. LOS CAMBIOS DE SENTIDO

T 2. LCL 3. Resúmenes de Lengua castellana. Me lo explicas? VICENS VIVES. 1. Las propiedades de los textos (I) 2. El grupo nominal (I) La coherencia

FICHA I.- COMUNICACIÓN Y LENGUAJE. Elementos (Funciones)

La noticia. Unidad 6. Jaime Arias Prieto

LENGUA ESPAÑOLA, COU, TEMA 8: LA SEMÁNTICA LÉXICA

INTRODUCCIÓN La lengua como sistema El signo lingüístico Las articulaciones La lengua como pluralidad de sistemas 24

Se realizarán 10 preguntas, valoradas con un punto cada una.

La estructura semántica. Tema 4

1 Conceptos de PLN: Análisis Morfológico y Etiquetación. 2 Conceptos de PLN: Análisis Sintáctico Superficial. 4 Extracción de Información

IDIOMAS DESCRIPCIÓN. Federico Lahoz. Español Dexway Comunicación - Nivel 13

COMUNICACIÓN: Es el proceso mediante el cual se transmite una información (ideas, hechos, opiniones, sentimientos ). Un emisor, envía un mensaje a un

RECUPERACIÓN DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º ESO

1.1 Competencia comunicativa: Definición y características. Evolución del. 1.2 Competencia lingüística: Definición y características.

Contenidos 1º E.S.O. Castellano

Unidad 5 Morfosintaxis I:

Prof. Mercedes Cartón Lengua castellana y Literatura 1º de Bachillerato Colegio ORVALLE

Colegio Antonio de Nebrija

UNIDAD I LENGUAJE Y ORACIÓN Clases de palabras por su semántica Marisela Dzul Escamilla

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. 1ºBachillerato.

2º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

Preguntas acerca del significado

Identificación y uso de las formas deícticas

DISTRIBUCIÓN TEMPORAL ÁREA DE LENGUA. PRIMER TRIMESTRE 11 de septiembre hasta 2 de diciembre de 2013.

La descripción. Unidad 7. Jaime Arias Prieto

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN DE RECUPERACIÓN 1º ESO

COMPETENCIA S Y OBJETIVOS DE LENGUA DE SEXTO

2 experiencia empírica contiene saberes acerca de aspectos de la realidad que no son accesibles a la experiencia empírica, tales como un saber con res

Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso III Descripción

PLANES DE RECUPERACIÓN DE 1º ESO PARA SEPTIEMBRE - curso 2013/14 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

4.2. Relaciones léxicas

MINISTERIO DE EDUCACIÓN (M.I.N.E.D) CONSEJO NACIONAL DE UNIVERSIDADES, C.N.U UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE NICARAGUA MANAGUA Y LEÓN.

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º BACHILLERATO UNIDAD 1 LA COMUNICACIÓN. EL NIVEL FÓNICO

SUSTANTIVO(p.p.74-77)

La fonología es esencialmente la descripción del sistema y de los patrones de los sonidos de una lengua (Yule 1998:66).

CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El sujeto y el sintagma nominal (apuntes urgentes para alumnos de 1º de ESO)

EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE LATÍN CURSO

Unidad 1. La comunicación. Lola Marín IES Los Cerros (Úbeda) Curso Lengua castellana y Literatura 1º Bachillerato

Guía de estudio extraordinario Expresión Oral y Escrita Define los siguientes conceptos: Lenguaje: Lengua: Habla: Lenguaje oral: Lenguaje escrito:

Inteligencia artificial

TEXTOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS

ENUNCIADO Y ORACIÓN RELACIONES ENTRE ORACIONES


EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE LATÍN CURSO

HOJA INFORMATIVA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 1º BACHILLERATO

1 de 15. Imagen de Daquella manera en Flickr bajo licencia de CC

CONTENIDOS MÍNIMOS LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Curso Tipos de textos: descriptivos, narrativos, expositivos.

7 Esp. U 2. L 18 Elaborar un plan textual, organizando los elementos para producir oralmente un texto narrativo. 7 Esp. U 2. L 19

El nivel léxico y semántico

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 4º ED. PRIMARIA

Un ejemplo de campo semántico sería el de pared: Campo semántico de Pared

Qué es la morfología?

Espacios topológicos. 3.1 Espacio topológico

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º BACHILLERATO UNIDAD 2 EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES. NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO

Jugamos con los cuentos? C.R.A. EL ENCINAR (LA LOSA) ÍNDICE

CURSO PREPARATORIO PARA LA PRUEBA DE ACCESO A CICLOS PROFESIONALES DE GRADO SUPERIOR PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

SERIE 1 OPCIÓN A. 1. Comprensión lectora [4 puntos en total]

Podríamos decir, aunque no sea del todo exacto, que son palabras que sustituyen a los nombres.

CLASES DE PALABRAS CATEGORÍAS GRAMATICALES

LOS PRONOMBRES Los pronombres son una clase de palabras que pueden desempeñar las mismas funciones que los sustantivos, pero no tienen un significado

PRIMER TRIMESTRE CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 4º ED. PRIMARIA BLOQUE DE ORTOGRAFÍA. Contenidos

LENGUAJES NATURALES. TEMA. Análisis Semántico

13.1. Aprendizajes imprescindibles 1º ESO de Lengua Castellana y Literatura Bloque I y II: Escuchar, hablar y conversar, y hablar, leer y escribir:

TIPS DE LENGUAJE. 1. Señale qué par de conceptos están asociados de manera incorrecta:

EL NIVEL LÉXICO Y SEMÁNTICO

GUION TÉCNICO AUDIO. El Conjunto De Los Números Reales. realidad, es una ciencia resultado de más de 4 mil años de

GUÌA DE PADRES Unidad 1 Ago. 22 Sep. 30. Estudiar estas páginas de grammar workbook y notas

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 5º ED. PRIMARIA

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

La Gramática y la Igualdad de Género /Román J. Duque Corredor*

Unidad 2 Ser y Estar 31 Adjetivos con Ser y Estar 37 Las preposiciones En y Entre 40 Los demostrativos 41 Sí... pero 42 El español en el mundo 44

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA

Núcleo: LENGUAJE VERBAL. Nivel: SEGUNDO CICLO. Duración: 7 MINUTOS RELACIÓN ENTRE EL PROGRAMA Y BCEP

MODALIDADES TEXTUALES CUADRO RESUMEN

Evaluación del lenguaje. Modelo psicolingüístico. 7. ANEXOS

OBJETIVOS LENGUA QUINTO DE PRIMARIA

Proyecto. Tema 6 sesión 2: Generación de Rectas, Circunferencias y Curvas. Geometría Analítica. Isidro Huesca Zavaleta

GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA

Unidad Programación CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN OBJETIVOS DIDÁCTICOS. guía didáctica 1

INTRODUCCIÓN. Depósito Legal: NA3220/2010 ISSN: REVISTA ARISTA DIGITAL

COLEGIO SAN AGUSTÍN AGUSTINOS, Salamanca CENTRO PRIVADO-CONCERTADO-SECCIÓN BILINGÜE EN INGLÉS

CURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA

Teoremas de Convergencia

LENGUA CASTELLANA SESIÓN 1ª.- UNIDAD 0

PROGRAMA INGLÉS STARTERS BÁSICO FUNDAMENTACIÓN TÉCNICA:

Infinito más un número Infinito más infinito. Infinito por infinito. OPERACIONES CON INFINITO Sumas con infinito. Productos con infinito

Comunicación Oral y Escrita. Sesión 4

Unidad 1. Conocer las lenguas de España y valorar de forma positiva esta riqueza lingüística.

EL VERBO ANTERIORIDAD (PASADO) Acción anterior al momento del habla

Lengua Española I. Tema 7. Los elementos suprasegmentales: el acento y la entonación en español

COMUNICACIÓN NO VERBAL

Qué debo estudiar para realizar la prueba de Comunicación y Lenguaje?

Función lineal Ecuación de la recta

Transcripción:

DOCUMENTO 2 RELACIONES DE SIGNIFICADO Componentes del significado. Relaciones entre significantes Relaciones entre significado y significante Relaciones entre significados Valores expresivos del significado Tabla de contenidos Denotación y connotación Homonimia Monosemia Polisemia Sinonimia El campo semántico Hiperonimia e hiponimia. Complementariedad, antonimia y reciprocidad Tabú Eufemismo Disfemismo La semántica Es la ciencia que conocemos con el nombre de semántica. Tenemos que partir de una definición previa. Sabemos que todo signo lingüístico tiene dos caras. el significante o parte material del signo y el significado o imagen mental que sugiere el significante. Aún hemos de añadir un nuevo elemento: el referente o elemento real, existente, al que se refieren tanto significado como significante. No es lo mismo la palabra que designa un referente que el referente mismo. Componentes del significado El significado o imagen mental está compuesto por una serie de rasgos conceptuales que todos los hablantes de una lengua asocian de una manera general a un significante. No obstante lo dicho, hay que tener en cuenta que este significado tiene dos componentes: Denotación. Son los rasgos conceptuales objetivos. Es el significado que presenta una palabra fuera de cualquier contexto. Constituyen el núcleo semántico fundamental. Son comunes a todos los hablantes. Es el significado que encontraremos en el diccionario. Connotación. Son los rasgos conceptuales subjetivos. Son las significaciones que lleva añadidas una palabra. Estas significaciones tienen un carácter marcadamente 1

subjetivo. Dependiendo de los hablantes, una misma palabra puede tener connotaciones distintas. La semántica estudia las diferentes relaciones que contrae un signo con todos los demás, pues todo el léxico constituye un sistema, cuya estructuración facilita a los hablantes la adquisición de ese léxico. Vamos a ver alguna de estas relaciones. Relaciones entre significantes HOMONIMIA Decimos que dos palabras son homónimas si su significante es el mismo, es decir, están compuestas por los mismos fonemas, o su realización fonética coincide. No se trata, pues de relación entre significados. La relación homonímica más habitual se produce entre palabras de distinta categoría gramatical: Vino: sustantivo, masculina, singular Vino: tercera persona del singular del pretérito indefinido, del verbo venir Pero también se produce en palabras de la misma categoría. Se da en aquellos casos en que el significado de las palabras no tiene ninguna relación, porque proceden de étimos distintos. Hinojo: 'planta medicinal'. (finoculum) Hinojo: 'rodilla' (genuculum) Dentro del concepto general de homonimia, se pueden distinguir: palabras homógrafas: Tienen las mismas grafías y los mismos sonidos haya:'árbol' haya:'primera/tercera pers.sing. presente de subj. de haber' palabras homófonas: Tienen los mismos sonidos.. pero distintas grafías. aya.'criada' halla: 'segunda pers. sing. Imperativo'. Todas ellas son, por supuesto, homónimas. Las dos primeras son homógrafas. Las dos últimas son homófonas, entre sí, y respecto a las anteriores. Relaciones entre significado y significante: monosemia, polisemia y sinonimia MONOSEMIA Es la relación habitual que existe entre el significado y el significante en una palabra. A un significante se corresponde un sólo significado. Por ejemplo, la palabra lapicero expresa un referente que sólo puede ser evocado mediante ese significante. POLISEMIA Una palabra es polisémica cuando podemos expresar con ella varios significados.0 dicho de otra forma: un significante puede tener varios significados. La polisemia se distingue de la homonimia en que se trata de na relación entre los dos planos del signo 2

lingüístico: los diferentes significados de una palabra tienen, o han tenido, un origen común. Araña: 'animal'/'lámpara' Espada: ' instrumento'/' matador de toros.' La polisemia es uno de los mecanismos más eficaces de economía lingüística, pues permite expresar varios significados cou un único significante. SINONIMIA Dos o más palabras son sinónimas si tienen el mismo significado. Es decir, la sinonimia consiste en la igualdad de significado, cuando existen diferentes significantes. Algunas lingüistas niegan la sinonimia, pues en realidad no habría dos palabras con un significado totalmente exacto. O cuando menos, sería prácticamente imposible encontrar palabras con el mismo significado teniendo en cuenta todas sus acepciones y contextos en los que podría aparecer. Por ello, se pueden distinguir diversas formas en que puede presentarse la sinonimia: Sinonimia conceptual: Los significados denotativos son plenamente coincidentes. Ej: listo=inteligente Sinonimia connotativa: Puede, en ocasiones, no haber coincidencia denotativa; sin embargo esto no impediría que se consideren sinónimos por los valores connotativos que encierran. Ej: listo=zorro Sinonimia contextual: En determinados contextos, se pueden stablecer ciertas sinonimias que serían impensables en otros. Ej: listo=preparado, en contextos como Estás listo? Relaciones entre significados: el campo semántico En estos casos sólo tenemos en cuenta el significado de la palabra; nos olvidamos del significante. Todo significado está constituido por una serie de notas significativas que aludenan a su referente, y que pueden servir para diferenciar unas palabras de otras: reciben el nombre de semas. El conjunto de todos los semas de una palabra es el significado o semema. Evidentemente, los sememas aluden siempre a los referentes, pero no se identifican con ellos. Las palabras no son las cosas, sino la forma de referirse a ellas. Cada lengua expresa una visión del mundo diferente, aunque el mundo sea el mismo para todos. Ello obedece a que el significado de las palabras no se establece de una manera arbitraria. Es posible descubrir una estructuración lingüística también dentro de los significados. De ahí nace el concepto de campo semántico: es un conjunto de palabras que tienen un sema común, entre las cuales se pueden establecer diversos tipos de relaciones. Cada lengua posee su propia forma de estructuración de sus campos semánticos. Ciertos factores contribuyen a esta estructuración. Los más estudiados son los que se verán a continuación. 3

HIPERONIMIA E HIPONIMIA Llamamos hiperónimo a la palabra cuyo significado abarca al de otras, que se conocen como hipónimos. Los hipónimos a los que se refiere una palabra son, entre sí, cohipónimos. Se pueden distinguir: Relaciones de inclusión: Un conjunto de palabras puede estar englobado dentro de otra palabra que las incluya a todas. Hiperónimo Flor Hipónimos Clavel Rosa Margarita Cohipónimos Relaciones lineales. En otros casos, se establecen relaciones de sucesión. Así sucede, por ejemplo con los nombres de los meses o los días: Enero, Febrero,... Diciembre; lunes, martes,..., domingo. Hiperónimo Día Hipónimos lunes martes miércoles Cohipónimos Relaciones de oposición: complementariedad, antonimia y reciprocidad Se entiende por antonimia, en un sentido general, el hecho de que dos palabras tengan dos significados contrarios. Sin embargo, no siempre se trata de la misma relación. Así distinguimos tres tipos de oposiciones distintas. Complementariedad. La negación de uno de los elementos supone la afirmación del otro. Ej: cruento/incruento. Antonimia. Entre los dos términos propuestos se extiende una gradación. Ej: caliente/frío. Reciprocidad. Un término implica al otro. Ej: entrega/recepción Valores expresivos del significado El significado puede convertirse en un elemento de máxima efectividad expresiva. Si tenemos en cuenta los elementos de la comunicación, la situación comunicativa nos va aclarar el significado de muchas palabras. Pero a veces, el contexto referencial hará que surjan significados nuevos, que antes no estaban presentes. Tenemos que tener en cuenta que toda palabra tiene un significado denotativo y un significado connotativo. Las connotaciones pueden ser positivas o negativas, siempre dependiendo del hablante que las considere. Cuando una palabra tiene mayoritariamente connotaciones positivas, las llamamos palabras-ronroneo; frente a las palabrasgruñido. Democracia sería una palabra-ronroneo; frente a dictadura, palabra-gruñido 4

Ahora bien, hay palabras consideradas negativamente por todos. Se produce, entonces, el fenómeno que se conoce como tabú. Con esta palabra se designa la prohibido en una lengua polinésica, de donde se toma. Palabras tabú son aquellas que no pronunciamos, porque tienen una carga connotativa despectiva. Se sustituyen por otras palabras que designan la misma realidad, pero sin esas connotaciones peyorativas. Es lo que conocemos como eufemismos, (del griego: palabra bien sonante). Ciertas partes del cuerpo siempre han estado sometidas a fenómenos de tabú. Pocos son los alumnos que se atreverían a pedir al profesar permiso para ir a "mear". Y en el caso de que la hicieran se consideraría una falta de respeto. La normal es que se utilice el eufemismo:" Puedo ir al servicio?. Fenómenos de tabú y eufemismo se dan frecuentemente en la escena política. Durante la dictadura franquista, no existía el color rojo, por las connotaciones políticas que tenía. Sólo existía el color encarnado. Al igual que existen eufemismos, también hay disfemismo, Cuando la palabra tabú se sustituye por otra,, pero de carácter humorístico. En vez de muerto, fiambre. 5