Sartorius EM01-Y. Terminal ECOMIX Instrucciones de instalación

Documentos relacionados
Sartorius EM01. Terminal ECOMIX Instrucciones de instalación

Sartorius YDP01MA. Impresora integrable para analizadores de humedad MA100 y MA50 Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación y manejo. Sartorius. Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE

Sartorius PMA C, PMA 7500D-000C

Instrucciones de instalación y manejo Sartorius

Manual de instrucciones abreviado

Centronic EasyControl EC411

Sartorius EcoMix.COMPACT

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra

ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1

MANUAL ENDOSCOPIO PCE-CLE 150

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Serie Extend Sartorius Los nuevos instrumentos para su laboratorio

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

Reductor de luz universal inserto Instrucciones de uso

Sustitución de un termostato montado en la pared

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Fuente de alimentación KNX PS640+, de Elsner con funciones Bus

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

ANEXO VI-Requisitos esenciales específicos de los contadores de gas y dispositivos de conversión volumétrica

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

Indice. 1.Dimensiones 3. 2.Conexionado 4. 3.Descripción Mixer Descripción Splitter Descripción Booster

DETECTOR DE METALES SERIE DE MODELOS DISCOVERY. EDICIÓN: (Rev. 0)

Termómetro bimetálico Modelo 55, versión de acero inoxidable

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Guía rápida de instalación para instaladores

Termómetro portátil Modelo CTH6500

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Soyntec te agradece la compra de Altavoces 2.1 VOIZZE 220. Deseamos que los disfrutes.

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

Radio modem TRBOnet Swift DT500. Pasaporte e instrucciones de instalación

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Termómetro Digital Tipo J/K

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket

ABB i-bus KNX Terminal de mando para GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011 / BT/A 2.1, 2CDG280002R0011

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

Relé de control de corriente reactiva

ACLARACIONES SISTEMA DE CONTROL ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GRUPOS MOTOGENERADORES de la Nueva Central de Infraestructuras Comunes (CIC) de la Ciudad

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

ZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario

Silla de Tratamiento. Instrucciones de manejo

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

BMA4024 Módulo de bus analógico

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321

Instrucciones de uso de la pinza amperimétrica digital PCE-DC4

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

ÍNDICE. 2. Especificaciones del teclado Contenidos del paquete 3

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

Antena De Exterior Activa DVB-T SRT ANT 15

Termostato electrónico ETS 3000

Termómetro portátil, versión de precisión Modelo CTH6500 Modelo CTH65I0, versión ATEX

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

EB-Certalume TLD. Balastos electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TLD

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

GUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PERSIANAS ENROLLABLES MOTORIZADAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445

Conexiones bus estructura de enlace BDC Estructura de enlace BDC, diseño B. Folleto de catálogo

Accesorio Original BMW. Instrucciones de montaje.

Sustitución de un termostato inalámbrico

GUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445

Técnicas eléctricas de uniones enchufe multipolo Conectores multipolo con cable. Folleto de catálogo

Regulador de presión diferencial tipo HA Instrucciones de servicio. Regulador de presión diferencial

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm

KERN YKB-01N Versión /2011 E

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Instrucciones adicionales. Conector enchufable M12 x 1. para sensores de medición continua. Document ID: 30377

M-Bus Master MultiPort 250D

Actuador de persianas, 4 canales 230 V Instrucciones de uso

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

Luminaria Colgante para Alturas LED

Sensor de luminosidad

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

Siemens AG Protección fiable de personas y bienes

Datos técnicos. Dimensiones

RECEPTORES CAPÍTULO XVI

Índice A Manual de usuario MOTOR DIGI BOX 2

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC07

Transcripción:

98648-010-35 Sartorius EM01-Y Terminal ECOMIX Instrucciones de instalación

Representación sinóptica 1 2 3 4 5 4 6 7 8 11 9 10 12 N Denominación N Denominación 1 Terminal EM01-Y 2 Display 3 Teclado decimal 4 Teclas cursoras 5 Teclas de función 6 Tecla Enter 7 Teclado Querty 8 Interruptor On/Off 9 Interfaz de datos (25 puntas) 10 Interfaz de balanza (9 contactos) 11 Conexión tensión de red 12 Conexión equipotencial 2

Uso previsto ECOMIX (EM01-Y) es una unidad de indicación y manejo que, en conexión con una balanza, puede ser utilizada como terminal inteligente en una aplicación de mezcla de pintura. ECOMIX se suministra en forma estándar con balanzas de la serie PMA Sartorius, o bien, conectadas a éstas. Un cable de conexión correspondiente forma parte del suministro. El control de ECOMIX se realiza a través de la interfaz de datos del PC a conetar (p. ej. DATA- BASE- UNIT YPC08Z con cable de datos de Sartorius). Por lo tanto, el control de ECOMIX se realiza vía software de aplicación del PC conectado (p. ej. una aplicación de mezcla de un fabricante de pinturas). Activadores de aparato apropiados para DOS o WINDOWS que se utilizan en la creación de programas de aplicación, los suministra en caso necesario Sartorius. Advertencia: Antes de conectar y poner en funcionamiento la unidad de indicación y manejo, leer con atención estas instrucciones de funcionamiento. Garantía No desaproveche los derechos de garantía. Remita la carta de garantía debidamente rellenada a Sartorius. Suministro Controle el aparato de inmediato al desembalar, para detectar daños eventuales, visibles. En caso de daños, proceda según lo descrito en el ítem Controles de seguridad. EM01-Y Cable de datos (9 contactos, balanza EM01-Y) (rige para la familia de balanzas PMA7500-Y PMA35D-Y estándar) Unidad de alimentación ING2 3

Contenido Página Representación sinóptica 2 Uso previsto 3 Garantía 3 Suministro 3 Contenido 4 Advertencias de seguridad 5 Zona 2 EX 6 Puesta en funcionamiento 7 Conexión a la red 7 Setup/configuración 7 Conexión de dispositivos electrónicos adicionales 9 Cuidado y mantenimiento 12 Condiciones de transporte y almacenamiento 12 Limpieza 12 Eliminación de residuos 12 Marca CE 13 Descripción de interfaz 14 Dibujos acotados 15 Accesorios 17 Datos técnicos 17 Baumusterprüfung 18 Declaración de conformidad 20 4

Advertencias de seguridad EM01-Y (ECOMIX) cumple con las Directivas y Normas referentes a instrumentos de funcionamiento eléctrico, compatibilidad electromagnética y normativas de seguridad prescritas. La apertura de la unidad de indicación y manejo deben realizarla sólo técnicos de servicio capacitados, según las prescripciones Sartorius. No exponer la unidad de indicación y manejo innecesariamente a temperaturas extremas, emanaciones químicas agresivas, humedad, choques y vibraciones. Antes de conectar o separar aparatos eléctricos adicionales o cables a/de la interfaz de datos, ha de desconectarse la unidad de indicación y manejo de la tensión de red ; leer el texto para la zona 2, y cumplir con lo prescrito. (Separar la unidad de alimentación). Si un funcionamiento libre de riesgo ya no se garantiza, separar la unidad de indicación y manejo de la tensión de red y asegurarla contra el uso ulterior (p. ej. en caso de algún daño). Un funcionamiento libre de peligro de la unidad de alimentación ya no se garantiza, si el aparato presenta daños visibles si el aparato ya no funciona correctamente después de un prolongado almacenamiento bajo condiciones inapropiadas (p. ej. humedad extrema). Comunicar al servicio técnico Sartorius. Las reparaciones han de ser realizadas sólo por técnicos autorizados, que tengan acceso a la documentación e instrucciones necesarias. 5

Zona 2 EX El aparato puede ser empleado en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 2 EX. Han de observarse las normativas de seguridad correspondientes (p. ej. EN60079-14). Al instalar el cable de alimentación en la balanza hay que fijar el conector angular con el tornillo central de seguridad (tornillo de cruz) Utilizar el aparato sólo en este estado! No aflojar el conector angular durante el funcionamiento del aparato! Si el aparato se utiliza fuera de la Comunidad Europea, en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 2 EX, hay que observar las leyes y normativas nacionales respectivas. Consulte, para tal caso, a su distribuidor o servicio técnico Sartorius que corresponda, respecto a las normativas actuales y vigentes en el país. La EM01-Y no ha de ser utilizada en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 0, 1, 20, 21 ó 22. Toda intervención en el aparato (excepto la intervención realizada por personas autorizadas de Sartorius) conduce a la pérdida de los derechos de garantía! La alimentación de corriente se realiza vía unidad de alimentación industrial suministrada. El valor impreso de tensión tiene que coincidir con la tensión de red local. Si la tensión de red indicada o el diseño de conector de la unidad de alimentación no corresponden con la norma que se utiliza en el país, se ha de comunicarlo al suministrador. La unidad de alimentación ING2 totalmente encapsulada protección IP65 es apropiada para una instalación fija, p. ej. en la pared. Utilice sólo unidades de alimentación Sartorius. Antes de separar o conectar aparatos electrónicos adicionales (impresora, PC) de/a la interfaz de datos de la unidad de indicación y manejo EM01-Y, es indispensable separar la balanza de la tensión de red. Advertencia : Al emplearse EM01-Y en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 2, el cable de alimentación ha de separarse de EM01-Y sólo después de estar separado de la tensión de red! En la zona 2 EX todas las conexiones/ desconexiones han de realizarse sólo después de separarse la tensión de red! 6

Puesta en funcionamiento Conectar EM01-Y con la balanza. Para esto, conectar el cable de datos de 9 contactos (rige para la familia de balanzas, PMA7500-Y, PMA35D-Y) Atornillar el cable de datos a la interfaz de la balanza, fijar los tornillos. Conectar el cable de datos a EM01-Y, fijar los tornillos Conexión a la red (zona 2) Al utilizar EM01-Y en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 2 tener en cuenta y observar las leyes y normas actuales y vigentes, al instalar aparatos en la zona 2. La instalación de aparatos en la zona 2 ha de realizarla un técnico especialista. El conector del cable de alimentación de la unidad de alimentación industrial tiene que quedar fija en EM01-Y. En el otro extremo del cable conector tiene que realizarse 7

una conexión protegida, antideflagrante, o bien, hay que cortar el enchufe del cable de red y conectarlo fijamente mediante una caja de bornes. Conexión de tensión de alimentación en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 2 Marrón (Live (L)) Azul (Neutral (N)) Amarillo/verde (conductor de protección) La conexión a la red ha de realizarse según las normativas del país! 8

Setup/configuración Mantener pulsada tecla alfabética [ S ] Encender unidad de indicación/manejo Soltar la tecla alfabética [ S ] > En el Display aparece el menú principal: SETUP. > Con las teclas cursoras Y y realizar la selección del sub-menú, o bien, realizar los ajustes. Confirmar el ajuste con [ENTER], aparece el sub-menú. El ajuste deseado se confirma con o, al pulsar la tecla > Con la tecla cursora x se retorna, en todo momento, al menú principal SETUP. Seleccionar lengua, pulsar [ENTER]. En el Display aparece el menú lenguas Seleccionar la lengua deseada, confirmar con la tecla [ENTER]. Pulsar tecla cursora x, retorno al menú principal: SETUP. Seleccionar contraste de Display, pulsar [ENTER]. En la indicación aparece menú contraste de Display. Con las teclas cursoras, ajustar el contraste deseado de la pantalla, confirmar con la tecla 9

[ENTER] Pulsar tecla cursora x, retorno al menú principal: SETUP. > Con ajuste bajo de contraste, la pantalla se ajusta a muy obscuro. Seleccionar indicación para peso, confirmar con la tecla [ENTER]. Seleccionar con las teclas cursoras, si los valores de peso de la balanza conectada han de aparecer en el Display de ECOMIX. Advertencia: (rige para la familia de balanzas PMA7500-Y y PMA35D-Y Pulsar tecla cursora x, retorno al menú principal: SETUP. > Ajuste de fábrica: sin indicación de valores de peso en el Display de ECO-Mix. Seleccionar balanza conectada, confirmar con la tecla [ENTER]. Seleccionar con las teclas cursoras, qué familia de balanzas está conectada a ECOMIX. > Ajuste: SBI/XBPI Sartorius Conexión de los modelos de balanzas Sartorius en la zona 2 EX, que no pertenecen a la familia PMA. Advertencia: Comunicarse con la representación Sartorius correspondiente. Para el ajuste SBI/XBPI se requiere un cable apropiado (no contenido en el suministro). Los parámetros (ajuste de menú) de la balanza tienen que ser ajustados correspondientemente. > Ajuste: transparente Este ajuste también permite conectar aparatos no fabricados por Sartorius. Advertencia: Para el ajuste se requiere un cable apropiado y un software especial (no contenidos en el suministro). Comunicarse con la representación Sartorius correspondiente, o bien, con el suministrador de software. 10

> Ajuste: Off (ninguna balanza conectada) > Información sobre el software instalado (FIRMWARE). No se requiere ningún ajuste. Seleccionar ajuste de fábrica de ECO-Mix, confirmar con la tecla [ENTER]. Seleccionar con las teclas cursoras, si el menú de ECO-Mix ha de ser repuesto al ajuste de fábrica. Pulsar tecla cursora x, retorno al menú principal: SETUP. Conexión de aparatos electrónicos adicionales con certificado para la zona 2 EX (Periféricos) Aparatos adicionales pueden ser conectados a la interfaz de la balanza. En tales casos, Sartorius ofrece una gran gama de accesorios. Advertencia: Antes de conectar los aparatos periféricos, apagar la balanza, separar el conector de la tensión de red. Una conexión de aparatos o cables que no han sido fabricados y controlados por Sartorius, es de responsabilidad del empresario y han de ser controlados por el mismo. 11

Cuidado y mantenimiento Condiciones de transporte y almacenamiento $ Durante el transporte nuestros aparatos están suficientemente protegidos mediante el embalaje. Para el almacenamiento de la unidad de indicación y manejo, o bien, para un envío reventual y necesario, conservar todos los los componentes del embalaje. $ Temperatura de almacenamiento: 20 C... + 75 C $ Humedad de almacenamiento permisible: máx. 90% $ Proceder según las instrucciones descritas en»controles de seguridad«. Limpieza $ No utilizar detergentes de limpieza agresivos (disolventes o similares). $ No debe penetrar líquido alguno en la unidad de indicación y manejo. $ Limpiar la unidad de indicación y manejo con un pincel o un paño seco y suave, que no desprenda pelusas. Eliminación de residuos Si el embalaje ya no se necesita, puede ser eliminado en el basurero local. El embalaje está compuesto de materiales no nocivos para el medio ambiente que, como materia bruta secundaria valiosa, puede ser eliminado en los contenedores correspondientes. Sobre las posibilidades de eliminación de componentes o aparatos en desuso, comunicarse con las autoridades administrativas locales pertinentes. 12

Marca C La unidad de indicación y manejo cumple los requisitos de las siguientes Directivas del Consejo de la Unión Europea: 89/336/CEE Compatibilidad electromagnética (CEM). Normas europeas aplicables: Limitación de las fuentes de distorsión: EN 50081-2 Area industrial Inmunidad definida: EN 50082-1Residencial, comercial y pequeña industria EN 50082-2Area industrial Advertencia: Modificaciones en los aparatos o la conexión de cables o aparatos no suministrados por Sartorius es de responsabilidad del usuario y deben ser controlados por el mismo y, en caso necesario, realizar las correcciones pertinentes. Sartorius pone a disposición, según consultas, informaciones sobre datos mínimos del funcionamiento de los aparatos (según las normas sobre inmunidad, más arriba mencionadas). El fabricante de la balanza/equipo de medición declara la conformidad. 73/23/CEE Material eléctrico a utilizarse con determinados límites de tensión. Normas europeas aplicables: EN 60950 Seguridad de los equipos de tratamiento de la información, incluyendo los equipos eléctricos de oficina EN 61010 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio Parte 1: Requisitos generales Al utilizarse equipo eléctrico en instalaciones, bajo condiciones ambientales que requieren altas medidas de seguridad, han de observarse las prescripciones correspondientes para la instalación. 13

Descripción de la interfaz Interfaz de datos HEMBRA DSUB 25 Advertencia general: A través de una interfaz de datos puede conectarse todo tipo de PC, o bien, DATA-BASE-UNIT YPC08 de Sartorius. La interfaz puede funcionar opcionalmente como RS232 o RS422. La interfaz de datos está conectada galvánicamente con la carcasa. El conductor de datos está apantallado y conectado también galvánicamente en ambos extremos con las cajas de los conectores. Esta conexión puede ocasionar perturbaciones mediante roces o corrientes compensatorias de red, si la carcasa está conectada a tierra o al conductor de protección de red. En caso necesario, ha de realizarse una compensación de potencial. Diagrama de conexión DSUB 25 contactos Señal Hembrilla DSUB RxD-232 2 KBD_DATA 15 TXD _232 3 TXD_422 16 TXD_422 17 RS422_ENABlE 14 KBD_CLOCK 19 RXD_422 23 RXD_422 18 +5V 13 SGND 7 Conectar apantallamiento de baja resistencia con la caja del conector. Advertencia: En cables RS232 de otros fabricantes, tienen a menudo diferentes asignaciones de pin, respecto a los cables utilizados por Sartorius. Por lo tanto, han de controlarse las conexiones del cable de acuerdo al diagrama de conexión respectivo, antes de conectar a la unidad de indicación y manejo, y separar las líneas de asignación diferente (p. ej. pin 6). La no observación de esto podría conducir a funciones erróneas o dañar la unidad de indicación y manejo, accesorio o balan 14

Diagrama de conexión DSUB 9 contactos El cable de conexión suministrado sirve para conectar balanzas Sartorius de la serie PMA. La interfaz viene ajustada de fábrica como BPI. Señal DSUB TXD 2 SGND 5 RXD 3 SBI/BPI 6 Conectar apantallamiento de baja resistencia con la caja del conector. Dibujos acotados 15

Unidad de indicación y manejo PC o YPC08Z RS232/V24 PC 25 cont 9 cont 2 3 3 2 Advertencia: La longitud máx. de cable importa 15m. ECOMIX RS422 PC o bien YPC08Z *Tipo de cable empleado AWG24/Twisted Pair. La longitud máx. importa 1200m. La ECOMIX está equipada de fábrica con una resistencia terminal de 120 Ω. 16

Accesorios Unidades de alimentación tipo ING2: 6971943 EC 230 V, 50-60 Hz 6971889 GB 240 V, 50-60 Hz Cubierta protectora 6960IS01 DATA-BASE-UNIT YPC08Z-000V.. Consola de pared YWB04 Datos técnicos Tipo EM 01-Y Rango temperatura entorno K 263...313 (-10 C...+40 C) Rango temperatura empleo C +10...+40 Protección contra el polvo/ rociaduras de agua, seg. IEC 529 IP 40 Peso neto, aprox. g 1800 Conexión, tensión de red V a través de unidad de alimentación 230 o 115, 20%...+15% Frecuencia de red Hz 48 63 Teclado Querty pantalla 1/4 VGA 320 x240 17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

Sartorius AG 37070 Goettingen, RFA Weender Landstrasse 94-108, 37075 Goettingen, RFA (+49/551) 308-0, (+49 /551) 308-3289 Internet: http://www.sartorius.com Derechos de impresión de Sartorius AG, Göttingen, R.F. de Alemania. La reimpresión o traducción total o parcial del texto no está permitido sin la previa autorización por escrito de Sartorius AG. Todo lo que la ley prevé sobre derechos de la propiedad intelectual queda reservado exclusivamente a Sartorius AG. Las indicaciones y reproducciones contenidas en este manual de instrucciones corresponden a la fecha indicada más abajo. Sartorius también se reserva los derechos de realizar cualquiera modificación de la técnica, equipamiento y diseño de los aparatos con respecto a las indicaciones y reproducciones de estas mismas instrucciones. Fecha: agosto 2001 Sartorius AG, Goettingen, RFA Impresso en Alemania en papel blanqueado sin el empleo de cloro W3 MJ KT Publicación N.: WEM6003-s01081