Installation Guide. Single-Control Entertainment Sink Faucet

Documentos relacionados
Installation Guide. Kitchen Sink Faucets

Installation Guide. Kitchen Sink Faucet

Installation Guide. Showerheads

Installation Guide. Kitchen Sink Faucets

Installation Guide H. Kitchen Sink Faucet

Installation Guide. Wall-Mount Lavatory Faucet Trim

Installation Guide. Kitchen/Bar/Lavatory Wall-Mount Faucet

Installation Guide C. Lavatory Drains

Installation Guide. Bath Fill Trim

Installation Guide. Kitchen Sink Faucets

Installation Guide G. Kitchen Sink Faucet

Installation Guide C. Pop-Up Drain

Installation Guide C. Vessels Lavatory

Installation Guide. Bath Spouts

Installation Guide. Handle Trim

Installation Guide. Kitchen Sink Faucet

Installation Guide C. Ceramic Lavatory Faucet

Installation Guide. Single Control Lavatory Faucet

Installation Guide C. Bath Spouts

Installation Guide. Adjustable Wall-Mount Handshower Holder

Installation Guide H. Handshowers

Installation Guide. Bath Drain

Installation Guide. Entertainment Sink Faucet

Installation Guide. Kitchen Sink Faucets

Installation Guide. Kitchen Sink Faucet

Installation Guide. Kitchen Sink Faucet. Français, Page 6 Español, Página 10 K-16109, K A

Installation Guide. Kitchen Sink Faucets

Installation Guide. Trip Lever Kit

Installation Guide. Kitchen Sink Faucet

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION

Installation Guide. Bottle Trap

Installation Guide. Bath Drain

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

Installation Guide. Shelf-Back Faucet

Installation Guide. Mirror

GILFORD VITREOUS CHINA SCRUB-UP SINK

Installation Guide B. Exposed Electronic Valve

Installation Guide E. Floor-Mount Bath Faucet. Français, page Français-1 Español, página Español-1 K-994 K-10129

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

Installation Guide. Kitchen Sink Faucet

Installation Guide. Two-Handle Bath/Shower Faucet

Installation Guide. Two-Handle Bath/Shower Faucet

Installation Guide. Wall Sconce

Installation Guide C. Under-Mount Bathroom Sink

Installation Guide. Sink Strainer K-8816 K-8817

Installation Guide. Diverter Valve Kit

Installation Guide. Widespread Lavatory Faucets

Installation Guide A. Vessels Lavatory

Installation Guide. Whirlpool Timer Kit K-1717

Single Handle Kitchen Faucet with Spray Grifo de cocina de una manija con rociador Robinet de cuisine à simple poignée avec douchette

Installation Guide. Bath Drains

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

SAMPLE COPY EO7406B Copyright COMPANY

Installation Guide. Wall-Mount Lavatory

HPFD12XCP, HPFD12XHP

Installation Guide. Centerset Lavatory Faucet

Single Handle Lavatory Faucet Grifo de baño con una manija Robinet de lavabo à une manette

Installation Guide. Chablis Pedestal Lavatory

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Parts/Pièces/Herrajes

Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d installation rapide

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

Installation Guide. Undermounter Kit

Installation Guide. Bidet

Meijer.com A

PuraVida Single hole lavatory faucet / Robinet lavabo / Mezclador para lavabo

Installation Guide. Commercial Toilets

User Guide. Rite-Temp Bath & Shower Trim Set A. Français, page Français-1 Español, página Español-1

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

Installation Guide. Beverage Faucet and Optional Water Filtration System

Installation Guide. Sheetflow Slip-Fit Bath Spout

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Installation Guide D. Centerset Lavatory Faucet

Installation Guide D. Commercial Toilet

Auto Rain Lawn Gear LA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

33 inches bookcase Bibliothèque de 33po (83.7cm) 33-pulgadas biblioteca. Assembly instruction Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

Installation Guide. Pedestal Lavatory. Français, page Français-1 Español, página Español A P73037

Installation Guide D. Waterless Urinal

ProMaster B-Pillar Grab Handle

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Exterior Sunshade INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation Guide. Cables B K A K B

Installation Support Soporte de instalación Support d installation WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

Installation Guide. Urinal

Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d installation rapide

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

Installation Guide. Self-Rimming Lavatories

Installation Guide. Non-Pressure Balancing Valve

Instructions: Remove old tub spout. Determine connection by comparing yours to the images below.

Installation Guide. One-Piece Toilet

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Meijer.com A

Installation Guide D. Touchless Urinal

Installation Guide. One-Piece Toilet

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Transcripción:

Installation Guide Single-Control Entertainment Sink Faucet K-10441 K-10443 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1 1059390-2-A

Tools and Materials Phillips Screwdriver Adjustable Wrench Hex Wrench Two 3/8" Male Supply Connections Plumbers Putty Thread Sealant Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the water supplies. Before installation, unpack the new faucet and inspect it for damage. Return the faucet to the carton until you are ready to install it. Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage and replace if necessary. For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1059390-2-A 2 Kohler Co.

Handspray Spray Holder Sink Handspray Hose Nut Apply plumbers putty. 1. Install the Handspray Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the spray holder according to the manufacturer s instructions. Insert the spray holder into the sink hole. From under the sink, securely hand tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Insert the handspray hose through the spray holder. Kohler Co. 3 1059390-2-A

Spout Shank Spout Hose Spray Hose Outlet Escutcheon Gasket Screws Metal Washer Threaded Ring Handspray Hose 2. Install the Faucet IMPORTANT! When mounting the faucet to uneven surfaces, such as tile grout lines, apply a suitable sealant in addition to the gasket provided. The sealant will reduce the risk of water seepage under the faucet. Slide the escutcheon and gasket to the spout. Partially thread two screws into the threaded ring until they protrude slightly from the backside of the threaded ring. Apply thread sealant to the spray hose outlet threads. Slide the threaded ring and metal washer onto the handspray hose. Run the handspray hose up through the spout mounting hole, then connect and tighten the handspray hose to the spray hose outlet. Position the spout in the desired mounting position. Slide the metal washer onto the shank. Thread the ring up the shank until it is about 1/4 (6 mm) away from the underside of the sink. Ensure the screw holes face the front and back of the faucet. Tighten the screws. 1059390-2-A 4 Kohler Co.

Remote Valve Inlet Spout Tube Stud Supply Hoses O-Ring Sink Bracket Washer Nut 3. Install the Remote Valve NOTE: The remote valve must be located within 8 (20.3 cm) of the spout. Slide the O-ring over the supply hoses onto the base of the remote valve. Insert the remote valve through the hole in the mounting surface. Assemble the bracket, washer, and nut to the stud from underneath the mounting surface. Align the handle and securely tighten the nut. Connect the inlet spout tube to the spout hose (not shown). Make sure the O-ring (not shown) on the inlet spout tube is in place. Kohler Co. 5 1059390-2-A

Cold 3" (7.6 cm) or Larger Hot Cold 4. Install the Supplies CAUTION: Risk of restricted waterflow and product damage. Use extreme care when bending the supply hoses to avoid kinking and twisting. Hoses must not be taut after installation. NOTE: If the sink installation requires that you coil the supply hoses to obtain a good connection, maintain an inside coil diameter of at least 3 (7.6 cm). Carefully position the hot and cold water supplies so they will not interfere with other hoses. Connect the supply hoses to the supply stops. Left is hot, right is cold. Tighten all connections. 1059390-2-A 6 Kohler Co.

Faucet Spout Aerator 5. Installation Checkout Verify the faucet handle is in the OFF position and all connections are tight. Remove the aerator from the end of the spout by turning the aerator counterclockwise. Turn on the main water supply. Check all connections for leaks; repair as needed. Lift the handle to the ON position to run water through the faucet. Check all connections for leaks. Make any adjustments as needed. Allow water to run through the spout to remove any debris. Lower the handle to the OFF position. Reinstall the aerator by turning it clockwise. Kohler Co. 7 1059390-2-A

Handle Setscrew Bonnet Indexer Splines Plug Button Valve Stem 6. Optional Temperature Limiting Adjustment NOTE: The handle style shown may differ from the handle supplied. The adjustment procedures still apply. NOTE: The water temperature does not need to be adjusted if the water temperature is below 105 F (41 C). NOTE: Before adjusting the water temperature, ensure the handle is turned all the way to the left. This is the maximum hot position. Remove the plug button, setscrew, handle, and bonnet. Reposition the indexer to stop the valve stem at the desired maximum temperature. Allow the water to flow through the spout and rotate the valve stem to the full hot position to confirm the temperature setting. Repeat the above procedures until the desired temperature is reached. Reinstall the bonnet and handle onto the faucet body. Secure the handle with the setscrew. Reinstall the plug button. 1059390-2-A 8 Kohler Co.

Guide d installation Robinets d évier de récréation mono-contrôle Outils et matériels Tournevis cruciforme Clé à molette Clé hexagonale Deux raccords mâles d'alimentation de 3/8" Mastic de plomberie Ruban d'étanchéité pour filetage Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler. Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper les alimentations d eau. Avant l installation, déballer le nouveau robinet et l examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le robinet dans son emballage de protection jusqu à être prêt à l installation. Vérifier avec soin si l évacuation ou les tubes d alimentation pour déceler tout signe d endommagement et remplacer si nécessaire. Pour de nouvelles installations, installer le robinet sur l évier avant d installer ce dernier. Kohler Co. Français-1 1059390-2-A

Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. 1059390-2-A Français-2 Kohler Co.

Vaporisateur Support du vaporisateur Évier Flexible de vaporisateur Appliquer du mastic de plomberie. Écrou 1. Installer le vaporisateur Appliquer du mastic de plombier ou autre produit d étanchéité au dessous du support du vaporisateur selon les instructions du fabricant. Introduire le support du vaporisateur dans l orifice de l évier. Par dessous l évier, bien serrer l écrou à la main. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d étanchéité. Insérer le flexible du vaporisateur dans son support. Kohler Co. Français-3 1059390-2-A

Bec Manche Tuyau du bec Applique Vis Sortie du tuyau vaporisateur Joint Rondelle métallique Bague filetée Flexible de vaporisateur 2. Installer le robinet IMPORTANT! Lors du montage du robinet sur des surfaces non-égales, tel que joint de ciment de carrelage, appliquer du mastic adéquat en plus du joint fourni. Le joint réduira le risque de fuite d eau sous le robinet. Glisser l applique et le joint sur le bec. Visser partiellement deux vis dans la bague filetée jusqu à ce qu elles dépassent légèrement de l arrière de celle-ci. Appliquer un ruban d étanchéité sur les filetages de sortie du tuyau. Glisser l anneau fileté et la rondelle en métal sur le tuyau du vaporisateur. Passer le tuyau du vaporisateur à travers l orifice du support du bec et l attacher et serrer à la sortie du tuyau du vaporisateur sur le bec. Positionner le bec à l emplacement désiré. Glisser la rondelle métallique sur le manche. Visser la bague sur le manche jusqu à ce qu elle soit à environ 1/4 (6 mm) du dessous de l évier. S assurer que les trous de vis soient orientés vers l avant et l arrière du robinet. Serrer les vis. 1059390-2-A Français-4 Kohler Co.

Valve Entrée du tuyau du bec Joint torique Montant Flexibles d'alimentation Évier Support Rondelle Écrou 3. Installer la valve REMARQUE : La valve doit être localisée aux environs de 8 (20,3 cm) du bec. Glisser un joint torique sur les tuyaux d alimentation à la base de la valve. Insérer la valve à travers l orifice du robinet dans la surface de montage. Assembler le montant, la rondelle, et l écrou à la tige d en dessous de la surface de montage. Aligner la poignée et bien serrer l écrou. Connecter le tube d entrée du bec au tuyau du bec (non-illustré). S assurer que le joint torique (non illustré) de l entrée du tuyau du bec soit en place. Kohler Co. Français-5 1059390-2-A

Froid 3" (7,6 cm) ou plus large Froid Chaud 4. Installer les alimentations ATTENTION : Risque de restriction du débit d eau et d endommagement du produit. Faire très attention en pliant les flexibles d alimentation pour éviter les noeuds. Ne pas tendre fortement les flexibles après l installation. REMARQUE : Si l installation nécessite d enrouler les tuyaux d alimentation pour une bonne connexion, maintenir une boucle d un Ø Int. d au moins 3 (7,6 cm). Positionner avec soin les alimentations d eau chaude et froide de façon à ce qu elles n interfèrent pas avec d autres tuyaux. Connecter les tuyaux d alimentation aux arrêts. Gauche est chaud, droite est froid. Serrer toutes les connexions. 1059390-2-A Français-6 Kohler Co.

Bec du robinet Aérateur 5. Vérification de l installation Vérifier que la poignée du robinet est en position FERMÉE et que toutes les connexions sont serrées. Retirer l aérateur de l extrémité du bec en le pivotant vers la gauche. Ouvrir l alimentation d eau principale. Vérifier s il y a des fuites dans les connexions; réparer au besoin. Soulever la poignée en position OUVERTE pour faire couler l eau dans le robinet. Vérifier s il y a des fuites dans les connexions. Faire les ajustements si nécessaire. Permettre à l eau de s écouler à travers le bec pour en retirer tout débris. Baisser la poignée vers la position FERMÉE. Rattacher l aérateur en le tournant vers la droite. Kohler Co. Français-7 1059390-2-A

Poignée Vis de retenue Chapeau Indexeur Cannelures Tige de la valve Bouchon 6. Réglage optionnel de limitation de température REMARQUE : Le style de poignée montré pourrait différer de celle fournie. Les procédures de réglage s appliquent tout de même. REMARQUE : Il n est pas nécessaire d ajuster la température de l eau si elle est en dessous de 105 F (41 C). REMARQUE : Avant d ajuster la température d eau, s assurer que la poignée soit tournée complètement vers la gauche. Ceci est la position du chaud maximal. Retirer le bouchon, la vis de retenue, la poignée et le chapeau. Repositionner l indexeur pour arrêter la tige de la valve à la température maximale désirée. Permettre à l eau de s écouler dans le bec et pivoter la tige de valve en position chaud maximum pour confirmer le réglage de température. Répéter les procédures ci-dessus jusqu à ce que la température désirée soit atteinte. Réinstaller le chapeau et la poignée sur le corps du robinet. Sécuriser la poignée avec la vis de retenue. Réinstaller le bouchon. 1059390-2-A Français-8 Kohler Co.

Guía de instalación Grifería monomando de fregadero para ocasiones especiales Herramientas y materiales Destornillador de punta de cruz (Phillips) Llave ajustable Llave hexagonal Dos conexiones macho de suministro de 3/8" Masilla de plomería Sellador de roscas Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre los suministros de agua. Antes de la instalación, desembale la grifería nueva y revise que no esté dañada. Vuelva a poner la grifería en la caja de embalaje hasta el momento de la instalación. Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe para ver si están dañados y cámbielos de ser necesario. Para instalaciones nuevas, ensamble la grifería en el fregadero antes de instalar el fregadero. Kohler Co. Español-1 1059390-2-A

Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1059390-2-A Español-2 Kohler Co.

Rociador de mano Soporte portador del rociador Fregadero Manguera del rociador de mano Aplique masilla de plomería. Tuerca 1. Instale el rociador de mano Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del soporte portador del rociador según las instrucciones del fabricante. Inserte el soporte portador del rociador en el orificio del fregadero. Apriete bien la tuerca a mano por debajo del fregadero. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. Inserte la manguera del rociador de mano en el soporte portador del rociador. Kohler Co. Español-3 1059390-2-A

Surtidor Vástago Manguera del surtidor Chapetón Tornillos Salida de la manguera del rociador Empaque Arandela de metal Anillo roscado Manguera del rociador de mano 2. Instale la grifería IMPORTANTE! Al instalar la grifería en superficies disparejas, como líneas de lechada de cemento del azulejo, aplique un sellador adecuado además del empaque provisto. El sellador reduce el riesgo de daños de infiltración del agua debajo de la grifería. Deslice el chapetón y el empaque en el surtidor. Enrosque parcialmente dos tornillos en el anillo roscado hasta que sobresalgan un poco por la parte posterior del anillo roscado. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas de entrada de la manguera del rociador. Inserte el anillo roscado y la arandela de metal en la manguera del rociador. Instale la manguera del rociador subiéndola por el orificio de montaje del surtidor, luego conecte y apriete la manguera del rociador en la salida de la manguera del rociador. Coloque el surtidor en el lugar deseado de instalación. Deslice la arandela de metal en el vástago. Enrosque el anillo en el vástago hasta que quede a 1/4 (6 mm) de la parte inferior del fregadero. Asegúrese de que los orificios de los tornillos estén orientados hacia la parte frontal y posterior de la grifería. Apriete los tornillos. 1059390-2-A Español-4 Kohler Co.

Válvula remota Tubo de entrada del surtidor Arosello Varilla roscada Mangueras de suministro Fregadero Soporte Arandela Tuerca 3. Instale la válvula remota NOTA: La válvula remota se debe colocar a 8 (20,3 cm) del surtidor. Deslice el arosello (O-ring) en las mangueras de suministro y dentro de la base de la válvula remota. Inserte la válvula remota a través del orificio en la superficie de montaje. Por debajo de la superficie de montaje, ensamble el soporte, la arandela y la tuerca en la varilla roscada. Alinee la manija y apriete bien la tuerca. Conecte el tubo de entrada del surtidor a la manguera en el surtidor (no se muestra). Asegúrese de que el arosello (O-ring) (no se muestra) esté en su lugar en el tubo de entrada del surtidor. Kohler Co. Español-5 1059390-2-A

Agua fría 3" (7,6 cm) o mayor 4. Instale los suministros Agua Agua fría caliente PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al producto. Tenga cuidado al doblar las mangueras de suministro para evitar la formación de dobleces y acodaduras. Las mangueras no deben quedar tensionadas después de la instalación. NOTA: Si la instalación del fregadero requiere enrollar las mangueras de suministro a fin de obtener una buena conexión, mantenga un diámetro interno de al menos 3 (7,6 cm) al enrollarlas. Coloque con cuidado los suministros de agua fría y caliente de manera que no interfieran con las otras mangueras. Conecte las mangueras de suministro a las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. 1059390-2-A Español-6 Kohler Co.

Surtidor de la grifería Aireador 5. Verificación de la instalación Verifique que la manija de la grifería esté en la posición cerrada y que todas las conexiones estén apretadas. Desinstale el aireador del extremo del surtidor girando el aireador hacia la izquierda. Abra el suministro principal de agua. Revise todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas y repare según sea necesario. Suba la manija a la posición abierta para que corra agua por la grifería. Revise que no haya fugas en las conexiones. Haga los ajustes necesarios. Deje correr el agua por el surtidor para eliminar las partículas que pueda haber. Baje la manija a la posición cerrada. Vuelva a instalar el aireador girándolo a la derecha. Kohler Co. Español-7 1059390-2-A

Manija Tornillo de fijación Bonete Graduador Ranuras Espiga de válvula Tapón 6. Ajuste opcional del límite de temperatura NOTA: El estilo de la manija ilustrada puede diferir de la manija provista. Los procedimientos de ajuste aun aplican. NOTA: No es necesario ajustar la temperatura del agua si está por debajo de 105 F (41 C). NOTA: Antes de ajustar la temperatura del agua, asegúrese de haber girado la manija completamente a la izquierda. Esta es la posición máxima del agua caliente. Retire el tapón, el tornillo de fijación, la manija y el bonete. Cambie la posición del graduador de manera que detenga la espiga de la válvula en la temperatura máxima deseada. Deje que el agua corra por el surtidor y gire la espiga de la válvula a la posición completamente abierta del agua caliente para confirmar la temperatura deseada. Repita el procedimiento mencionado arriba hasta alcanzar la temperatura deseada. Vuelva a instalar el bonete y la manija en el cuerpo de la grifería. Fije la manija con el tornillo de fijación. Vuelva a instalar el tapón. 1059390-2-A Español-8 Kohler Co.

1059390-2-A

1059390-2-A

1059390-2-A

USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 2006 Kohler Co. 1059390-2-A