F. J. VEGA MUÑOZ COMUNICACIONES AERONÁUTICAS - CUARTA EDICIÓN - 2013 Editado por:
El autor Reservados todos los derechos Este libro sólo puede ser empleado para estudio de forma individual y no puede ser reproducido por ningún medio o sistema de manera parcial o total, sin consentimiento del autor. I.S.B.N.: 978-84-935506-3-9 Depósito legal: 84-933720-2-1 Diseño y maquetación: Carlos Esteban Leiva Editado por: AVA, Actividades Varias Aeronaúticas, S.L. Pedidos: www.edicionesava.es Impreso en: CIRSA, Artes gráficas.
Prólogo Comunicaciones Aeronáuticas pretende ser un manual adaptado a las normas, procedimientos y técnicas actuales, que sirva tanto a aquella persona que desee iniciarse en la fraseología aeronáutica como al profesional que quiera re f rescar sus conocimientos adquiridos hace tiempo, con el objeto de mantenerse al día de los últimos cambios. Por otra parte, este Manual quiere fomentar el uso de una fraseología normalizada y estandarizada, que evite los problemas de comunicaciones y malentendidos entre pilotos y controladores, que en un momento puntual podrían ser un factor causal o contribuyente en una fatalidad. Por todo ello, se ha asumido, como un re t o ineludible, la publicación de este nuevo texto, que está totalmente actualizado con los programas de todas las titulaciones y habilitaciones exigidas a los pilotos y controladores aéreos. Quisiera agradecer la paciencia y cariño demostrado durante todos estos años por mis alumnos. Madrid, febrero de 2013
Índice Capítulo 1 Alfabeto aeronáutico 1. PRONUNCIACIÓN 1.1 2. USO Y CASUÍSTICA PARA LA OMISIÓN 1.2 Capítulo 2 Código morse 2.1 Capítulo 3 Abreviaturas 3.1 Capítulo 4 Definiciones 4.1 Capítulo 5 Transmisión de números, horas y frecuencias 1. PRONUNCIACIÓN 5.1 2. UTILIZACIÓN DE CIENTOS Y MILES 5.1 3. HORA UTC 5.3 4. PROCEDIMIENTO DE TRANSMISIÓN DE HORAS Y MINUTOS 5.3 5. FRECUENCIAS: USO DE LA COMA EN ESPAÑOL Y DECIMAL EN INGLÉS 5.4 6. SEPARACIÓN DE 25 Khz 5.5 7. SEPARACIÓN DE 8,33 Khz 5.5 i
Capítulo 6 Comunicaciones 1. NOMENCLATURA DE FRECUENCIAS 6.1 2. DESCRIPCIÓN DE LA UTILIZACIÓN DE BANDAS DE FRECUENCIAS 6.1 2.1. BAJA FRECUENCIA (LF) 6.1 2.2. MEDIA FRECUENCIA (MF) 6.2 2.3. ALTA FRECUENCIA (HF) 6.2 2.4. MUY ALTA FRECUENCIA (VHF) 6.2 2.5. ULTRA ALTA FRECUENCIA (UHF) 6.2 3. VENTAJAS E INCONVENIENTES 6.2 3.1. VHF 6.3 3.2. UHF 6.3 3.3. HF 6.4 4. COMUNICACIONES POR ENLACE DE DATOS CONTROLADOR PILOTO 6.4 4.1. INTRODUCCIÓN 6.4 4.2. CARACTERÍSTICAS 6.4 Capítulo 7 Servicios de comunicaciones aeronáuticas 1. SERVICIO FIJO AERONÁUTICO (AFS) 7.1 2. SERVICIO MÓVIL AERONÁUTICO (AMS) 7.2 3. SERVICIO DE RADIONAVEGACIÓN AERONÁUTICO 7.2 4. SERVICIO DE RADIODIFUSIÓN AERONÁUTICO 7.2 Capítulo 8 Mensajes de los servicios de tránsito aéreo 1. MENSAJES DEL SERVICIO FIJO AERONÁUTICO 8.1 1.1. INDICADOR DE PRIORIDAD DE LOS MENSAJES 8.1 1.2. DIVISIÓN DE LOS MENSAJES DEL AFS 8.1 1.2.1. MENSAJES DE EMERGENCIA 8.1 1.2.2. MENSAJES DE MOVIMIENTO Y CONTROL 8.2 1.2.3. MENSAJES DE INFORMACIÓN DE VUELO 8.5 1.3. AFTN Y OTROS MENSAJES NO ACORDES CON LOS CÁNONES PREESTABLECIDOS 8.6 2. MENSAJES DEL SERVICIO MÓVIL AERONÁUTICO 8.6 2.1. MENSAJES, LLAMADAS Y TRÁNSITOS DE SOCORRO 8.7 2.1.1. SEÑAL IDENTIFICATIVA 8.7 2.1.2. DEFINICIÓN DE LA CONDICIÓN DE PELIGRO 8.7 2.1.3. COOPERACIÓN ENTRE AERONAVES Y ESTACIONES AERONÁUTICAS, EN EL SUPUESTO DE NO ACUSAR RECIBO 8.8 2.1.4. FRECUENCIA DE EJECUCIÓN 8.8 2.1.5. CONTENIDO DE LOS MENSAJES DE SOCORRO 8.9 2.1.6. IMPOSICIÓN DE SILENCIO 8.9 2.1.7. TERMINACIÓN DE LAS COMUNICACIONES DE SOCORRO E IMPOSICIÓN DE SILENCIO 8.9 2.1.8. ESPECIFICACIÓN DE LOS CÓDIGOS UTILIZADOS POR LAS AERONAVES 8.10 2.2. MENSAJES Y TRÁNSITOS DE URGENCIA 8.10 2.2.1. SEÑAL IDENTIFICATIVA 8.10 2.2.2. DEFINICIÓN DE LA CONDICIÓN DE URGENCIA 8.10 2.2.3. COOPERACIÓN ENTRE AERONAVES Y ESTACIONES AERONÁUTICAS, EN EL SUPUESTO DE NO ACUSAR RECIBO 8.10 2.2.4. FRECUENCIA DE EJECUCIÓN 8.11 2.2.5. CONTENIDO DE LOS MENSAJES DE URGENCIA 8.11 2.2.6. ESPECIFICACIÓN DE LOS CÓDIGOS UTILIZADOS POR LAS AERONAVES 8.12 2.2.7. DEFINICIÓN DE TRANSPORTE SANITARIO Y SEÑAL IDENTIFICATIVA 8.12 2.2.8. CONTENIDO DE LOS MENSAJES DE TRANSPORTE SANITARIO 8.12 2.3. COMUNICACIONES RELATIVAS A LA RADIOGONIOMETRÍA 8.12 2.3.1. USO DE LOS CÓDIGOS Q 8.12 2.3.2. SOLICITUD DE RUMBOS O MARCACIONES 8.13 2.3.3. PRECISIÓN Y ALCANCE 8.14 2.4. MENSAJES RELATIVOS A LA SEGURIDAD DE LOS VUELOS 8.14 2.5. MENSAJES METEOROLÓGICOS 8.14 2.6. MENSAJES RELATIVOS A LA REGULARIDAD DE LOS VUELOS 8.14 3. COMPOSICIÓN DE LOS MENSAJES DEL AMS 8.15 3.1. COMUNICACIONES SUBSIGUIENTES 8.15 ii iii
Capítulo 9 Distintivos de llamada radiotelefónicos Capítulo 14 Fraseología aeronáutica VFR 1. DE LAS ESTACIONES AERONÁUTICAS. POSIBILIDAD DE OMISIÓN 9.1 2. DE LAS ESTACIONES DE AERONAVES. COMPLETOS Y ABREVIADOS 9.2 Capítulo 10 Técnicas de transmisión 10.1 Capítulo 11 Significado de las palabras y frases normalizadas 11.1 Capítulo 12 Procedimiento radiotelefónico 1. CAMBIO DE DISTINTIVO DE LLAMADA 12.1 2. COMUNICACIONES A LAS AERONAVES EN FASES CRÍTICAS 12.1 3. INDICACIÓN DE FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN 12.2 4. CAMBIO DE VUELO IFR A VFR 12.2 5. COMUNICACIONES INTERPILOTO 12.2 6. PROCEDIMIENTO DE PRUEBA 12.3 6.1. ESCALA DE LEGIBILIDAD Y SU SIGNIFICADO 12.3 6.2. PROCEDIMIENTO A SEGUIR 12.3 7. ACUSE DE RECIBO 12.4 8. COLACIÓN 12.4 9. CORRECCIONES Y REPETICIONES 12.6 9.1. CORRECCIONES TOTALES Y PARCIALES 12.6 9.2. REPETICIONES TOTALES Y PARCIALES 12.6 Capítulo 13 Fallo de comunicaciones radio 1. FALLO DE COMUNICACIONES RADIO POR PARTE DE LAS AERONAVES 13.1 1.1. PROCEDIMIENTO DE FALLO DE COMUNICACIONES 13.2 2. FALLO DE COMUNICACIONES RADIO POR PARTE DE LAS ESTACIONES AERONÁUTICAS 13.4 1. PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD DE PUESTA EN MARCHA 14.1 2. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 14.2 3. SOLICITUD DE DATOS DEL AERÓDROMO PARA LA SALIDA 14.2 4. SOLICITUD DE VERIFICACIÓN DE LA HORA 14.2 5. INSTRUCCIONES DE RODAJE 14.2 6. INSTRUCCIONES PARA CRUZAR LA PISTA 14.4 7. ESPERA 14.5 8. INFORMACIÓN RELATIVA AL AERÓDROMO 14.5 9. CONDICIONES METEOROLÓGICAS 14.7 10. PREPARACIÓN PARA LA SALIDA 14.8 11. INSTRUCCIONES PARA LA TRANSFERENCIA DE CONTROL Y/O CAMBIO DE FRECUENCIA 14.10 12. INFORMACIÓN SOBRE PRESENCIA DE AVES 14.11 13. AUTORIZACIÓN PARA DESPEGAR 14.11 14. INSTRUCCIONES POSTERIORES AL DESPEGUE 14.13 15. PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO DE DISTINTIVO DE LLAMADA 14.14 16. INSTRUCCIONES PARA LA ESPERA 14.14 17. ENTRADA EN EL CIRCUITO DE TRÁNSITO DE UN AERÓDROMO 14.15 18. INSTRUCCIONES EN EL CIRCUITO DE TRÁNSITO 14.16 19. INSTRUCCIONES PARA LA APROXIMACIÓN AL AERÓDROMO 14.16 20. INSTRUCCIONES DE DEMORA PARA LAS AERONAVES 14.17 21. INFORMACIÓN SOBRE EL TRÁNSITO 14.17 22. IDENTIFICACIÓN DE LA AERONAVE 14.19 23. INFORMACIÓN A LAS AERONAVES SOBRE EL TREN DE ATERRIZAJE 14.19 24. CONFIRMACIÓN POR MEDIOS VISUALES 14.19 25. APROXIMACIÓN FRUSTRADA 14.19 26. INFORMACIÓN SOBRE LA ESTELA TURBULENTA Y CHORRO DEL REACTOR 14.20 27. INSTRUCCIONES PARA ATERRIZAR 14.20 28. INSTRUCCIONES PARA REALIZAR UNA APROXIMACIÓN BAJA 14.21 29. INSTRUCCIONES PARA REALIZAR UNA TOMA Y DESPEGUE 14.21 30. INSTRUCCIONES PARA REALIZAR UNA PASADA BAJA 14.21 31. INSTRUCCIONES PARA REALIZAR UNA PARADA Y DESPEGUE 14.21 32. INSTRUCCIONES DESPUÉS DEL ATERRIZAJE 14.22 33. OPERACIONES RELATIVAS A LOS HELICÓPTEROS 14.23 iv v
Capítulo 15 Fraseología aeronáutica IFR 36. PETICIÓN AL PILOTO DE QUE CONFIRME EL MODO Y CÓDIGO SELECCIONADOS EN SU TRANSPONDEDOR 15.24 1. PROCEDIMIENTO DE RETROCESO REMOLCADO 15.1 2. PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE 15.2 3. TRANSMISIÓN DE SLOTS 15.2 4. CAMBIO DE NIVEL, NOTIFICACIONES Y RÉGIMEN DE VARIACIÓN DE ALTITUD 15.4 5. INDICACIÓN DE NIVELES 15.7 6. NOTIFICACIÓN DE POSICIÓN 15.8 7. OTRAS INFORMACIONES 15.8 8. ESTADO DE FUNCIONAMIENTO DE LAS AYUDAS 15.9 9. INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR LAS REGLAS DE VUELO 15.9 10. VACIADO RÁPIDO DE COMBUSTIBLE 15.9 11. DESCENSO DE EMERGENCIA 15.10 12. CONCESIÓN DE UNA AUTORIZACIÓN 15.10 13. CAMBIO DE LAS AUTORIZACIONES 15.12 14. INDICACIÓN DE LA RUTA Y DEL LÍMITE DE LA AUTORIZACIÓN 15.12 15. MANTENIMIENTO DE NIVELES ESPECIFICADOS 15.13 16. ESPECIFICACIÓN DE LOS NIVELES DE CRUCERO 15.13 17. INSTRUCCIONES SOBRE SEPARACIÓN 15.14 18. ABSORCIÓN EN RUTA DEL RETRASO 15.14 19. INSTRUCCIONES PARA LA SALIDA 15.14 20. HORA PREVISTA DE APROXIMACIÓN (EAT) 15.15 21. INSTRUCCIONES PARA LA APROXIMACIÓN 15.15 22. ESTIMADAS Y REVISIONES 15.17 23. TRANSFERENCIA DE CONTROL 15.18 24. SOLICITUD DE APROBACIÓN 15.18 25. TRANSFERENCIA DE LLEGADA 15.19 26. TRANSFERENCIA DE RADAR 15.19 27. CONCESIÓN DE AUTORIZACIÓN 15.19 37. SOLICITUD DE ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO DE IDENTIFICACIÓN 15.24 38. SOLICITUD DE LA SUSPENSIÓN TEMPORAL DEL TRANSPONDEDOR 15.24 39. SOLICITUD DE RESPUESTA EN EMERGENCIA 15.24 40. SOLICITUD DE TERMINACIÓN DEL TRANSPONDEDOR O DEL TRANSMISOR ADS-B 15.24 41. SOLICITUD DE LA TRANSMISIÓN DE LA ALTITUD DE PRESIÓN 15.25 42. SOLICITUD DE LA COMPROBACIÓN DEL REGLAJE DE ALTÍMETRO Y LA CONFIRMACIÓN DEL NIVEL 15.25 43. SOLICITUD DE QUE SE INTERRUMPA LA TRANSMISIÓN RELATIVA A LA ALTITUD DE PRESIÓN DEBIDO A FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO 15.25 44. SOLICITUD DE VERIFICACIÓN DE ALTITUD 15.25 45. SUMINISTRO DEL SERVICIO RADAR DE VIGILANCIA 15.25 46. MANIOBRAS DURANTE APROXIMACIONES PARALELAS INDEPENDIENTES Y DEPENDIENTES 15.26 47. INFORMACIÓN DEL AZIMUT MEDIANTE EL RADAR DE VIGILANCIA 15.27 48. COMUNICACIONES 15.27 49. INFORMACIÓN DE ELEVACIÓN MEDIANTE EL RADAR DE VIGILANCIA 15.28 50. INFORMACIÓN DE LA POSICIÓN 15.28 51. TERMINACIÓN DE LA APROXIMACIÓN 15.29 52. OPERACIONES RVSM EN EL ESPACIO AÉREO EUR RVSM 15.29 53. ESPACIADO 8,33 Khz 15.30 54. DEGRADACIÓN DE LA PERFORMANCE DE NAVEGACIÓN DE LA ARONAV E 15.30 55. INSTRUCCIONES RELATIVAS AL VUELO POR UNA DERROTA (DESPLAZADA) PARALELA A LA RUTA AUTORIZADA 15.31 56. FALTA DE CPDLC 15.31 57. DEGRADACIÓN ADS 15.31 58. FRASEOLOGÍA DE ALERTA 15.32 59. OPERACIONES RNAV 15.32 60. ESTADO DE FUNCIONAMIENTO DEL GNSS 15.33 28. IDENTIFICACIÓN DE AERONAVES MEDIANTE RADAR 15.19 29. PRESTACIÓN DEL SERVICIO RADAR 15.20 30. INSTRUCCIONES PARA GUÍA VECTORIAL 15.21 Capítulo 16 Servicio automático de información terminal ( AT I S ) 31. EXPLICACIÓN SOBRE DETERMINADAS MANIOBRAS 15.22 32. AJUSTES, INCREMENTOS, DESCENSOS Y NOTIFICACIONES DE VELOCIDAD 15.22 33. SOLICITUD SOBRE CAPACIDAD DEL EQUIPO SSR Y DE ADS-B 15.23 34. INSTRUCCIONES SOBRE EL TRANSPONDEDOR (CÓDIGO Y MODO) QUE DEBE SELECCIONAR 15.23 35. SOLICITUD AL PILOTO DE QUE VUELVA A SELECCIONAR EL MODO Y CÓDIGO ASIGNADO 15.24 1. TIPOS DE ATIS 16.1 2. ATIS - VOZ 16.1 2.1. USO DEL MISMO 16.1 2.2. FRECUENCIAS DISPONIBLES 16.2 2.3. FRASEOLOGÍA 16.3 3. ATIS - ENLACE DE DATOS 16.3 vi vii
Capítulo 17 Dispositivo de llamada selectiva (SELCAL) 1. UTILIZACIÓN 17.1 2. VERIFICACIÓN PREVIA AL VUELO 17.1 3. PROCEDIMIENTO EN RUTA 17.1 4. FRASEOLOGÍA 17.2 Capítulo 18 Informes de posición 1. CLASIFICACIÓN 18.1 1.1. PUNTOS DE NOTIFICACIÓN OBLIGATORIOS 18.1 1.2. PUNTOS DE NOTIFICACIÓN ADICIONALES 18.1 2. CONTENIDO 18.1 3. FRASEOLOGÍA 18.2 4. EXPRESIÓN DE LA POSICIÓN VERTICAL DE LAS AERONAVES 18.2 5. DETERMINACIÓN DEL NIVEL DE TRANSICIÓN 18.3 6. SUMINISTRO DE INFORMACIÓN DE REGLAJE DE ALTÍMETRO 18.3 Capítulo 19 Uso de los términos "HEAVY" y "SUPER" 19.1 Capítulo 20 Términos meteorológicos 1. DIRECCIÓN Y VELOCIDAD DEL VIENTO 20.1 2. VISIBILIDAD. CANTIDAD Y TIPOS DE NUBES 20.1 3. TEMPERATURA Y PUNTO DE ROCÍO 20.2 4. QNH Y QFE 20.2 5. ALCANCE VISUAL EN PISTA (RVR) 20.2 6. EFICACIA DE FRENADO 20.2 7. AERONOTIFICACIONES (AIREP) 20.3 7.1. CLASIFICACIÓN 20.3 7.2. PREPARACIÓN 20.3 7.3. TRANSMISIÓN 20.4 7.4. CONTENIDO 20.4 8. SIGMET 20.6 9. AIRMET 20.8 10. UNIDADES DE MEDIDA 20.9 Capítulo 21 Vocabulario aeronáutico 21.1 viii