Filtro de retorno RFM con montaje de 2 agujeros Variantes para montaje acoplado: hasta 200 l/min, hasta 10 bar RFM 75

Documentos relacionados
Filtro de retorno RF

Filtro de retorno RF

Filtro de ventilación del tanque con filtro de llenado ELF hasta 5500 l/min

Filtro de aire BF hasta l/min

OffLine Filter OLF 5 Hydraulic Line

Filtro de Línea de Retorno RTF40 Datos Técnicos

Filtro de Línea de Retorno RFB Datos Técnicos

Filtro de Presión SPF2 Datos Técnicos

Acumulador hidráulico. Botella de nitrógeno. posconectada

Válvulas antirretorno RV, RVP. hasta 350 bar hasta 600 l/min

Filtro de Presión SIF48 Datos Técnicos

Filtros respiraderos y tapones de llenado

MetallicContamination Sensor Serie MCS 1000

Válvula reductora de presión, de mando directo

Válvula reductora de presión, de mando directo

Innovadora tecnología de elementos para la instalación en filtros HYDAC - Selección rápida -

Filtro de cartucho reemplazable

Válvulas de secuencia DZ5E

1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min. Válvula cartucho. Bloque de conexión

Llaves de bola de brida SAE KHB-F3/6 / KHM-F3/6

hasta 40 bar hasta DN 40 Llaves de bola de conmutación de baja presión KHN3K

Válvula reductora de presión, precomandada

Presión: max de trabajo 12 bar (175 psi) (según NFPA T ) de rotura 20 bar (290 psi) (según NFPA T )

Válvulas antirretorno RVE. hasta 350 bar hasta 60 l/min

Filtro de ventilación Pi Pi 0185

Process Filtros de línea Filtro de trabajo PLF2-6HF

Process Filtros de línea Filtro de protección PLF2-9HF

Válvula limitadora de presión proporcional modelos NPMVP con disposición estándar de conexiones NG 6 según DIN A6

FILTROS COMPLETOS DE ALTA PRESIÓN

Filtro de tubería con elemento filtrante según DIN 24550

Filtro de Presión SF Datos Técnicos

Válvula reductora de presión, de mando directo, tipo ZDR 6 D

Campo cilindrada cm³/vuelta 6,6 11,1 16,6 22,2 Campo caudal (a vueltas/min y con presión = 3.5 bar) Velocidad de rotación min max 1800

Válvula de retención con desbloqueo hidráulico montaje sobre placa VP-RP6

Filtro de retorno para montaje Pi 5000

Regulador de presión Tipo 4708

Herramienta Código Avellanador en preparación Escariador Macho de roscar Mandril en preparación

Válvulas estranguladoras y antirretorno estranguladoras DVP, DRVP

tapa de mando 1D GENERALIDADES: - Tapa de mando con conexión remota según ISO con posibilidad de insertar tobera en la conexión X

Válvula de seguridad de tres vías DSV

Interruptor de nivel electrónico con indicador Modelo LSD-30

Rexroth Hydraulics. Válvula reductora de presión, pilotada, tipo 3DR 3DR 10 P 6X Y 00 RS /10.97

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo

hasta 350 bar hasta 300 l/min Cartouche à visser Carcasa de conexión

hasta 350 bar hasta 15 l/min Blocs de raccordement

DSH* VALVULA DIRECCIONAL DE MANDO CON PALANCA

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

Válvulas reguladoras de caudal de 2 vías SR5E. hasta 350 bar hasta 20 l/min. Válvula cartucho. Bloques de conexión

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR

Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B Conexión NPT. Especificaciones técnicas. Septiembre 2002

Manómetro de presión absoluta, acero inoxidable Alta resistencia a sobrecargas Modelos , y

Válvulas de seguridad, tipo BSV 8 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Filtro de aire. RS 51415/ /10 Sustituye a: RS Tipo TLF I ; TLF II ; TLF III

DL /112 SD ELECTROVALVULA DIRECCIONAL EN VERSION COMPACTA. Q max 20 l/min SERIE 10 MONTAJE SOBRE PLACA ISO (CETOP R02) p max 250 bar

Termómetro a tensión con señal de salida eléctrica Ejecución de acero inoxidable con/sin capilar Modelo TGT70

Caudal en ccm/giro (otras cantidades sobre consulta)

Termostato electrónico ETS 3000

Entrada de valor nominal

Acumulador de fuelle metálico para motores diésel grandes

Rotámetro de área variable, plástico

Bomba con dentado interior de alta presión IPV Ficha de datos técnicos

Válvulas de suguridad, tipo SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas de estrangulación y antirretorno GR/GRA, montaje en el tubo

Electroválvulas VZWM-L

Válvula reductora de presión de 2 vías, de mando directo

FLUTEC Pressure Relief Valves

Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B

Válvulas de asiento inclinado VZXF

Válvulas de asiento inclinado VZXF, NPT

B Edición S

Manómetro para presión diferencial Versión de acero inoxidable, con membrana Construcción totalmente soldada, modelo

Válvulas de asiento inclinado VZXA

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Electroválvula Tipo 3701

Sensores de presión SPAW, con indicación

Elementos de sujeción para acumuladores hidráulicos

hasta 350 bar hasta 100 l/min Válvulas cartucho Bloques de conexión

QDE* /112 SD REGULADOR PROPORCIONAL DE CAUDAL COMPENSADO SERIE 10. Q max 80 l/min

Especificaciones técnicas. Electroválvulas de accionamiento directo de 2/2 vías Modelo EV210B. Conexión NPT. Abril 2003 DKACV.PD.200.AN2.

4.2.2 Sistemas de filtrado fijos

Válvula de secuencia de presión, de mando directo

Filtro de retorno para montaje sobre tanque

Manómetro diferencial Modelo A2G-10

Interruptor magnético de flotador Versión en acero inoxidable Modelo RLS-1000, para aplicaciones industriales

Tipo 8644 AirLINE Quick. Datos técnicos Orificio DN 10, 15 Materiales del cuerpo Fundición de acero inoxidable Material de juntas

Válvula limitadora de presión proporcional Modelos PMV y PMVP Modelos PMVS y PMVPS (con entrada de pilotaje externa)

FluidMonitoring Module FMM

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15

hasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión

Filtros para Aire Estéril en acero inoxidable CSF16 y CSF16T

Separador con conexión estéril Para la industria alimentaria, biotecnológica y farmacéutica Modelos , y , conexión por apriete

Rexroth Hydraulics. Centrales hidráulicas modulares tipo ABSKG RS / Tamaño del depósito 20, 40 y 60 litros. Características.

Bombas de circulación Ejecución bridada 1.1.

INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Válvulas de seguridad, tipo SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)

Válvula de asiento inclinado, cuerpo metálico

Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAFLEX 81

Válvulas de palanca manual VHER, NPT

Válvulas reguladoras de presión Válvulas reguladoras de presión E/P Serie ED02. Folleto de catálogo

Transcripción:

Filtro de retorno con montaje de 2 agujeros Variantes para montaje acoplado: hasta 200 l/min, hasta 10 bar 75 90 150 165 185 195 Variantes para montaje integrado: hasta 2.600 l/min, hasta 10 bar S KIT SET SET 1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA 1.1 CARCASA DEL FILTRO Construcción Las carcasas de filtro están diseñadas de acuerdo con las normas internacionales. Constan de la cabeza del filtro (con una brida de 2 agujeros) con el cuerpo del filtro y tapa atornillada. Equipamiento de serie: con válvula by-pass posibilidad general de conexión de un indicador de contaminación (Atención: En caso del 75 hasta 195, indicar la posición de instalación del indicador de contaminación!) 1.2 ELEMENTOS FILTRANTES Los elementos filtrantes de HYDAC se validan conforme a los siguientes estándares y están permanentemente sujetos a controles de calidad: ISO 2941, ISO 2942, ISO 2943 ISO 3724, ISO 3968, ISO 11170 ISO 16889 Los elementos filtrantes pueden suministrarse con las siguientes resistencias a las presiones de colapso: Optimicron (ON): 20 bar Ecomicron (ECON2): 10 bar Tela metálica (W/HC): 20 bar Fieltro de papel (P/HC): 10 bar Betamicron / Aquamicron (BN4AM): 10 bar Aquamicron (AM): 10 bar Mobilemicron (MM): 10 bar 1.3 DATOS CARACTERÍSTICOS DE LOS FILTROS Presión nominal 10 bar Rango de temperatura -30 C a +100 C (brevemente: -40 C) Material cabeza del filtro Aluminio: todos los Material carcasa del filtro Poliamida: todos los excepto 210, 270 Material tapa Poliamida: todos Tipo del indicador de contaminación VMF - rosca de conexión G 1/8 (medición de la presión dinámica) Presión de reacción del indicador de contaminación 2 bar (otras a petición) Presión de apertura by-pass 3 bar (otras a petición) 1.4 JUNTAS NBR (=Perbunan) 1.5 MONTAJE Como filtro anexo o incorporado de tanque 1.6 CONSTRUCCIONES ESPECIALES Y ACCESORIOS Extensión de tubo (excepto 90, 150) a solicitud Filtro de ventilación del tanque integrado con 75 hasta 195 Varilla de sonda para 75, 165, 185, 195 ( 90 y 150 a solicitud) Brida de 4 agujeros (véase prospecto "Filtro de retorno con montaje de 4 agujeros") 1.7 PIEZAS DE RECAMBIO Véase la lista de repuestos originales 1.8 CERTIFICADOS E INSPECCIONES bajo solicitud 1.9 COMPATIBILIDAD CON LOS FLUIDOS HIDRÁULICOS ISO 2943 Aceites hidráulicos de H a HLPD DIN 51524 Aceites lubricantes DIN 51517, API, ACEA, DIN 51515, ISO 6743 Aceites compresores DIN 51506 Fluidos hidrúlicos de rápida biodegradación VDMA 24568 HETG, HEES, HEPG Fluidos poco inflamables HFA, HFB, HFC y HFD Fluidos con alto contenido en agua (>50% de contenido en agua) a petición 1.10 ADVERTENCIAS La carcasa del filtro debe conectarse a tierra En caso de utilizar indicadores de contaminación eléctricos debe desconectarse la instalación antes proceder con el desmontaje del conector de los indicadores de contaminación. Si se une un tubo de extensión a la carcasa de filtro de 2 partes, el tubo debe ser de plástico o de aluminio de pared delgada Las extensiones deben ser protegidas por la instalación de defensas/chapas protectoras u otras medidas para asegurar que no actúen fuerzas sobre la carcasa del filtro y la extensión En general, el filtro sólo se puede utilizar para su montaje dentro del tanque El filtro no debe ser instalada de forma inclinada o sólo después de haber consultado con la casa central El filtro no debe ser utilizado como filtro de succión No pueden instalarse componentes posteriores (p.ej. refrigeradores) Símbolo de las instalaciones hidráulicas 1

2. CÓDIGO DEL TIPO (ejemplo de pedido al mismo tiempo) 2.1. VARIANTE FILTRO COMPLETO PARA MONTAJE ACOPLADO Tipo de filtro Medio filtrante ON Optimicron ECO/N Ecomicron (ECON2) - excepto versión SET 2600 P/HC Fieltro de papel W/HC Tejido de acero inoxidable MM Mobilemicron del filtro o elemento : 75, 90, 150, 165, 185, 195 Presión de servicio admisible B = 10 bar V = 7 bar (para con indicador de contaminación hasta 7 bar presión de servicio) Tipo/tamaño de conexión Tipo Conexión del filtro 75 90 150 165 185 195 B G ½ l X X l l l C G ¾ l l l l l l D G 1 l X X l l l KIT, SET, Versones S véase el punto 2.5 X bajo solicitud ON 165 B C 10 D 1. X /-L24 Grado de filtrado en µm ON: 1, 3, 5, 10, 15, 20 ECO/N: 3, 5, 10, 20 W/HC: 25, 50, 100, 200 P/HC: 10, 20 MM: 10, 15 Modelo del indicador de contaminación Y Taladro cerrado con tapón de plástico A Taladro cerrado con tapón roscado B óptico otros indicadores de contaminación C eléctrico véase el prospecto n 7.050.../... D óptico y eléctrico Código de tipo 0 sin taladro, sin indicador de contaminación 1-3 véase el punto 2.4 - Prestar atención a la posición de montaje del indicador de contaminación! Número de modificación X se suministra siempre el modelo más actual de la ejecución correspondiente Información complementaria A..-B.. Presión de reacción del indicador de contaminación y presión de reacción del by-pass en bar (ej.: A5-B6) L... Lámpara con la tensión correspondiente (24, 48, 110, 220 V) sólo con indicador de LED 2 diodos luminosos de hasta 24 voltios de tensión contaminación tipo "D" PSxx Varilla de sonda para 75, 165, 185, 195 a solicitud PZxx Varilla de sonda para 90, 150 a solicitud T con filtro de ventilación del tanque integrado V Juntas FPM Vxxx con extensión de tubo (xxx es la medida final de la extensión con los filtros 90, 150, una extensión no es posible!) W apropiados para emulsiones HFA y HFC 2.2 ELEMENTO DE REPUESTO 0075, 0090, 0150, 0165, 0185, 0195, 0210, 0270, 0330, 0500, 0660, 0850, 0950, 1300, 2600 Modelo R Grado de filtrado en µm ON: 001, 003, 005, 010, 015, 020 ECON2: 003, 005, 010, 020 W/HC: 025, 050, 100, 200 P/HC: 010, 020 MM: 010, 015 Medio filtrante ON, ECON2, P/HC, W/HC, MM V (descripciones en punto 2.1) 0165 R 010 ON /-V 2.3 INDICADOR DE CONTAMINACIÓN DE REPUESTO VMF 2 D. X /-L24 Tipo VMF rosca de conexión G 1/8 Presión de reacción 2 Estándar 2 bar, otras bajo solicitud Modelo del indicador de contaminación véase el punto 2.1 Número de modificación X se suministra siempre el modelo más actual de la ejecución correspondiente Información complementaria V sólo con modelo B, BM, LE, LZ y C /-EX2G (todos los indicadores de contaminación están dotados con juntas FPM) L..., LED (descripciones véase el punto 2.1) 2

2.4 CÓDIGO DE TIPO: POSICIÓN DEL INDICADOR DE CONTAMINACIÓN 90, 150 Código de tipo Posición del indicador de contaminación Tipo de la señalización 2.X Indicador de contaminación delante/izquierda, VMF... 3.X Indicador de contaminación delante/derecha, VMF... 75, 165, 185, 195 (bajo solicitud) (bajo solicitud) (bajo solicitud) Código de tipo Posición del indicador de contaminación Tipo de la señalización 1.X Indicador de contaminación detrás/izquierda, VMF... 90 a la entrada 2.X Indicador de contaminación delante/izquierda, VMF... 3.X Indicador de contaminación delante/derecha, VMF... AVISO Otros códigos de tipo bajo solicitud! 3

2.5 CÓDIGO DEL TIPO: FILTRO PARA MONTAJE INTEGRADO VERSIÓN KIT ON 165 KIT 10 W 1.0 /-V 75, 90, 150, 165, 185, 195, 210, 270, 330, 500, 661, 851 KIT sólo carcasa, elemento filtrante y junta B. Presión de apertura del by-pass (p.ej.: B6 = 6 bar) DFxxx Muelle (xxx es la longitud adecuada) - bajo solicitud G Rosca de conexión a la salida ( 330 a 851) Vxxx Extensión de tubo (xxx es la medida final de la extensión) VERSIÓN SET, - con rosca s 330 y 500 ON 330 SET 10 W 1.0 /-V 330, 500 SET sólo carcasa, elemento filtrante y junta, adicionalmente con anillo adaptador B. Presión de apertura del by-pass (p.ej.: B6 = 6 bar) G Rosca de conexión a la salida Vxxx Extensión de tubo (xxx es la medida final de la extensión) VERSIÓN SET, - con rosca s 950 a 2600 ON 950 SET 10 W 1.0 /-SO441 Medio filtrante (sólo para esta versión) ECO/N Ecomicron (ECON2) ON Optimicron 950, 1300, 2600 SET sólo elemento filtrante con cesta colectora de suciedad, espiga y muelle de alojamiento del elemento : SO441 Información obligatoria! (también con el elemento de repuesto) VERSIÓN S - para soldar ON 165 S 10 W 1.0 /-V 75, 165, 185 S sólo carcasa con elemento filtrante, muelle y junta, adicionalmente con caja para soldar B. Presión de apertura del by-pass (p.ej.: B6 = 6 bar) Vxxx Extensión de tubo (xxx es la medida final de la extensión) 4 Observaciones: - otros datos complementarios bajo solicitud (o véase el punto 2.1) - elementos de repuesto para filtros de montaje integrado, véase el punto 2.2

3. CÁLCULO DEL FILTRO/ DIMENSIONAMIENTO La pérdida de presión total de un filtro para un caudal Q determinado está dada por la suma del p de la carcasa y el p del elemento y se calcula como sigue: p Total = p Carcasa + p Elemento p Carcasa = consulte los diagramas (véaser el punto 3.1) p Elemento = Q SK* Viscosidad 1000 30 (*véase el punto 3.2) Nuestro programa de dimensionamiento permite diseñar los filtros de forma cómoda sin necesidad de efectuar cálculos; se lo enviamos gratuitamente si lo desea. NUEVO: Dimensionamiento online en www.hydac.com 3.1 LÍNEAS CARACTERÍSTICAS DE LA CARCASA Q- p DE CONFORMIDAD CON ISO 3968 Las líneas características de la carcasa se aplican en caso de aceites minerales con densidad de 0,86 kg/dm³ y resistencia cinemática 30 mm²/s. La presión diferencial se modifica proporcionalmente a la densidad. p [bar] p [bar] 90, 150 75, 165, 185 Q [l/min] 3.2 COEFICIENTE DE INCLINACIÓN (SK) PARA ELEMENTOS FILTRANTES Los coeficientes de inclinación en mbar/(l/min) se aplican a los aceites minerales con una viscosidad cinemática de 30 mm²/s. La pérdida de presión se altera proporcionalmente al cambio de viscosidad. ON 1 µm 3 µm 5 µm 10 µm 15 µm 20 µm 75 25,6 19,4 13,4 7,31 4,80 4,40 90 22,5 13,1 9,49 6,07 4,30 3,21 150 13,4 7,80 5,65 3,61 2,55 1,91 165 14,1 9,44 7,37 4,02 2,25 2,42 185 10,4 7,44 5,74 2,93 1,65 1,41 195 7,66 5,48 4,22 2,16 1,22 1,04 210 5,66 3,28 2,55 1,53 1,00 0,88 270 3,66 2,12 1,65 0,99 0,65 0,57 330 8,09 3,72 2,73 1,48 1,28 1,02 500 5,27 2,60 1,90 1,09 0,84 0,69 600 2,35 1,23 1,10 0,61 0,42 0,34 660 3,57 1,69 1,21 0,67 0,57 0,45 850 2,77 1,31 1,00 0,58 0,44 0,36 950 2,39 1,03 0,79 0,48 0,38 0,31 1300 1,72 0,72 0,59 0,35 0,32 0,22 2600 0,84 0,36 0,29 0,18 0,16 0,11 ECON2 W/HC 3 µm 5 µm 10 µm 20 µm 75 22,0 14,2 8,1 4,4 0,362 90 14,9 10,1 6,7 3,2 0,312 150 8,9 6,0 4,0 1,9 0,185 165 11,2 7,8 4,5 2,4 0,199 185 8,9 6,1 3,3 1,8 0,907 195 6,6 4,5 2,4 1,3 0,668 210 0,068 270 0,044 330 4,2 2,7 1,7 1,2 0,195 500 3,0 1,9 1,3 0,8 0,128 600 660 1,9 1,2 0,8 0,5 0,067 850 1,5 1,0 0,7 0,4 0,052 950 1,2 0,8 0,5 0,4 0,048 1300 0,8 0,6 0,4 0,3 0,034 2600 0,4 0,3 0,2 0,1 0,017 Q [l/min] 195 0,25 0,2 p [bar] 0,15 0,1 0,05 0 0 50 100 150 200 250 Q [l/min] 5

4. DIMENSIONES Requisitos del tanque 1. La brida del tanque, en la zona de la superficie de contacto del filtro, no debe exceder una planitud de 0,3 mm ni una rugosidad de Ra 3,2 µm. 2. La superficie de contacto no debe estar dañada ni rascada. 3. No deben perforarse los taladros de fijación de la brida o bien la fijación del filtro debería efectuarse empleando espárragos sellados. Como alternativa, la brida podrá soldarse desde el interior. 4. La chapa del tanque o bien la brida de fijación del filtro deberán concebirse de modo que la deformación de la junta que se produce al tensar no provoque una deformación de las mismas. 5. Cuando se utiliza una varilla de sonda con tornillo de fijación, asegúrese de que el tornillo se selle en la rosca. Por ejemplo con Loctite 243 o un sellador similar. 75, 165, 185, 195 90, 150 Conexión para indicador de contaminación Entrada Entrada Filtro de ventilación del tanque Conexión para indicador de contaminación Perforación del tanque Salida Salida Filtro de ventilación del tanque Peso con elemento [kg] 75 0,90 0,60 90 0,54 0,60 150 0,75 0,80 165 1,10 0,90 185 1,14 1,10 195 1,30 1,60 Contenido de la cámara de presión [l] OBSERVACIONES Las indicaciones del presente prospecto informativo hacen referencia a las condiciones de servicio descritas y a las especificaciones de aplicación. En caso de presentarse diferentes especificaciones de aplicación y/o condiciones de servicio, contacte con el departamento especializado que corresponda. Sujeto a modificaciones técnicas. HYDAC Filtertechnik GmbH Industriegebiet D-66280 Sulzbach/Saar Tel.: 0 68 97 / 509-01 Telefax: 0 68 97 / 509-300 Internet: www.hydac.com E-Mail: filter@hydac.com 6