AGUA SIN GAS - STILL WATER Bezoya 50cl - España 5,50 Evian 33cl - Francia 6,50 AGUA CON GAS - SPARKLING WATER Perrier 33cl - Francia 6,50 Pedras 50cl - Portugal 5.50 Vichy Catalán 50cl - España 6,50 San Pellegrino 50cl - Italia 7 PRICE WITH VAT INCLUDED CAFÉS COFFEES Café solo, café solo doble, café con leche, capuccino 7,55 Expresso, double expresso, coffee with milk, capuccino Café Irlandés Irish coffee 13,20 Café con whisky, azúcar y nata Coffee with whisky, sugar and cream Café Vienés Viennese coffee 8,50 Café con azúcar y nata Coffee with sugar and cream Carajillo Carajillo 8,50 Café con brandy Coffee with brandy Café Jamaicano Jamaican coffee 13,20 Café con Tía María, azúcar y nata CAFÉS DE AUTOR SIGNATURE COFFEES Coffee with Tía María, sugar and cream Recetas inspiradas por nuestros maestros baristas The inspiration of our barista masters Café Palace Palace coffee 13,20 Café con Kahlua, Frangelico y nata Coffee with Kahlua, Frangelico and cream Café 1912 1912 coffee 13,20 Café, chocolate, crema de cacao, Grand Marnier, nata y ralladura de naranja Coffee, chocolate, cocoa, Grand Marnier, cream and orange zest
PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED Shakerato a la menta (bebida fría) Mint-Shake (cold drink) 13,20 Café, chocolate, peppermint, nata, azúcar y hielo Coffee, chocolate, peppermint, cream, sugar and ice TÉS TEAS 7,55 La experiencia absoluta del té Jing Tea Los sabores aromáticos y vibrantes de uno de los mejores tés del mundo son tan ricos y variados como los más finos vinos y whiskies The definitive tea experience Jing Tea The clear and vibrant tastes of the world s great teas are as rich and varied as those of the finest wines and whiskies Té verde Jade sword Organic gunpowder supreme Green tea Té negro Black tea Jing assam breakfast Jing earl grey Darjeeling 2nd flush Earl Grey Desteinado (Twinnings) Té blanco White peony Té rojo Cooked Pu erh Vintage 2008 Infusiones Flores de manzanilla Hojas de menta fresca Tila Flores de hibisco y grosella negra Jengibre y Lemongrass White tea Red tea Herbal teas Whole chamomile flowers Whole peppermint leaves Lime blossom (Pompadour) Blackcurrant and hibiscus flowers Lemongrass and ginger REFRESCOS - SOFT DRINKS 8 Coca-cola, Coca-cola Light, Coca-cola Zero, Trinaranjus Naranja, Trinaranjus Limón, Aquarius Limón, Bitter Kas, Sprite, Ginger Ale, Soda, Schweppes Tónica, Schweppes Limón, Schweppes Naranja, Red Bull.
ZUMOS - JUICES 7,50 Zumo de naranja natural, zumo de tomate, zumo de piña, zumo de pomelo, zumo de arándanos, zumo de melocotón, zumo de manzana y zumo de mango. Fresh orange juice, tomato juice, pineapple juice, grapefruit juice, cranberry juice, peach juice, apple juice and mango juice. CERVEZAS - BEERS PRICE WITH VAT INCLUDED Cerveza de barril Draft beer Mahou 5 Estrellas 33 cl 10,50 Mahou 5 Estrellas 50cl 14,50 Cervezas nacionales National beers Mahou 5 Estrellas, San Miguel 1516, Cruzcampo Reserva, 10,50 Buckler 0,0 (sin alcohol - no alcohol) Cervezas de importación Imported beers Budweiser, Coronita, Paulaner Pils, Guiness, Heineken 11 APERITIVOS - APERITIF Campari, Fernet Branca, Martini Bianco, Martini Dry, Martini Rosso. 14 JEREZ, OPORTOS & VINOS DULCES - SHERRIES, PORTOS & SWEET WINES La Ina, Tío Pepe, Manzanilla Fernando de Castilla, Pedro Ximénez, 9 Solera 1847, Canasta Cream, Alfonso, Moscatel. Oporto 10 años Osborne Port 10 years Osborne 17,50 Oporto 20 años Noval Port 20 years Noval 21 RINCÓN DE CATA - TASTING NOOK Cavas Sparkling wine Botella-Bottle Copa-Glass Anna de Codorníu Blanc de Blancs 43,50 12,50 Anna de Codorníu Rosé 49,00 18,50
PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED Non Plus Ultra, Cuvée Reina María Cristina, Brut Nature 45,50 Juvé Camps Reserva de la Familia, Brut 54 Champán Champagne Botella-Bottle Copa-Glass Taittinger, Brut Reserve, Reims 93,50 Castellane Brut 81 20 Mumm Cordon Rouge G.H 88 Mumm Rosé Brut 98,50 25 Laurent Perrier, Brut Imperial, Reims 93,50 22 Moët & Chandon, Brut Impérial, Epernay 100 Veuve Clicquot, Brut Reserve, Reims 93,50 Dom Perignon, Vintage, Cuvée, Epernay 210 Laurent Perrier, Cuvée Rosé Brut 170 Louis Roederer Cristal, Brut, Reims 340 Blancos White wines Copa-Glass Raimat Clamor Chardonnay D.O. Costers del Segre 9,50 Viña Calera D.O. Rueda 9,50 Marqués de Riscal - Sauvignon Blanc D.O. Rueda 12 Marqués de Riscal Limousin Verdejo D.O Rueda 12 Marqués de Riscal Verdejo D.O. Rueda 9,50 Martin Codax Albariño D.O. Rias Baixas 12 Tintos Red wines Marqués de Riscal Reserva- Tempranillo D.O.C. Rioja 11,50 Arienzo- Tempranillo D.O. Rioja 9,70 Muga Tempranillo - D.O. Rioja 12,40 Arzuaga Reserva Merlot - D.O. Ribera del Duero 15,40 Viejo Coso Tinta Amarela D.O. Ribera del Duero 10,40 Enate Reserva Cabernet Sauvignon D.O. Somontano 12,00 Rosado Rosé wines Marqués de Riscal Tempranillo D.O. Rioja 11,20 Gran Feudo D.O. Navarra 11,20
LA AVENTURA DE LA MIXOLOGÍA Dése un paseo a través del tiempo Desde las recetas clásicas hasta las nuevas tendencias presentes en nuestros cócteles de autor THE ADVENTURE OF MIXOLOGY Take a walk across time From the classic recipes to the new trends reflexed on our signature cocktails LOS CLÁSICOS CLASSICS 18,50 Alexander. Brandy, crema de cacao y nata Brandy, cacao cream & cream Americano. Vermouth rojo, campari y soda Martini Rosso, campari & soda Bellini. Zumo de melocotón y champán Peach juice & champagne PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED Black Russian. Vodka y Kahlua Vodka & Kahlua. Bloody Mary. Vodka, zumo de tomate, zumo de limón, salsa Perrin s, sal y pimienta Vodka, tomato juice, lemon juice, Perrin s, salt and pepper Boticeli. Zumo de piña, zumo de arándanos, granadina y champán Pineapple juice, cranberry juice, granadine & champagne Caipirinha. Zumo de limón, lima, cachaça y azúcar Lemon juice, lime juice, cachaça & sugar Coronel. Sorbete de limón, cava o vodka Lemon sherbet, cava or vodka Daiquiri. Zumo de limón, ron y azúcar Lemon juice, rum & sugar Gin Fizz. Zumo de limón, ginebra, soda y azúcar Lemon juice, gin, soda water & sugar Kir. Cassis y vino blanco Cassis & white wine
PRICE WITH VAT INCLUDED Mai Tai. Ron blanco, ron negro, amaretto, curaçao, zumo de limón, menta y azúcar White rum, black rum, amaretto, curaçao, lemon juice, mint & sugar Manhattan. Martini Rojo, whisky bourbon y angostura Bitter Martini Rosso, bourbon whisky & angostura Bitter Margarita. Zumo de limón, cointreau y tequila Lemon juice, cointreau & tequila Mojito. Zumo de limón, Cointreau, ron, menta, azúcar y soda Lemon juice, Cointreau, rum, mint, sugar & soda Moscow Mule. Azúcar, Zumo de líma, Vodka y Gynger Beer Sugar, lima juice, Vodka & Gynger Beer Negroni. Ginebra, Campari y Martini Rojo Gin, Campari & Martini Rosso Old Fashioned. Angostura Bitter, bourbon whisky, piel de naranja/limón, azúcar y soda Angostura bitter, bourbon whisky, orange/lemon twist, sugar & soda Piña Colada. Ron, zumo de piña y coco Rum, pineapple juice & coconut Pisco Sour. Pisco, zumo de lima y azúcar Pisco, lima juice & sugar Sangría. Brandy, cointreau, curaçao, vino tinto, azúcar y limón Brandy, cointreau, curaçao, red wine, sugar & lemon Amaretto Sour. Amaretto, zumo de limón y azúcar Amaretto, lemon juice & sugar Whisky Sour. Bourbon, zumo de limón y azúcar Bourbon, lemon juice & sugar Tom Collins. Zumo de limón, ginebra, soda y azúcar Lemon juice, gin, soda water & sugar
White Russian. Vodka, Kahlua y nata Vodka, Kahlua cream & cream *(Suplemento de 3 por marca premium )(3 supplement for premium brand) PALACE 18,50 Westin Breeze. Ginebra, cointreau, curaçao, licor de coco, azúcar y limón. Gin, cointreau, curaçao, coconut liqueur, sugar & lemon. Golden Palace. Ron, cointreau, licor de manzana. Rum, cointreau, apple liqueur. Blue Sky. Vodka, té blanco, Blue Curaçao, azúcar y Seven up. Vodka, white tea, Blue Curaçao, sugar & Seven up. Majestic. Ginebra, cointreau, Cordial de Lima, zumo de limón y mermelada de fresa Gin, cointreau, lima juice & strawberry marmalade PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED Sfera. Vodka, Grand Marnier, Curaçao azul, zumo de maracuyá y sorbete de mandarina Vodka, Grand Marnier, Blue Curaçao, maracuyá juice & tangerine sherbet Miss Palace. Vodka, Champagne, zumo de maracuyá y azúcar Vodka, Champagne, passion fruit juice and sugar MARTINIS 17,90 Espresso Martini. Vodka, café, Kahlua, azúcar y cacao Vodka, coffee, Kahlua, sugar and cocoa Appletini. Vodka, zumo de manzana y licor de manzana Vodka, apple juice and apple liqueur French Martini. Vodka, zumo de piña y licor de frambuesa Vodka, pineapple juice and raspberry liqueur Cosmopólitan. Vodka, zumo de arándanos, zumo de limas y cointreau Vodka, cranberry juice, lime juice and cointreau Dry Martini. Ginebra y vermouth seco Gin and dry vermouth
PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED Vodkatini. Vodka y vermouth seco Vodka and dry vermouth Peach Martini. Vodka, zumo de melocotón y licor de melocotón Vodka, peach juice and peach liqueur Coconut Martini. Vodka, Malibu y crema de coco Vodka, Malibu and coconut cream Lychees Martini. Vodka, jugo de lichis natural Vodka, lychees natural juice SIN ALCOHOL - NON ALCOHOLIC 15,60 San Francisco. Zumo de naranja, zumo de piña, zumo de melocotón y granadina Fresh orange juice, pineapple juice, peach juice & grenadine Little Baby. Granadina, piña, melocotón y crema de coco Granadine, pineapple and peach juice with coconut cream Sweet Jane. Zumo de manzana, zumo de arándanos, zumo de lima y Ginger Ale Apple juice, cranberry juice, lime juice & Ginger Ale Mojito. Zumo de limón, menta, azúcar y soda Lemon juice, mint, sugar & soda Piña Colada. Zumo de piña y coco Pineapple juice & coconut GINEBRA - GIN Larios 16,50 Beefeater, Bombay, Gordons, Seagram s 21 Bombay Sapphire, Tanqueray, Hendrick s 23,50 Ginebras premium Premium gins 25 Citadelle Sabor muy suave y fresco, el equilibrio idóneo entre alcohol y botánicos Very soft and fresh flavour, ideal balance between alcohol and botanics
London Gin Nº 1 De color azul turquesa, de aroma especiado y balsámico con sabor delicado A nice turquoise color Gin with spicy and balsamic aroma, delicate flavor Gin Mare Auténticamente mediterránea, de intensa fragancia a hierbas aromáticas y cítricos Authentic Mediterranean Gin, intense aroma of herbs and critics G Vine Muy fresca y aromática, de intensos aromas florales, suave y con un final ligeramente dulce Very fresh and aromatic, intense floral aroma, soft and with slightly sweet after taste Martin Miller s Sus botánicos se mezclan con agua de glaciares y filtrada en roca volcánica, suave y sedosa en paladar Its botanic blend with glacier water and filtered in volcanic rocks, soft and silky smooth on the palate Brockman s Muy elegante, afrutada y suave, con aromas a naranja y frutas del bosque Very elegant, soft and fruity, with aroma to Orange and Berries PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED RON - RUM Rones añejos Aged rums Bacardi, Habana 3, Cacique 20 Barceló Añejo, Habana 7 21,30 Brugal, Sta. Teresa 21,30 Ron 10 años Rum 10 years Matusalem 22 Pampero Aniversario 28 Ron 23 años Rum 23 years Zacapa 31 VODKAS Absolut, Moskovskaya, Smirnoff, Stolichnaya 23 Grey Goose, Belvedere 24,50
PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED TEQUILA Sauza Blanco 15 Jose Cuervo Especial 17 Herradura Reposado 20 BOURBON, IRISH & AMERICAN WHISKY Jack Daniel s, Jim Beam, Maker s Mark, Jameson, Canadian Club, Four Roses 21,50 Blended Ballantines, Cutty Sark, Famous Grouse, J&B, DYC, 21,50 Johnnie Walker Red Label, Dewar s White Label Buchanan s 24,50 Chivas Regal - 12 años/years 24,50 Chivas Royal Salute - 21 años/years 35 Johnnie Walker Black Label - 12 años/years 25,60 Johnnie Walker Blue Label - 25 años/years 55 Malta 10 años/years Glenmorangie 23 Malta 12 años/years Cardhu, Glenfiddich, Glenlivet, Macallan Ambar, Knockando 26 Malta 14 años/years Oban 29 Malta 16 años/years Lagavulin 30
Malta 18 años/years Macallan Sienna 33 BRANDIES Torres 10 20 Carlos I 22 Gran Duque de Alba 22 Peinado 20 años 22 Larios 1866 30 Peinado 100 años 39,50 COGNACS & ARMAGNACS Hennessy VSOP 24 Courvoisier VSOP 24 Remy Martin VSOP 27 Remy Martin XO 29 Bas Armagnac Dartigalongue 29 PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED LICORES - LIQUEURS Licores Nacionales National Liqueurs 14 Orujo Blanco Martin Codax, Orujo de Hierbas Martin Codax, Pacharán Etxeco Licores Importación Imported Liqueurs 14 Amaretto Disaronno, Baileys, Benedictine, Cointreau, Calvados, Frangelico, Drambuie, Grand Marnier, Grappa, Kahlua, Limoncello, Sambuca, Pisco Licor sin Alcohol Non Ahcoholic Liqueur 10 Manzana, Melocotón Apple, Peach
PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED CARTA BISTRO - BISTRO MENU ENSALADAS REFRESCANTES - REFRESHING SALADS Ensalada César tradicional con pollo y picatostes 19 Traditional Caesar salad with chicken and croutons Caprese de Buffala con tomates raff y emulsión de albahaca 14 Buffalo caprese with raff tomatoes and basil emulsion Ensalada Superfoods: lechuga, espinacas, tomate kumato, nueces y gajos de naranja 17 Superfoods Salad: lettuce, spinach, kumato tomato, walnuts and orange segments CREMAS Y SOPAS - SOUPS Sopa del día. Soup of the day. 8 Gazpacho Andaluz con su guarnición. (Disponible de marzo a octubre) 11 Andalusian Gazpacho with garnish. (Available from March to October) PEQUEÑAS TENTACIONES - SMALL TEMPTATIONS Mini kebab de pollo con salsa de pepino 11 Mini chicken kebab with cucumber sauce Wrap de pavo, espinacas, tomate, aguacate y queso asiago 20 Turkey wrap with spinach, tomato, avocado and asiago cheese Selección de quesos 19 Selection of cheeses Gambas en hilos de patata con salsa de mango y yogurt griego 19 Prawns wrapped in potato strings with mango and Greek yogurt sauce Degustación de croquetas (bacalao, chipirones y jamón) 12 Selection of croquettes (salt cod, squid and ham) Jamón ibérico de bellota (100g) acompañado con tumaca y pan de cristal 32 Spanish cured ham (100g) served with tomato and glass bread
Selección de delicias ibéricas: jamón, lomo, chorizo y salchichón 24 Selection of iberian delicatessen: ham, cured loin, chorizo and sausages Tosta de ventresca de bonito con pimientos del piquillo 16 Tuna belly toast with piquillo peppers SNACKS REVITALIZADORES - ENERGIZING SNACKS Surtido de mini sandwiches (Salmón, jamón serrano, jamón de york 16,50 y queso, espárragos con crema de queso) Assortment of mini sandwiches (Smoked salmon, cured ham, ham & cheese, asparagus with creamy cheese) Sandwich de jamón y queso a la plancha con patatas fritas 22 Grilled york ham and cheese sandwich with french fries Sandwich vegetal con patatas fritas 20 Vegetarian sandwich with french fries PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED Sandwich de pan integral, pastrami de pavo con salsa de mostaza en grano 20 Turkey pastrami and grain mustard sauce whole wheat sandwich Palace Club Sandwich 24 Pechuga de pollo cocida, bacon, tomate, lechuga y salsa tártara Chicken breast, bacon, tomato, lettuce and tartar sauce Pepito de medallones de solomillo de ternera y mostaza Dijon 26 Beef sirloin medallion sandwich with Dijon mustard Hamburguesa a la parrilla con queso fundido 28 Grilled hamburger with melted cheese DÉSE UN CAPRICHO - INDULGE YOURSELF Carpaccio de piña con helado de plátano y salsa de maracuyá 10 Pineaple carpaccio with banana ice-cream and passion fruit sauce Crème brûlée 10 Brownie de chocolate con helado de vainilla 12 Chocolate brownie with vanilla ice-cream
PRECIOS CON IVA INCLUIDO / PRICE WITH VAT INCLUDED Tiramisú de avellanas Hazelnut tiramisu 10 Ensalada de fruta Fruit Salad 11 Selección de mini pastelitos Assortment of small pastries 13,50 Tortitas con nata Pancakes with whipped cream 13,50 Tarta de manzana Apple pie 13,50 Tarta de San Marcos San Marcos tart 13,50 Tarta Sacher Sacher tart 13,50 BATIDOS NATURALES Y DE HELADOS - NATURAL & ICE CREAM MILKSHAKES 13,50 Café, chocolate, fresa, plátano, vainilla, nata con fresas (sin azúcar), ron con pasas Coffee, chocolate, strawberry, banana, vanilla, strawberry cream (sugar free), rum with dried grapes HELADOS AL GUSTO - CHOICE OF ICE CREAMS 10 Café, chocolate, fresa, plátano, vainilla, yogurt, nata, ron con pasas Coffee, chocolate, strawberry, banana, vanilla, yogurt, cream, rum with dried grapes SORBETES - SHERBETS 10 Frambuesa, limón, mandarina, mango, piña, albaricoque Raspberry, lemon, tangerine, mango, pineapple and peach
Estaremos encantados de atender las consultas de los clientes que deseen saber si alguno de nuestros platos contiene algún ingrediente en particular. Por favor infórmenos de cualquier alergia o necesidad dietética que debamos tener en cuenta, a la hora de preparar un menú. Precios en euros We welcome enquiries from customers who wish to know whether any dishes contain particular ingredients. Please inform us of any allergy or special dietary requirements that we should be made aware of, when preparing your menu request. Prices in Euros
FREE WIFI