VACU-FLO 1200 DESGASIFICADOR



Documentos relacionados
Sección II Peligros de la sustancia/información de identificación

SAFETY DATA SHEET FOR REAGENT

SAFETY DATA SHEET FOR REAGENT

ID. Number: Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting

SAFETY DATA SHEET FOR REAGENT

FRAME 2X THAN EPOXY AND BUILDABLE see instructions for proper surface Formulated without addition of VOC containing solvent. Formulado sin añadir solv

: Magnetic and rubber roller cleaner. For professional use only.

FCC Information : Warning: RF warning statement:

Ten Minute Trainer Trainer Guide Hazardous Communication

Safety. Purpose of Hazard Communication Laws. Purpose of Hazard Communication Laws Personal Protective Equipment. Material Safety Data Sheets.

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Capsicum oleorresina

Safety Data Sheet No-Burn Fabric Fire Gard

MATERIAL SAFETY DATA SHEET

Lija para madera Super-Flex (C-830/D-830)

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

Purpose of Hazard Communication. Purpose of Hazard Communication. Personal Protective oom Equipment. Safety Data Sheets Labels. English.

Registro de Semilla y Material de Plantación

1.- IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA, PREPARADO Y DE LA EMPRESA / IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE, PREPARATION AND COMPANY

Lija para madera Super-Lite (K-830)

Dispose of contents/container in accordance with local, regional and national regulations.

Lija de Agua OMEGA (A-810/C-810)

SAFETY DATA SHEET FOR REAGENT

Bloqueo/Etiquetado 1

TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO

RESIDUOS PELIGROSOS/HAZARDOUS WASTE

Material Safety Data Sheet

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

Lija F-PRO. FICHA TECNICA USOS BENEFICIOS. Papel Tan C de 130 g/m2 Óxido de Aluminio. Recubrimiento: Resina Fenólica / Resina Fenólica.

Conditioning Exercises: Standing

Hoja Técnica de Seguridad del Material

MATERIAL SAFETY DATA SHEET

SAFETY DATA SHEET FOR REAGENT

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

SAFETY DATA SHEET / HOJA DE SEGURIDAD Specific hazards / Peligros Específicos REACH Regulation (CE) 1907/2006 TORCHA (F0135)

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cuidado de alfombras

Material Safety Data Sheet

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

I N S T A L L A T I O N G U I D E

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

QC 72 ODOR COUNTERACTANT. Use only for the purpose on the product label.

Material Safety Data Sheet

Sistema Globalmente Armonizado (GHS)

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

MATERIAL SAFETY DATA SHEET/ FICHA DE SEGURIDAD DE DATOS DEL PRODUCTO

FLEA & TICK KILLER CONCENTRATE KILLS FLEAS OUTDOORS 12 WEEKS KILLS FLE AS, TICKS, MOSQUITOES & OTHER L IS TED INSEC T S

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

RedPipe CPVC MSDS. Hoja de Datos de Seguridad del Material

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

MATERIAL SAFETY DATA SHEET

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Cuidado de pisos. Tarjetas de procedimientos

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

PROCEDIMIENTO LOCKOUT & TAGOUT

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Sierra Security System

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.

Workplace Safety - The Role of Staff

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP

Material Safety Data Sheet

LISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES

MATERIAL SAFETY DATA SHEET

EJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO

INSTRUCTIVO DE APILACIÓN DE MATERIALES

PA20 Preamplificador

TITLE VI COMPLAINT FORM

Hoja Técnica de Seguridad del Material

Fibrodiscos (F-85) Perfecta combinación de flexibilidad y alta remoción al pulir y rectificar superficies metálicas.

Manual de Recuperación con Print Head Cleaner PHC 7000 & PHC 8000

CLEANING INSTRUCTIONS: 1. Wear rubber gloves and safety goggles.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

Tela de Esmeril OMEGA (J-850)

Actualización de la revisión del firmware de la unidad PowerMonitor 1000

Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337

Cuidando su Trampa o Interceptor de Grasa

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS

Calentadores Solares

SECTION 1 Identification of the substance/mixture and of the company

ES-S6A Sirena de interior.

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación

Reglas de seguridad en el laboratorio. Universidad Interamericana de Bayamón Prof. Marcia Balaguera-Gelves Lab-Chem-2222

Manual de Instalación

EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE

Cambiando un filtro de combustible

CAPÍTULO 3 LEYES, REGULACIONES Y NORMAS

Lija de Agua ABRACOL (Granos Microfinos)

HOJA DE DATOS DE LA SEGURIDAD

Dispose of contents/container in accordance with local, regional and national regulations.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities

MATERIAL SAFETY DATA SHEET

HAZARD COMMUNICATION GUIDELINES GUÍA PARA LA COMUNICACIÓN DE RIESGOS

Información adicional: Para el texto de la lista de frases de peligro, refiérase a la sección 16.

Transcripción:

VACU-FLO 1200 DESGASIFICADOR UNIDAD N. DG000837 EN ADELANTE Emitido el 15 de septiembre de 2010 Revisado el 30 de noviembre de 2010 Manual de mantenimiento y funcionamiento Derrick Equipment Company 15630 Export Plaza Drive Houston, Texas 77032 Teléfono 281.590.3003 Línea gratuita 1.866.DERRICK Fax 281.442.6948 www.derrickequipment.com

ACERCA DE ESTE MANUAL Este documento se publica en formato impreso y en formato electrónico. En el manual electrónico, todas las secciones y párrafos enumerados en el CONTENIDO están vinculados al texto correspondiente. Navegue en el manual electrónico de la siguiente manera 1. Para consultar cualquier información que desee, visualice la página CONTENIDO y mueva el cursor hacia el párrafo o título de sección que desee. 2. Para visualizar la información que desea, haga clic en la lista cuando el cursor aparezca en forma de mano con el dedo índice apuntando hacia arriba sobre el texto. 3. Cuando termine de consultar el texto, presione las teclas Alt + flecha izquierda para regresar a la página CONTENIDO. 4. Si desea regresar a la misma información, presione las teclas Alt + flecha derecha. Para buscar más información, repita los pasos 1 y 2. El contenido de este documento está sujeto a modificaciones en cualquier momento. La información que se proporciona no cubre todos los detalles o variaciones posibles del equipo DERRICK, ni cubre todas las contingencias relacionadas con la instalación, funcionamiento, mantenimiento o solución de problemas del equipo. Si requiere información adicional o si surge alguna situación que este manual no cubra, presente el asunto a su representante local de DERRICK o al Departamento de Servicio de DERRICK Corporation en Buffalo, Nueva York. Copyright 2009 por DERRICK CORPORATION

CONTENIDO Sección Página Fecha 1 - Introducción... 1-1 Información general... 1-1 Seguridad... 1-2 Uso del equipo... 1-2 Descripción y funcionamiento... 1-2 Componentes principales... 1-3 Soporte del producto... 1-7 2 - Seguridad... 2-1 Introducción... 2-1 Advertencias... 2-1 Hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS)... 2-3 3 - Instalación... 3-1 General... 3-1 Seguridad... 3-1 Secuencia de instalación... 3-1 Almacenamiento... 3-2 Requerimientos de espacio disponible y preparación del sitio... 3-2 Movimiento/Posicionamiento del equipo... 3-3 Conexiones de admisión... 3-5 Conexiones del eyector... 3-5 Requerimientos de instalación de la bomba centrífuga... 3-6 Conexiones de energía eléctrica... 3-6 Brazo de la válvula de control de tres vías... 3-7 Arranque de la máquina... 3-8 15 de septiemb re de 2010 15 de septiemb re de 2010 15 de septiemb re de 2010 15 de octubre de 2009 TOC-1 Desgasificador

CONTENIDO Sección Página Fecha 4 Instrucciones de funcionamiento... 4-1 General... 4-1 Seguridad del funcionamiento... 4-1 Arranque inicial... 4-1 Funcionamiento y arranque normal... 4-3 Funcionamiento anormal... 4-3 Apagado normal... 4-3 Apagado de emergencia... 4-4 5 - Mantenimiento... 5-1 General... 5-1 Mantenimiento de rutina... 5-1 Bomba de vacío... 5-3 Motor de la bomba de vacío... 5-4 Eyector... 5-4 Solución de problemas... 5-4 Reemplazo de partes... 5-7 Repuestos recomendados... 5-7 15 de septiemb re de 2010 15 de septiemb re de 2010 6-7 No se utilizó 8 Diagramas de referencia... 8-1 9 Registro de instalación y mantenimiento... 9-1 10 Datos del proveedor... 10-1 15 de septiemb re de 2010 15 de septiemb re de 2010 15 de septiemb re de 2010 TOC-2 15 de octubre de 2009

SECCIÓN 1 - INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN GENERAL Este manual proporciona las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento del Desgasificador Vacu-Flo 1200 de Derrick, de la unidad N. DG000837 en adelante (Figura 1-1). El manual se divide en varias secciones para ayudar al usuario a obtener acceso inmediato a la información. Es necesario que el personal responsable de transportar, instalar, hacer funcionar, ajustar o dar mantenimiento a este equipo lea y comprenda la información e instrucciones en este manual. Una copia de este manual debería estar disponible y accesible en la ubicación del equipo. Para una seguridad y desempeño máximos, no se pueden realizar modificaciones y/o adiciones al equipo sin el permiso explícito por escrito de Derrick Corporation. Se requieren partes de reparación/reemplazo genuinas de Derrick. Figura 1-1 Desgasificador Vacu-Flo 1200 de Derrick, de la unidad N. DG000837 en adelante 15 de septiembre de 2010 1-1 1200Degasificador-DG000837

INTRODUCCIÓN SEGURIDAD La Sección 2 de este manual contiene información de seguridad relevante que se relaciona tanto con el funcionamiento como con el mantenimiento de este equipo. Asegúrese de que todo el personal lea y comprenda esta información. NO haga funcionar el equipo si detecta componentes mecánicos o eléctricos defectuosos. USO DEL EQUIPO El desgasificador y sus componentes relacionados están diseñados exclusivamente para liberar gases de las distintas mezclas. Derrick Corporation no autoriza ningún otro uso para este equipo. El uso previsto para el equipo incluye cumplir con los procedimientos de funcionamiento, mantenimiento y seguridad contenidos en este manual. DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El desgasificador procesa 1200 galones por minuto (GPM) de lodo de perforación desde el tanque de lodo hasta la conexión de entrada de lodo del desgasificador. Para eliminar la inclusión de gases del líquido de perforación se utiliza una combinación de principios de desgasificación atmosféricos y de vacío. La bomba de vacío produce una condición de baja presión dentro de la cámara, lo que ayuda a liberar las burbujas de gas del lodo. Un motor a prueba de explosiones de dirección de velocidad variable que se ajusta con cada cambio de carga dirige la bomba de vacío. El vacío interior del desgasificador (hasta 29 de mercurio) atrae el lodo hacia arriba, al centro del tubo vertical. El lodo se rociará afuera de los puertos del eyector del tubo vertical sobre las hojas, una serie apilada de deflectores corrugados cónicos. A medida que el lodo se esparce rápidamente hacia afuera, a lo largo de las superficies corrugadas y sobre la pared interior del desgasificador, el gas se escapa hacia el ambiente de presión reducida y la bomba de vacío lo expulsa. El lodo fluye continuamente desde las hojas hasta la acumulación de lodo sin gas en la parte inferior del tanque. Una bomba centrífuga proporcionada por el cliente bombea lodo desde el tanque a través del eyector, lo que continuamente expulsa el lodo sin gas de la cámara. Un mecanismo que responde al nivel del lodo sin gas en la parte inferior de la cámara controla la velocidad del flujo de admisión y el nivel de vacío de la cámara. Una bomba de chorro (eyector) expulsa el lodo sin gas desde la parte inferior de la cámara del desgasificador y lo descarga en el tanque receptor. El desgasificador recibe el líquido de perforación a través de la conexión de alimentación junto a la cámara de vacío (Figura 1-2). Luego que la inclusión de gas se libera de la mezcla, ésta cae al fondo de la cámara de vacío y regresa a la conexión de descarga. Para eliminar el gas del lodo, el desgasificador utiliza el vacío, el impacto/turbulencia y la exposición máxima del área de superficie. Estas características se describen en los siguientes párrafos. Presión baja el ambiente interior de baja presión de la cámara de vacío del desgasificador permite que la inclusión de burbujas de gas en el lodo se expanda de manera natural. A medida que las burbujas de gas se hacen más grandes, éstas flotan con más facilidad, lo que tiende a acercarlas más a la superficie, desde donde es más probable que se liberen del lodo. Impacto/turbulencia forzar el lodo a través de pequeños puertos en el tubo vertical ocasiona que éste choque fuertemente contra las hojas y paredes laterales de la cámara de vacío. La turbulencia resultante expone aún más la inclusión de gas al ambiente de baja presión. Por lo tanto, las burbujas de gas restantes pueden liberarse. Exposición máxima de superficie a medida que el lodo se rocía afuera de los puertos del tubo vertical, éste de distribuye en las delgadas láminas sobre una serie de hojas corrugadas cónicas. 1-2 15 de septiembre de 2010 1200Degasificador-DG000837

INTRODUCCIÓN Las hojas dispersan el lodo, lo que incrementa él área de superficie expuesta al vacío, liberando más la inclusión de gas. COMPONENTES PRINCIPALES Figura 1-2 Diagrama funcional del desgasificador El desgasificador (Figura 1-3) consiste en una cámara de vacío montada sobre una plataforma deslizante, una bomba de vacío accionada por motor eléctrico, una trampa de líquido, un filtro de aire, una válvula de tres vías y un ensamble del eyector instalado por separado. Estos componentes se describen en los siguientes párrafos. Figura 1-3 Vista lateral del desgasificador 15 de septiembre de 2010 1-3 1200Degasificador-DG000837

INTRODUCCIÓN Cámara de vacío La cámara de vacío es un tanque de acero con cabeza de domo y tubos de conexión de entrada y salida para transportar líquido hacia y desde el tanque. El desgasificador tiene una sola conexión de entrada del lado izquierdo o derecho para acomodar la disposición general existente de la tubería del cliente. La caja de empalmes eléctricos con contacto de arranque/parada integral está instalada junto a la cámara de vacío. El lado de la cámara tiene un panel de acceso circular que permite la inspección y mantenimiento de los componentes internos. Un conector en la parte superior del tanque se conecta a la bomba de vacío, lo que atrae un vacío de hasta 29 pulgadas de mercurio (Hg) en el interior de la cámara. El tubo vertical en el centro de la cámara tiene una serie de puertos que dispersa el líquido de perforación hacia afuera a gran velocidad sobre las hojas corrugadas cónicas. Un ensamble de flote dentro de la cámara controla el nivel de líquido al activar una válvula de tres vías, que ventila parcialmente la cámara hacia la atmósfera, a medida que el nivel de líquido incrementa. Ensamble del eyector El ensamble del eyector es una bomba de chorro tipo Venturi que retira el lodo sin gas del fondo de la cámara de vacío, enviándolo al tanque de lodo sin gas. El eyector funciona con lodo que sale del mismo tanque de lodo sin gas y que se bombea a través de la boquilla del eyector. Una bomba centrífuga proporcionada por el cliente mantiene un flujo continuo de lodo desde el tanque de succión hacia la boquilla del eyector. El efecto Venturi restringido acelera el lodo a medida que éste fluye a través del eyector, creando una condición de baja presión que atrae el lodo sin gas que está al fondo del desgasificador y lo expulsa hacia el tanque de lodo sin gas. Bomba de vacío La bomba de vacío de dos cilindros de una etapa está instalada en la plataforma rodante que está junto a la cámara de vacío. Una manguera flexible conecta la entrada de la bomba al conector en la parte superior de la cámara de vacío. Al haber un vacío dentro de la cámara, la bomba crea un sifón que atrae el líquido hacia el tanque y lo eleva hacia el tubo vertical. La bomba funciona continuamente, a medida que la válvula de tres vías instalada en la cámara de vacío controla el vacío de la cámara. La bomba accionada por correas mediante un motor eléctrico a prueba de explosiones de 5HP es capaz de formar un vacío de 29" Hg dentro de la cámara. Para una versatilidad óptima, el motor está disponible en una variedad de configuraciones de energía de tres fases, que incluye 240/480Vac 60Hz, 190/380Vac 50Hz, 575Vac 60Hz y 415Vac 50Hz El arranque del motor en la caja de empalmes eléctricos suministra energía al motor de dirección. Por seguridad, se recomienda tener un interruptor de apagado de emergencia entre el suministro eléctrico del cliente y el arranque. El lado de entrada de cada cilindro de la bomba está conectado a un distribuidor en común, y las salidas también comparten un distribuidor de salida en común. Durante el recorrido de succión, el gas sale de la cámara del desgasificador a través del distribuidor de entrada y las válvulas de entrada de los cilindros hacia los cilindros. En el recorrido de compresión, la válvula de entrada se cierra y la válvula de salida se abre, lo que permite que el gas se escape a través del distribuidor de salida. 1-4 15 de septiembre de 2010 1200Degasificador-DG000837

Trampa de líquido y filtro de gas INTRODUCCIÓN Una trampa de líquido (Figura 1-4) se instala en el conducto de succión para proteger a la entrada de la bomba del líquido expulsado de la cámara de vacío. El gas expulsado a través de la parte superior de la cámara de vacío fluye hacia abajo y a través de la trampa de líquido antes de entrar al filtro de aire. En la trampa de líquido, cualquier líquido en el flujo de gas cae al fondo de la trampa, mientras que el gas sale por el conector superior hacia el filtro de aire. La trampa contiene una válvula de flote que cierra el puerto de salida si el nivel de líquido incrementa excesivamente. Al lado de la trampa se encuentra una válvula de drenaje para facilitar la eliminación periódica de humedad. El filtro de gas está instalado entre la trampa de líquido y la válvula de tres vías. El gas libre de humedad que sale de la trampa de líquido se filtra antes de fluir hacia la entrada de la bomba. El filtro protege la entrada de la bomba de las partículas que podrían ocasionar el desgaste prematuro de los componentes internos de la bomba. Un drenaje de condensado está instalado al fondo del filtro para eliminar cualquier humedad acumulada. Figura 1-4 Vista superior del desgasificador 15 de septiembre de 2010 1-5 1200Degasificador-DG000837

INTRODUCCIÓN Válvula de tres vías La válvula de tres vías (Figura 1-5) está instalada en la cámara de vacío, detrás de la bomba de vacío. Su propósito es controlar la presión existente dentro de la cámara de vacío, junto con el nivel de líquido, al dividir el gas que sale de la cámara entre la bomba de vacío y el respiradero. Un brazo de control conectado al flote que está dentro de la cámara hace funcionar la válvula. Durante el funcionamiento del desgasificador, el mecanismo articulado de flote mueve el carrete de la válvula hacia arriba y hacia abajo, en respuesta a los diferentes niveles de líquido. Un incremento en el nivel de líquido coloca el carrete de la válvula de tal manera que ventila más gas a medida que se reduce el flujo de gas hacia la bomba de vacío. Esto hace que la presión de la cámara incremente, reduciendo el efecto de sifón y reduciendo la velocidad de flujo del líquido atraído hacia la cámara. A medida que baja el nivel, la válvula reduce la ventilación mientras envía más gas a la bomba de vacío, lo que reduce entonces la presión de la cámara, incrementando el sifón y permitiendo que entre más líquido a la cámara. Figura 1-5 Conexiones de la válvula de tres vías 1-6 15 de septiembre de 2010 1200Degasificador-DG000837

INTRODUCCIÓN SOPORTE DEL PRODUCTO Derrick ofrece soporte del producto 24 horas al día, 7 días a la semana. El soporte del producto incluye información de pedidos/reemplazo de mallas, y servicio y partes de reemplazo/reparación para toda la línea de productos. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre el centro de servicio/partes más cercano a usted. Colorado Grand Junction - 970.241.2417 Louisiana Broussard - 877.635.3354 Nueva York Oficina Corporativa Buffalo - 716.683.9010 Oklahoma Oklahoma City - 405.208.4070 Texas UBICACIONES DE SERVICIO Y VENTA DE PARTES Houston (Oficina central de yacimientos de petróleo) - 866.DERRICK (337.7425) 281.590.3003 Norte de Texas (Bridgeport) - 405.208.4070 Sur de Texas (Corpus Christi) - 361.299.6080 Oeste de Texas (Midland) - 405.397.4089 Este de Texas, Arkansas y Louisiana - 281.546.1166 Wyoming Casper - 307.265.0445 Dakota del Norte Williston - 701.572.0722 15 de septiembre de 2010 1-7 1200Degasificador-DG000837

SECCIÓN 2 - SEGURIDAD INTRODUCCIÓN Esta sección contiene un resumen de las ADVERTENCIAS utilizadas en este manual y una lista de las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS, por sus siglas en inglés) que corresponden al equipo. El Desgasificador Vacu-Flo se ha diseñado para realizar de manera segura las funciones indicadas. ADVERTENCIAS Todas las personas responsables del funcionamiento y mantenimiento de este equipo deben leer y comprender toda la información de seguridad en este manual antes de hacer funcionar y/o dar mantenimiento al equipo. Las advertencias de seguridad que aparecen a continuación se incluyen en los procedimientos para los que aplican en todo este manual. Sonido ADVERTENCIA! PARA PROTEGERSE CONTRA LA PÉRDIDA AUDITIVA, DEBERÁ UTILIZAR PROTECCIÓN EN LOS OÍDOS EN TODO MOMENTO CUANDO TRABAJE EN O CERCA DE LAS MÁQUINAS DERRICK. Peligros de electrocución ADVERTENCIA! PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES, ASEGÚRESE DE QUE EL EQUIPO ESTÉ BLOQUEADO, ROTULADO PARA BLOQUEO Y DESENERGIZADO ANTES DE REALIZAR AJUSTES Y/O DAR MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA! DEBE HACER FUNCIONAR EL MOTOR CON EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DESIGNADO. ADVERTENCIA! PUEDE EXISTIR ALTO VOLTAJE. ASEGÚRESE DE QUE LA DESCONEXIÓN CON FUSIBLES QUE SUMINISTRA ENERGÍA ELÉCTRICA A ESTE EQUIPO ESTÉ ABIERTA. BLOQUEE Y ROTULE PARA BLOQUEO EL SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA EVITAR LA APLICACIÓN ACCIDENTAL DE ENERGÍA MIENTRAS ESTÁ REALIZANDO MANTENIMIENTO Y/O AJUSTES. ADVERTENCIA! LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBEN REALIZARSE DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) Y TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES APLICABLES. NO CUMPLIR CON ESTO PUEDE OCASIONAR UNA CONDICIÓN DE PELIGRO QUE PODRÍA LESIONAR AL PERSONAL O DAÑAR EL EQUIPO. ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Y LOS CONDUCTOS SEAN SEGUROS. 15 de abril de 2011 2-1 1200Desgasificador-DG000837

SEGURIDAD Manejo del equipo Funcionamiento Mantenimiento ADVERTENCIA! UTILICE LAS BARRAS SEPARADORAS PARA EVITAR DAÑOS CUANDO ELEVE EL EQUIPO. ADVERTENCIA! PARA GARANTIZAR EL BALANCE Y ORIENTACIÓN ADECUADOS CUANDO SE ELEVA LA UNIDAD Y EVITAR DAÑOS A LOS COMPONENTES, CONECTE LAS ESLINGAS DE ELEVACIÓN ÚNICAMENTE EN LOS PUNTOS DE ELEVACIÓN ETIQUETADOS. NO INTENTE ELEVAR SI SE SUJETA A CUALQUIER OTRA UBICACIÓN. ADVERTENCIA! ASEGÚRESE DE QUE LOS DISPOSITIVOS DE MANEJO TENGAN SUFICIENTE CAPACIDAD DE ELEVACIÓN PARA MANEJAR DE MANERA SEGURA EL PESO DEL EQUIPO. ADVERTENCIA! CUANDO UTILICE UN DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN SUPERIOR, UTILICE LOS CUATRO PUNTOS DE ELEVACIÓN QUE SE PROPORCIONAN. NO INTENTE ELEVAR LA MÁQUINA SI LA SUJETA A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO. ADVERTENCIA! TODO EL PERSONAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEBE LEER Y COMPRENDER TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON EL EQUIPO. ADVERTENCIA! PUEDE EXISTIR ALTO VOLTAJE. SIEMPRE ABRA LA DESCONEXIÓN CON FUSIBLES QUE SUMINISTRA ENERGÍA ELÉCTRICA A ESTE EQUIPO Y BLOQUEE Y ROTULE PARA BLOQUEO EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO Y/O AJUSTE AL EQUIPO. 2-2 15 de abril de 2011 1200Desgasificador-DG000837

HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES (MSDS) SEGURIDAD Las Hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS, por sus siglas en inglés) para los productos de acabado exterior se incluyen en las siguientes páginas para informar al personal sobre las propiedades y posibles peligros relacionados con estos materiales. Las MSDS contienen los procedimientos de primeros auxilios en caso de emergencia, precauciones especiales, números telefónicos de emergencia y otros datos relevantes. Estos documentos los preparó el fabricante del producto, que es el único responsable de la veracidad de la información. Las MSDS que se incluyen en esta sección están actualizadas a la fecha de publicación de este manual y se proporcionan únicamente para referencia. Es responsabilidad del cliente comunicarse con el fabricante del producto para obtener las correspondientes actualizaciones. Además de las MSDS, se detallan las especificaciones del fabricante para las grasas para bujes y lubricante antiagarrotamiento aprobados para el Desgasificador Vacu-Flo. Los aceites de la caja de engranajes se detallan en la manual del fabricante que se incluye en la Sección 10. Para asegurarse que cuenta con la información actual disponible, deberá obtener las MSDS para cada producto al momento de la compra. Tome nota que todos los lubricantes detallados son equivalentes y están aprobados para los bujes y otros requerimientos de lubricación. DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL DÓNDE SE UTILIZA N. de MSDS/Fecha Pinturas Resina PPG Dimetcote 302H Verde 302F0250 Capa de 1302H-5A / 11-04-10 acabado Solución PPG Dimetcote 302H Transparente 302G0910 1302H-B / 21-01-10 Capa de acabado Resina de tinte neutro PPG PSX 700 Pintura base PX700T3 / 28-02-08 Solución PPG PSX 700FD Pintura base PX700FD-B / 11-01-07 Lubricantes (40 F (4.4 C) y por debajo Aceite lubricante sin detergente ISO 32 - Bomba de vacío 40 F a 80 F (4.4 C a 26.7 C) Aceite lubricante sin detergente ISO 100 Bomba de vacío 80 F a 125 F (26.7 C a 51.7 C) Aceite lubricante sin detergente ISO 150 Bomba de vacío Sellante Comuníquese con el fabricante* Lubricante antiagarrotamiento Loctite afianzadores 76764 / 27-09-04 * No se incluyen las MSDS; comuníquese con el fabricante para obtener la versión más reciente. 15 de abril de 2011 2-3 1200Degasificador-DG000837

Material Safety Data Sheet Date of issue 7 July 2010 Version 11 1. Product and company identification Product name Code Supplier Emergency telephone number Technical Phone Number DIMETCOTE 302H GREEN 302F0250 RESIN DI302H-5A PPG Industries, Inc. One PPG Place Pittsburgh, PA 15272 (412) 434-4515 (U.S.) (514) 645-1320 (Canada) 01-800-00-21-400 (Mexico) (412) 492-5200 (ALLISON PARK, PA) 800 a.m. - 500 p.m. EST 2. Hazards identification Emergency overview Potential acute health effects Inhalation Ingestion Skin Eyes Over-exposure signs/symptoms Medical conditions aggravated by overexposure WARNING! See toxicological information (section 11) FLAMMABLE LIQUID AND VAPOR. HARMFUL IF INHALED. CAUSES RESPIRATORY TRACT IRRITATION. MAY CAUSE ALLERGIC SKIN REACTION. MAY BE HARMFUL IF SWALLOWED. SANDING AND GRINDING DUSTS MAY BE HARMFUL IF INHALED. MAY CAUSE EYE IRRITATION. PROLONGED OR REPEATED CONTACT MAY DRY SKIN AND CAUSE IRRITATION. CONTAINS MATERIAL THAT CAN CAUSE TARGET ORGAN DAMAGE. Keep away from flames, such as a pilot light, and any object that sparks, such as an electric motor. Keep away from heat. Do not smoke. Do not breathe vapor or mist. Do not swallow. Do not get on skin or clothing. Avoid contact with eyes. Use only with adequate ventilation. Keep container tightly closed and sealed until ready for use. Wash thoroughly after handling. Harmful if inhaled. Irritating to respiratory system. Can irritate eyes, nose, mouth and throat. May be harmful if swallowed. May cause skin dryness and irritation. May cause an allergic skin reaction. Moderately irritating to eyes. Repeated exposure to high vapor concentrations may cause irritation of the respiratory system and permanent brain and nervous system damage. Inhalation of vapor/aerosol concentrations above the recommended exposure limits causes headaches, drowsiness and nausea and may lead to unconsciousness or death. There is some evidence that repeated exposure to organic solvent vapors in combination with constant loud noise can cause greater hearing loss than expected from exposure to noise alone. Pre-existing skin disorders and disorders involving any other target organs mentioned in this MSDS as being at risk may be aggravated by over-exposure to this product. This Material Safety Data Sheet has been prepared in accordance with Canada's Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) and the OSHA Hazard Communication Standard (29 CFR 1910.1200). United States - Canada - Mexico Page 1/8

Product code DI302H-5A Date of issue 7 July 2010 Version Product name DIMETCOTE 302H GREEN 302F0250 RESIN 11 3. Composition/information on ingredients Name CAS number % Zinc powder - zinc dust (stabilized) 7440-66-6 30-60 Cement, portland, chemicals 65997-15-1 10-30 heptan-2-one 110-43-0 7-13 Phenol, 4,4'-(1-methylethylidene)bis-, polymer with 2,2'-[(1-methylethylidene)bis(4,1-25036-25-3 5-10 phenyleneoxymethylene)]bis[oxirane] Phenol, 4-(1,1-dimethylethyl)-, polymer with 2-(chloromethyl)oxirane and 4,4'-(1-67924-34-9 1-5 methylethylidene)bis[phenol] Average Molecular Weight <=700 Barium sulfate 7727-43-7 1-5 n-butyl acetate 123-86-4 0.5-1.5 There are no additional ingredients present which, within the current knowledge of the supplier and in the concentrations applicable, are classified as hazardous to health or the environment and hence require reporting in this section. 4. Eye contact Skin contact Inhalation Ingestion First aid measures If ingestion, irritation, any type of overexposure or symptoms of overexposure occur during or persists after use of this product, contact a POISON CONTROL CENTER, EMERGENCY ROOM OR PHYSICIAN immediately; have Material Safety Data Sheet information available. Never give anything by mouth to an unconscious or convulsing person. Notes to physician 5. Fire-fighting measures Flammability of the product Extinguishing media Suitable Not suitable Special exposure hazards Hazardous combustion products Special protective equipment for fire-fighters Check for and remove any contact lenses. Immediately flush eyes with running water for at least 15 minutes, keeping eyelids open. Remove contaminated clothing and shoes. Wash skin thoroughly with soap and water or use recognized skin cleanser. Do NOT use solvents or thinners. Remove to fresh air. Keep person warm and at rest. If not breathing, if breathing is irregular or if respiratory arrest occurs, provide artificial respiration or oxygen by trained personnel. If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. Keep person warm and at rest. Do not induce vomiting. No specific treatment. Treat symptomatically. Contact poison treatment specialist immediately if large quantities have been ingested or inhaled. Flammable liquid. In a fire or if heated, a pressure increase will occur and the container may burst, with the risk of a subsequent explosion. Runoff to sewer may create fire or explosion hazard. Use dry chemical, CO2, water spray (fog) or foam. Do not use water jet. Promptly isolate the scene by removing all persons from the vicinity of the incident if there is a fire. No action shall be taken involving any personal risk or without suitable training. Move containers from fire area if this can be done without risk. Use water spray to keep fire-exposed containers cool. Fire water contaminated with this material must be contained and prevented from being discharged to any waterway, sewer or drain. Decomposition products may include the following materials carbon oxides sulfur oxides halogenated compounds metal oxide/oxides Fire-fighters should wear appropriate protective equipment and self-contained breathing apparatus (SCBA) with a full face-piece operated in positive pressure mode. United States - Canada - Mexico Page 2/8

Product code DI302H-5A Date of issue 7 July 2010 Version Product name DIMETCOTE 302H GREEN 302F0250 RESIN 6. Accidental release measures Personal precautions Environmental precautions Large spill Small spill 7. Handling Storage 8. Handling and storage No action shall be taken involving any personal risk or without suitable training. Evacuate surrounding areas. Keep unnecessary and unprotected personnel from entering. Do not touch or walk through spilled material. Shut off all ignition sources. No flares, smoking or flames in hazard area. Avoid breathing vapor or mist. Provide adequate ventilation. Wear appropriate respirator when ventilation is inadequate. Put on appropriate personal protective equipment (see section 8). Avoid dispersal of spilled material and runoff and contact with soil, waterways, drains and sewers. Inform the relevant authorities if the product has caused environmental pollution (sewers, waterways, soil or air). Water polluting material. May be harmful to the environment if released in large quantities. Stop leak if without risk. Move containers from spill area. Approach release from upwind. Use spark-proof tools and explosion-proof equipment. Prevent entry into sewers, water courses, basements or confined areas. Wash spillages into an effluent treatment plant or proceed as follows. Contain and collect spillage with non-combustible, absorbent material e.g. sand, earth, vermiculite or diatomaceous earth and place in container for disposal according to local regulations (see section 13). Dispose of via a licensed waste disposal contractor. Contaminated absorbent material may pose the same hazard as the spilled product. Note see section 1 for emergency contact information and section 13 for waste disposal. Stop leak if without risk. Move containers from spill area. Use spark-proof tools and explosion-proof equipment. Dilute with water and mop up if water-soluble or absorb with an inert dry material and place in an appropriate waste disposal container. Dispose of via a licensed waste disposal contractor. Put on appropriate personal protective equipment (see section 8). Eating, drinking and smoking should be prohibited in areas where this material is handled, stored and processed. Persons with a history of skin sensitization problems should not be employed in any process in which this product is used. Do not breathe vapor or mist. Do not swallow. Do not get on skin or clothing. Avoid contact with eyes. Avoid release to the environment. Use only with adequate ventilation. Wear appropriate respirator when ventilation is inadequate. Do not enter storage areas and confined spaces unless adequately ventilated. Keep in the original container or an approved alternative made from a compatible material, kept tightly closed when not in use. Store and use away from heat, sparks, open flame or any other ignition source. Use explosion-proof electrical (ventilating, lighting and material handling) equipment. Use non-sparking tools. Take precautionary measures against electrostatic discharges. To avoid fire or explosion, dissipate static electricity during transfer by grounding and bonding containers and equipment before transferring material. Empty containers retain product residue and can be hazardous. Do not reuse container. Store in accordance with local regulations. Store in a segregated and approved area. Store in original container protected from direct sunlight in a dry, cool and well-ventilated area, away from incompatible materials (see section 10) and food and drink. Eliminate all ignition sources. Separate from oxidizing materials. Keep container tightly closed and sealed until ready for use. Containers that have been opened must be carefully resealed and kept upright to prevent leakage. Do not store in unlabeled containers. Use appropriate containment to avoid environmental contamination. Exposure controls/personal protection Name Result ACGIH OSHA Ontario Mexico PPG Cement, portland, chemicals TWA 10 mg/m³ 5 mg/m³ R 15 mg/m³ TD 10 mg/m³ TD 10 mg/m³ Not established STEL Not established Not established Not established 20 mg/m³ Not established heptan-2-one TWA 50 ppm 100 ppm 25 ppm 50 ppm Not established 11 United States - Canada - Mexico Page 3/8

Product code DI302H-5A Date of issue 7 July 2010 Version Product name DIMETCOTE 302H GREEN 302F0250 RESIN 8. Exposure controls/personal protection STEL Not established Not established Not established 100 ppm Not established Barium sulfate TWA 10 mg/m³ 5 mg/m³ R 15 mg/m³ TD 10 mg/m³ TD 0.5 mg/m³ (as Ba) Not established n-butyl acetate TWA 150 ppm 150 ppm 150 ppm 150 ppm Not established STEL 200 ppm Not established 200 ppm 200 ppm Not established 11 Key to abbreviations A = Acceptable Maximum Peak ACGIH = American Conference of Governmental Industrial Hygienists. C = Ceiling Limit F = Fume IPEL = Internal Permissible Exposure Limit OSHA = Occupational Safety and Health Administration. R = Respirable Z = OSHA 29CFR 1910.1200 Subpart Z - Toxic and Hazardous Substances S = Potential skin absorption SR = Respiratory sensitization SS = Skin sensitization STEL = Short term Exposure limit values TD = Total dust TLV = Threshold Limit Value TWA = Time Weighted Average Consult local authorities for acceptable exposure limits. Recommended monitoring procedures Engineering measures Hygiene measures Personal protection Eyes Hands Gloves Respiratory Skin Environmental exposure controls If this product contains ingredients with exposure limits, personal, workplace atmosphere or biological monitoring may be required to determine the effectiveness of the ventilation or other control measures and/or the necessity to use respiratory protective equipment. Use only with adequate ventilation. Use process enclosures, local exhaust ventilation or other engineering controls to keep worker exposure to airborne contaminants below any recommended or statutory limits. The engineering controls also need to keep gas, vapor or dust concentrations below any lower explosive limits. Use explosion-proof ventilation equipment. Wash hands, forearms and face thoroughly after handling chemical products, before eating, smoking and using the lavatory and at the end of the working period. Appropriate techniques should be used to remove potentially contaminated clothing. Wash contaminated clothing before reusing. Ensure that eyewash stations and safety showers are close to the workstation location. Safety glasses with side shields. Chemical-resistant, impervious gloves complying with an approved standard should be worn at all times when handling chemical products if a risk assessment indicates this is necessary. butyl rubber If workers are exposed to concentrations above the exposure limit, they must use appropriate, certified respirators. Use a properly fitted, air-purifying or air-fed respirator complying with an approved standard if a risk assessment indicates this is necessary. Respirator selection must be based on known or anticipated exposure levels, the hazards of the product and the safe working limits of the selected respirator. Personal protective equipment for the body should be selected based on the task being performed and the risks involved and should be approved by a specialist before handling this product. Emissions from ventilation or work process equipment should be checked to ensure they comply with the requirements of environmental protection legislation. In some cases, fume scrubbers, filters or engineering modifications to the process equipment will be necessary to reduce emissions to acceptable levels. United States - Canada - Mexico Page 4/8

Product code DI302H-5A Date of issue 7 July 2010 Version Product name DIMETCOTE 302H GREEN 302F0250 RESIN 9. Physical state Flash point Physical and chemical properties Liquid. Explosion limits Lower 1.2% Color Odor ph Boiling/condensation point Melting/freezing point Specific gravity Vapor pressure Vapor density Volatility Odor threshold Evaporation rate Closed cup 37.22 C (99 F) Not available. Not available. Not available. >37.78 C (>100 F) Not available. 2.48 Density ( lbs / gal ) 20.7 Octanol/water partition coefficient % Solid. (w/w) 87.12 0.4 kpa (3 mm Hg) Not available. 39% (v/v), 12.88% (w/w) Not available. 46 (butyl acetate = 1) Not available. 11 10. Stability Stability and reactivity Conditions to avoid Materials to avoid Hazardous decomposition products Hazardous polymerization The product may not be stable under certain conditions of storage or use. Avoid all possible sources of ignition (spark or flame). Do not pressurize, cut, weld, braze, solder, drill, grind or expose containers to heat or sources of ignition. Avoid increased storage temperature. Pressure hazard Reactive or incompatible with the following materials,water,acids,oxidizing materials,strong alkalis Under normal conditions of storage and use, hazardous decomposition products should not be produced. Under normal conditions of storage and use, hazardous polymerization will not occur. 11. Toxicological information Acute toxicity Product/ingredient name Result Species Dose Exposure heptan-2-one LD50 Oral Rat 1.6 g/kg - LD50 Dermal Rabbit 10.206 g/kg - n-butyl acetate LD50 Oral Rat 10.768 g/kg - LD50 Dermal Rabbit >17600 mg/kg - LC50 Inhalation Vapor Rat 390 ppm 4 hours Conclusion/Summary Chronic toxicity Conclusion/Summary Defatting irritant? Target organs Carcinogenicity Not available. Not available. Prolonged or repeated contact can defat the skin and lead to irritation, cracking and/or dermatitis. Contains material which causes damage to the following organs brain. Contains material which may cause damage to the following organs peripheral nervous system, upper respiratory tract, skin, eyes, central nervous system (CNS), nose/sinuses, throat. United States - Canada - Mexico Page 5/8

Product code DI302H-5A Date of issue 7 July 2010 Version Product name DIMETCOTE 302H GREEN 302F0250 RESIN 11. Mutagenicity Toxicological information Carcinogenicity Classification Product/ingredient name ACGIH IARC EPA NIOSH NTP OSHA Barium sulfate A4 - - - - - Mutagenicity Teratogenicity Teratogenicity Reproductive toxicity Developmental effects Fertility effects 12. Ecological information Environmental effects Aquatic ecotoxicity No known significant effects or critical hazards. No known significant effects or critical hazards. No known significant effects or critical hazards. No known significant effects or critical hazards. No known significant effects or critical hazards. Water polluting material. May be harmful to the environment if released in large quantities. Product/ingredient Result Species Exposure name Zinc powder - zinc dust Acute LC50 0.24 mg/l Fresh water Fish - Rainbow trout,donaldson trout - 96 hours (stabilized) Oncorhynchus mykiss Acute LC50 68 ug/l Fresh water Daphnia - Water flea - Daphnia magna 48 hours heptan-2-one Acute LC50 131000 to 137000 ug/l Fish - Fathead minnow - Pimephales 96 hours Fresh water promelas Barium sulfate Acute EC50 32000 ug/l Fresh water Daphnia - Water flea - Daphnia magna 48 hours n-butyl acetate Acute LC50 18000 to 19000 ug/l Fresh Fish - Fathead minnow - Pimephales 96 hours water promelas Other adverse effects No known significant effects or critical hazards. 13. Disposal considerations Waste disposal The generation of waste should be avoided or minimized wherever possible. Empty containers or liners may retain some product residues. This material and its container must be disposed of in a safe way. Dispose of surplus and non-recyclable products via a licensed waste disposal contractor. Disposal of this product, solutions and any byproducts should at all times comply with the requirements of environmental protection and waste disposal legislation and any regional local authority requirements. Avoid dispersal of spilled material and runoff and contact with soil, waterways, drains and sewers. Disposal should be in accordance with applicable regional, national and local laws and regulations. Refer to Section 7 HANDLING AND STORAGE and Section 8 EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION for additional handling information and protection of employees. Section 6. Accidental release measures 14. Transport information Regulation UN number Proper shipping name Classes PG* UN 1263 Paint. 3 III IMDG 1263 Paint.. Marine pollutant (Zinc powder - zinc dust (stabilized)) DOT 1263 Paint. 3 11 Additional information 3 III Marine pollutant III - - United States - Canada - Mexico Page 6/8

Product code DI302H-5A Date of issue 7 July 2010 Version Product name DIMETCOTE 302H GREEN 302F0250 RESIN 14. Transport information PG* Packing group Reportable quantity RQ 15. United States Regulatory information United States inventory (TSCA 8b) Australia inventory (AICS) Canada inventory ( DSL ) China inventory (IECSC) Europe inventory ( REACH ) Japan inventory (ENCS) Korea inventory (KECI) New Zealand ( NZIoC ) Philippines inventory (PICCS) U.S. Federal regulations WHMIS (Canada) CERCLA Hazardous substances. Zinc powder - zinc dust (stabilized) 1000 lbs. (454 kg); butan-1-ol 5000 lbs. (2270 kg); n-butyl acetate 5000 lbs. (2270 kg); polychloro copper phthalocyanine; SARA 313 Chemical name CAS number Concentration Supplier notification Zinc powder - zinc dust (stabilized) 7440-66-6 30-60 Canada Mexico All components are listed or exempted. At least one component is not listed. At least one component is not listed in DSL but all such components are listed in NDSL. All components are listed or exempted. Please contact your supplier for information on the inventory status of this material. Product as-supplied is Exempt. All components are listed or exempted. Substance Use Restricted Not determined. TSCA 12(b) annual export notification No products were found. TSCA 12(b) one-time export No products were found. SARA 302/304/311/312 extremely hazardous substances No products were found. SARA 302/304 emergency planning and notification No products were found. SARA 302/304/311/312 hazardous chemicals Zinc powder - zinc dust (stabilized); n- Butyl acetate; Barium sulfate; Cement, portland, chemicals; heptan-2-one CERCLA Hazardous substances. Zinc powder - zinc dust (stabilized) 1000 lbs. (454 kg); butan-1-ol 5000 lbs. (2270 kg); n-butyl acetate 5000 lbs. (2270 kg); polychloro copper phthalocyanine; SARA 311/312 MSDS Distribution - Chemical Inventory - Hazard Identification Chemical name CAS # Acute Chronic Fire Reactive Pressure Zinc powder - zinc dust (stabilized) 7440-66-6 N N N Y N Cement, portland, chemicals 65997-15-1 N N N N N heptan-2-one 110-43-0 Y N Y N N Phenol, 4,4'-(1-methylethylidene)bis- 25036-25-3 Y N N N N, polymer with 2,2'-[(1- methylethylidene)bis(4,1- phenyleneoxymethylene)]bis[oxirane] Phenol, 4-(1,1-dimethylethyl)-, 67924-34-9 Y N N N N polymer with 2- (chloromethyl)oxirane and 4,4'-(1- methylethylidene)bis[phenol] Average Molecular Weight <=700 Barium sulfate 7727-43-7 N N N N N n-butyl acetate 123-86-4 Y N Y N N Product as-supplied Y N Y Y N Additional environmental information is contained on the Environmental Data Sheet for this product, which can be obtained from your PPG representative. Class B-2 Flammable liquid with a flash point lower than 37.8 C (100 F). Class D-1B Material causing immediate and serious toxic effects (Toxic). Class D-2B Material causing other toxic effects (Toxic). 11 United States - Canada - Mexico Page 7/8

Product code DI302H-5A Date of issue 7 July 2010 Version Product name DIMETCOTE 302H GREEN 302F0250 RESIN 15. Regulatory information Classification Flammability 16. 3 Health 3 Reactivity 1 Other information Hazardous Material Information System (U.S.A.) Health 3 Flammability 3 Physical hazards ( * ) - Chronic effects Caution HMIS ratings are based on a 0-4 rating scale, with 0 representing minimal hazards or risks, and 4 representing significant hazards or risks Although HMIS ratings are not required on MSDSs under 29 CFR 1910.1200, the preparer may choose to provide them. HMIS ratings are to be used with a fully implemented HMIS program. HMIS is a registered mark of the National Paint & Coatings Association (NPCA). HMIS materials may be purchased exclusively from J. J. Keller (800) 327-6868. The customer is responsible for determining the PPE code for this material. National Fire Protection Association (U.S.A.) Health Disclaimer 3 Flammability 3 Instability Date of previous issue 8/22/2009. Organization that prepared the MSDS EHS Indicates information that has changed from previously issued version. The information contained in this data sheet is based on present scientific and technical knowledge. The purpose of this information is to draw attention to the health and safety aspects concerning the products supplied by PPG, and to recommend precautionary measures for the storage and handling of the products. No warranty or guarantee is given in respect of the properties of the products. No liability can be accepted for any failure to observe the precautionary measures described in this data sheet or for any misuse of the products. 1 1 11 United States - Canada - Mexico Page 8/8

Material Safety Data Sheet Date of issue 6 July 2010 Version 11 1. Product and company identification Product name Code Supplier Emergency telephone number Technical Phone Number DIMETCOTE 302H CLEAR 302G0910 CURE DI302H-B PPG Industries, Inc. One PPG Place Pittsburgh, PA 15272 (412) 434-4515 (U.S.) (514) 645-1320 (Canada) 01-800-00-21-400 (Mexico) (412) 492-5200 (ALLISON PARK, PA) 800 a.m. - 500 p.m. EST 2. Hazards identification Emergency overview Potential acute health effects Inhalation Ingestion Skin Eyes Over-exposure signs/symptoms Medical conditions aggravated by overexposure DANGER! See toxicological information (section 11) COMBUSTIBLE LIQUID AND VAPOR. CAUSES DIGESTIVE TRACT, EYE AND SKIN BURNS. HARMFUL IF ABSORBED THROUGH SKIN. CAUSES RESPIRATORY TRACT IRRITATION. MAY CAUSE ALLERGIC RESPIRATORY AND SKIN REACTION. MAY BE HARMFUL IF INHALED OR SWALLOWED. PROLONGED OR REPEATED CONTACT MAY DRY SKIN AND CAUSE IRRITATION. CONTAINS MATERIAL THAT CAN CAUSE TARGET ORGAN DAMAGE. Keep away from heat, sparks and flame. Do not breathe vapor or mist. Do not swallow. Do not ingest. Do not get in eyes or on skin or clothing. Use only with adequate ventilation. Keep container tightly closed and sealed until ready for use. Wash thoroughly after handling. May be harmful if inhaled. Irritating to respiratory system. Can irritate eyes, nose, mouth and throat. May cause sensitization by inhalation. Exposure to decomposition products may cause a health hazard. Serious effects may be delayed following exposure. May be harmful if swallowed. Corrosive to the digestive tract. Causes burns. Corrosive to the skin. Causes burns. Toxic in contact with skin. May cause an allergic skin reaction. Corrosive to eyes. Causes burns. Repeated exposure to high vapor concentrations may cause irritation of the respiratory system and permanent brain and nervous system damage. Inhalation of vapor/aerosol concentrations above the recommended exposure limits causes headaches, drowsiness and nausea and may lead to unconsciousness or death. There is some evidence that repeated exposure to organic solvent vapors in combination with constant loud noise can cause greater hearing loss than expected from exposure to noise alone. Pre-existing respiratory and skin disorders and disorders involving any other target organs mentioned in this MSDS as being at risk may be aggravated by over-exposure to this product. This Material Safety Data Sheet has been prepared in accordance with Canada's Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) and the OSHA Hazard Communication Standard (29 CFR 1910.1200). United States - Canada - Mexico Page 1/8

Product code DI302H-B Date of issue 6 July 2010 Version Product name DIMETCOTE 302H CLEAR 302G0910 CURE 11 3. Composition/information on ingredients Name CAS number % NJTS 80100337-5132 Proprietary 30-60 heptan-2-one 110-43-0 10-30 proprietary amine adduct Not available. 10-30 butan-1-ol 71-36-3 7-13 TRIETHYLENETETRAMINE 112-24-3 1-5 There are no additional ingredients present which, within the current knowledge of the supplier and in the concentrations applicable, are classified as hazardous to health or the environment and hence require reporting in this section. 4. Eye contact Skin contact Inhalation Ingestion First aid measures If ingestion, irritation, any type of overexposure or symptoms of overexposure occur during or persists after use of this product, contact a POISON CONTROL CENTER, EMERGENCY ROOM OR PHYSICIAN immediately; have Material Safety Data Sheet information available. Never give anything by mouth to an unconscious or convulsing person. Notes to physician 5. Fire-fighting measures Flammability of the product Extinguishing media Suitable Not suitable Special exposure hazards Hazardous combustion products Special protective equipment for fire-fighters Check for and remove any contact lenses. Immediately flush eyes with running water for at least 15 minutes, keeping eyelids open. Remove contaminated clothing and shoes. Wash skin thoroughly with soap and water or use recognized skin cleanser. Do NOT use solvents or thinners. Remove to fresh air. Keep person warm and at rest. If not breathing, if breathing is irregular or if respiratory arrest occurs, provide artificial respiration or oxygen by trained personnel. If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. Keep person warm and at rest. Do not induce vomiting. In case of inhalation of decomposition products in a fire, symptoms may be delayed. The exposed person may need to be kept under medical surveillance for 48 hours. Combustible liquid. In a fire or if heated, a pressure increase will occur and the container may burst, with the risk of a subsequent explosion. Use dry chemical, CO2, water spray (fog) or foam. Do not use water jet. Promptly isolate the scene by removing all persons from the vicinity of the incident if there is a fire. No action shall be taken involving any personal risk or without suitable training. Move containers from fire area if this can be done without risk. Use water spray to keep fire-exposed containers cool. Decomposition products may include the following materials carbon oxides nitrogen oxides Fire-fighters should wear appropriate protective equipment and self-contained breathing apparatus (SCBA) with a full face-piece operated in positive pressure mode. 6. Accidental release measures Personal precautions Environmental precautions No action shall be taken involving any personal risk or without suitable training. Evacuate surrounding areas. Keep unnecessary and unprotected personnel from entering. Do not touch or walk through spilled material. Shut off all ignition sources. No flares, smoking or flames in hazard area. Do not breathe vapor or mist. Provide adequate ventilation. Wear appropriate respirator when ventilation is inadequate. Put on appropriate personal protective equipment (see section 8). Avoid dispersal of spilled material and runoff and contact with soil, waterways, drains and sewers. Inform the relevant authorities if the product has caused environmental pollution (sewers, waterways, soil or air). United States - Canada - Mexico Page 2/8