Descripción del trabajo

Documentos relacionados
Descripción del trabajo

Descripción del trabajo

Descripción del trabajo

Instalación. Smart-UPS VT MGE Galaxy Maintenance Bypass Panel (Panel de bypass de mantenimiento) kva 400 V

1 Seguridad. Instale el cable de alimentación y el disyuntor en la PDU. Adición de un disyuntor

Descripción del trabajo

Servicio de Encendido para Enfriamiento Servicio

Servicio de Instalación y Puesta en Operación de Servidores HP

Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA

Importantes mensajes de seguridad. Información general y de seguridad

Impresora HP Latex Lista de comprobación de la preparación del sitio

Cat UPSB kva 120kVA 400 V 50 Hz

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Kit de HPE Modular Power Distribution Unit Instrucciones de instalación

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit

Aproximación acompasada de una onda sinusoidal. (4) NEMA 5-15R (Respaldo de batería) (4) NEMA 5-15R (Protección contra sobretensiones)

Control de Producción en Fabrica

5. Procedimientos de trabajo

Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca

I. Objetivo III. Aspectos a considerar

PARTE IV EXPLOTADORES VOLUMEN II VIGILANCIA. Capítulo 15: INSPECCION SPOT A UN CENTRO DE INSTRUCCIÓN DE AVIACION CIVIL CIAC

Instalador de Sistemas de MBT

Anexo2 - Niveles de inspección y concierto de calidad

Servicio HPE Aruba Airwave Installation and Startup

Plan de transición de la certificación con la norma ISO (Fecha de generación )

CSN/PDT/DJC/DJC/1303/29

SECCION PROTECCION DE SOBRECARGA POR BAJO VOLTAJE EN LOS CIRCUITOS ELECTRICOS

DSX-1 (2 Mbits) - Procedimientos de conexiones cruzadas Rev A

Unidad de distribución de alimentación de APC

ET524 Fusibles tipo bayoneta para media tensión

Hospital Universitario Ramón y Cajal Subdirección de Gestión Técnica

Curso de Preparación para la Certificación CAPM

Smart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Información importante

(5) NEMA 5-15R (Respaldo de batería) (5) NEMA 5-15R (Protección contra sobretensiones)

Bienvenido al módulo de formación sobre análisis de fallos de convertidores de frecuencia estándar ACH550 ABB diseñados para aplicaciones HVAC.

Comprobadores de seguridad de instalaciones eléctricas de baja tensión

Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI ARCHIMOD UPS. de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO

COMPROMISO DE CALIDAD

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

1 Objetivo 2 2 Alcance 2 3 Definiciones 2 4 Responsabilidades 3 5 Proceso 3 6 Formatos 4 7 Documentos relacionados 5 8 Control de cambios 5

1 Objetivo 2 2 Alcance 2 3 Definiciones 2 4 Responsabilidades 3 5 Proceso 3 6 Formatos 4 7 Documentos relacionados 5 8 Control de cambios 5

Propuesta de Equipamiento de Tablero de Control e Instrumentación con Equipamiento Moscad Motorola para Sistema de Telecontrol

MINISTERIO DE HACIENDA Código:PSC-AI-04.3 DIRECCION GENERAL DE RENTAS Revisión: 1 AUDITORIA INTERNA

MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICADOR DEL SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES K-8031

Salida. Entrada. APC Smart-UPS 3000VA USB & Serial 120V Part Number: SUA3000. Capacidad de Potencia de 2700 Vatios / 3000 VA

MANTENIMIENTO DE CENTROS DE TRANSFORMACIÓN DE INTERIOR. Gestión y organización del montaje y mantenimiento de redes

Reglamento de Instalaciones Eléctricas de Alta Tensión. Novedades Técnicas más Relevantes

Programa Alpha de Certificación PMP

UF0884: Montaje de instalaciones eléctricas de enlace en edificios

GUIA PARA LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD DE REGISTRADORES DE TEMPERATURA Y TERMÓMETROS

Información importante

ANEXO No. 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS FICHA TÉCNICA DE EQUIPO UPS BUCARAMANGA (1).

OBJETO Y ALCANCE. 2 ÁREAS INTERVINIENTES EN EL CONTROL DE LAS EMPRESAS CONTRATADAS CONTROL DE PERSONAL

MANTENINIENTO DEL PUESTO DE TRABAJO INFORMÁTICO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Programa Alpha para la Certificación PMP

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

Implantación SICE AFD fase III

SECCIÓN TABLEROS ELECTRICOS

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

CONTRATO SERVICIO DE MANTENCION Y SOPORTE

ÍNDICE I. OBJETO DEL CONCURSO... 3 II. CLAUSULADO TÉCNICO CLÁUSULA PRIMERA. GENERALIDADES REFERENCIAS... 4

RECARGA DE EXTINTORES -MEMORIA DESCRIPTIVA

ANEXO A TÉCNICO Y OPERATIVO

Instrucciones de instalación del bastidor

Instalación del Hardware Bomgar. Base 3.2

Sìstema SAI trifásico independiente. PowerWave kw Prestaciones energéticas incomparables

Conjunto de luz con pantalla CFL

Rack Power Distribution Unit

Luminaria Lineal para Alturas LED

SISTEMA DE INFORMACIÓN DE MEDIDAS ELÉCTRICAS

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL CENTRAL MOB-49. Central MOB-49

Manual de instalación y actualización de DAVIE4

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

Seguridad del usuario

Auditor en Sistemas de Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales

Oferta pública para el mantenimiento de equipamiento de Radiología del Hospital Son Llàtzer. HSLL 20/2017

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Spider trabaja con turbinas eólicas en todo el mundo

Servicio HPE Aruba Mobility Controller Installation and Startup

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic

Guía de inicio rápido del DVR

LEGALIZACIÓN DE INSTALACIONES PARA AUTOCONSUMO Carmen Montañés Fernández. Madrid, 10 de Abril de 2014

Cómo elegir la UPS correcta?

Recarga de vehículos eléctricos Normativa y Soluciones

Artefacto decorativo de cuatro luces

SOLUCIONES INTELIGENTES DE ILUMINACIÓN PARA TÚNELES

Presentación Técnica. Noviembre 2012

Capítulo 7: Realización del producto

SECCIÓN FUSIBLES

Práctica de laboratorio: Instalación de una impresora en Windows Vista

SMART UPSS Y TARJETAS DE RED ETHERNET PARA UPS OBJETIVO PRODUCTOS A OFERTAR. UPSs ESPECIFICACIONES OBLIGATORIAS ESPECIFICACIONES DESEABLES

Seminario para la Certificación PMP

GESTIÓN DE PROYECTOS

Manual de usuario de la unidad de sincronización de sistemas de APC Copyright 2000 APC Denmark ApS

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

Laboratorio Nacional de Salud Pública

Sistema SAI formato torre. PowerValue 31/11 T kva SAI monofásico para aplicaciones críticas

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guía de instalación rápida

Transcripción:

- 1 - Servicio de puesta en marcha para Smart-UPS RT 15/20 kva del trabajo Servicios de implementación Smart-UPS RT 15/20 kva Servicio 1.0 Resumen Índice 1.0 Resumen 2.0 Características y ventajas 3.0 Información detallada del servicio 4.0 5.0 Ámbito de responsabilidad 6.0 Información detallada del proyecto 7.0 Términos y condiciones Este servicio pone a disposición del cliente los técnicos de servicio certificados por APC-MGE necesarios para conectar y comprobar la funcionalidad del sistema en todos los modos de funcionamiento y ofrecer al cliente la seguridad de que la unidad Smart-UPS RT 15/20 kva se ha puesto en marcha de acuerdo con las normas y especificaciones de APC-MGE. 2.0 Características y ventajas Características Programación de servicio estándar 5x8 Personal de servicio cualificado y autorizado Formación del personal de soporte del cliente sobre el funcionamiento básico del equipo Suministro de todos los materiales y mano de obra necesarios Coordinación de la planificación Verificación de la correcta instalación Documentación del emplazamiento específica del cliente Ventajas APC-MGE envía técnicos de servicio certificados por APC- MGE para conectar y comprobar la funcionalidad del sistema en todos los modos de funcionamiento. Libera a los recursos del cliente para que se concentren en actividades empresariales fundamentales. De este modo, el cliente puede adquirir amplios conocimientos sobre el funcionamiento y el mantenimiento. Los profesionales formados y certificados por APC-MGE garantizan que el sistema se ponga en marcha conforme a las especificaciones del fabricante y que todo el trabajo se realice de forma profesional y metódica. Se evitan los posibles retrasos causados por conflictos de planificación. Se garantizan una instalación y un funcionamiento correctos del sistema. En ella se registran los datos de funcionamiento básicos del sistema.

- 2 - Servicio de puesta en marcha para Smart-UPS RT 15/20 kva 3.0 Información detallada del servicio A continuación se relacionan las características específicas de este servicio. Para cada una de las tareas enumeradas, APC-MGE realiza las actividades descritas y redacta un documento en el que se sintetizan los resultados. Requisitos ambientales Comprobación de la instalación Inspección visual y de seguridad de las baterías Entorno del sistema APC-MGE examina la unidad Smart-UPS RT 15/20 kva para garantizar que no presenta indicios de daños, que el entorno es adecuado para el funcionamiento y que hay suficiente espacio libre alrededor del sistema para realizar las labores de servicio. APC-MGE comprueba si el sistema Smart-UPS RT 15/20 kva está colocado correctamente y si están instalados los accesorios Netshelter e InfraStruXure Management (si procede). APC-MGE comprueba (si procede) si el transformador y el disyuntor de entrada del sistema Smart-UPS RT 15/20 kva son del tamaño adecuado, si el cableado de alimentación que conduce al disyuntor de entrada del sistema es correcto y si el conductor del electrodo de puesta a tierra (GEC) está bien instalado. APC-MGE se cerciora de que la tensión de entrada coincida con los valores de tensión y fase indicados en la placa de características y de que el sistema esté puesto a tierra correctamente. APC-MGE comprueba si todas las conexiones de alimentación están apretadas al par adecuado y si cumplen las normas locales y nacionales aplicables. APC-MGE se asegura de que todos los bastidores estén nivelados y correctamente alineados. APC-MGE confirma si todos los armarios están bien etiquetados. APC-MGE se asegura de que el bastidor o el armario de las baterías esté intacto, mide y registra la temperatura ambiente y anota los números de serie de las baterías si procede. Pruebas de funcionamiento APC-MGE conecta y comprueba la funcionalidad del sistema en todos los modos de funcionamiento para asegurarse de que se cumplen las especificaciones del fabricante. APC-MGE verifica si todas las funciones internas se desarrollan de acuerdo con las especificaciones definidas del SAI.

- 3 - Servicio de puesta en marcha para Smart-UPS RT 15/20 kva Comprobación de la tensión Comprobación de la derivación Comprobación del panel frontal Verificación APC-MGE comprueba si la tensión de salida del sistema se encuentra dentro de las especificaciones definidas del SAI. APC-MGE comprueba si la forma de la onda de salida se regula correctamente. APC-MGE verifica si la tensión interna de las baterías se encuentra dentro de las especificaciones definidas del SAI (si procede). APC-MGE se asegura de que las funciones de derivación del SAI (estática y manual) funcionen correctamente. APC-MGE registra todas las lecturas del panel frontal. 4.0 La ejecución satisfactoria de las tareas definidas en esta descripción del trabajo se basa en los siguientes actividades clave convenidos por APC-MGE. Todos los servicios realizados en sitio por APC-MGE se llevarán a cabo durante el horario de trabajo de APC-MGE, salvo que el cliente solicite expresamente lo contrario. El horario de trabajo es de lunes a viernes de 8:00 a 17:00 horas, hora local, exceptuando los días festivos. APC-MGE enviará personal de servicio autorizado a las instalaciones del cliente para que ponga en marcha el sistema Smart-UPS RT 15/20 kva. APC-MGE proporcionará al cliente una lista de comprobación de la puesta en marcha en la que se indica que el sistema se ha conectado correctamente y que se ha comprobado la funcionalidad del sistema en todos los modos de funcionamiento para garantizar el cumplimiento de las especificaciones del fabricante. Hay disponibles ampliaciones del servicio de puesta en marcha en horario de 7x24, incluidos los fines de semana y días festivos. (No disponible en todas partes. Póngase en contacto con el representante local de APC-MGE si desea obtener información sobre la cobertura en su zona). Si la red del cliente no está disponible durante la puesta en marcha del sistema Smart-UPS RT 15/20 kva, APC-MGE no podrá: Validar la información de la dirección de red. Configurar la notificación por correo electrónico en InfraStruXure Manager (si procede). Es posible que sean necesarios los servicios de un electricista para instalar correctamente el sistema Smart-UPS RT 15/20 kva. Consulte el manual de instalación. El cliente debe firmar un contrato de servicio de puesta en marcha por cada unidad. Tenga en cuenta que puede producirse una demora de dos semanas en la contratación del servicio.

- 4 - Servicio de puesta en marcha para Smart-UPS RT 15/20 kva Los siguientes elementos están fuera del ámbito de esta oferta de servicio estándar. La puesta en marcha de los siguientes elementos puede integrarse en una descripción del trabajo personalizada a petición del cliente. Si desea información más detallada, póngase en contacto con el representante de ventas autorizado de APC-MGE. Equipos no suministrados por APC-MGE, por ejemplo: Componentes de otros fabricantes Conmutadores Equipos de tecnología de la información (TI) de instalación no proporcionadas por APC-MGE como parte de este servicio, por ejemplo: Servicios de migración de equipos de tecnología de la información (TI) Integración en el sistema de gestión de edificios Servicios especializados de comprobación o puesta en marcha 5.0 Ámbito de responsabilidad A continuación se indican las responsabilidades de APC-MGE y del cliente. 5.1 RESPONSABILIDADES DE APC-MGE Asignar técnicos cualificados y autorizados para realizar el servicio. Gestionar y coordinar la planificación del servicio de puesta en marcha de unidades Smart-UPS RT 15/20 kva. Garantizar que la instalación se lleve a cabo conforme a las especificaciones del fabricante. Hacer funcionar el sistema en todos los modos de funcionamiento. Ofrecer formación básica a los operarios. Identificar y documentar los problemas planteados por APC-MGE y/o el cliente. Proporcionar al cliente una copia firmada de los formularios de puesta en marcha del sistema Smart-UPS RT 15/20 kva. 5.2 RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Concretar fechas y horas en las que se pueda realizar la puesta en marcha del sistema Smart-UPS RT 15/20 kva. Suministrar un cable Ethernet que conduzca al concentrador de InfraStruXure Manager (si procede). Designar a una persona que se encargue de planificar el servicio. Notificar con antelación al personal técnico de APC-MGE los requisitos de habilitación de seguridad y de formación/equipos de seguridad. Indicar un punto de contacto durante el periodo de servicio. Indicar un punto de contacto cuando el servicio finalice para cerrar el trabajo completado. Facilitar el nombre del director del proyecto (si procede). Hacer que las personas responsables del funcionamiento del equipo estén presentes durante la formación básica de los operarios.

- 5 - Servicio de puesta en marcha para Smart-UPS RT 15/20 kva 6.0 Información detallada del proyecto A continuación se indica la información detallada del proyecto llevado a cabo por APC-MGE para el cliente con las especificaciones de calendario, ubicación y criterios de finalización satisfactoria. 6.1 CALENDARIO Las fechas concretas se decidirán y acordarán entre APC-MGE y el cliente. 6.2 UBICACION Este proyecto se ejecutará en sitio en el lugar indicado para el envío del equipo a menos que el cliente informe de una nueva ubicación 48 horas antes de que se realice la instalación. 6.3 CRITERIOS DE FINALIZACION APC-MGE dará por concluidas las obligaciones que ha contraído por escrito cuando se produzca una de las siguientes situaciones: 1. Cuando APC-MGE finalice todas las tareas descritas en la sección 5.1 de la presente descripción del trabajo. 2. Cuando este servicio y descripción del trabajo terminen por otros motivos contemplados en el acuerdo entre el cliente y APC-MGE. 7.0 Términos y condiciones Son aplicables los términos y condiciones estándar de APC-MGE. 2008. Reservados todos los derechos. Todas las marcas APC son propiedad de American Power Conversion. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Descargo de responsabilidad: esta información es fiable en el momento de su creación y puede estar sujeta a cambios.