OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Documentos relacionados
OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-14581M, K-14582M, K-14583M, K-14581K, K-14582K, K-14583K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm

Instructivo de instalación

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación

Instructivo de instalación

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

VÁLVULA DE RUBOR MANUAL CON ARANDELA DE CUÑA

E-705 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando de. regadera con. desviador. Servicio técnico al

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

GUARNICIÓN DE VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE MEZCLADO K-T9493, K-T9494

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Instrucciones de Instalación Serie

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Instrucciones de instalación Desarmador de punta plana. Desarmador Phillips

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA

Cierre de empalme vertical para cables telefónicos con base partida MODELO SCDH

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

CESPOLES DE PALANCA DE

Instrucciones de instalación Desarmador común. Desarmador Phillips

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect

Guía de instalación. Inodoro

Instructivo de Instalación

Instrucciones de Instalación

Guía de Instalación RÁPIDA

Guía de instalación. Inodoro

Instructivo de instalación

Control de distancia de aparcamiento, trasero

MANUAL DE INSTALACION PARA PANELES DE DUCHA

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SANITARIO SLIMLINE CON FLUXÓMETRO ROYAL EXPUESTO

/08 Rev. 0 Sp

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN

Instrucciones de Instalación

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Generalidades LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Instrucciónes para reemplazar los anillos de hule en la válvula de mariposa en el humificador

Manual de Instalación

Manual de instalación

Calzador de talón neumático

Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Manual de Instrucciones NEXUS - TB794DD Grifo Para Montaje Sobre Bañera

Dual Compression Control

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

INSTRUCCIONES DEL USUARIO MANUAL PANEL DE LA DUCHA. panel de la ducha y los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo

Porto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122

MOSQUITERA PLISADA DE CADENA 1H GUÍA DE INSTALACIÓN

Válvula de diafragma serie DL/DS

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Conjunto de luz con brazo recto

Kit de tubo superior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACTH1

SPANISH. Baño de vapor Romano Manual de Instalación

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Instrucciones de instalación

Manual de Instalación TWINLINE

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS ACTIVADOS POR PEDAL PARA SANITARIO Y MINGITORIO

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Soluciones para las conexiones domiciliarias de agua potable. Experiencia en el Sector Certificaciones Líderes en el Mercado. Calidad comprobada

Instrucciones adicionales. Refrigeración por agua - MI- NITRAC 31. Sistema de refrigeración por agua activo para sensores radiométricos

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE FIREPOWER

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS EXPUESTOS REGAL XL PARA SANITARIO Y MINGITORIO

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

Instrucciones de Instalación 2904

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

Teléfono: Llame gratis:

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Transcripción:

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA ANTES DE EMPEZAR Toda la información está basada en la más reciente información de productos disponible al momento de la publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar las características de producto, empaque o disponibilidad en cualquier momento y sin notificación previa. Favor de entregar estas instrucciones al cliente ya que contienen información importante. NOTAS: 1. Cierre las llaves de suministro de agua que conduzcan al mueble. 2. Respete todos los códigos locales de plomería y construcción. 3. No quite las guardas de protección hasta que lo indiquen las instrucciones. 4. La presión mínima de toma de agua para el desviador es de 0.05 Mpa (0.5 bar). 5. Ajuste las tuercas a Nm-100Nm. Revise que no haya goteos antes de cubrir las tuberías y realice las reparaciones necesarias. 6. Las roscas de toma de la horquilla son Rc1/2. OPERACIÓN DE MANERALES El maneral izquierdo se abre con un cuarto de giro en dirección de las manecillas del reloj; el maneral derecho se abre con un cuarto de giro en dirección contraria a las manecillas del reloj (Maneral de Palanca). Ambos manerales abren con un cuarto de giro en dirección contraria a las manecillas del reloj (). DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA Selección de Manerales Selección de Manerales (14581-3) (14582-3) (14581-4) (14582-4) (14583-3) (14584-3) (14583-4) (14584-4) 61-75 (187) 89 35 67 61-75 (187) 89 35 67 204 Suelo Orilla de la tina Fondo de la tina

Selección de Manerales (14585-3) (14586-3) (14585-4) (14586-4) 61-75 (187) 89 35 67 Suelo INSTALACIÓN Cómo instalar la horquilla No retire las guardas de protección(1) en este punto. 1 Conecte las tuberías de suministro de agua Rc1/2 (2) a la horquilla de suministro(3) de modo que las tuberías instaladas queden a una distancia entre 61mm y 75mm de la pared con acabado. Asegúrese de que la tubería de suministro izquierda sea la del agua caliente y que esté conectada al extremo con la marca roja. 3 2 61mm 75mm Sólo para 14581/14582 Instale la tubería G1/2 (4) y el tubo acodado a la boca de salida de la regadera. Fije las tuberías de la regadera al soporte. Instale el niple temporal(5) en el tubo acodado(6) de la regadera. Asegúrese de que la longitud del niple temporal sea de 152mm por lo menos. Si se retiraron las unidades de la válvula para soldar, reinstale las válvulas. 6 4 5 Instale la tapa sobre el niple temporal de la regadera. Haga correr la válvula por su rango de agua caliente y fría. Revise que no haya goteras. Apague las válvulas.

Sólo para 14583/14584/14585/14586 Instale las tuberías G1/2 (4) y los tubos acodados(6) a las bocas de salida de la tina y la regadera. Fije las tuberías de la tina y la regadera al soporte. 6 Instale niples temporales(5) en los tubos acodados de la tina y la regadera. Asegúrese de que la longitud de los niples temporales sea de 152mm como mínimo. 4 5 Si se retiraron las unidades de válvula para soldar, reinstale las válvulas y el desviador. Instale las tapas sobre los niples de la tina y la regadera. Haga correr la válvula por su rango de agua caliente y fría. Revise que no haya goteras. Apague las válvulas. 4 6 Cómo instalar los manerales Quite y deseche las guardas de protección una vez completada la pared con acabado. Según la longitud del vástago de la válvula que se extienda más allá de la pared, seleccione el adaptador de lengüeta(9) o extensión de la boquilla(12). 7 8 12 11 Presione la extensión selectiva para acoplar al vástago de la válvula(8). Coloque la arandela de espuma(10) en la ranura del kit del maneral(11), enrosque el kit del maneral para acoplarlo con la horquilla(7) hasta que haga contacto con la pared con acabado (el maneral con la arandela roja del lado izquierdo viendo la llave de frente). 9 10 La configuración que se ilustra es la posición correcta de los manerales en su posición cerrada. Cómo instalar el chapetón y la perilla del desviador Sólo para 14583/14584/14585/14586 Retire y deseche las guardas de protección del desviador una vez completada la pared con acabado. Aplique un aro de mastique de plomería alrededor del chapetón(13) y deslícelo sobre el desviador. Empuje el chapetón hacia la pared con la perforación roscada apuntando hacia abajo, apriete el tornillo(15) con la llave hexagonal(14) para fijar el chapetón. Adapte la perilla del desviador(16) sobre el husillo del desviador con el logo de KOHLER nivelado. Apriete el tornillo con la llave hexagonal para fijar la perilla. 13 14 15 16

Sólo para 14583/14584 Cómo instalar la salida de la llave de la tina Retire el niple temporal del tubo de codo de la tina. Aplique cinta o sellador a las roscas del niple G1/2 (17). Instale el niple G1/2 para hacer una extensión de 35-50mm más allá de la pared con acabado. 17 18 19 Pegue la arandela adhesiva(18) en la parte inferior del chapetón(19) a modo de círculo. Instale el chapetón en el kit de salida de la llave(20). Enrosque el kit de salida de la llave para acoplarlo al niple G1/2 y apriete con una llave de correa. Ajuste la salida de la llave de modo que apunte hacia abajo. 20 Sólo para 14585/14586 Cómo instalar el rociador Retire el niple temporal del tubo de codo. Instale el niple G1/2 (21) a la tubería para que se extienda 9~13mm más allá de la pared con acabado. Aplique cinta o sellador de rosca a las roscas del niple e instale el kit de conexión(25). Ajuste la posición para asegurar que la salida de rosca(27) apunte hacia abajo. Coloque la arandela(23) entre la manguera(22) y el kit de conexión(25), manguera y rociador(24). Ponga el reductor(26, sólo para Tailandia) en la toma del rociador). Apriete todas las conexiones. 23 21 25 27 24 26 23 22 Cómo instalar el soporte para regadera Seleccione una ubicación sobre la pared vertical dentro del alcance de la manguera de la regadera. Aplique palanca entre la cubierta del soporte(29) y la base(28) para separar ambas partes. Marque las ubicaciones de perforaciones para montar la base del soporte sobre la pared como se ilustra en la imagen. Perfore dos agujeros(30) en la pared con acabado según lo requiera para instalar los tornillos y anclajes. Ajuste los tornillos para fijar la base del soporte a la pared con acabado. 28 29 Coloque la cubierta del soporte sobre su base. Cuelgue el rociador sobre el soporte para regadera. 30

Cómo instalar la regadera Retire el niple temporal. Aplique un anillo de mastique de plomería alrededor de la superficie trasera del chapetón(32). Deslice el chapetón sobre el brazo de la regadera(34). Aplique cinta o sellador al brazo e instálelo en el tubo acodado(31) de la regadera. Apriete con una llave de correa. 31 34 Empuje el chapetón contra la pared, apriete el tornillo(36) con la llave hexagonal(35) para fijar el chapetón. Deje descargar ambos suministros de agua por el brazo de la regadera durante un minuto antes de instalar la regadera. Aplique cinta o sellador al extremo expuesto del brazo. Apriete la regadera(33) con una llave de correa. 32 36 35 33 NOTA: Al instalar la salida de la llave y la regadera, use una llave de correa o un paño suave entre el producto y la llave normal para proteger el acabado. Retire el mastique sobrante. ADVERTENCIA: La presión operativa máxima para el rociador y la regadera es 0.5 Mpa (5 bars); si la presión excede 0.5 Mpa (5 bars), será necesario un reductor de presión. La temperatura máxima del agua y ambiental es de 60 C. Por favor mantenga el rociador y la regadera alejados del calentador, de lo contrario, podría dañarse el producto y herir al usuario. VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Asegúrese de que todas las conexiones estén bien apretadas y que los manerales estén en posición cerrada. Abra el desagüe. Abra el suministro de agua principal y revise que no haya goteras. Haga las reparaciones necesaria. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Todos los Acabados: Limpie el acabado con jabón suave y agua tibia. Seque por completo la superficie entera con un paño suave y limpio. Muchos productos limpiadores pueden contener químicos como amoniaco, cloro, limpiador de inodoros, etc., que pueden dañar el acabado y que no se recomiendan para la limpieza. No use limpiadores abrasivos o solventes sobre las llaves y muebles Kohler.

PIEZAS DE SERVICIO Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA 864204 Tapón 22911 Escudete 1061577 Brazo para regadera 1043369 Regadera (Sólo para 14582, 14584, 14586) 1043 Tornillo 1046290 1115960 Llave hexagonal Desviador 864996 Junta de conexión 864995 Tuerca de unión 73089 Extensión del vástago 837316 Aro de espuma 58015 Manguito 1043283 Regadera (Sólo para 14581, 14583) # 880 Conector Válvula 78125 Adaptador de lengüeta # 880010 Arandela # 880091 Reductor de Flujo de Agua (Sólo para Tailandia 1060041-C (Derecha) 1060041-H (Izquierda) Kit de 1043066 Escudete 56283 Tornillo 1043067 Perilla 77434 Llave hexagonal # 831727 Manguera # 836979 Rociador de mano 1011054 1015726 Empaque 1060660 Ensamblaje del Canalete # 834759 Ménsula 1060040-C (Derecho) 1060040-H (Izquierdo) Kit de 1011053 1012717 Escudete 21271 Aro-O 1060661 Canalete 1066678 Aireador SKU 14581-3/14583-3/14585-3 14581-4/14583-4/14585-4 Maneral 1011053 1011054 Kit de Maneral 1060040 1060041 Válvula (izquierda) 835749 835750 Válvula (derecha) 835749 835749 14582-3/14584-3/14586-3 1011053 1060040 835749 835749 14582-4/14584-4/14586-4 1011054 1060041 835750 835749 Al hacer un pedido, se debe especificar el código de color! Sólo para 14583, 14584, 14585, 14586, sólo para 14581, 14582. Sólo para 14583, 14584, # sólo para 14585, 14586.