EMBASSY OF PAKISTAN MADRID. VISA APPLICATION FORM Formulario de solicitud de visado

Documentos relacionados
VISA APPLICATION FORM <><><>

VISA APPLICATION FOR INDIA

El Abecedario Financiero

Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E ( )

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

!""#$%&'()*+,#(',+#-)#,)*+#+%#Sameday #1/,0#2/0#3)$456#78/,#/*,'9),#+8)#:0,+),+#0*$#(%,+#,)&'9)#,)92/&)6#

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

IMMIGRATION Canada. Study Permit. Buenos Aires Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following countries:

UNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL Departamento de Relaciones Internacionales. Formulario de Postulación (Aplication For Admission/Exchange Student)

REUNION DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES SOBRE SUSTRACCION INTERNACIONAL DE MENORES POR PARTE DE UNO DE SUS PADRES

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

Peru Business visa Application

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Guatemala Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5867 E ( )

Registro de Semilla y Material de Plantación

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS. 3. Número de Pasaporte / Passport Number: 4. Dirección de Residencia / Present Address:

TITLE VI COMPLAINT FORM

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

PRINTING INSTRUCTIONS

! This is not an official document - only an English translation for support!

AIBA Coaches Data Collection Form

HABERSHAM COUNTY SCHOOLS LAS ESCUELAS DEL CONDADO DE HABERSHAM ENROLLMENT/STUDENT INFORMATION FORM FORMA DE MATRICULACION

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment

REQUISITOS PARA PRORROGA DE PASAPORTE ARGENTINO

EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2).

TITLE VI COMPLAINT FORM

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal.

CAMPOS OBLIGATORIOS A CUMPLIMENTAR EN EL IMPRESO DE SOLICITUD DEL VISADO CHINO

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

Si tiene cualquier pregunta llame a su trabajadora de CCAP al número de teléfono indicado abajo. Boulder County Child Care Assistance Program

Alcance: Todas las titulaciones que se imparten en la Escuela Universitaria Cardenal Cisneros

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form

1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List

815 SPA. Health undertaking Compromiso de Salud. Sírvase guardar esta página informativa para referencia.

El Estado de Nevada le prestará ayuda con el costo de medicamentos recetados si califica:

SOLICITUD DE FAMILIA

CONVOCATORIA DE AYUDAS PARA MOVILIDAD TRANSFRONTERIZA CEI IBERUS SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN

INDICACIONES PARA DILIGENCIAR EL FORMULARIO DE SOLICITUD DE VISA PARA INGRESAR A EGIPTO


INDICACIONES PARA DILIGENCIAR EL FORMULARIO DE SOLICITUD DE VISA PARA INGRESAR A EGIPTO

Supplemental Identification List

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia

UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO

Solicitud para Licencia de matrimonio (Marriage License Request)

! This is not an official document - only an English translation for support!

Eligibility Screening Sheet Hoja de Evaluación de Egibilidad

Daylight Studios Prudencio Alvaro, Madrid t: e: TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ALQUILER

INTERNATIONAL ADMISSIONS

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN A LA LLEGADA DE PASAJEROS A ESPAÑA (vía aérea y marítima)

LAW OFFICE OF THOMAS & THOMAS Imperial Valley Dr, Suite 137 Houston, TX

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo

IMMIGRATION Canada. Study Permit. Bogota Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5821 E ( )

Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary)

Down Payment Assistance Application Packet

Formulario de Postulación Universidad Católica Santo Toribio De Mogrovejo Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

As the school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!

Solicitud del visado en los Consulados de España en México

CITY OF NEW HAVEN OFFICE OF NEW HAVEN RESIDENTS ELM CITY RESIDENT CARD APPLICATION FORM

Solicitud para Certificado de soltería (Certificate of Non-Impediment Request)

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS

UNIVERSIDAD CATOLICA ARGENTINA DIRECCION DE RELACIONES INTERNACIONALES Y COOPERACION ACADEMICA

FECHA LÍMITE DE ENTREGA: 1 de abril de 2011 Llenar a computadora o en letra de imprenta legible

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

Your proposed Field of Study to pursue during the Community College Initiative program (check one):

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Voter Information Guide and Sample Ballot

! This is not an official document - only an English translation for support!

Back to S chool. Information Sheets (K-6) Ashley Sanderson Flying High in First Grade


Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Por favor, complete los formularios adjuntos y envíelos por fax a mi atención. Asegúrese de incluir la siguiente información con los formularios:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: Address: Fleet Manager: Address:

COMMUNITY COLLEGE INITIATIVE PROGRAM STUDENT APPLICATION

Solicitud de Licencia de matrimonio (Marriage License Request)

CANADA. VISAS DE RESIDENCIA TEMPORAL (Turismo/Negocio/Tránsito)

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

HCHS/SOL Visit 2- Pregnancy Complications History

Escuela Alvarado. Paquete para Aplicación de AVID

Lone Star Legal Aid Procedure for Applicants to Complain About the Denial of Legal Assistance

Convocatoria de concurso 2016

Aplicación para el empleo An Affirmative Action/Equal Opportunity Employer

Adult Application 18 and over ONLY ******************************** Aplicación de Adultos Solo para mayores de 18 años

RECIBIRÁS EN TU CUENTA INSTITUCIONAL, UNA CARTA DE PREADJUDICACIÓN CON LOS DATOS DE TU MOVILIDAD. SI NO SON CORRECTOS, COMUNÍCALO A erasmus@upm.

Solicitud del visado en los Consulados de España en Brasil

Programa Choice de Racine o de Wisconsin

SOLICITUD PARA LA OBTENCIÓN DE ALIMENTOS EN EL EXTRANJEROCONFORME A LA CONVENCIÓN ONU DE 1956

BIENVENIDOS A LA OFICINA DEL DR. VICTOR LOOS. Por favor revise y llene las siguientes formas:

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date:

PODER NOTARIAL DE UN MENOR DE EDAD

ANTES DE ENTREGAR SU SOLICITUD! ASISTENCIA. STONEBRIAR COMMUNITY CHURCH (SCC) NO OFRECE AYUDA INMEDIATA. AYUDA. APROPIADOS.

SOLICITUD DE INSCRIPCION PROGRAMA DE BECAS SENACYT IFARHU FULBRIGHT

48R SPA SPANISH. Visa de turista, clase TR, subclase 676 Se puede solicitar esta visa desde fuera de Australia (offshore) o en Australia.

Solicitud de visado Schengen

Transcripción:

EMBASSY OF PAKISTAN MADRID Attach Photograph Ajunte foto VISA APPLICATION FORM Formulario de solicitud de visado Please read the following information before filling in the visa application form: Por favor lea esta información antes de completar el formulario de solicitud de visado. i) Fill in one application form. Rellene un formulario de solicitud. ii) iii) Attach two passport size photographs with each form. Adjunte dos fotografías tamaño pasaporte a la solicitud. Do not leave any columns blank as incomplete forms shall not be accepted. deje ninguna columna en blanco ya que no se admitirán solicitudes incompletas. iv) Attach copies of supportive documents where applicable. Adjunte las copias de los documentos adicionales que se puedan requerir. v) Use extra sheets in case of insufficient space in the columns. Use folios adicionales en caso de no haber espacio suficiente en las columnas. vi) Attach bank statements in case of business visit. Adjunte extractos bancarios en caso de viaje de negocios. vii) rmal processing time for visa is 1 week.however it may stretch to 6 weeks. El tiempo de tramitación del visado 1 semana. Puede prolongarse hasta 6 semanas. viii) If required, applicants could be asked to appear for an interview. Es posible que se requiera la presencia del solicitante para la realización de una entrevista ix) Immigration formalities are mandatory on arrival and police registration is applicable in some cases. A su llegada, las formalidades de inmigración son de obligado cumplimiento y es posible que sea registrado por la policía. x) Applicant s family includes spouse, children and parents. El concepto familia del solicitante incluye al cónyuge, hijos y padres del solicitante. 1/10

PART-I 1. Type of visa applied for: Tipo de visado que solicita: Diplomatic Official Business Tourist Diplomático Oficial Negocios Turista Family Transit Journalist Other (Specify) Familia Tránsito Periodista Otros (Especifique) 2. Purpose of visit: Motivo del viaje: 3. Duration of stay: Duración de la estancia: 4. Visa required for: Visado requerido durante: Less than 1 month From one month to 6 months From 6 months to 1 Year Menos de un mes Desde 1 mes hasta 6 meses Desde 6 meses hasta 1 ano More than 1 Year Mas de 1 ano Please Specify Por favor especifique 5. Type of visa: Tipo de visado: Single Entry Double Entry Multiple Entry Entrada única Entrada doble Entrada múltiple i) Port of Entry: Puerto de entrada: ii) Port of Departure Puerto de salida iii) City/Place(s) to be visited in Pakistan: Lugares que visitará en Pakistan: a) b) c) d) 2/10

6. SECTION-I a) Applicant s details: información sobre el solicitante: i) Name as in Passport: mbre que figura en el pasaporte: First Middle Last mbre Segundo nombre Apellido ii) Date of Birth (day/month/year): / / Fecha de nacimiento iii) Place of Birth: City: Country: Lugar de nacimiento: Ciudad País iv) Sex: Male Female Género: Masculino Femenino v) Marital Status: Single Married Estado civil Soltro/a Casado/a vi) Identification Mark(s): Marcas de nacimiento: vii) Nationality: a) Present b) Previous Nacionalidad: Actual Anterior viii) Religion: Religión: c) Dual Doble b) Passport details: Información sobre su pasaporte: i) Type of Passport: Diplomatic Official/Service Ordinary Tipo de pasaporte: Diplomático Oficial/Servicio Ordinario ii) Passport Number: Date & Place of Issue: Expiry Date: Número de pasaporte Fecha y lugar de expedición Fecha de Expiración iii) Issuing Authority: Autoridad Expedidora 3/10

c) Address and E-mail: Dirección y correo electrónico: i) Country of Origin/Country of Residence: País de origen/país de residencia: ii) Telephone: i) Home: ii) Work: iii) Cell: Teléfono: Casa Trabajo Móvil iii) Address in Pakistan: Dirección en Pakistan: iv) Telephone: i) Home: ii) Work: iii) Cell: Teléfono: Casa Trabajo Móvil v) E-mail: Correo electronic vi) Is your visit sponsored? Yes Está su visita patrocinada? Sí If yes, give details: En caso afirmativo, aparte la siguiente información: Name of Sponsor mbre del spondor d) Details of Profession: Información profesional: Address Dirección Telephone Number Numero de teléfono Home: Casa: Work: Trabajo: Cell: Móvil: Profession (Please specify Rank/Service in case of Armed Forces/Uniform Personnel): Profesión (Por favor especifique rango/servicio, en caso de trabajar para el ejército o las fuerzas de seguridad): Name mbre Address Dirección Telephone. Número de teléfono Home Casa Office Email Correo electrónico 4/10

Oficina Cellular Móvil e) Details of jobs held in the past: Información sobre puestos de trabajo anteriores: i) Designation: ii) Department: Cargo: Departamento: iii) Duration (From-To): Duración (Desde-Hasta): iv) Duties: Functiones: v) Address & Phone. Dirección & Número de teléfono: vi) Name, address and contact numbers of immediate boss/head and any other colleague: (Use extra sheet if required) mbre, dirección y numerous de contacto de su jefe anterior y otros compañeros (En caso de ser necesario puede utilizar papel adicional) f) Are you applying for visa from a third country? Yes Solicita su visado desde un tercer país? Sí If yes, please attach copy of residence in Spain. En caso afirmativo, por favor adjunte una copia de su tarjeta de residencia en España. 7. SECTION-II Family details: Información sobre su familia: i) Name of Mother: ii) Nationality of Mother: mbre de la madre: Nacionalidad de la madre: iii) Name of Father: iv) Nationality of Father: mbre de padre Nacionalidad de madre: v) Details of Spouse: Detalles de esposo/a: Name: mbre: Nationality: Nacionalidad: 5/10

Date and Place of Birth: Fecha y lugar de nacimiento: Profession: Profesión: Name, address and contact number of employer of spouse (if any): mbre, dirección y numero de contacto del empleador de su esposo/a (en caso de tenerio): vi) Do you have any children? Yes Tiene hijos? Sí If yes, please provide details of each of your child: En caso afirmativo, por favor facilite la siguiente información de cada uno de sus hijos: Name: mbre: Date of Birth: Fecha de nacimiento: vii) Please list the accompanying person/family member (including children) travelling with you to Pakistan: Por favor, si viaja a Pakistán con acompañantes o familiares (incluidos niños) facilite la siguiente información de los mismos: Full Name mbre completo Date of Birth Fecha de nacimiento Passport. (if any) Número de pasaporte Address Dirección viii) Do you have any bank account in Pakistan? Yes Tiene una cuenta corriente en Pakistán? Sí If yes, please provide following details: En caso afirmativo, por favor, especifique la siguiente información: Bank name mbre del banco Branch Sucursal A/C. Número de cuenta Address Dirección Verifier details Datos del responsable 6/10

8. Travel history: Viajes anteriores i) Have you ever visited Pakistan during the last five years? Yes Ha visitado Pakistán en los últimos cinco años? Sí If yes, please provide details: En caso afirmativo, por favor, especifique la siguiente información: Date Fecha Destination/Address Destino/Dirección Purpose Motivo Duration Duración ii) Details of other countries visited during the last two years: Información de otros países visitados en los últimos dos años: Date Fecha Destination/Address Destino/Dirección Purpose Motivo Duration Duración iii) Have you ever been refused a visa for any country, including Pakistan? Alguna vez la ha sido denegada la petición de visado para algún país, incluido Pakistán? Yes Sí iv) Have you ever been refused entry on arrival in Pakistan? Yes Alguna vez la ha sido denegada la entrada en Pakistán? Sí If yes, please give reasons for refusal: En caso afirmativo, por favor, especifique los motives de la denegación: 7/10

v) Have you ever been deported, removed or otherwise required to leave any country, including Pakistan? Alguna vez ha sido deportado, expulsado o se la ha requerido que abandone algún país, incluido Pakistán? Yes Sí If yes, please provide details: En caso afirmativo, por favor, especifique los detalles: Date Fecha Country País Purpose Motivo Reference Number (For Pakistan) Número de Referencia (Para Pakistán) vi) Do you have any criminal convictions or have you been charged in any country? Tiene antecedents penales o ha sido condenado en algún país? Yes Sí If yes, please provide details: En caso afirmativo, por favor, especifique los detalles: Date Fecha Country País Offence Delito Sentence Sentencia 8/10

DECLARATION Declaración I declare that the information given in this form is correct to the best of my knowledge and belief. I understand that if any of the particulars furnished above are found to be incorrect or withheld, the visa is liable to be rejected/cancelled at any time. Declaro que la información facilitada en este formulario es, hasta donde alcanza mi entendimiento y conocimiento, verdadera y correcta y comprendo que si cualquiera de los datos arriba suministrados demuestran ser incompletos o incorrectos, el visado es susceptible de ser rechazado y/o cancelado en cualquier momento. Date: Fecha: Signature of Applicant: Firma del solicitante: 9/10

PART-II PROCESSING CERTIFICATE (FOR OFFICIAL USE NOT TO BE FILLED BY APPLICANT) 1. Date of receipt of visa application: 2. Registration Number: 3. Visa fee received: 4. Additional documents received: a) b) c) d) 5. Particulars of official who checked the visa form for its correctness and supporting documents: a) Name: b) Designation: c) Date: d) Signature: 6. Details of clearance received from Ministry of Interior:. Date: 7. Decision by officer in-charge: a) Accepted b) Regretted c) Type of Visa issued: Single Entry Multiple Entry. of Entries Urgent rmal Date: (Signature of visa issuing authority) 10/10