IVSC

Documentos relacionados
IVSC

IVMR IVMR

CD-Changer IDC A09. Instucciones de manejo y de conexión

IVTV-01. In Car Video

Bluetooth / USB Interface

MMC Driver. MMC-Driver 01. Instrucciones de manejo

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Instrucciones de instalación.

TravelPilot DX-N. Navegación. Instrucciones de instalación

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

Alicante CD32, Kiel CD32 Porto CD32 San Remo CD32 Santa Cruz CD32

Bluetooth / USB Interface VW / Audi

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

AV Surround Receiver SR6008

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Español SPBT1040. Manual

Serie D65/D75/D72 Visualizadores LED modulares

English. Deutsch AVR-X5200W. Français RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED. Guía de inicio rápido. Italiano. Lea esto primero... РУССКИЙ

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Serie SX602 Visualizadores alfanuméricos de gran tamaño

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Quick Installation Guide

FM-AM TUNER wide vision

Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko-

Quick Installation Guide

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH. AV Pre Tuner AV8801. Getting Started Mise en route Antes de empezar

Check our AVR setup tips online Usa.denon.com/SetupTips Ca.Denon.com/SetupTips

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

ICE IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM GUÍA DE LOCALIZACIÓN. Manual Ref. no. ATM es

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

MA 205 monitor activo. manual de instrucciones

Guía de configuración rápida Lea esto primero...

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

PAM AMPLIFICADOR modular

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

LISH XPS 2.1 BASSBOOST ENG TABLA DE CONTENIDO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

ZEVO PULSE LIGHT ENGINE

Capítulo 1. Instalación.

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso

Registro de cambios. Información del Documento INTPAR MANUAL DE USUARIO VERSIÓN DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO FECHA APROBADO

SPLITTERS ADSL 2+ & VDSL2

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

V /08/ Velleman nv

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

AURICULARES INALÁMBRICOS

LOS CONECTORES 1 - INDICACIONES GENERALES IMPORTANTE! ADVERTENCIA VERSIÓN CON CAZOLETAS ESTÁNDAR VERSIÓN CON CAZOLETAS OS-FIT. Rev.

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant

Multi-Channel ATMCAGB

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

AV Surround Receiver SR7008

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje

Manual de instalación para Kits V1 y V2 B/N Convencional y V1 Color Convencional (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda)

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE INSTALACIÓN

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

Guía rápida de instalación para instaladores

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

MONITOR DE MUÑEQUERA PARA AJUSTE DE CÁMARAS DE CCTV

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

Guía de Inicio Rápido para SE

AIRE ACONDICIONADO TIPO PORTÁTIL AR CONDICIONADO TIPO PORTÁTIL AIR CONDITIONER PORTABLE TYPE

Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

3x clavijas Cinch/S-Video N de pedido: xx. Toma USB/3,5 mm Audio N de pedido: xx. Toma VGA N de pedido: xx

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

1 Paquete. Guía de instalación. Monitor LCD con gestión del color. Importante

Estrategia Digital: Una política pública para apoyar el ingreso hacia la Sociedad de la Información. Patricio Gutiérrez Secretario Ejecutivo

Video-iris Zoom Lenses

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. A

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

SPANISH INSTRUCTION MANUAL WIRELESS GAMING AUDIO. Wii U / Wii / xbox 360 / playstation / pc / mac

Cámara Alámbrica en Color

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

J-SUB Manual (1.4 ES)

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Torre de Sonido K-TS40BTi

Transcripción:

In Car Video IVSC-3302 7 607 003 552 Instrucciones de manejo e instalación http://www.blaupunkt.com

ÍNDICE Generalidades... 41 Instalación y normas de seguridad.. 41 Accesorios... 41 Volumen de suministro... 42 Encender y apagar el equipo.. 42 Encender el controlador de señales... 42 Apagar el controlador de señales.. 42 MANDO A DISTANCIA IR... 43 Funciones... 43 Ajustes para la salida de audio ( Audio OUT )... 44 Instalación... 44 Instalación y normas de seguridad.. 44 Conexión del positivo... 45 Positivo de mando... 45 Fusibles (fuse)... 45 Conexión (a tierra) del negativo... 45 Datos técnicos... 45 Equipamiento... 45 Esquemas de conexión... 59 40

GENERALIDADES Generalidades Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la marca Blaupunkt. Esperamos que disfrute de su nuevo equipo. Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones. Los redactores de Blaupunkt han puesto todo su empeño en crear un manual de instrucciones claro y comprensible. No obstante, si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor o llame a la línea de atención al cliente de su país. El número de teléfono lo encontrará al final de este manual. Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Instalación y normas de seguridad Antes de conectar el controlador de señales, lea atentamente las siguientes recomendaciones. Desemborne el polo negativo de la batería durante el montaje y la conexión del equipo. Tenga también en cuenta las normas de seguridad dadas por el fabricante del vehículo (airbag, sistemas de alarma, ordenador de a bordo, inmovilizador). Antes de taladrar los orificios, asegúrese de que no va a dañar ningún cable o parte del vehículo. Coloque el controlador de señales en un lugar en el que se pueda atornillar firmemente y que no estorbe al conductor ni ponga en peligro a los acompañantes en el caso de una parada repentina, como p. ej., al frenar bruscamente. No instale el mando a distancia de infrarrojos en el radio de acción de los airbags (conductor, acompañante, laterales) ni en lugares en los que puedan chocar con la cabeza o las rodillas. El cliente debe comprobar el lugar de instalación y asegurarse de que la superficie de montaje tiene suficiente fuerza de sujeción para la fijación mediante adhesivos. Accesorios Le recomendamos utilizar únicamente accesorios autorizados por Blaupunkt. DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 41

VOLUMEN DE SUMINISTRO Volumen de suministro El volumen de suministro de este controlador de señales incluye los componentes expuestos más abajo. Nada más recibir la unidad, compruebe si el suministro está completo. Si falta alguna pieza, póngase inmediatamente en contacto con su proveedor. Controlador de señales 7 607 003 552 ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO Encender y apagar el equipo Encender el controlador de señales El controlador de señales se enciende a través del cable de mando +12V Ignition de la unidad de mando conectada. Apagar el controlador de señales El controlador de señales se apaga a través del cable de mando +12V Ignition de la unidad de mando conectada. Cable de conexión Tornillos Mando a distancia IR Receptor IR Instrucciones de uso e instalación 42

MANDO A DISTANCIA IR MANDO A DISTANCIA IR Funciones El mando a distancia suministrado sirve para manejar el controlador de señales y los monitores. Para manejar un solo monitor o todos los monitores a la vez, es necesario pulsar una serie de teclas. Para ello, primero se selecciona el monitor (FRONT/LEFT/RIGHTOVERHEAD o ALL) y después se activa la función que se desea ejecutar. La selección del monitor en cuestión permanece activada hasta que se vuelve a pulsar alguna de las teclas (FRONT/ LEFT/RIGHT-OVERHEAD o ALL). < ; : 9 8 1 POWER NAVI BOOSTER AUDIO CH VOL FRONT LEFT 2 3 ALL OVERHEAD RIGHT MUTE CH IVRC 05 4 5 1 POWER Encender y apagar el monitor o monitores seleccionados. 2 NAVI Tecla sin función. 3 VOL Tecla de flecha Subir el volumen del monitor seleccionado (excepto Audio OUT ). VOL Tecla de flecha Bajar el volumen del monitor seleccionado (excepto Audio OUT ). 4 MUTE Suprimir el sonido de todos los monitores seleccionados y de la salida de audio ( Audio OUT ). 5 CH Tecla de flecha / Seleccionar la fuente de entrada para el monitor seleccionado. 6 RIGHT Seleccionar el monitor derecho/ superior (RIGHT / OVERHEAD). 7 OVERHEAD Seleccionar el monitor derecho/ superior (RIGHT / OVERHEAD). 8 ALL Seleccionar todos los monitores. 9 LEFT Seleccionar el monitor izquierdo. : FRONT Seleccionar el monitor frontal. ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS 7 6 DANSK 43

MANDO A DISTANCIA IR Ajustes para la salida de audio ( Audio OUT ) ; AUDIO CH Tecla de flecha / Seleccionar la fuente de entrada para la salida de audio ( Audio OUT ). Nota: La fuente de entrada tiene que ofrecer la posibilidad de regular el volumen. < BOOSTER Ajustar la amplificación para la salida de audio / en 0 db ó 10 db. Instalación Instalación y normas de seguridad INSTALACIÓN Antes de conectar el controlador de señales, lea atentamente las siguientes recomendaciones. Desemborne el polo negativo de la batería durante el montaje y la conexión del equipo. Tenga también en cuenta las normas de seguridad dadas por el fabricante del vehículo (airbag, sistemas de alarma, ordenador de a bordo, inmovilizador). Antes de taladrar los orificios, asegúrese de que no va a dañar ningún cable o parte del vehículo. Coloque el controlador de señales en un lugar en el que se pueda atornillar firmemente y que no estorbe al conductor ni ponga en peligro a los acompañantes en el caso de una parada repentina, como p. ej., al frenar bruscamente. No instale el mando a distancia de infrarrojos en el radio de acción de los airbags (conductor, acompañante, laterales) ni en lugares en los que puedan chocar con la cabeza o las rodillas. El cliente debe comprobar el lugar de instalación y asegurarse de que la superficie de montaje tiene suficiente fuerza de sujeción para la fijación mediante adhesivos. Nota: Antes de establecer la conexión entre los monitores y el controlador de señales, asegúrese de que la conexión de +/- y el positivo de mando es correcta. 44

INSTALACIÓN Conexión del positivo Conecte el portafusibles (fusible de 5 A) para el cable positivo (permanente (1), v. Fig. 1) al polo positivo, a 30 cm como máximo de la batería del vehículo (en caso necesario, perfore un orificio en la pared y utilice un pasacables adecuado). Positivo de mando Conecte el cable positivo de mando (2) -v. Fig. 1- a la salida del positivo de mando (Ignition ) de la unidad básica (p. ej. autorradio o sistema de navegación). Al establecer la conexión con el borne 15 del vehículo, es necesario conectar un portafusibles (fusible de 1 A) para el cable positivo de mando (2) a una distancia de 20 cm como máximo del punto de conexión. Fusibles (fuse) En caso de utilizar un fusible de repuesto, no puentee nunca los fusibles ni los cambie por otros de mayor intensidad. Conexión (a tierra) del negativo Atornille el cable negativo (masa/gnd, (3), v. Fig. 1) directamente a la carrocería. Lije la superficie de contacto del punto de conexión a tierra hasta dejarla sin pintura y aplique grasa grafitada ( importante para una buena conexión a tierra!). Si para llevar a cabo el montaje, es necesario perforar agujeros o efectuar otras modificaciones en el vehículo, póngase en contacto con el taller especializado más próximo. Datos técnicos DATOS TÉCNICOS Entrada de vídeo: Composite Video, 1,0 Vpp, 75 ohmios Entrada de audio: 0-1,0 Vrms, 20 Hz - 20 khz (Booster off) 0-0,3 Vrms, 20 Hz - 20 khz (Booster on) Salida de vídeo: Composite Video, 1,0 Vp-p, 75 ohmios Salida de audio: 0-1,0 Vrms, 20 Hz - 20 khz Alimentación: 12V DC, +/- 10%, máx. 4A Temperatura de servicio: de -20 a + 70 C Dimensiones: 205 x 45 x 146 mm (A x A x P) Equipamiento 3 entradas de audio: Conectores tipo Cinch 3 entradas de vídeo: Conectores tipo Cinch 3 salidas para monitor: CCVS, conector de 13 pins, con power, tierra, positivo de mando y unidad de control 1 salida de audio: Conectores tipo Cinch 10dB booster on/off Mando a distancia IR Receptor IR Entrada de potencia: Conector macho de 4 pins Caja metálica 45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK

Anschlussbilder Connection diagrams Schéma électrique Schemi di allacciamento Aansluittekeningen Anslutningsbilder Esquemas de conexión Esquemas de ligação Tilslutningsskemaer ENGLISH DEUTSCH 12V ITALIANO NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS FRANÇAIS Fig. 1 CH1 DC 12V IN IR CH2 CH3 +12V Ignition (2) (3) (1) SVENSKA ESPAÑOL +12V Permanent (Batterie, battery) Masse / GND 59

Fig. 2 CH1 DC 12V IN IR CH2 CH3 Audio in-right Audio in-left Video in IR-Empfänger (Eingang) IR receiver in Fig. 3 Audio OUT FRONT LEFT RIGHT/OVERHEAD R L Monitor Monitor Monitor (right) (left) Audio OUT IVMS 5802 IVMS 6502 IVMR 9002 IVMR 1042 60

Beispielanschluss mit verschiedenen Komponenten / Connection example with various components Amplifier Preamp out Car Radio 2x Aux-in Speakers Video 1 Audio L 1 Audio R 1 Video 2 Audio L 2 Audio R 2 Video 3 Audio L 3 Audio R 3 DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Signal Controller IVSC-3302 IVMS 5802/6502 IVMR 9002/1024 3 CDC in AUX 2 in 4 DVD - Player (IVDP-01) 1 1 1 Anschlusskabel/Additional Cables: 1 RCA-Cable 7 607 885 093 (1,3m) 7 607 886 093 (5m) 2 RCA-Y-Cable 7 607 001 507 3 C1-4x Cinch 7 607 893 093 (0,35m) 4 AUX 2-in 7 607 001 508 Audio out D 3 D 2 D 1 Right Monitor Left Monitor Front Monitor Audio L out Audio R out Video out Digital out AV in CDC-A08 IDC-A09 CDC out 1 2 61

Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 07/03 CM/PSS - 8 622 403 777