Clasificación por edades

Documentos relacionados
Información importante

Información básica. Inicio. Cómo jugar. Modos de comunicación

Clasificación por edades

Información básica. Aventura de la Luna Oscura

1 Salud y seguridad. Introducción. 2 Acerca del juego. 3 Inicio. 4 Guardar la partida. Cómo jugar. 5 Elegir un nivel. 6 Pantalla del nivel

Introducción. Cómo jugar

Ultimate NES Remix. Inicio. Cómo jugar

1 Información importante. Información básica. 2 Introducción. 3 Inicio. 4 Guardar y borrar datos. Acciones. 5 Movimientos de Donkey Kong

SUPER MARIO 3D WORLD WUP-P-ARDP-00

Clasificación por edades

Las capturas de pantalla de este manual son de la versión en inglés del programa.

1 Información importante. Acerca del juego. 2 Introducción. 3 Pantalla del título. 4 Archivos de guardado. 5 Guardado de datos. 6 Nintendo Network

Kirby y el Pincel Arcoíris

Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos: Rio 2016

Disney Art Academy. Información básica. Introducción. Cómo dibujar. Datos del jugador

ULTIMATE NES REMIX. Inicio. Cómo jugar

Configuración. Cómo jugar. Controles. Aventura

BOXBOXBOY! Información básica. Inicio. Cómo jugar. Contacto

BOXBOXBOY! Primeros pasos. Preparativos. Cómo jugar

Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos...

Pokémon Art Academy. 1 Información importante. 2 Intercambio de información. 3 Funciones en línea. 4 Aviso para padres o tutores.

ADVERTENCIA: Información importante sobre la salud y la seguridad en los videojuegos Ataques epilépticos fotosensibles

Información básica. Modo Individual

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Clasificación por edades

1 Información importante. Inicio. 2 Controles. 3 Controles del Arwing. 4 Controlar otros vehículos. 5 Inicio. 6 Guardar y borrar datos.

>>> Cuando se elimina un tablero también se borran todos los Pines que contiene y no se pueden recuperar los Pines ni los tableros eliminados.

CONTROLES LA HISTORIA

Información básica. Iniciar la partida. Cómo jugar

Controles de infantería básica 3. Pantalla del modo Campaña 6. Campaña 7. Pantalla del modo Multijugador 9. Multijugador 10.

Información básica. Introducción. Cómo jugar. Modo historia

Preguntas frecuentes LW105H

Guía de inicio rápido. Español CUH-2016A / CUH-2016B

Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos: Rio Información básica. Antes de jugar. Comunicación local. Otros

INFORMACIÓN IMPORTANTE

PIKMIN Short Movies 3D. Jugar con la cámara. Información importante. Solución de problemas

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

Super Mario 3D World WUP-P-ARDE-00

Dr. Mario: Miracle Cure. Información básica. Comenzar la partida

Fire Emblem Fates. Preparativos. Información básica. Cómo jugar. Acerca del castillo

Clasificación por edades

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Guía de usuario de CardioChek Link

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

Nimbus, servicios en la nube. Google Drive para PC

Guía de inicio. Los ejemplos de este manual se refieren al uso vertical del iphone.

Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos de Invierno - Sochi 2014

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3

Introducción. Inicio. Cómo jugar. Tipos de golpes. Un jugador

Controles de infantería básica 3. Pantalla del modo Campaña 7. Campaña 8. Pantalla del modo Multijugador 10. Multijugador 11.

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

bla bla Documentos Guía del usuario

Introducción. Comprar juegos en la tienda. Jugar minijuegos

5.5" GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.

Clasificación por edades

Reloj Teléfono Inteligente

HARRY POTTER FOR KINECT software 2012 Warner Bros. Entertainment Inc. Developed by Eurocom Developments Ltd. All other trademarks and copyrights are

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Mc-119. Manual del Usuario. 1

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la

Digital Video. Guía del usuario

AF GUIA USUARIO SETUPBOX v.2 13/11/07 13:36 Página 1. descodificadortv guía rápida de usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player

Picross 3D : Round 2. Información básica. Introducción

Bienvenido a Picture Package DVD Viewer. Iniciar y salir de Picture Package DVD Viewer. Visualización de imágenes. Copia de imágenes en el ordenador

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Información básica. Inicio. Niveles principales. Taller

bla bla Guard Guía del usuario

ACTEON Manual de Usuario

Registro de Dominio. Guía básica. Tu nombre en Internet con arsys. Índice

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Tabletas en el aula. Gestión de usuarios. Edición Autor: Fernando Posada Prieto canaltic.com

MANUAL DE USUARIO NOTAS PARCIALES MODULO CONFIGUARACION DE NOTAS -288

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook

OREGON. series. guía de inicio rápido. 450, 450t, 550, 550t

libro electrónico guía rápida

Reparación y recuperación Windows 10

ios 10 Accesibilidad Control por conmutador - guía de acceso rápido Actualización 17/10/16

Clasificación por edades

Lección 1 GESTIÓN DE ARCHIVOS

Descubre Drive. Encuentra tus archivos fácilmente con Drive y mantén todos los documentos seguros y protegidos.

Instrucciones Software CMS

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Mario Kart 8 WUP-P-AMKE-02

PROCESO PARA INICIAR PRESENTACIÓN

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Información básica. 4 Enseña a tu perrito a sentarse. Convivencia con tu mascota

Configuración de Hangouts de Google para administradores

MÓDULO 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA SOLUCIONARIO DE LOS SUPUESTOS PRÁCTICOS

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

HDS Carbon Guía de inicio rápido

Bienvenido a la consola MVVR - 1 -

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Guía de Referencia Rápida

Información importante

TL2200QVP. Manual de Usuario de Regulador de Puntadas

Transcripción:

1 Información importante Configurac ión 2 Mandos 3 Funciones en línea 4 Control parental Información básica 5 Ac erca del juego 6 Controles básicos 7 Otros controle s 8 Empezar el juego y guardar la partida Modo historia 9 Pantalla del juego 10 Avanzar por el juego 11 Pantalla e de stado Misiones Wonderful 12 Jug ar a las Misiones Wonderful WUP-P-ACMP-EUR-00

Inf ormación sobre el producto 13 Información de copyright 14 Información de contacto

1 Información importante Gracias por elegir The Wonderful 101 para Wii U. Este programa solo es compatible con las versiones europea y australiana de la consola Wii U. Antes de utilizar este programa, lee atentamente este manual electrónico. Si un niño pequeño va a utilizar la consola, un adulto debería leerle y explicarle previamente el contenido del manual electrónico. Lee también el contenido de la aplicación Información sobre salud y seguridad ( ) en el menú de Wii U: en ella encontrarás información y consejos para disfrutar aún más de tus programas. Selección de idioma El idioma del programa dependerá de aquel en el que esté configurada la consola. Este programa está disponible en español, inglés, alemán, francés e italiano. Si la consola ya está configurada en uno de ellos, dicho idioma será el utilizado en el programa. Si la consola está configurada en otro idioma, el idioma predeterminado del programa será el inglés. El idioma de la consola se puede cambiar en la configuración de la consola ( ). Clasificación por edades

Para obtener información sobre la clasificación por edades de este o cualquier otro título, consulta el sitio web correspondiente a tu región. PEGI (Europa): www.pegi.info USK (Alemania): www.usk.de Classification Operations Branch (Australia): www.classification.gov.au OFLC (Nueva Zelanda): www.censorship.govt.nz

2 Mandos Los mandos que se indican a continuación son compatibles con este programa. Para utilizarlos, deberás sincronizarlos previamente con la consola. Wii U GamePad Mando Pro de Wii U Mando de Wii + mando clásico Pro Se requiere un mando por usuario para jugar en modo multijugador. No se puede usar más de un Wii U GamePad con este programa. Se puede utilizar un mando clásico en lugar de un mando clásico Pro. Cómo sincronizar los mandos Para sincronizar un mando, abre el menú HOME y después selecciona CONFIGURACIÓN DE MANDOS. Por último, elige SINCRONIZAR y sigue las instrucciones que aparezcan en pantalla. Sonido envolvente Este programa es compatible con el sonido envolvente Linear PCM 5.1. Para establecer la configuración de sonido envolvente, accede a la sección TELEVISOR desde la configuración de la consola ( ), selecciona SONIDO DEL TELEVISOR y, por último, elige ENVOLVENTE. Para establecer la configuración de sonido envolvente con este programa, conecta la consola Wii U a un equipo de sonido compatible mediante un cable HDMI. Para obtener más información acerca de la configuración y compatibilidad, consulta la documentación de tu equipo de sonido.

3 Funciones en línea Conéctate a internet y podrás usar Miiverse ( ) para publicar capturas de pantalla desde el juego y mensajes. Para obtener información acerca de cómo conectar la consola Wii U a internet, consulta la guía rápida y la sección INTERNET de la configuración de la consola ( ). Necesitas disponer de una conexión a internet y configurar Miiverse antes de jugar. Para obtener más información sobre Miiverse, consulta el capítulo "Miiverse" del manual electrónico de Wii U. Para verlo, pulsa en el menú de Wii U para acceder al menú HOME y luego toca MANUAL ( ).

4 Control parental Los padres y tutores pueden activar el control parental ( ) desde el menú de Wii U para restringir el acceso a determinados contenidos de la consola. Se pueden restringir las siguientes funciones: Nombre Miiverse Descripción Permite restringir la publicación y lectura o solo la publicación de mensajes en Miiverse. Si se activa alguna de estas opciones, no se podrán publicar capturas de pantalla del juego ni mensajes.

5 Ac erca del juego The Wonderful 101 es un juego de acción en el que cien héroes se valen de unas habilidades llamadas «hectofusiones» que les permiten transformarse en armas, construir puentes y superar infinidad de obstáculos. Pueden participar hasta cinco jugadores a la vez.

6 Controles básicos Wii U GamePad Mando Pro de Wii U Mando de Wii + mando clásico Pro Acciones Moverse Acelerar (en movimiento) Saltar Ataque en equipo Reunir al equipo Mantén pulsado Mantén pulsado Mantén pulsado

Usar la Wonder-línea 10 / Desliza el lápiz Activar hectofusión/atacar Desactivar hectofusión Apuntar con un misil justiciero 10 (tras usar ) Inclina el GamePad Lanzar un misil justiciero (tras usar ) / Toca la pantalla táctil

7 Otros controle s Wii U GamePad Mando Pro de Wii U Mando de Wii + mando clásico Pro Controles para el jugador 1 Estos controles no se aplican a los demás jugadores. Cambiar de líder Seleccionar un objeto / Desliza el lápiz entre y Usar un objeto Mantén pulsado / Toca y mantén la presión en Mantén pulsado Mantén pulsado Acercar y alejar la cámara / / /

Intercambiar las imágenes que se muestran en las pantallas del televisor y del GamePad. Pausar + / Toca + + Mostrar la pantalla de estado 11 Ocultar bocadillos y retratos (Ocultar solo bocadillos) Mantén pulsado (Mantén pulsado ) Mantén pulsado (Mantén pulsado ) Mantén pulsado (Mantén pulsado ) Controles del menú Navegar por el menú / / / Aceptar Cancelar

8 Empezar el juego y guardar la partida En este juego se utilizan principalmente los botones del mando. Si utilizas el Wii U GamePad, podrás controlar ciertas acciones mediante la pantalla táctil. Las instrucciones siguientes utilizan de ejemplo el GamePad. Comenzar el juego Pulsa cualquier botón cuando estés en la pantalla del título para ver las partidas guardadas. Elige una e irás al menú principal, donde puedes seleccionar JUGAR para empezar la partida o elegir alguna de las otras opciones. JUGAR HISTORIA Modo para un jugador. Elige CONTINUAR para retomar la partida o SELECCIONAR OPERACIÓN para volver a jugar una fase que ya te hayas pasado. Si eliges SELECCIONAR OPERACIÓN, es posible que se pierdan los puntos de control de la fase que estés jugando.

Dificultad y número de aliados La primera vez que juegues podrás elegir entre tres niveles de dificultad. Completa el juego y se desbloqueará un nivel aún más desafiante. Puedes cambiar el nivel de dificultad y el número de aliados que hay en el equipo en la pantalla de selección de operaciones o en el menú intermedio. 11 MISIONES WONDERFUL 12 Crea un equipo y enfréntate a poderosos enemigos en este modo para hasta cinco jugadores. OPCIONES CARGAR PARTIDA Cambia los ajustes de pantalla, del mando, etc. Aquí también puedes ver los controles. Vuelve al menú de partidas guardadas para elegir una. Guardar la partida El juego guarda la partida automáticamente al avanzar en el modo historia. Si desactivas la función de autoguardado en el menú de opciones, tendrás que seleccionar GUARDAR PARTIDA en el menú intermedio o en la pantalla de SELECCIONAR OPERACIÓN para guardar tu progreso. Copiar datos de guardado En el menú de partidas guardadas, elige la que quieras copiar y pulsa. Después elige la que quieras sobrescribir y pulsa.

Borrar datos de guardado En el menú de partidas guardadas, elige la que quieras borrar y pulsa. Una vez borrados, los datos no se pueden recuperar. Asegúrate de que quieres borrarlos antes de realizar esta operación.

9 Pantalla del juego 1 2 3 4 5 6 8 9 7 10 11 1 Hectofusión y número de aliados 2 Barra de vitalidad Esta barra indica la vitalidad del equipo. 3 Cantidad de Wonder-pilas Consigue 20 para aumentar en una unidad la barra de fusión. 4 Barra de fusión Esta barra se vacía al usar la Wonder-línea y las hectofusiones, pero se recupera con el tiempo. 5 Radar táctil En este panel, representa un aliado, representa alguien a quien puedes reclutar y representa un enemigo. Desliza el lápiz por la pantalla para usar la Wonder-línea.

6 Cantidad de cosmopiezas Usa las cosmopiezas para comprar entre una operación y otra. 7 Miiverse Haz una captura de pantalla y publícala en Miiverse. También puedes tocar cuando se muestre una pantalla de resultados para compartirla en una comunidad diseñada para ello. Si tocas cuando no se vea la pantalla de resultados, se incluirá automáticamente una imagen (del líder del equipo, por ejemplo) que acompañe los mensajes escritos a mano. 8 Ayuda rápida Comprueba cómo usar las distintas hectofusiones y varios tutoriales de control. 9 Objeto seleccionado 10 Pausa 11 Cambiar de líder Elige un aliado para que sea el líder; es decir, el personaje al que controlas. Puede ser un Wonderful o un aliado temporal. Wonderful Estos aliados son permanentes. Siguen al líder del equipo y pueden subir de nivel. 10 Aliados temp. Estos aliados solo permanecerán en el equipo hasta que llegues a un menú intermedio. Estos aliados no suben de nivel.

Controles al usar ambas pantallas Pulsa para intercambiar las pantallas del Wii U GamePad y el televisor. Pulsa otra vez para que se muestren las dos pantallas a la vez. Este modo de visualización permite tocar los iconos del GamePad para realizar las siguientes acciones: Pausar Usar Miiverse Intercambiar las pantallas Encender y apagar la pantalla del mando

10 Avanzar por el juego Cada operación se divide en varias misiones. Durante ellas, podrás reclutar nuevos aliados que aumentarán el tamaño del equipo. Wonder-línea Dibuja la forma de una hectofusión con la Wonder-línea para activarla. Reclutar aliados Rodea Wonderful y ciudadanos con la Wonder-línea para que se unan al equipo. Misiles justicieros Reúne a un buen número de aliados temporales en el equipo y es posible que obtengas un misil justiciero ( ). Úsalo para causar estragos en las filas enemigas. Objetos ocultos Rodea determinados elementos con la Wonder-línea para descubrir objetos ocultos.

Kahku-Regah Si encuentras un símbolo como el que se muestra a la derecha, rodéalo con la Wonder-línea para descubrir la entrada a una guarida secreta. Completa la misión y te llevarás una recompensa. Luchar contra los enemigos Usa el ataque en equipo para que tus aliados se lancen sobre los enemigos. Después usa una hectofusión para causar mucho más daño. Multihectofusión Si te quedan aliados suficientes y energía en la barra de fusión, puedes pulsar cuando la Wonder-línea esté activada para crear hasta cuatro multihectofusiones que ataquen a los enemigos automáticamente.

Subir de nivel Tus aliados permanentes, los Wonderful, irán subiendo de nivel a medida que derrotes enemigos o actives ciertos mecanismos. Al subir de nivel aumenta la barra de vitalidad, se desbloquean ranuras para equipar módulos 11 y el equipo aprende nuevos ataques. Reaparecer Si caes al vacío o te equivocas al llevar a cabo una acción dentro del tiempo límite, el equipo reaparecerá con un poco menos de vitalidad. Fin de la partida Si el equipo se queda sin vitalidad, en vez de reaparecer se verá la pantalla de fin de la partida.

11 Pantalla e de stado Objetos Comprueba o usa los objetos que tienes. Módulos Aprovecha las ranuras para equiparte con módulos y disfrutar de varios efectos. Puedes equipar tantos módulos como ranuras desbloqueadas tengas. Combina los módulos a tu manera para mejorar la eficiencia del equipo. El número de ranuras puede aumentar a medida que tu equipo suba de nivel durante las misiones. Módulos de ejemplo Amplificador de potencia Aumenta el poder de ataque de las hectofusiones, pero consume mucha energía de la barra de fusión. Acelerador Aumenta la velocidad con la que se rellena la barra de fusión. Archivos Lee todo tipo de información sobre las hectofusiones, las habilidades y los efectos de los objetos.

Mezclador Combina varios objetos para obtener uno nuevo. Menú Cambia los ajustes de pantalla, del mando, etc. Aquí también puedes ver los controles. Intermedio Entre una operación y otra, puedes visitar el Wonderful Mart. Aquí puedes usar las cosmopiezas que hayas recogido durante las misiones para comprar objetos, módulos, hectofusiones y habilidades. También puedes acceder al Wonderful Mart desde la pantalla de selección de operaciones.

12 Jug ar a las Misiones Wonderful Es un modo especial en el que pueden participar hasta cinco jugadores a la vez. Prepara a tu equipo para que se enfrente a peligrosos enemigos a medida que avanzas por las misiones. Seleccionar una misión Las entradas a las misiones están esparcidas en la pantalla de selección de misiones. El jugador 1 debe colocarse sobre la entrada de la Misión Wonderful a la que quiera jugar. Unirse o abandonar Cuando haya varios mandos conectados a la consola, se mostrará un icono para cada jugador, por ejemplo. En ese momento, los demás jugadores podrán unirse a la partida pulsando o abandonarla pulsando de nuevo. Una vez que haya empezado la Misión Wonderful, los jugadores no podrán unirse a ella ni abandonarla. Avanzar en las Misiones Wonderful Las Misiones Wonderful tienen la siguiente estructura: Batalla Tiempo adicional Batalla Tiempo adicional Batalla final

Batalla Aparecerán muchos enemigos de tamaño pequeño o mediano y tendrás que derrotarlos a todos para completar esta parte. Cada Misión Wonderful incluye dos secciones de batalla. Tiempo adicional Tendrás tiempo adicional cuando finalices cada sección de batalla, durante el que aparecerán objetos para recoger y aliados temporales para reclutar. Actúa rápido, porque cuando el tiempo adicional se agote, el juego continuará. Solo el jugador 1 puede usar los objetos obtenidos. Batalla final Cuando hayas completado dos secciones de batalla, dará comienzo la batalla final. En esta lucha, el equipo se enfrentará a poderosos enemigos. Derrótalos para dar por concluida la Misión Wonderful y volver a la pantalla de selección de misiones. Función adicional para el modo multijugador Si un aliado de otro jugador queda inconsciente debido a un ataque enemigo, puedes rodearlo con tu Wonder-línea para añadirlo a tu equipo.

Fin de la partida Si la barra de vitalidad queda vacía, la partida terminará. Si participan más jugadores, se compartirán las barras de vitalidad y de fusión.

13 Información de copyright IMPORTANTE: Este programa está protegido por copyright. Su reproducción o distribución sin autorización podría derivar en responsabilidad penal o civil. Este programa, así como el manual y demás textos que lo acompañen, están protegidos por leyes de propiedad intelectual. El uso de dispositivos o programas no autorizados que permitan efectuar modificaciones técnicas a la consola Wii U podría inutilizar este programa. Para ejecutarlo podría ser necesaria una actualización de la consola. Este programa solo es compatible con las versiones europea y australiana de la consola Wii U. 2013 Nintendo Co., Ltd. / PlatinumGames Inc. Trademarks are property of their respective owners. Wii U is a trademark of Nintendo. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Powered by Wwise 2006-2013 Audiokinetic Inc. All rights reserved.

14 Información de contacto Información de contacto Para obtener más información sobre este producto, consulta el siguiente sitio web: www.nintendo.com Para obtener asistencia técnica, consulta el manual de instrucciones de la consola Wii U o visita: support.nintendo.com