Indice General. Capítulo 1 Comenzando



Documentos relacionados
1. El Decodificador Digital

Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

4. Identificación y Solución de problemas

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Recomendaciones Importantes

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

Guía Rápida de Deco Grabador HD

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

Adaptador de Transporte Digital

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico * (particulares) 1414 (empresas) Noviembre SAP

Transmisor de Señales de Audio/Video Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Manual de Palm BlueChat 2.0


Instrucciones de instalación de TrueCode

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Bienvenida. Índice. Prefacio

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

Mondopad v1.8. Inicio rápido

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Teléfonos de Servicio a Clientes ó

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de decodificador

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

Guía de instalación de proyectores InFocus para TV por cable digital

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Guía rápida. Instalación, configuración y juego. Instalación básica. Configuración de la consola. Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior.

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Oficina Online. Manual del administrador

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento

MANUAL DEL USUARIO DECO INTERACTIVO

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

EW Lector de tarjetas USB

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7" TAB G

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

Guía de inicio rápido a

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

GUÍA ORIENTATIVA. Cómo conectar un sistema de Sonido Envolvente 5.1 doméstico, y cómo colocar los altavoces de forma correcta

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Control Remoto Tres-en-Uno

Guía de Inicio Rápido. Kit de Configuración del Centro de Servicio

Guía Rápida de. Suscrita. Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma.

GUÍA RÁPIDA DE USO 1

Contenido. cursos.cl / Teléfono:

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Uso de la red telefónica

Breve manual de usuario

PRO HIGH DEFINITION TV PRO HIGH DEFINITION TV

Manual de Notas de voz

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1

Cable Color. Manual de Usuario Handan CC-7000

Sistema María Pedido de Etiquetas Manual de Usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

Introducción XO Introducción Generalidades de la Interfaz Gestión de datos en la XO: Journal

Content Manager 2 Guía del usuario

Manual de Usuario MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1

MANUAL DE UTILIZACION DEL CIRCUITO CERRADO DE TELEVISION (CCTV)

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

Alto II Teléfono móvil. Manual

Versión 1.0. [ ] 2012, Portugal - Efacec Sistemas de Gestão S.A. Reservados todos los derechos. 1

Transcripción:

Indice General Seguridad & cuidado......4 Importantes instrucciones de seguridad....4 Advertencias.. 5 Importante 5 Precauciones..... 5 Como comenzar....7 Navegando....7 Para cambiar las baterías en su control remoto..8 El control remoto......9 Capítulo 1 Comenzando Bienvenidos. 12 Lo que usted podrá ver... 12 Equipo que necesitará.. 12 Instalación y activación.....13 Productos que acompañaran al recibidor.. 13 Panel delantero del recibidor....13 Panel trasero del recibidor....14 Conectores y cables de Video Componente......15 Conectores y cables de Audio/Video.......15 Conectando su recibidor.. 17 Conexión de cables tipo RCA Audio/Video.....18 Conexión de cables tipo RCA Video Componente y Cable para Audio Digital. 19 Conexión de cables tipo Coaxial...20 2

Capítulo 2 Lo que encontrará Mirando la TV..22 Pay Per View...22 Características del recibidor en vivo.22 Cómo usar el recibidor. 23 Interactuando con el MENU del recibidor...23 Importante...24 Configuración..24 Búsqueda de Canales.... 24 Canales..... 26 Administrador......28 Información....30 Juegos..36 Control Paterno...37 Cambiar Clave......40 Capítulo 3 Otras informaciones Problemas con recibidor o TV...42 Apagado del recibidor mientras está mirando una programación...42 Posibles fallas y reparaciones.. 42 Problemas con el control remoto...43 Valores técnicos...44 Actualización del sistema...45 Documentación del recibidor. 45 Términos y condiciones para el uso del recibidor y software.. 45 Nota: la información, características y forma de uso del recibidor pueden variar según el modelo. 3

Seguridad & Cuidado Su recibidor fue diseñado y fabricado cumpliendo los estándares de calidad y seguridad. Usted, sobre todo, Tiene que ser conciente de las importantes precauciones a tomar para el seguro y óptimo funcionamiento del equipo. Significado de los símbolos impresos en la parte posterior del producto. El símbolo de relámpago indica que componentes en el interior del equipo no están aislados y pueden producir descarga eléctrica. Por seguridad suya y de cada uno de los que están en la casa, no quite la tapa del producto. El signo de admiración llama la atención, indicando que usted tendría que leer la literatura incluida cuidadosamente para prevenir problemas de operación y mantenimiento. Importantes instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones para uso en el futuro. Preste atención a todas las instrucciones. Siga las instrucciones. No usar este equipo cerca de agua. Limpie únicamente con una tela seca. No bloquee ninguna abertura de ventilación, instalar de acuerdo a instrucciones del fabricante. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, hornos u otros aparatos (incluido amplificadores) que producen calor. Proteja el cable de corriente de ser pisado o dañado particularmente los enchufes, y los puntos donde salen del equipo. Use únicamente accesorios especificados por el fabricante. Use únicamente en estante, trípode, soporte, o mesa. Desenchufe el equipo durante lluvias con relámpagos o cuando no se usa por un periodo largo de tiempo. Refiera todo tipo de revisión al servicio técnico. Revisión es requerido cuando el equipo es dañado en cualquier forma como suministro de energía, cable o enchufe es dañado, líquido derramado, objetos caídos dentro del equipo, el equipo fue expuesto a lluvia o humedad, no opera normalmente o ha sido dejado caer. 4

Advertencias Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a lluvia o humedad. El equipo no tendrá que ser expuesto a goteras o salpicaduras y ningún objeto llenos con líquidos como vasos tendrán que ser apoyados sobre el equipo. Nosotros recomendamos enchufar el recibidor en un protector de sobrecarga para prevenir daños de fluctuación en su suministro de energía. Importante Asegúrese de no colocar su recibidor cerca de algo MOJADO o CALIENTE. Precauciones Evitando humedad reduce riesgo de fuego o descarga eléctrica. El recibidor no debe ser usado cerca de agua (por ejemplo: lavadero de cocina, bañera, piscina, sótano húmedo). Nunca moje el equipo, tampoco apoye ningún tipo de contenedor con líquidos encima de este. 5

Asegure apropiada ventilación las ranuras de ventilación en el recibidor tienen que estar descubiertos para permitir la apropiada corriente de aire al equipo. Bloqueando la corriente de aire al equipo podría perjudicar el rendimiento o dañar el equipo y otros componentes. No apoye componentes electrónicos u otros objetos sobre el recibidor. Tampoco apoye el equipo sobre otro componente caliente como un amplificador de potencia de audio. Proteja sus componentes y la fuente de alimentación conectándolos todos antes de conectar cualquier cable de corriente a la salida de la pared. El uso de protector de sobrecarga es recomendado. No sobrecargue la salida de corriente de la pared o cables de extensión, podría resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica. Es importante usar una fuente de alimentación indicada en la etiqueta del equipo o en este manual. Para prevenir descargas eléctricas, este equipo tendría que ser conectado a un enchufe principal de pared con una descarga a tierra y totalmente insertado. Evite zumbido o interferencia de audio enchufando todos los cables en sus fichas correspondientes. También acomode los cables RCA a los lados del TV, y no por la parte trasera central de este. Trate de no enrollar los cables de corriente con los de RCA, manténgalos separados lo mas posible. Nunca inserte objetos de ninguna clase en las aberturas del recibidor. Coloque este en una superficie plana y sólida no opere el recibidor sobre una alfombra u otro tipo de superficie acolchonada. Siempre desenchufe su recibidor antes de moverlo. Siempre desenchufe su recibidor, TV y otros equipos antes de conectar o desconectar cualquier cable. Deje el interruptor principal de corriente accesible, detrás de la unidad, en caso de apagado de emergencia PRECAUCION: Descarga Eléctrica- Nunca intente desarmar el recibidor usted mismo; siempre hágalo ver por una persona del servicio técnico cuando una reparación sea requerida. Desarmando o removiendo la tapa lo expone a voltajes peligrosos u otros riesgos, y un incorrecto rearmado le puede producir una descarga cuando el equipo es subsecuentemente usado. Intentando repararlo usted mismo, también le hace perder la garantía. Cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por la parte responsable conformada (por la garantía o por el fabricante) podría evitar la desautorización del usuario sobre la operación del equipo. No deje caer su recibidor y siempre mueva este con cuidado. 6

Tenga su recibidor profesionalmente mantenido (no intente hacerle los mantenimientos usted mismo). Cualquier cambio o modificación en la construcción de este equipo que no este expresamente aprobada por la parte responsable podría invalidar la autoridad del usuario sobre la operación de este equipo. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no remueva la tapa del recibidor. No hay ninguna parte útil para el usuario dentro del equipo. Envié su equipo al personal de servicio técnico para revisión y mantenimiento Para su información: Esta etiqueta adhesiva puede ser encontrada en la parte posterior de este equipo. C Como comenzar Una buena vía para entender como funciona el sistema del recibidor, es familiarizándose con el control remoto. Mas adelante, a través de su guía de usuario usted puede encontrar especificas funciones. Navegando Usted podrá encontrar y recorrer todos los menús de su pantalla de forma simple. Resalte un menú o botón usando las teclas DIRECCIONALES (arriba, abajo, izquierda y derecha). Elija el icono resaltado del menú apretando OK. 7

Nota: No se preocupe si se queda atorado en el menú. Usted siempre puede apretar EXIT para volver a video. Para cambiar las baterías en su control remoto: 1. Remueva la tapa del compartimiento de baterías apretando la traba de la misma en la parte trasera del control. 2. Coloque 2 baterías AAA, de forma que las puntas de los positivos (+) y negativos (-) queden igualadas. 3. Coloque la tapa del compartimiento para completar la instalación. Nota: esto puede variar según el modelo del control remoto. 8

El control Remoto Nota: puede que su control remoto no sea igual a éste. 9

1) Mute: Enmudece el sonido, presionándolo otra vez lo cancela. 2) ON/OFF: Mantiene al recibidor en estado de espera para encendido o apagado; este tiene la misma función que el interruptor al frente de este. 3) Teclas Numéricas: Introduce números desde 0 a 9 para seleccionar directamente el canal o los ajustes de parámetros del programa. 4) EPG: Presione este botón para la guía de programas. 5) FAV: Presione este botón para el menú de favoritos. 6) TV/R: Para seleccionar canales de transmisión de TV o Radio. 7) Pause: Para actual programación. 8) Audio: Selecciona el canal de salida de Audio, usted puede seleccionar: izquierda/derecha/estereo y segundo canal de audio: Izquierdo 2/ Derecho 2/ Estereo 2 9) Menú: Presione par ver el menú principal. 10) Exit: Para salir de la programación actual. Presionando este botón mientras hace ajustes, cerrará el menú sin salvar los cambios realizados. 11) OK: Usado para confirmar cada operación. Apretando este botón mientras mira un canal, podrá ver la lista de canales y programas. 12) Volumen: Presione para bajar el volumen y/o mover la barra de menú y el cursor hacia la izquierda. 13) Volumen: Presionar para subir el volumen y/o mover la barra de menú y el cursor hacia la derecha. 14) Canal: Presionar para cambiar el canal hacia abajo y/o desplazarse en el menú hacia abajo. 15) Canal: Presione para cambiar el canal hacia arriba y/o desplazarse en el menú hacia arriba. 16) Doble : Presione para moverse a la siguiente pagina cuando la guía de programas o lista de canales es mostrada 17) Doble : Presione para moverse a la página anterior cuando la guía de programas o lista de canales es mostrada. 18) Tecla Previa: Cambia entre el canal actual y el visto anteriormente. 19) Tecla Roja: Tecla de función especial (ver las instrucciones en el menú). 20) Tecla Amarilla: Tecla de función especial (ver las instrucciones en el menú). 21) Tecla Azul: Tecla de acercamiento y/o función especial (ver las instrucciones en el menú). 22) Tecla Verde: Tecla de función especial (ver las instrucciones en el menú). 23) Info: Presione para ver la calidad de señal y los parámetros del actual canal. Nota: las funciones pueden variar según el modelo de su recibidor. 10

Capítulo 1 Comenzando Bienvenidos Lo que usted podrá ver Equipo que necesitará Instalación y activación Productos que acompañan al recibidor Panel delantero del recibidor Panel trasero del recibidor Conectores y cables de Video Componente Conectores y cables de Audio/Video Conectando su recibidor 11

Bienvenidos Con este recibidor usted podrá obtener mucho mas de lo que ha esperado, con acceso a mas de 1000 canales con almacenado programable, y con algo para complacer a cada uno de la familia. Máxima compatibilidad con DVB-C/MPEG-2 y los sistemas PAL/NTSC. Los menús en español e inglés. Codificación/preferencia/ocultamiento de ajuste disponible por menú. Múltiple operaciones en menús como tiempo, transparencia, brillo y lenguajes. Acceso directo a parámetros como nombre de programas y valores PID. Selección de salidas de canales de Audio izquierdo/derecho/stereo, con capacidad de seleccionar una segunda salida para recibir programas de transmisión digital. El estilo WINDOWS de menú e indicaciones únicas de calidad de señal. Salida de A/V, YPbPr, o puente de RF. Con interfaz RS232, actualización de software, interruptor de suministro de energía. El recibidor le ofrece todo lo que usted puede desear en su experiencia con el TV: una sorprendente variedad de canales y elecciones, alta calidad digital de imagen y sonido para disfrutar de los mejores eventos y deportes. Además el sistema Pay Per View le ofrece un sistema manual para la selección de las últimas y mejores películas, excitantes deportes en vivo, conciertos, especiales. Igual acceso a canales musicales! Para poder entregarle esta programación única y poder realizar su experiencia de entretenimiento, el recibidor ha sido diseñado para ser simple y amigable al usuario. Usted podrá encontrar muchas características que se explican por si mismas, con instrucciones en su pantalla por las que podrá ser guiado. Lo que usted podrá ver Con este recibidor usted tiene acceso a todos los tipos de programas televisados, incluyendo: Programación digital de Alta definición y Standard definición, incluyendo canales locales si son ofrecidos en su área. Canales locales de TV, incluyendo emisiones de alta definición habilitadas en el área vía cable o antena de aire. Equipo que necesitará Esta Guía del Usuario es general, puede que su recibidor o control remoto no tenga todas las características y funciones descritas, esto depende de los diferentes modelos de recibidores y controles remotos. Para ver programación de alta definición, usted necesitará además del recibidor de alta definición, un televisor de alta definición (o monitor HDTV). Para disfrutar programación de canales de aire local, usted necesitará una antena de aire (vendida en forma separada) conectada a su recibidor. Esto es posible únicamente en ciudades donde las estaciones de transmisión local hacen programas de TV digitales, incluyendo alta definición. La recepción va a variar de acuerdo a su posición geográfica. 12

Instalación & Activación Si usted o un instalador profesional todavía no ha conectado su recibidor y otros componentes, por favor vea las instrucciones detalladamente sobre conexiones y características en las páginas que siguen a continuación. Después de instalado, usted necesitará activar su recibidor. Si usted no lo ha activado, por favor llame a su operador de cable para la activación. Productos que acompañarán al recibidor Los siguientes artículos están incluidos con su recibidor APRIL DIGITAL. A/V cables (tipo RCA). Guía del usuario. Control Remoto. Panel delantero del recibidor Su equipamiento podría no parecerse exactamente al modelo ilustrado. 13

1) Puerta de panel, para uso futuro. 2) ON/OFF Interruptor Enciende o apaga el recibidor. 3) SENSOR REMOTO El sensor infrarrojo toma las señales de comando del control remoto. 4) MENU: Presionando, puede entrar o salir del menú o servicios. 5) CH+: En TV en vivo para cambiar los canales en forma ascendente; en una guía, como el menú, puede subir en el menú. 6) CH -: En TV en vivo para cambiar los canales en forma descendente; en una guía, como el menú, puede bajar en el menú. 7) VOL -: Para bajar el volumen. 8) VOL+: Para subir el volumen. 9) OK Acepta. Panel trasero del recibidor El panel trasero del recibidor puede parecer complicado, pero usted probablemente no necesite usar todas las conexiones. Su equipamiento podría no parecerse exactamente al modelo ilustrado. 14

1) CABLE DE CORRIENTE: Conectar el recibidor a un toma corriente. Nosotros le recomendamos usar un protector de sobrecarga para resguardar el recibidor de picos de corriente. 2) INTERRUPTOR: Para encender y apagar del recibidor. 3) RF OUT: Salida de señal al televisor. 4) RF IN: Entrada de señal UHF. 5) CVBS (Amarillo): Salida de video RCA 6) AUDIO R (Rojo): Canal derecho de salida de audio RCA. 7) AUDIO L (Blanco): Canal izquierdo de salida de audio RCA. 8) Y (Verde): Canal Y de Video Componente. 9) Pb (Azul): Canal Pb de Video Componente. 10) Pr (Rojo): Canal Pr de Video Componente. 11) RS232: Puerto externo serial, para actualización de programas. 12) SPDIF: Salida de Audio Digital. 13) OUT: Salida de señal digital para ser usada con otro recibidor. También esta configurada para salida de señal análoga para huso de un segundo TV. 14) IN: Entrada de señal digital y analógica del proveedor de servicio de cable. Conectores y cables de Video Componente Los conectores de Video Componente: Y (Verde), Pb (Azul) y Pr (Rojo) proporcionará mejor calidad de video que el conector Amarillo de Audio/Video. Usted puede seguir necesitando conectar los cables de Audio Izquierdo y Derecho a su TV, o su cable de audio digital, porque las conexiones de Video Componente solo le suministrarán señal de video. Conectores y cables de Audio/Video Los cables de Audio/Video (A/V) le proveen muy buena calidad de video y sonido stereo. Los conectores de A/V del recibidor son diferenciados por colores (Amarillo para video, Rojo para audio derecho y Blanco para audio izquierdo) Si su TV tiene únicamente una entrada para audio (mono), conecte este al conector de audio (blanco) del recibidor. 15

Nota: No todos los cables vienen con su recibidor. Dependiendo las conexiones que usted valla a hacer, podría necesitar comprar otros cables. Cuando esté trabajando con cables, asegúrese de conectar correctamente las entradas y salidas (salida de video a entrada de video, salida de audio a entrada de audio, etc.). Nunca conecte entrada a entrada o salida a salida. Todos los conectores de Video Componente y A/V son indicados con colores. Siempre iguale los colores de los conectores con los de salida y entrada. 16

Conectando su recibidor En el conector IN debe conectar el cable que le brinda su Cable Operador con la señal El panel trasero de su recibidor, podría no parecerse exactamente al ilustrado. 17

En los siguientes gráficos le indicaremos las distintas formas de conexión, con los diferentes tipos de cables: A: Conexión de cables tipo RCA Audio/Video Siempre este seguro de que los colores de los conectores (Amarillo, Rojo y Blanco) de los cables coincidan con los colores de los conectores del recibidor y su TV. 18

B) Conexión de cables tipo RCA Video Componente y Cable para Audio Digital En este tipo de conexión Video Componente, tendrá que usar el cable de Audio Digital, o los cables de Audio L y R según sea su elección, debido a que esta conexión solo le proporcionará señal de video de alta calidad. 19

C: Conexión de cable tipo Coaxial En este tipo de conexión de cable, solo necesitará cable (coaxial), donde podrá ver la televisión en el canal 3 ó 4 según tenga configurado el recibidor. Esta conexión es la de menor calidad. 20

Capítulo 2 Lo que encontrará Mirando la TV Pay Per View Características del recibidor en vivo Como usar el Recibidor 21

Mirando la TV Ahora que está todo conectado, usted está listo para tomar el control remoto en sus manos y comenzar a navegar en el sistema! Presione el Interruptor rojo a su Izquierda para encender el Recibidor y poder acceder a los canales de su elección, simplemente presione las teclas numéricas de su control remoto (el canal aparecerá en uno o dos segundos, o presione OK después del numero y aparecerá automáticamente). Usted también puede navegar diferentes canales a través de la guía, descrita más adelante en este capítulo. De cualquier manera, tenga en cuenta que de usted podrá acceder únicamente a la programación de la lista de canales de su recibidor. Use las teclas que están en el medio y a los lados del control remoto para ajustar el volumen hacia arriba o hacia abajo. Las teclas centrales / lo llevan al siguiente canal numérico arriba o abajo. Pay Per View Eventos y películas Pay Per View. Con el recibidor digital April, los mejores eventos están en su hogar! Usted tendrá acceso a grandes películas, deportes exclusivos en vivo, recitales, y eventos especiales. Esta opción le ofrece a usted un montón de diferentes selecciones por Pay Per View. Lo único que necesitara es su control remoto, ponerse cómodo y disfrutar con familiares y amigos! Opciones pueden variar de acuerdo al modelo. Características del recibidor en vivo Controladores: Use las teclas: MENU, EXIT, OK, INFO, FAV, EPG,,,,, del control remoto para navegar a través de su pantalla. Cuando usted usa estas teclas, una barra de control le mostrará donde usted se encuentra en el programa, inicio y final de un programa, canal, hora, título del programa. Si usted está observando una pantalla de TV Windows, como la guía o pantalla de información, iconos son resaltados en la ventana para identificar el actual estado de la programación. 22

Como usar el Recibidor Cuando presione la tecla MENU en el control remoto o en el recibidor, usted podrá ver los submenús como se muestran a continuación. Interactuando con el MENU del recibidor Búsqueda de Canales Canales Administrador Información Juegos Control Paterno: Bloqueo y Desbloqueo de canales Cambiar Clave 23

Importante: Para obtener óptima calidad de imagen, esté seguro de que el recibidor esté conectado directamente al TV. Conectando el recibidor a través del VCR o DVD la calidad puede disminuir. Búsqueda de canales Seleccionando el menú Búsqueda en el menú principal, presione el botón OK y aparecerá el programa de búsqueda, seleccione el submenú Automática, entonces presione OK para acceder a éste. Presione los botones MENU o EXIT para salir. 24

Automática: encuentra los canales que su Cable Operador le está proveyendo. 25

Canales En este submenú, usted puede administrar los canales de TV, Radio, y Agenda con teclas de funciones especiales (roja, verde) puede desplazar al canal entre los ya existentes, o borrar los canales existentes del administrador. Esta función la podrá realizar a través de esta pantalla en el administrador de canales 26

TV: cuando esté en este menú, usted puede poner control paterno, borrar, mover de posición y agregar a favoritos a los canales. RADIO: cuando esté en este menú, usted puede poner control paterno, borrar, mover de posición y agregar a favoritos los canales de Radio. 27

Administrador Administrar: Usted puede ajustar los parámetros como: Sistema, Cambiar Clave, y Clave Usuario Cambiar Clave y Clave Usuario se explicaran más adelante (ver en Cambiar Clave). 28

Sistema: tipo de TV, cambio de canal, lenguaje, canal de inicio, zona horaria, proporción, salida de video, y canal UHF. Las teclas direccionales le ayudaran a desplazarse en este submenú. OK para salvar los cambios. 29

Información En éste menú usted puede observar el estado de otras informaciones: receptor, paquetes, mensajes, operador y versión. Seleccione el menú Información en el submenú principal, el menú aparecerá después que presione el botón OK. Elija el submenú con los botones /. Presione el botón OK para acceder a este, y los botones MENU o EXIT para salir. 30

Receptor: en éste menú usted puede observar la información de su recibidor, Estado del receptor, ID del receptor, ID de codificación, Versión de codificación, Estado de la clave, Nivel asignado, Tiempo activo, y Modo IPPT. 31

Paquetes: en este menú, usted puede observar los paquetes de canales habilitados, enviada por el Sistema de Cable al recibidor. Presione para moverse, o Exit para volver. 32

Mensajes: con este servicio en el menú, usted puede recibir mensajes enviados por el proveedor del Servicio de Cable. Presione OK para ver el correo y para borrar el mensaje presione el botón rojo 33

Esta información técnica es para el Cable Operador: ID de tarjeta, Tiempo de copia, Ejecutar área de ID, Area de Usuario, Area de STB, Nivel de Usuario y Nombre operador. 34

Información de Versión: Esta información es importante para el Cable Operador, en esta se encuentran los datos técnicos del recibidor: Compañía, Hardware, Software, Versión del logo, Serial y Fecha. 35

Juegos En éste menú usted podrá disfrutar de tres juegos clásicos: Ladrillos (tetris), Serpiente (nibbles), y Hammal 36

Control Paterno: Bloquear Canales Para bloquear canales ir a TV en el submenú de Canales que se encuentra en el MENU. En la pantalla TV puede ver todos los canales, donde podrá bloquearlos o desbloquearlos. 37

Para bloquear un canal debe presionar el botón azul sobre el canal. Y luego le aparecerá un símbolo de candado indicando que el canal está bloqueado. 38

Control Paterno: Desbloquear Canales Para desbloquear debe presionar el botón azul sobre un canal bloqueado (símbolo de candado) y luego le pedirá su clave. Luego de ingresar la clave el canal será desbloqueado. La clave original de fábrica es 000000, para cambiar esta clave se explicará a continuación: 39

Cambiar clave Para cambiar la clave debe ir a Clave de Usuario que se encuentra en el submenú de Administrar que está en el MENU. Ingresar la clave (original de fábrica es 000000). Ingrese la Clave Actual, la Clave Nueva, y reingrese la Clave Nueva. 40

Capítulo 3 Otras informaciones Reparando el recibidor Reparando el control remoto Ficha Técnica Actualización de Sistema Términos y condiciones para uso del software Muchos problemas pueden solucionarse con solo desenchufar y enchufar el recibidor. Si usted se encuentra con una imagen congelada, sin audio o con una pantalla en blanco, o el sistema no quiere responder a las indicaciones que se le envía por el panel frontal o por el control remoto pruebe lo siguiente: 1. Cables y conexiones 2. Control remoto 3. Las baterías del control remoto 4. Entradas al TV 5. Corriente 41

La mayoría de los problemas tienen simple solución. Problemas con recibidor o TV El recibidor y la mayoría de TVs y VCRs le permiten intercambiar las fuentes de video. Si usted no ve la señal que se tendría que ver, pruebe intercambiando las señales. Presione los botones TV/VCR del control remoto del VCR o los botones del frente del panel del VCR. Si el problema sigue, apague todos los equipos que están conectados a su TV, y espere por unos minutos, controle que los cables estén bien conectados. Apagado del recibidor mientras está mirando una programación Posiblemente un dispositivo de protección electrónica se ha activado por causa de alguna variación en el voltaje. Espere unos 10 segundos, y entonces encienda el recibidor otra vez. Desenchufe el recibidor por unos segundos, entonces enchúfelo otra vez al toma corriente. Si esto pasa frecuentemente, el voltaje de su casa puede estar con niveles no normales altos y bajos. Considere usar el recibidor con un protector de línea o regulador de voltaje. Si su TV se apaga mientras usted está mirando una programación, junto con otros accesorios eléctricos de la casa, posiblemente un fusible o interruptor térmico se ha disparado, o no hay luz en el vecindario. Consulte a un electricista si el problema es frecuente o severo, especialmente si otros artículos eléctricos del hogar son también dañados. Posibles fallas y reparaciones 1) Falla: Ninguna imagen en pantalla cuando enciende el TV. Causas: El enchufe principal no está enchufado al toma corriente. Reparación: Conecte el enchufe principal en el toma corriente y asegúrese de tener el voltaje correcto. 42

2) Falla: El TV esta con sonido, pero no con imagen. Causas: Cable de video dañado. El recibidor está en estado de Canal de Radio. Reparación: Asegúrese que las líneas de video están bien conectadas y sin daños. Salga del modo Canal de Radio. 3) Falla: El TV tiene imagen pero no sonido. Causas: Mala conexión de canales de audio. El recibidor está en estado MUTE. El volumen esta al más bajo nivel. Reparación: Conecte bien los cables de audio, quite el mute, suba el volumen. 4) Falla: Sonido extraño o el sonido no está en conformidad con la imagen. Causas: Inconsistencia en los canales izquierdos y derecho de la estación de TV. Reparación: Seleccione otro ajuste en los canales de sonido. 5) Falla: La imagen tiene estancamientos o síntomas de mosaicos. Causas: Baja potencia en la señal. Reparación: Controlar que todas las conexiones del circuito estén bien conectadas, y agregue un amplificador de señal si es necesario. Si el problema sigue, pruebe desenchufando el cable de corriente del recibidor, espere por unos 10 segundos, y enchúfelo otra vez. Problemas con el control remoto Controle que no haya nada entre el control remoto y el sensor del recibidor. Controle las baterías del control remoto, podrían estar sin carga o mal instaladas, pruebe reemplazándolas. Si usted entrando el número de un canal que es menor a cuatro dígitos, el recibidor esperará por dos segundos antes de sintonizar el canal. Presione OK después de entrar el número de canal para sintonizarlo inmediatamente. Mantenga el control remoto alejado de altas temperaturas o humedad, los impactos tienen que ser evitados. No mantenga el control remoto expuesto a fuentes de mucha luz como el sol, si usted sigue teniendo problemas, llame al servicio técnico del Cable Operador. 43

Valores Técnicos. ITEMS ESPECIFICACIONES TECNICAS Rango de Frecuencia 48.5 MHz a 860 MHz Impedancia de entrada 75 Ω Velocidad de procesamiento 166MHz Memoria Flash 16-64Mbit Memoria SDRAM 64-256Mbit Interfase de entrada RF Conector tipo F Rango de nivel de entrada -15 dbmv a +20 dbmv Modo de Modulación QAM 16, 32, 64, 128, 256 Tasa de símbolo 1.6 Mbaud a 6.95 Mbaud Salida de video 1 V-p-p dos canales 75 Ω Patrón de demodulación de video ISO/IEC13818-2 MPEG-2 MP@ML Tasa de bits de compresión canal simple de video 2-15Mbps-Continencia Ajustable Resolución 720x576max Ajustable con señal Características de amplitud-frecuencia de Video ± 0.5 db (5 MHz) Coeficiente K 3% DG 5% DP 5% Patrón de demodulación de audio MPEG-1 Layer 1/ Layer 2 Patrón de audio Mono / Stereo Frecuencia de audio 32KHz/ 44.1KHz/ 48KHz Salida de audio SPDIF L+R o mono 0.775Vrms 600 Ω Característica de amplitud- frecuencia de Audio ± 0.5 db ( 60HZ a 18 KHz ) Interfase de salida RCA - YPbPr -Tipo F Salida de datos RS-232 ( DB9 ) Temperatura de trabajo + 5 C a + 40 C Temperatura de almacenado - 10 C a + 70 C Suministro de energía AC 80VAC-265VAC, 47Hz-63Hz Consumo de potencia 25W Según el modelo del recibidor pueden variar las especificaciones técnicas. 44

Actualización de sistema Su recibidor está habilitado a recibir actualizaciones o modificaciones a algunas de las características y funciones. La modificación ocurrirá automáticamente, usualmente en horarios donde el recibidor estaría apagado. Si su recibidor esta encendido cuando la actualización o modificación es enviada, usted podría experimentar una leve interrupción por un minuto o dos. Su recepción será normal después de que la modificación esté terminada. Su recibidor tiene que estar enchufado al toma corriente y encendido para poder recibir la actualización. No desenchufe el recibidor mientras la actualización o modificación esté en progreso. Documentación del recibidor Por favor mantenga los recibos de compra o documentos que muestren la prueba de compra. Adjunte éste a la guía del usuario. Guarde también la caja y material de empaque original del recibidor en caso de que tenga que devolverlo. TERMINOS Y CONDICIONES PARA USO DEL RECIBIDOR Y SOFTWARE ESTE RECIBIDOR TIENE INCORPORADO UN SOFTWARE, EL CUAL ES PROPIEDAD DE APRIL DIGITAL TECHNOLOGY O SUS ASOCIADOS (el software). ANTES DE USAR ESTE RECIBIDOR, POR FAVOR LEA ESTOS TERMINOS. SI USTED NO ESTA DE ACUERDO CON ESTOS TERMINOS, USTED NO PUEDE USAR EL RECIBIDOR Y TIENE QUE DEVOLVERLO INMEDIATAMENTE A SU SUPLIDOR. ESTOS TERMINOS TAMBIEN APLICAN A CUALQUIER MODIFICACION, ACTUALIZACION O SUPLEMENTOS AL SOFTWARE PROVISTO A USTED. 45

Garantías y condiciones de la licencia APRIL DIGITAL TECHNOLOGY le brinda a usted una licencia no-exclusiva, notransferible, limitada para el uso de software únicamente en la forma de código ejecutable y únicamente como integrado incorporado interno, en conjunto con el recibidor. Usted tiene que asegurar que el copyright, marca registrada, y otros avisos protectores contenidos en el software sean mantenidos y no alterados ni removidos. Este Software está protegido por copyright, tratados y leyes internacionales. Todos los títulos, sobre los derechos de propiedad intelectual, modificaciones, actualizaciones, realces y trabajos derivados del Software son poseídos exclusivamente por APRIL DIGITAL TECHNOLOGY o sus licenciadores y usted consiente en ejecutar cualquier documento razonablemente solicitado por APRIL DIGITAL TECHNOLOGY para evidenciar tales derechos de propiedad. Otros Software s de terceros, usados en relación al recibidor le pueden ser hecho disponible directamente por los proveedores del servicio. El uso de tales Software s son también sujeto a los términos de cualquier acuerdo aplicable entre usted y el proveedor del servicio. APRIL DIGITAL TECHNOLOGY tiene el derecho a modificar, complementar, y actualizar por medio de descarga de otro software, u otro software de modificación y estos términos se aplicarán a tales Software en forma de modificación, complementación, actualización, y/o cambiado. Restricciones de la licencia Usted no puede invertir, desmontar, descompilar o traducir la ingeniería del Software, o por otra parte intentar descifrar la fuente de código del Software, excepto al grado permitido conforme a cualquier ley aplicable. Cualquier tentativa de transferir cualquiera de los derechos, deberes o las obligaciones de este acuerdo de licencia son inexistentes. Usted no puede alquilar, arrendar, grabar, revender, o distribuir el Software ni por partes para su ganancia. Usted no puede exportar, transferir o reexportar el Software en violación de cualquier ley aplicable. El Software puede incluir algunos componentes que están cubiertos por licencias software libre, las cuales abren fuentes de licencias y otros derechos de licencia similares, que requieren que en algunos tipos de componentes sean usados, modificados y/o distribuidos sólo bajo los términos de tales licencias. Cualquier tipo de componente está sujeto sólo a los términos de tales licencias, y no otros términos. Propiedad de Software y derechos reservados El Software es licenciado, no vendido, a usted para el uso sólo bajo los términos de este acuerdo de licencia, APRIL DIGITAL TECHNOLOGY no le transfiere el título o ningún derecho de propiedad en el Software y APRIL DIGITAL TECHNOLOGY y sus proveedores se reservan todos los derechos no expresamente concedidos a usted. Excepto como declarado encima, este acuerdo de licencia no le concede ningún derecho a la propiedad intelectual en el Software. 46