Área: Humanidades Asignatura: lengua castellana Nombre : Fecha : Grado: 8 Docente: Rosa Amalia Ariza M GUÍA TALLER 1 PRESENTACIÓN Y BIENVENIDA Respetos estudiantes los invito a que lean cada uno de los textos para experimentar la maravillosa experiencia de acercarnos a la historia de Latinoamérica, y sus monumentales creaciones que son patrimonio de la humanidad. PROPÓSITOS DE PERÍODO: AFECTIVO: Que valoremos el reconocimiento de la literatura Latinoamericana, para que la asumamos como parte de su identidad cultural. COGNITIVO: Reconozcamos textos de la literatura Latinoamericana atendiendo a las características propias de esta y tengamos claridad cognitiva acerca de los contextos en que se desarrolla. EXPRESIVO: Que analicemos textos de la literatura Latinoamericana reconociendo sus Características propias. EVALUACIÓN: INDICADORES DE DESEMPEÑO:
Interpreto acertadamente textos argumentales a partir de escritos propios de la Literatura latinoamericana. Comprendo el sentido global de cada uno de los textos que leo, la intención de quien lo produce y las características del contexto en el que se produce. Identifico los recursos del lenguaje empleados por autores latinoamericanos de diferentes épocas y los comparo con los empleados por autores de otros contextos temporales y espaciales, cuando sea pertinente. ENSEÑANZAS (COMPETENCIAS Y HABILIDADES) (Tomadas del plan de estudio) EJES TEMÁTICOS: Funcionales, textuales, constructivista, anti constructivista. Redactar Radicar Puntuar Definir Contextualizar Relievar Operaciones argumentales EJES TEMÁTICOS: Lectura comprehensiva en los niveles literales, inferencial y crítico. Literatura latinoamericana: Géneros y subgéneros. Características, elementos, finalidades. Función de los recursos estilísticos en los textos analizados. Tipos de narrador. Perspectiva del autor. Posición del lector. Ubicación de textos y autores en épocas y escuelas literarias. Relación sociedad literatura.
Área: Humanidades Asignatura: lengua castellana Nombre : Fecha : Grado: 8 Docente: Indicador de desempeño: Comprendo el sentido global de cada uno de los textos que leo, la intención de quien lo produce y las características del contexto en el que se produce. Recuerde no imprima este texto ya se le entrego con anticipación con las preguntas correspondientes. 1. Lea el texto con atención y subraye las ideas más importantes: EL ECLIPSE Cuando fray Bartolomé Arrazola se sintió perdido aceptó que ya nada podría salvarlo. La selva poderosa de Guatemala lo había apresado, implacable y definitiva. Ante su ignorancia topográfica se sentó con tranquilidad a esperar la muerte. Quiso morir allí, sin ninguna esperanza, aislado, con el pensamiento fijo en la España distante, Particularmente en el convento de los Abrojos, donde Carlos Quinto condescendiera una vez a bajar de su eminencia para decirle que confiaba en el celo religioso de su labor redentora. Al despertar se encontró rodeado por un grupo de indígenas de rostro impasible que se disponían a sacrificarlo ante un altar, un altar que Bartolomé le pareció como el lecho en que descansaría, al fin, de sus temores, de su destino, de sí mismo. Tres años en el país le habían conferido un mediano dominio de las lenguas nativas. Intentó algo. Dijo algunas palabras que fueron comprendidas. Entonces floreció en él una idea que tuvo por digna de su talento y de su cultura universal y de su arduo conocimiento de Aristóteles. Recordó que para ese día se esperaba un eclipse total de sol. Y dispuso, en lo más íntimo, valerse de aquel conocimiento para engañar a sus opresores y salvar la vida. -Si me matáis -les dijo- puedo hacer que el sol se oscurezca en su altura. Los indígenas lo miraron fijamente y Bartolomé sorprendió la incredulidad en sus ojos. Vio que se produjo un pequeño consejo, y esperó confiado, no sin cierto desdén. Dos horas después el corazón de fray Bartolomé Arrazola chorreaba su sangre vehemente sobre la piedra de los sacrificios (brillante bajo la opaca luz de un sol eclipsado), mientras uno de los indígenas recitaba sin ninguna inflexión de voz, sin prisa, una por una, las infinitas fechas en que se producirían eclipses solares y lunares, que los astrónomos de la comunidad maya habían previsto y anotado en sus códices sin la valiosa ayuda de Aristóteles. COMPETENCIA INTERPRETATIVA 1. Quién es el protagonista del relato? a) Fray Bartolomé de las casas. b) Fray Bartolomé Arrazola. c) Los mayas. d) Los indígenas Guatemaltecos. Augusto Monterroso. Cuentos breves Latinoamericanos, Buenos Aires. 2. La introducción de El eclipse relata: a) La captura del fraile en manos de los indígenas. b) El sacrificio. c) La pérdida del fraile en la selva. d) Los momentos posteriores al sacrificio.
3. En la expresión indígenas de rostro impasible la palabra en cursiva hace referencia a: a) Nervioso. b) Sensible. c) Perturbable. d) Indiferente. 4. cómo reaccionan los indígenas frente a la idea del eclipse? a) Con sorpresa. b) Con inteligencia. c) Con incredulidad. d) Con ignorancia. 5. Cuando en el texto se afirma que la selva lo había apresado Implacable Se hace referencia a: a) La imposibilidad de escapar de ella. b) Su crueldad. c) Su dureza. d) Su actitud despiadada. COMPETENCIA ARGUMENTATIVA 6. En el relato, la frase: La selva poderosa de Guatemala lo había apresado implacable y definitiva, es una personificación porque: a) Se le atribuye a la selva una acción propia del ser humano. b) Se compara la selva con el hombre. c) Utiliza la asociación entre selva y hombre para producir emociones. d) Traslada el sentido de la palabra hombre a la palabra selva. 7. Del texto se puede concluir que: a) Valerse del engaño hacia el otro no soluciona los problemas. b) El engaño es buen concejero. c) Los conocimientos de Aristóteles eran falsos. d) Los conocimientos de los mayas eran superiores a los de Aristóteles. 8) Una de las razones que tuvo el fraile para pensar que los indígenas podían creerle fue: a) La confianza en los conocimientos de Aristóteles y la validez universal de sus Planteamientos. b) La creencia en la superioridad de su cultura occidental y católica. c) La creencia en la ignorancia del indígena, producto de su estado incivilizado y Salvaje. d) La superioridad del saber europeo frente al saber Maya. 9). El cuento de Monterroso tiene un carácter: a) Informativo, porque informa sobre datos de la conquista y el modo de vida de los pueblos prehispánicos. b) Histórico, porque remite a un periodo de la historia de América, los años de la Conquista y la evangelización. c) Religioso, porque remite a las enseñanzas de los padres y mojes jesuitas, durante la evangelización. d) Geográfico, porque aporta datos sobre las especies vegetales de Guatemala. 10). Del texto se infiere que: a) Las culturas prehispánicas tenían conocimientos avanzados de astronomía.
b) Las culturas prehispánicas poseían conocimientos avanzados de astrología c) Las culturas prehispánicas poseían conocimientos avanzados de matemáticas y cálculo. d) Las culturas prehispánicas poseían adelantos técnicos y científicos de avanzada. COMPETENCIA PROPOSITIVA 11). Escoge una situación real de la conquista de América se encuentres semejante con el relato: a) La muerte de Moctezuma en manos de los españoles. b) El engaño de los españoles al intercambiar espejitos de colores por oro. c) El temor infundido con el ruido de los caballos a los Aztecas. d) La destrucción de los templos Aztecas. 12). Si tuvieras que escoger el tema que más se ajuste al relato, para una exposición, sería: a) La incredulidad de los indígenas. b) La sabiduría maya. c) La insensibilidad del indígena. d) La opresión española. 13. Si fueras un indígena Maya y tuvieras que darle una enseñanza al fraile, Cuál de estas escogerías: a) Lo encerrarías en una cárcel y lo obligarías a leer los códices Mayas. b) Lo pondrías a observar el eclipse hasta enceguecer. c) Lo azotarías hasta que pidiera perdón. d) Le mostrarías los códices con los saberes de la tribu para lograr un intercambio Cultural. 14. Si tuvieras que comparar el enfrentamiento cultural y religioso que produjo el descubrimiento de América con uno de la actualidad, cuál te parecería más adecuado: a) El enfrentamiento entre paramilitares y guerrilla. b) El enfrentamiento entre cuba y estados Unidos. c) El enfrentamiento entre estados Unidos y Rusia durante la guerra fría. d) El enfrentamiento árabe- Israel. Tabla de resultados 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 a a A a a a a a a a a a a a b b B b b b b b b b b b b b c c C c c c c c c c c c c c d d D d d d d d d d d d d d
Área: Humanidades Asignatura: lengua castellana Nombre : Fecha : Grado: 8 INDICADORES DE DESEMPEÑO: Comprendo el sentido global de cada uno de los textos que leo, la intención de quien lo produce y las características del contexto en el que se produce. Interpreto acertadamente textos argumentales a partir de escritos propios de la literatura latinoamericana. FASE COGNITIVA: CLARIDAD COGNITIVA. Definición de literatura Prehispánica: Pre: Prefijo del latín que significa: que antecede: predicción, prejuicio. Hispánica: La etimología de la palabra hispano proviene de la palabra latina Hispania, adjetivo usado para personas que residían en la Península Ibérica. Prehispánico: De la América anterior a la conquista y colonización españolas y de sus Pueblos, lenguas y civilizaciones. VAMOS A INDAGAR: 1) Cuáles fueron y dónde se ubicaron las tres culturas que existieron en el período Prehispánico y cuáles fueron sus aportes a la literatura Latinoamericana. 2) Cómo fue la organización social, política, económica y religiosa de cada una de estas culturas. 3) En un mapa de América, ubica las tres culturas prehispánicas. LITERATURA PREHISPÁNICA: Es el conjunto de manifestaciones literarias de las grandes culturas que existieron en nuestro continente antes de la llegada de los españoles. CARACTERÍSTICAS GENERALES: Es por lo general, una literatura anónima. Los autores no firmaban sus obras porque no les interesaba dejar constancia de sí mismos. Tampoco pretendían expresar sus sentimientos individuales, sino los de toda la comunidad Es una literatura estrechamente ligada al tema de la tierra y al trabajo agrícola. Por eso, la naturaleza (el paisaje, los animales y la cosecha) está casi siempre presente en las manifestaciones literarias. Es una literatura oral. Se transmitía de padres a hijos a través de las generaciones y así se conservaba en la memoria de los pueblos. Aún hoy es posible encontrar leyendas en boca de pobladores de las regiones más alejadas. ES UNA LITERATURA COLECTIVA. Las expresiones artísticas eran comunitarias y no individuales.
Es una literatura panteísta. En las obras se nota una relación muy directa con los elementos de la naturaleza (el Sol, la Luna, las montañas, la lluvia, las serpientes, etc.), los cuales aparecían con características de seres animados. GÉNEROS: La épica. Narra los grandes momentos que viven los imperios. Fueron recogidos y a veces modificados por los cronistas durante la Conquista. Los mitos y leyendas aparecen con el fin de explicar el origen de los pueblos, de los imperios, la aparición de los primeros seres y el vínculo con la naturaleza. La lírica. Nace y se desarrolla con la música. Al comienzo, los poemas son solo un acompañamiento para la música. Después, van adquiriendo independencia. La lírica se caracteriza especialmente por la presencia de elementos de la naturaleza que sirven para expresar los sentimientos del poeta. El teatro. Fue un género cultivado por los mayas y por los incas. Según explica el Inca Garcilaso de la Vega, los quechuas produjeron valiosas piezas teatrales, entre ellas comedias y tragedias, al estilo del teatro occidental ACTIVIDAD # 1. MODELACIÓN- SIMULACIÓN. A partir de la anterior lectura desarrolla las siguientes preguntas: 1. Según la lectura cómo se transmitía la literatura prehispánica? 2. A qué hace alusión el término literatura colectiva. 3. Básicamente con qué se relacionaba la literatura de esta época. 4. Defina el término panteísmo según el texto. ACTIVIDAD # 2 Ahora vamos a escribir APORTES CULTURALES INDÍGENAS Es imprescindible establecer desde el principio que no habría aportes indígenas sin el intermediario castellano, y hasta cierto punto, en cuanto a aportes africanos, sin el francés y el inglés, en el sentido puramente lingüístico, ya que ninguna de las grandes culturas indígenas tenía un alfabeto. Los códices pictográficos de los aztecas, zapotecas, mayas, etc., hermosísimos, eran incapaces de contar fábulas, "novelas", o de redactar poemas, dramas, canciones; a lo sumo servían de aide-memoires y representaban acontecimientos históricos, actos de las deidades, fechas. Si lo afirmado más arriba es cierto con respecto a la "literatura" indígena, lo es aún más en lo que se refiere al aporte de África, como veremos más adelante. Afortunadamente, en el caso de la cultura indígena, sobre todo la azteca y la mayaquiché, la historia, la mitología, cantos, poemas y creencias religiosas fueron escritos, en náhuatl, quiché, etc., gracias en gran parte a los esfuerzos de sacerdotes, entre los que descolló el padre Bernardino de Sahagún. El método consistió en enseñar el alfabeto latino a intelectuales indígenas y dejarlos escribir en su propio idioma lo que sabían de su historia y cultura. Una gran parte de estos escritos han sido traducidos por eruditos al castellano y a otros idiomas, y así tenemos un acopio muy considerable de toda clase de material en colecciones; tales como El códice Florentino, El códice Matritense, de la Real Academia de la Historia, Cantares en idioma mexicano, etc. Muchos de los originales se encuentran en bibliotecas europeas y norteamericanas.
Los textos en la región andina son mucho más escasos, pero varios escritores mestizos, cuyos parientes conocían y recordaban al estado de cosas antes de la Conquista, se consagraron a la tarea de contar la historia y describir las creencias y las costumbres Tawantisuyo, o imperio incaico. Más tarde, etnólogos que eran al mismo tiempo buenos literatos, como José María Arguedas en el Perú y Jesús Lara en Bolivia, recogieron cuentos y canciones, dando ellos versiones de alto valor literario. Del texto anterior: 1. Encuentro el significado de las palabras subrayadas. 2. Redacto con mis propias palabras la idea principal de cada párrafo. EJERCITACIÓN NAHUELBUTA A veces en las azules noches del sur a mi puerta llega el agónico canto vegetal del Nahuelbuta. No sé si es cuando agita sus ramas protestando porque le han arrancado los ojos o en el momento en que desangra sus ríos por el mutilamiento De sus brazos. Se rompe mi alma en angustiado canto de araucaria y voces antiguas acuden a mi puerta, pero sólo yo entiendo sus lenguas, que frías de miedo surcan la selva para morir en ella. Mientras en mis ojos se pierden las últimas estrellas. Graciela Huinao (indígena Mapuche-Chile)
1. La figura literaria: El agónico canto vegetal, da a entender que: a. La selva no sabe cantar. b. Los árboles cantan. c. La selva expresa con su ruido su exterminio d. En la selva mueren muchas personas. 2. Las expresiones: le han arrancado los ojos y el mutilamiento de sus brazos significa: a. El nacimiento de la vida. b. La muerte de Nahuelbuta. c. Los muertos que escoge la selva. d. La violencia en Colombia. 3. La expresión: porque, en el verso 9, cumple la función de establecer una relación de: a. Causalidad. b. Ampliación. c. Ejemplificación. d. Comparación. 4. La expresión: se rompe mi alma en angustiado canto de araucaria significa que: a. El poeta ya no tiene alma para amar la tierra. b. El poeta está triste por el dolor que siente la selva. c. El sonido de la araucaria deja triste al que la escuche. d. El alma es muy débil ante el dolor. 5. El poema trata de: a. Las noches azules del sur. b. La tristeza de la poeta por la destrucción de la selva. c. La selva Nahuelbuta. d. La desilusión que siente la poeta por el amor que tiene a la selva. 6. Si se reemplazan las palabras subrayadas en los versos: Mientras en mis ojos Se pierden Las últimas estrellas Por sus sinónimos en forma poética, éstos quedarían así: a. Mientras en mis vistas se pierden los últimos asteroides. b. Mientras en mis orificios se pierden los últimos cometas c. Mientras en mis pupilas se pierden los últimos luceros. d. Mientras en mis retinas se pierden los últimos meteoros con luz propia. 7. Según el poema de Graciela Huinao, podemos inferir que el Nahuelbuta es el nombre de: a. Una tribu. b. un dios. c. La selva d. Una ciudad. 8. Graciela Huinao expresa dolor en su poema porque: a. Exterminaron su tribu. b. La selva está siendo destruida. c. Las catástrofes están terminando con su tierra. d. La selva sufre por la violencia.
9. En los últimos tres versos, el poeta expresa que no puede hacer nada porque: a. Es indolente ante la tragedia de la selva. b. Las estrellas no quieren ayudarlo c. Los de su tribu ha muerto. d. El poder del hombre para destruir la naturaleza es muy fuerte 10. Del poema podemos inferir que: a. la vida es dolor. b. La muerte es dolor c. La naturaleza es un ciclo de vida o muerte d. La naturaleza no es cuidada ni respetada. 11. El texto literario lleva a concluir: a. El hombre no se entiende con la naturaleza. b. El indígena no entiende las necesidades de la civilización. c. La naturaleza es un recurso natural que hay que explotar a pesar de los mitos indígenas. d. El indígena respeta y cuida la tierra. 12. En el texto anterior se plantea una reflexión en torno a: a. La muerte de Nahuelbuta b. La belleza de la selva. c. Las expresiones indígenas. d. El daño producido en el planeta. Tabla de resultados 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a a A a a a a a a a a a b b B b b b b b b b b b c c C c c c c c c c c c d d D d d d d d d d d d