Wheat from Western Canada Prácticas agrícolas para la producción de cereales en Canadá Terry Young Agricultor de la comisión de trigo de Alberta Evaluación de los cultivos de trigo canadiense seminario sudamericano Del 11 al 22 de noviembre, 2013 Grain Farming in Canada Terry Young Alberta Wheat Commission Grower Director South America New Crop Mission Nov 11-22, 2013
Las provincias del oeste de Canadá Western Canadian Provinces
Zonas de suelo en el oeste de Canadá Soil Zones In Western Canada Gris Gris oscuro Negro Café oscuro Café Gray Dark gray Black Dark Brown Brown
Producción de trigo en el oeste de Canadá en el 2012 Western Canada s Wheat Produc9on in 2012 Toneladas métricas de producción de trigo en Manitoba, Saskatchewan y Alberta Categoría de trigo Promedio de producción 2008-2012 Producción del 2012 Todo el trigo 23,714,080 20,392,500 Trigo semolero 4,548,460 4,626,600 Trigo de primavera 17,817,020 18,443,900 Trigo de invierno 1,348,600 1,348,600 Metric Tons of Wheat Produc9on in Manitoba, Saskatchewan and Alberta Wheat Category Production Average 2008-2012 2012 Production All Wheat 23,714,080 20,392,500 Durum Wheat 4,548,460 4,626,600 Spring Wheat 17,817,020 18,443,900 Winter Wheat 1,348,600 1,348,600 Canadian New Crop Source: Missions Sta:s:cs Wheat Canada from Western Canada
Producción de trigo en el oeste de Canadá en el 2012 Western Canada s Wheat Produc9on in 2012 Toneladas métricas de producción de trigo en Alberta promedio de 5 años 2008-2012 Categoría de trigo Promedio de producción 2008-2012 Porcentaje del oeste de Canadá Todo el trigo 8,317,320 35.07 Trigo semolero 769,100 16.91 Trigo de primavera 7,271,160 40.81 Trigo de invierno 277,060 20.54 Metric Tons of Wheat Production in Alberta 5 year average 2008-2012 Wheat Category Production Average 2008-2012 Percentage of Western Canada All Wheat 8,317,320 35.07 Durum Wheat 769,100 16.91 Spring Wheat 7,271,160 40.81 Winter Wheat 277,060 20.54 Canadian New Crop Source: Missions Sta:s:cs Wheat Canada from Western Canada
Prácticas agrícolas en mi granja Granja familiar pequeña 1000 ac (405 hectáreas) Manejada por dos personas se depende de la familia Jornada laboral de 16 horas Trigo, cebada cervecera, canola, habas Variedades de trigo que cultivamos trigo rojo de primavera de las praderas de Canadá y trigo rojo duro de primavera Small Family Farm 1000 ac Two People Operation rely on family 16 Hour Days Wheat, Malt Barley, Canola, Faba Beans Wheat classes grown Canadian Prairie Spring Red and Hard Red Spring
Selección de variedad Resistencia al encamado Producción consistentemente alta Maduración temprana Resistencia a enfermedades Calidad Facilidad de la cosecha Lodging resistance Consistent high yield Early maturing Disease resistance Quality Ease of harvest Variety Selection
El clima y las condiciones agrícolas de este año Weather and Farming Conditions This Year
El cultivo emergente Emerging Crop
El cultivo en crecimiento Growing Crop
El cultivo maduro Ripening Crop
Cosecha combinada de trigo Straight Cutting Wheat
Subiéndolo al camión Unloading Into Truck
Almacenamiento en la granja después de la cosecha On Farm Storage From Harvest
Almacenamiento y transporte 1430 toneladas en la granja Transporte local camión tándem 10 km de distancia a Louis Dreyfus 20 km de distancia a Richardson Transporte a larga distancia contrato doble semi- remolques Muchos molinos de forraje cerca 1430 tonne on farm Local hauls tandem truck 10 km to Louise Dreyfus 20 km to Richardson Long haul hire B- trains Many feed mills close by Storage And Transportation
Trabajando hasta tarde Working Late
Mirando la cosecha Watching the Crop Pour In
Los resultados de este año Trigo rojo de primavera (CPS) #1 2,4 toneladas/ac Trigo rojo duro de primavera (HRS) #2 2,0 toneladas/ac Cebada cervecera 2,2 toneladas/ac Canola #1 1,5 toneladas/ac Forraje de habas 1,7 toneladas/ac This Year s Results CPS Wheat #1 2.4 tonne/ac HRS Wheat #2 2.0 tonne/ac Malt Barley 2.2 tonne/ac Canola #1 1.5 tonne/ac Faba Bean feed 1.7 tonne/ac
Tren con cereales rumbo al oeste Grain Train Heading West
Apoyo a los agricultores Instituto canadiense internacional de granos (CIGI) Comisión canadiense de granos (CGC) Fundación de investigaciones de granos del oeste (WGRF) Organización de agricultores de granos de Canadá (GGC) Ministerio de agricultura y agri- alimentos de Canadá Canadian International Grains Institute (CIGI) Canadian Grain Commission (CGC) Western Grains Research Foundation (WGRF) Grain Growers of Canada (GGC) Agriculture and Agri- Food Canada Support For Growers
Granja experimental central Central Experimental Farm
La comisión de trigo de Alberta Representa los intereses y contribuye a aumentar la rentabilidad de los productores de trigo de Alberta Presta liderazgo para mejorar la demanda, la competitividad agronómica y la rentabilidad del trigo producido en Alberta Identifica e invierte en: Iniciativas de investigación y desarrollo dirigidos a las mejoras genéticas y agronómicas, y Iniciativas de desarrollo de mercado enfocadas en la demanda de uso final Identifica y desarrolla iniciativas de política y promoción que incentive la inversión en la industria de trigo de Alberta Comunica y comparte conocimientos con los productores y representantes de la industria Alberta Wheat Commission Represent the interests of and help to increase the profitability of Alberta s wheat producers Provide leadership that improves the demand, agronomic competitiveness and profitability of Alberta- produced wheat Identify and invest in: research and development initiatives targeted at genetic and agronomic improvements, and market development initiatives focused on end- use demand Identify and develop policy and advocacy initiatives that encourage investment in Alberta s wheat industry Communicate and share knowledge with growers and industry stakeholders
Preguntas Questions