LX Sit-Stand Wall Mount LCD Arm

Documentos relacionados
StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder

Single Monitor Tall User Kit

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

A+B= lbs ( kg)

WorkFit-S, Single LCD Mount, HD

ESPAÑOL. Pantalla Capacidad Elevación Inclinación del Movimiento Rotación VESA lbs ( kg) televisor o la pantalla (25.

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: 1 of 10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Instrucciones de instalación del bastidor

Neo-Flex WideView WorkSpace

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Soporte de pared EZ Ultra Slim

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

StyleView SV40 Carro de registros médicos electrónicos (EMR) con montura para portátil

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

OPTIFLEX 1100 C Inicio rápido

Tablet Management Desktop 16

Instrucciones de instalación en bastidor

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Productos Ergonómicos

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

Fácil reparación de Packard Bell

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Instrucciones para la instalación en bastidor

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Instrucciones originales Espejos reflectores para barreras fotoeléctricas Orion Mirror Kxxx

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. - CON INCLINACIÓN

Manual de instalación

Manual de instalación

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

RF-VMU5 GUÍA DEL USUARIO

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora.

Soporte de montaje en pared discreto para televisores

GENIECLIP RST. Clip de aislamiento resistente al sonido INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. No es magia, es ingeniería.

Packard Bell Easy Repair

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves

Quick Installation Guide

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery

3100 guía de instalación

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Automated Touchless Towel Dispenser

StyleView Supplemental Drawer

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA)

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

Escrito por: Brian Marchini

Carrito para gestión de tabletas

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

Instalación de la máquina de anestesia

Manual de instalación

Enganche para remolque, fijo

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Awning Instructions. Standard Manual 1.5m to 5m

Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

HUMMER EPP-3D. Manual de instrucciones. Traducido por Juan M. Pacheco

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Guía de instalación. Caja de conexión de interior/exterior para cámaras tipo bala HD de Avigilon: H3-BO-JB

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Instrucciones de instalación de accesorios

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

Precaucion en uso de una maquina de coser

32" 80" rev00 ALTO

Easy Repair de Packard Bell

Soluciones de montaje IT y para infusión

Transcripción:

Instrucciones de instalación LX Sit-Stand Wall Mount LCD Arm 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,3 kg (25 libras) máximo 180 180 360 20" (508 mm) 70 5 0 or 360 Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch - Nederlands Guida per l utente - Italiano Användarhandbok - svenska 用户指南 : 汉语 1 of 20

1 2 Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde usted lo fi je. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. Herramientas necesarias Montaje en pared de concreto Ø 3/8 (10mm) Montaje en estructura de madera Localizador de largueros de madera Ø 3/16" (5mm) 13 mm 2 of 20

Componentes 1 2 1x 1x 1x A B C D 1x 1x 10-24 x 1/2" M5 x 7mm 3 4 2x 1/8" 1x M4 x 10mm M3 x 6mm 1x 1x M4 x 10mm 2x 2x 2x M6 x 45mm M6 5 2x M8 2x M8 x 80mm 4mm 5mm M8 M5 Kit M5x20mm 6 M12mm M5x12mm M6x12mm 2x Reducer M8-M5 3 of 20

1 Altura de montaje de la estación de trabajo ergonómica Se recomienda esta altura de montaje para una estación de trabajo ergonómica que se adapte a estaturas de usuario de 5 4-5 9 (163-175cm). Si la estatura del usuario es diferente, se debe modificar la altura de montaje de modo que se adapte a la estatura del usuario. (Cambiar la altura de montaje una pulgada por cada pulgada de diferencia en la estatura del usuario). 6 (152 mm) Para la altura de montaje se asume que hay una distancia de 152 mm (6 pulgadas) entre el centro de los orificios de montaje del monitor y la parte superior de la pantalla. Si la distancia es menor, se debe aumentar la altura de montaje según corresponda; si la distancia es mayor, se debe disminuir la altura de montaje en consecuencia. 5 4-5 9 (163-175cm) 5 4-5 9 (163-175cm) 41 (1041mm) 37.5 (953mm) Determine el lugar de instalación: Vista frontal con el brazo retraído contra la pared. Vista superior que muestra el rango de movimiento cuando se aleja de la pared. 20 (516mm) 22 (562mm) 0.2 (5mm) 1.3 (32mm) 27.6 (701mm) 10.2 (259mm) 4.2 (106mm) 4 of 20

2 3.15" (80mm) 1.34" (34mm) 6.5" (165mm) 1.57" (40mm) 5.1" (129mm) 1.14" (29mm) 7.1" (180mm) AVISO: Verifique que la pared donde vaya a instalar el Soporte de pared es capaz de soportar 4 veces el peso total del equipamiento a instalar. El montaje del monitor en una pared que no cumpla estos requisitos puede conducir a una instalación inestable e insegura y derivar en daños personales y/o de la pared y el monitor. Consulte a un instalador profesional si tiene dudas respecto de su caso particular. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fijación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared. NO RETIRAR ESTA ETIQUETA! Producto Ergotron Madera Concreto 6 7 8 5 of 20

Guía y soporte de pared Vendido por separado NOTA: Los fijadores pueden llegar a soltarse debido a la vibración generada por el movimiento de la solución de montaje con el paso del tiempo. Inspeccione de forma rutinaria la solución de montaje para ver si hay fijadores sueltos. Si lo desea, aplique un adhesivo de bloqueo de roscas para aplicaciones no intensas en los fijadores antes de instalarlos para impedir que se desenrosquen. 10-24 x 1/2" 1/8" 10 10-24 x 5/8" 1/8" Atención: Cuando lo instale en abrazaderas para polo, use tornillos 10-24 x 5/8. No utilice tornillos 10-24 x ½ 10 10-24 x 1/2" 1/8" 10 6 of 20

Montaje en estructura de madera 2 a b c Localizador de largueros de madera d Función de bloqueo opcional (bloqueo suministrado por el cliente) 2.75 Ø 3/16" (5mm) 3 b 2x M8 x 80mm c PRECAUCIÓN: Verifique que el soporte de montaje en pared esté nivelado, a ras y ajustado adecuadamente a la superficie de la pared. NO APRIETE EXCESIVAMENTE LOS PERNOS. 13 mm 4 10 7 of 20

Montaje en pared de concreto 2 a b c 3-1/8" (80 mm) Ø 3/8 (10mm) AVISO: Los taladros deben tener una profundidad mínima de 80 mm. y deben realizarse en la capa sólida de ladrillo u hormigón y no en el revestimiento o capa de enlucido. Si taladra en una zona poco sólida, coloque de nuevo los 2 huecos para el montaje de forma que queden dispuestos en una capa sólida. AVISO: Los tacos deben introducirse por completo en el ladrillo u hormigón, pues de otro modo no soportarán el peso de su monitor, dando lugar a una instalación inestable e insegura que puede ocasionar lesiones personales y / o daños en el monitor y la pared. Consulte a un instalador profesional si tiene dudas al respecto de su caso particular. 8 of 20

Montaje en pared de concreto 3 a 2xx 1 2 b 2x M8 x 80mm Función de bloqueo opcional (bloqueo suministrado por el cliente) c PRECAUCIÓN: Verifique que el soporte de montaje en pared esté nivelado, a ras y ajustado adecuadamente a la superficie de la pared. 13 mm NO APRIETE EXCESIVAMENTE LOS PERNOS. 4 10 9 of 20

4 Instale la extensión y el brazo en el soporte de la pared. CONTIENE CONTAINS GRASA. GREASE. Use una bag bolsa to protect para evitar hands ensuciarse from getting las manos greasy. de grasa. c 824-369-00 b a No apriete excesivamente el perno de capuchón! M6 M6 x 45mm 4mm M6 M6 x 45mm 4mm No apriete excesivamente el perno de capuchón! NOTA: cuando deslice el manguito en el soporte, alinee la ranura sobre el tope de rotación. Vista superior Tope de rotación en el soporte + = Ranura en el manguito Manguito en el soporte 10 of 20

5 Opciones vertical / horizontal OPCIÓN i Si desea una rotación total vertical / horizontal, continúe con el paso 8 de la siguiente página. OPCIÓN ii Si no desea que el TV/monitor gire en lo absoluto, puede impedir la rotación incorporando el tornillo de sujeción. i ii 0 M3 x 6mm 6 12 11 of 20

6 Verifique el tamaño del patrón de orificios del TV/ monitor Tamaños del patrón de orificios del TV/monitor Configuraciones del adaptador VESA 100mm (3-15/16 ) 75mm (2-15/16 ) A 75x75mm 100x100mm 75mm (2-15/16 ) 100mm (3-15/16 ) 13 100mm (3-15/16 ) B 100x200mm 14 200mm (7-7/8 ) 200mm (7-7/8 ) C 200x200mm 14 200mm (7-7/8 ) 200mm (7-7/8 ) D 200x100mm 14 100mm (3-15/16 ) 12 of 20

7 Instale el TV/monitor tipo A en el brazo A 75x75mm 100x100mm 100mm (3-15/16 ) 75mm (2-15/16 ) M4 x 10mm M4 x 10mm 100mm (3-15/16 ) 75mm (2-15/16 ) OR M4 x 10mm 8 16 13 of 20

7 Instale los adaptadores VESA en el brazo basándose en el tamaño del patrón de orificios del TV/monitor (B, C o D). B C D M5 x 7mm 14 of 20

7 Instale el TV/monitor tipo B, C o D en el brazo B C D 100mm (3-15/16 ) 200mm (7-7/8 ) 200mm (7-7/8 ) 100mm (3-15/16 ) 200mm (7-7/8 ) 200mm (7-7/8 ) M5x12mm M12mm M6x12mm NOTA: Para reducir los orificios M8 cuando utilice tornillos M5, o si dispone de un modelo con aros de sujeción Samsung, siga las instrucciones del KIT M8M5 de la siguiente página. OR OR 16 M12mm M5x12mm M6x12mm 8 16 15 of 20

M8M5 KIT Instructions Instrucciones del KIT M8M5 NOTA: siga este paso únicamente si su TV/monitor dispone de orificios M8 que deben ser reducidos a M5. o en el caso de modelos Samsung que utilicen el aro de sujeción. Instale el casquillo reductor M8M5 en el TV/monitor y utilice los tornillos para el monitor M5 x 20 mm para asegurarlo cuando utilice el aro de sujeción Samsung. Orificio de tamaño M8 de montaje del TV/monitor. M5 x 20mm Tornillo del monitor Casquillo reductor M8M5 Aro de sujeción (no incluido * Solo Samsung ) 8 Coloque las cubiertas superior e inferior del soporte Para retirar las cubiertas: a) Introduzca la punta de un destornillador plano en el espacio entre el soporte de montaje en pared y la cubierta. Gire la punta hacia arriba para aflojar la cubierta. b) Repita el paso anterior en el lado opuesto del soporte de montaje en pared. c) Una vez que la cubierta esté suelta en ambos lados, retírela. Cubierta superior a Cubierta inferior a b b c c 16 of 20

9 a Organice y pase los cables 1x 1x b c 17 of 20

Etapa de ajuste Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde usted lo fije. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. 10 Para ajustar la elevación del brazo: 5mm Cuidado:: No sobreapriete los tornilllos, pues podría causar un daño al equipo. WARNING 5mm Aumentar la fuerza de elevación Si el peso colocado es demasiado o si el producto no se mantiene arriba cuando se eleva, debe aumentar la fuerza de elevación: Reducir la fuerza de elevación Si el peso colocado es muy poco o si el producto no se mantiene abajo cuando se baja, tendrá que disminuir la fuerza de elevación: ADVERTENCIA: Riesgo de energía almacenada: El mecanismo del brazo está bajo tensión y se moverá rápidamente hacia arriba, por sí mismo, tan pronto como se retire el equipo acoplado. Por ello, NO retire el equipo a menos que esté colocado en su posición más elevada. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar lesiones personales graves y dañar el equipo. 18 of 20

11 Para ajustar la inclinación del TV/monitor: 4mm Cuidado: NO quite el tornillo! Quitar el tornillo puude causar daños en el equipamiento. 4mm Aumentar la fuerza de elevación Si el peso colocado es demasiado o si el producto no se mantiene arriba cuando se eleva, debe aumentar la fuerza de elevación: Reducir la fuerza de elevación Si el peso colocado es muy poco o si el producto no se mantiene abajo cuando se baja, tendrá que disminuir la fuerza de elevación: 19 of 20

Configure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: www.computingcomfort.org Altura Coloque el borde superior de la pantalla ligeramente por debajo de la altura de sus ojos. Coloque el teclado aproximadamente a la altura de los codos con las muñecas planas. Distancia Coloque la pantalla a una distancia de un brazo desde la cara, esto es, unos 50 cm (20 pulgadas). Coloque el teclado lo suficientemente cerca para que el codo forme un ángulo de 90º. Ángulo Incline la pantalla para eliminar los reflejos. Incline el teclado 10º hacia atrás para que las muñecas sigan en posición plana. Para reducir la fatiga Respirar - Respire hondo por la nariz. Parpadear - Parpadee a menudo para que no se sequen los ojos. Descansar 2 o 3 minutos cada 20 minutos 15 o 20 minutos cada 2 horas. Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com 20 of 20 2015 Ergotron, Inc. All rights reserved.