DIRECCIÓN: LOCALIDAD: CÓDIGO POSTAL: CORREO ELECTRÓNICO: TELÉFONO DE CONTACTO/MÓVIL : CENTRO EDUCATIVO: IES. SALVADOR ALLENDE ÁREA TERRITORIAL: SUR

Documentos relacionados
Terrades Rocafull Luis Salvador

INSTRUCCIONES PARA RELLENAR EL PASAPORTE DE LENGUAS EUROPASS PREÁMBULO

CVC. Marco común europeo de referencia. Capítulo 3. Niveles comunes de referen...

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

Comprensión Auditiva B1

UNIVERSIDAD DE QUINTANA ROO DIVISIÓN DE CIENCIAS POLÍTICAS Y HUMANIDADES CENTRO DE ENSEÑANZA DE IDIOMAS PROGRAMA DE INGLÉS BÁSICO VERANO 2009

Pasaporte Europeo Estandarizado de las Lenguas para Personas Adultas

CIUDADANÍA EUROPEA. 1. Estudiar. 2. Trabajar. 3. Viajar. PRÁCTICA. Cristina Romero Barón. CDE Sevilla TEMA 2 LA UNIÓN EUROPEA

Osorio Ríos John Haiber. Santa Rosa de Cabal Colombia Teléfono(s) Móvil

ORDEN EJECUTIVA Diciembre 20 de Por la cual se reglamenta la segunda lengua en los programas de pregrado de la Universidad de América.

Formación Subvencionada Gestión Gratuita del Crédito Anual de las Empresas para la Formación de sus Trabajadores

Portafolio de Competencias Profesionales

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZALLA PRUEBA DE A1 (NIVEL BÁSICO 1) DE LOS IDIOMAS EUSKERA, FRANCÉS E INGLÉS. CANDIDATOS OFICIALES ÚNICAMENTE

Centro examinador del Trinity College London

CONVOCATORIA DE MOVILIDADES ERASMUS CIPFP Blasco Ibáñez - Valencia

Pruebas Unificadas de Certificación de Nivel Básico y Nivel Intermedio de Escuelas Oficiales de Idiomas.

Guía de Interpretación de Resultados de las Pruebas Saber PRO Fundación Tecnológica Antonio de Arévalo.

La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales: el alumno en el centro del aprendizaje

EL PASAPORTE EUROPEO LINGÜÍSTICO: EVALUACIÓN DEL NIVEL DE COMPETENCIA ORAL EN ESPAÑOL DE ANGLOHABLANTES QUE ESTUDIAN EN ESPAÑA

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

Listas de autoevaluación. Portafolio de lenguas Europeo

Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección

Fundamentación teórica

Lea con atención las informaciones siguientes antes de completar la plantilla.

COMPETENCIA Procesar los datos recolectados de acuerdo con requerimientos del proyecto de investigación.

Marco teórico COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA:

SUBDESCRIPTORES DE EVALUACION-OBJETIVOS DE APRENDIZAJE COMPETENCIA COMUNICATIVA

Comprensión lectora INGLÉS C1

INSCRIPCIÓN PARA HACER LA PRUEBA DE ACCESO A LOS CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL

Acuerdo de Certificación Oficial de Idioma Inglés. Programa de Políticas Lingüísticas - ANEP / CODICEN

INSCRIPCIÓN PARA HACER LA PRUEBA DE ACCESO A LOS CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL

CertACLES B2 elaborado por el Institute of Modern Languages de la Universidad San Jorge.

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O.

Diploma en Competencias Comunicativas y Estudios en Lenguas Extranjeras Duración y Ubicación Temporal Asignatura anual (60 h.

DOCUMENTO INDIVIDUAL DE ADAPTACIÓN CURRICULAR (DIAC)

DESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006

Modelos para la Selección del Personal Responsable de Antenas Programa Antenas: Servicios de Proximidad para las pequeñas y medianas empresas

EXAMEN INSTITUCIONAL DE INGLÉS UADY-UNIVERSIDAD DE MICHIGAN MANUAL

FRANCÉS NIVEL B1 GUÍA DEL CURSO. 2.Fecha: Del 13 de septiembre 2012 al 4 de julio de Año 2012

CURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

TÉCNICO SUPERIORUNIVERSITARIO EN GASTRONOMÍA EN COMPETENCIAS PROFESIONALES ASIGNATURA DE INGLÉS V

Poder comunicarse a nivel profesional, adquiriéndose nuevas bases tanto gramaticales como léxicas.

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

CENTRO DE PROFESORADO SAGRADA FAMILIA

FICHA DE ACOGIMIENTO E INTEGRACCIÓN DE ALUMNOS INMIGRANTES PROVENIENTES DE OTROS SISTEMAS DE ENSEÑANZA. 1 - Nombre. 2 - Edad

PROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL C2.1 (60 horas, 6 ECTS)

NIVEL A1 (PRINCIPIANTES)

Propuesta de Unidades Didácticas

CePLE Certificación en Portugués Lengua extranjera.

Roberta Montesano (NIE: Y X) Comunicaciòn - Produccion Audiovisual

Sección a la que se adscribe el manuscrito (marcar con X la opción correcta) DATOS DEL/DE LA EVALUADOR/A

3. Conocimiento de la lengua

NIVEL 4 (B1 del Marco Europeo Común de Referencia) Parte 1: Comprensión Auditiva TAREA TIPO DE TAREA Y FORMATO OBJETIVO

Las funciones del auxiliar de conversación Curso académico

Material de autoevaluación y valoración de los niveles A2, B1

Temas para la prueba oral de Lengua Española 1

INSTRUCCIONES. PRIMERA. Centros seleccionados y carácter de la enseñanza.

Departamento de Inglés Ciclo Administrativo

PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES)

CURRÍCULUM VITAE CRONOLÓGICO

EDUCACION PREESCOLAR LOGROS FORMATIVOS

1. LAS PRÁCTICAS DE OBSERVACIÓN 2. LA ENTREVISTA 3. EL GRUPO DE DISCUSIÓN 4. EL PROCESO DE INVESTIGACIÓN MEDIANTE ENCUESTA

Lea con atención las informaciones siguientes antes de completar la plantilla.

Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Enfermería

Inglés Aplicado al Comercio Exterior

Curso Online My Oxford English

DURACIÓN DE LA CLASE (HORAS) CUPOS DISPONI BLES LUGAR DE EJECUCIÓN NIVEL

Instrucciones para utilizar el curriculum vitae Europass

Modelo normalizado para actividades de Formación del Profesorado Universitario. x Formación en Competencias Instrumentales (Idiomas)

PLAN DE AUTONOMÍA DE INGLÉS.

Programa del curso Francés A Curso anual. Profesora y grupos. Ana María Mogorrón Huerta. mailto:

DESCRIPCIÓN DE PUESTO VACANTE COORDINADOR DE CAMPAÑAS: ALIANZAS E INCIDENCIA

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO.

ERASMUS+ COLEGIO TRES OLIVOS

Idioma extranjero II Francés Grado en EDUCACIÓN PRIMARIA (Mención Francés) 4º curso. Modalidad Presencial

CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN NIVEL C1 ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL C1

SISTEMA NACIONAL DEL EMPLEO PÚBLICO (Decreto N 2098/08) FORMULARIO DE SOLICITUD Y FICHA DE INSCRIPCION N

FACULTAD DE CC. JURÍDICAS Y ECONÓMICAS

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL ÁREA DE INGLÉS

IMPRESOS SOLICITUD CONVOCATORIA CURSO 2016/2017

PRUEBAS UNIFICADAS DE CERTIFICACIÓN

Modelo de Curriculum Vitae

CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO

ERASMUS + CONVOCATORIA VERANO 2016 PROJECT TOURISM FOR VET ( ES01-KA ) CICLOS FORMATIVOS DE GRADO MEDIO HOSTELERIA Y TURISMO

Los textos y su relación con la comprensión de los lectores

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

DISTRITO UNIFICADO ESCOLAR DE MOORPARK Programa Educacional De Estudiantes Dotados

Propósitos por Ciclos

EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS EN EL AULA

Inmersión lingüística BECERRIL DE LA SIERRA BUSTARVIEJO - MONASTERIO DE PIEDRA

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

Curso online de formación para padres y educadores

Niveles NB NI NA. (1) Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo.

Curso de excavaciones y movimiento de tierras

Transcripción:

SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN EN LA REALIZACIÓN DE PRÁCTICAS FORMATIVAS EN VASTO MARINA (ITALIA) Y ALREDEDORES DENTRO DEL PROYECTO DE AIDEJOVEN EUROPA ACCIÓN SOCIAL EN LA FP 2017 1.- DATOS PERSONALES NIF: Nº Expediente: APELLIDOS: FECHA DE NACIMIENTO NOMBRE: NACIONALIDAD: DIRECCIÓN: LOCALIDAD: CÓDIGO POSTAL: CORREO ELECTRÓNICO: TELÉFONO DE CONTACTO/MÓVIL : SEXO: [M/F] CURSO ACADÉMICO: ACOGIDO A RÉGIMEN SEGURIDAD SOCIAL (SI/NO) 2.- DATOS ACADÉMICOS CENTRO EDUCATIVO: IES. SALVADOR ALLENDE ÁREA TERRITORIAL: SUR CICLO FORMATIVO: CALIFICACIONES MEDIAS DEL CICLO: (LOS ALUMNOS DE CAE, INDICARÁN LAS DE LA PRIMERA Y SEGUNDA EVALUACIÓN DEL CURSO): TUTOR DEL MÓDULO DE FCT (SÓLO PARA LOS NO TITULADOS): COMPETENCIA LINGÜÍSTICA: INGLÉS FRANCÉS ITALIANO A1 A2 B1 B2 C1 C2 SI NO Referencia: tabla de autoevaluación del Marco Europeo de Referencia de las Lenguas

3.- JUSTIFICACIÓN DE LA MOVILIDAD- DECLARACIÓN DE MOTIVACIÓN 1.- MOTIVOS QUE TE ANIMAN A PARTICIPAR EN EL PROYECTO 2.- JUSTIFICACIÓN DE REALIZACIÓN DE PRÁCTICAS FORMATIVAS EN ITALIA 3.- QUÉ ESPERAS CONSEGUIR DE LA EXPERIENCIA? 4.- CÓMO CREES QUE REPERCUTIRÁ EN TU FUTURO ACADÉMICO Y PROFESIONAL? 5.- EXPERIENCIA EN VIAJES FUERA DE ESPAÑA 6.- OBSERVACIONES

La estancia formativa tiene las siguientes características: Las fechas de la movilidad serán las siguientes: del 9 al 23 de septiembre de 2017. Sólo se admitirá a alumnos titulados en EEC y en IEA, y que hayan aprobado todos los módulos cursados en el centro educativo para el caso de CAE. Una beca Erasmus cubrirá los gastos de viaje, alojamiento y manutención. Quedando sólo para los participantes la satisfacción de gastos personales como compras, refrescos, etc. La estancia formativa se iniciará con una visita a la ciudad de Roma. El alojamiento en Italia se realiza en residencias de estudiantes con WIFI, en régimen de pensión completa en Vasto Marina o alrededores. Los participantes estarán acompañados de profesores del centro educativo durante toda la estancia. Los participantes se comprometen a seguir las instrucciones indicadas y a seguir los procesos y actividades formativas que se establezcan en el programa. En. a... de... de 2017 EL PARTICIPANTE PLAZO DE ENTREGA DE SOLICITUD RELLENA MANUSCRITA: 1 DE JUNIO, JUEVES. LUGAR DE ENTREGA DE SOLICITUD: CONSERJERÍA. LISTAS DE ADMITIDOS EN CONSERJERÍA: 2 DE JUNIO, VIERNES. INICIO DE LAS ENTREVISTAS: 5 DE JUNIO.

CRITERIOS DE BAREMACIÓN EXPEDIENTE ACADÉMICO (Expediente del curso 2016/2017) Notas Valoración Sobresaliente 2 Notable 1,5 Bien 1 Suficiente 0,5 COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Total máximo: 2 (La competencia lingüística se valora con la capacidad de respuesta y de comunicación en entrevista) JUSTIFICACIÓN DE LA MOVILIDAD (Apartado 3) ENTREVISTA PERSONAL Idioma del país de destino (Italiano) /Inglés Niveles Valoración Excelente 2 Muy Buena 1,5 Buena 1 Aceptable 0,5 No aceptable 0 Total máximo: 2 Total máximo: 3 Total máximo: 3 VALORACIÓN GLOBAL TOTAL En... a... de... de 2017 COMISIÓN DE VALORACIÓN

Escribir Hablar Comprender Marco europeo común de referencia para las lenguas - Tabla de auto evaluación- Pasaporte de Lenguas A1 Usuario básico A2 Usuario básico B1 Usuario autónomo B2 Usuario autónomo C1 Usuario competente C2 Usuario competente Comprensión auditiva Reconozco palabras y expresiones muy básicas que se usan habitualmente, relativas a mí mismo, a mi familia y a mi entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad. Comprendo frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia, empleo). Comprendo las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en la escuela, durante el tiempo de ocio, etc. Comprendo la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara. Comprendo discursos y conferencias extensos e incluso sigo líneas argumentales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido. Comprendo casi todas las noticias de la televisión y los programas sobre temas actuales. Comprendo discursos extensos incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente. Comprendo sin mucho esfuerzo los programas de televisión y las películas. No tengo ninguna dificultad para comprender cualquier tipo de lengua hablada, tanto en conversaciones en vivo como en discursos retransmitidos, aunque se produzcan a una velocidad de hablante nativo, siempre que tenga tiempo para familiarizarme con el acento. Comprensión de lectura Comprendo palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas, por ejemplo las que hay en letreros, carteles y catálogos. Soy capaz de leer textos muy breves y sencillos. Sé encontrar información específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos como anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios y comprendo cartas personales breves y sencillas. Comprendo textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano o relacionada con el trabajo. Comprendo la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales. Soy capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. Comprendo la prosa literaria contemporánea. Comprendo textos largos y complejos de carácter literario o basados en hechos, apreciando distinciones de estilo. Soy capaz de leer con facilidad prácticamente todas las formas de lengua escrita, incluyendo textos abstractos estructural o lingüísticamente complejos como, por ejemplo, manuales, artículos especializados y obras literarias. Interacción oral Puedo participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y me ayude a formular lo que intento decir. Planteo y contesto preguntas sencillas sobre temas de necesidad inmediata o asuntos muy habituales. Puedo comunicarme en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de información sobre actividades y asuntos cotidianos. Soy capaz de realizar intercambios sociales muy breves, aunque, por lo general, no puedo comprender lo suficiente como para mantener la conversación por mí mismo. Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales). Puedo participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos. Puedo tomar parte activa en debates desarrollados en situaciones cotidianas explicando y defendiendo mis puntos de vista. Me expreso con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizo el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales. Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversación o debate y conozco bien modismos, frases hechas y expresiones coloquiales. Me expreso con fluidez y transmito matices sutiles de sentido con precisión. Si tengo un problema, sorteo la dificultad con tanta discreción que los demás apenas se dan cuenta. Expresión oral Utilizo expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vivo y las personas que conozco. Utilizo una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a mi familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi trabajo actual o el último que tuve. Sé enlazar frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones. Presento descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas relacionados con mi especialidad. Presento descripciones claras y detalladas sobre temas complejos que incluyen otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada. Presento descripciones o argumentos de forma clara y fluida y con un estilo que es adecuado al contexto y con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. Escribir Soy capaz de escribir postales cortas y sencillas, por ejemplo para enviar felicitaciones. Sé rellenar formularios con datos personales, por ejemplo mi nombre, mi nacionalidad y mi dirección en el formulario del registro de un hotel. Soy capaz de escribir notas y mensajes breves y sencillos relativos a mis necesidades inmediatas. Puedo escribir cartas personales muy sencillas, por ejemplo agradeciendo algo a alguien. Soy capaz de escribir textos sencillos y bien enlazados sobre temas que me son conocidos o de interés personal. Puedo escribir cartas personales que describen experiencias e impresiones. Soy capaz de escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con mis intereses. Puedo escribir redacciones o informes transmitiendo información o proponiendo motivos que apoyen o refuten un punto de vista concreto. Sé escribir cartas que destacan la importancia que le doy a determinados hechos y experiencias. Soy capaz de expresarme en textos claros y bien estructurados exponiendo puntos de vista con cierta extensión. Puedo escribir sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes resaltando lo que considero que son aspectos importantes. Selecciono el estilo apropiado para los lectores a los que van dirigidos mis escritos. Soy capaz de escribir textos claros y fluidos en un estilo apropiado. Puedo escribir cartas, informes o artículos complejos que presentan argumentos con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. Escribo resúmenes y reseñas de obras profesionales o literarias. Marco europeo común de referencia para las lenguas (MECR): Consejo de Europa