Válvulas direccionales de corredera, mando directo, accionamiento por solenoide

Documentos relacionados
Válvula reductora de presión, de mando directo

Válvula reductora de presión, de mando directo

Válvula reductora de presión de 2 vías, de mando directo

Válvula reductora de presión, mando directo, Tipo ZDR 10 D

Válvula reductora de presión de 3 vías, precomandada

Rexroth Hydraulics. Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores RS /05.98.

Conectores y kit de cables para válvulas y sensores en la hidráulica

Válvulas reguladoras de 3 vías, para montaje en bloque, servopilotadas, con captador de posición inductivo

Rexroth Hydraulics. Válvula limitadora de presión, mando directo, Tipo DBD RS /03.98

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo

Válvulas de secuencia DZ5E

Válvulas 3/2, 5/2 y 5/3, Serie 590 Sistema online Baterías completas de válvulas, tamaño VDMA 01

Válvula de seguridad de tres vías DSV

Válvulas 5/2 y 5/3, tipo ISO CD tamaño 1

Válvulas reguladoras con recuperación eléctrica de la posición (Lvdt DC/DC ±10 V)

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos de la serie CN1. Folleto de catálogo

Conectores eléctricos para electroválvulas para válvulas hidráulicas accionadas electricamente

Elemento filtrante, dos etapas. Tipo 73. elementos filtrantes. Características. Contenido. RS Edición: Reemplaza a: 08.

DSH* VALVULA DIRECCIONAL DE MANDO CON PALANCA

Válvulas reguladoras con recuperación eléctrica de la posición (Lvdt DC/DC ±10 V)

hasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión

Contactores auxiliares SIRIUS 3RH

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR

1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min. Válvula cartucho. Bloque de conexión

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

hasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Válvulas reguladoras de caudal de 2 y 3 vías SF, SD, SK, SKR, SU

Emisor de señal electrónico

Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15

Válvulas reguladoras con recuperación eléctrica de la posición (Lvdt DC/DC ±10 V)

Elementos filtrantes para montaje en carcasas de filtro HYDAC. Elementos filtrantes tipo 9. y 10. Contenido. Características

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características

M/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Válvulas electromagnéticas para gas VAS

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico

Preparación de aire comprimido Productos complementarios Manómetros. Folleto de catálogo

Tipo Electroválvulas

pág VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida: 24VDC. Potencia de salida: W.

Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso

Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico

VÁLVULA PROPORCIONAL Sentronic D - cuerpo roscado G 1/8 a G 3/8 o de aplicación G 1/8 - G 1/4 con regulación de presión electrónica

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2

Bombas de pistones radiales R y RG

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15

Detalles del producto

Filtro de Presión SIF48 Datos Técnicos

Válvula distribuidora 3/2 de accionamiento eléctrico, Serie AS3-SOV-...-POS Con sensor ST6 integrado G 3/8 - G 1/2 Conexión tubo

Introducción. Funcionamiento

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374

Regulador de presión Tipo 4708

Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23

Serie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

Electroválvulas VZWD, accionamiento directo

Válvulas de mando electroneumático y neumático Serie 9

Técnicas eléctricas de uniones enchufe multipolo Conectores multipolo con cable. Folleto de catálogo

Serie 3755 Amplificador neumático Tipo 3755

Corriente de conmutación 2 A, 24 V DC Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 93. Montaje en circuito impreso. entrada salida entrada salida

Válvulas electromagnéticas VAS

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)

Termómetro bimetálico Modelo 55, versión de acero inoxidable

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, ASTIGARRAGA Telf Fax

PSI. Hidráulicos Válvulas direccionales solenoides CETOP 03. Detalles generales

2. El conmutador bajo carga

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A ( )U N 0.4 U N 0.4 U N 0.1 U N 0.1 U N

MD1D ELECTROVALVULA DIRECCIONAL A CORRIENTE CONTINUA - SERIE 50 A CORRIENTE ALTERNA - SERIE 55

Interruptor termomagnético 5SX1

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Sonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10

Caudal en ccm/giro (otras cantidades sobre consulta)

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

FABRICACIÓN N SISTIDA POR ORDENADOR

Guía para la selección de electroválvulas CEME

Instrucciones adicionales. Conector enchufable M12 x 1. para sensores de medición continua. Document ID: 30377

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje

Termómetro de dilatación de gas con señal de salida eléctrica Pt100 Modelo 76, versión de acero inoxidable

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

Válvulas NAMUR de Control Direccional 3/2 y 5/2

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado

PM100R - módulo de potencia. Unidad de potencia para instalaciones de radiadores.

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

AUTOMATIZACION. Identificar los elementos utilizados en sistemas neumáticos por su respectivo símbolo y característica de conexión

Sensor de temperatura Tipo MBT 3270

Pressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A

UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE FACULTAD DE INGENIERÍA Departamento de Ingeniería Mecánica Ingeniería Civil en Mecánica HMR/hmr

Actuador Rotativo Neumático

Amplificadores resistentes al cortocircuito para cargas inductivas de hasta 10 A

Transcripción:

Válvulas direccionales de corredera, mando directo, accionamiento por solenoide Tipo WE RS 23340 Edición: 2013-06 Reemplaza a: 2012-06 Tamaño nominal 10 Serie 5X Presión de servicio máxima 350 bar [5076 psi] Caudal máximo 160 l/min [42.3 US gpm] H7832 Características En versión de 4/3, 4/2 o 3/2 vías Solenoide de alta potencia Posición de las conexiones según ISO 4401-05-04-0-05 y NFPA T3.5.1 R2-2002 D05 Solenoide de tensión continua conmutable en aceite con bobina extraíble Bobina del solenoide girable en 90 No es necesaria la apertura de la cámara hermética a presión para el cambio de bobina Conexión eléctrica como conexión individual o como conexión central Conexión central posible mediante conector doble de válvula Dispositivo de accionamiento auxiliar, opcional Contenido Características 1 Datos para el pedido 2, 3 Símbolos 4, 5 Funcionamiento, corte 6, 7 Datos técnicos 8 10 Curvas características 11 Límites de potencia 12, 13 Dimensiones 14 17 Protección de sobrecorriente 18 Conectores 18 Indicaciones de proyecto 19 Más informaciones 19 RS 23340, edición: 2013-06, Bosch Rexroth AG

2/20 WE Válvula direccional de corredera Datos para el pedido 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 WE 10 5X / E / * 01 3 conexiones principales 3 4 conexiones principales 4 02 Válvula direccional WE 03 Tamaño nominal 10 10 04 Símbolos por ej. C, E, EA, EB etc.; ver posible versión en página 4 y 5 por ej. C 05 Serie 50 hasta 59 (50 hasta 59: Medidas invariadas de montaje y de conexión) 5X 06 Con retorno por resorte sin denom. Con resorte de compresión reforzado Sin retorno por resorte Sin retorno por resorte con enclavamiento 07 Solenoide de alta potencia húmedo (conmutable en aceite) con bobina extraíble E 08 Tensión continua 12 V G12 Tensión continua 24 V Tensión continua 26 V Tensión continua 96 V Tensión continua 110 V G110 1) Tensión continua 180 V Tensión continua 205 V Tensión continua 220 V Tensión alterna 100 V W100R 1) Tensión alterna 110 V W110R 1) Tensión alterna 120 V W120R 1) Tensión alterna 200 V W200R 1) Tensión alterna 230 V W230R 1) Conexión en red de tensión alterna sobre comando con rectificador (ver tabla abajo y página 18). 2) Conexiones eléctricas y tensiones suministrables, ver página 10 09 Sin dispositivo de accionamiento auxiliar sin denom. Con dispositivo de accionamiento auxiliar cubierto (estándar) N9 3) Con dispositivo de accionamiento auxiliar cubierto y tapa protectora 5) N8 3) Con dispositivo de accionamiento auxiliar bloqueable "botón tipo hongo" (grande) N5 3; 4) Con dispositivo de accionamiento auxiliar "botón tipo hongo", no bloqueable N6 3) Resistencia a la corrosión (externamente) 10 Ninguna (carcasa de la válvula con pintura base) sin denom. Protección contra corrosión mejorada (240 h ensayo de niebla salina según EN ISO 9227) (ver también página 10) D O OF G24 G26 G96 G180 G205 G220 J2 1) Sólo para versión "conexión central" 2) Sólo para versión "conexión individual" 3) No se puede asignar ninguna función de seguridad al dispositivo de accionamiento auxiliar. Los dispositivos de accionamiento auxiliar sólo pueden aplicarse hasta una presión de tanque de 50 bar. 4) Para presiones de tanque superiores a 50 bar no se puede asegurar que se mantenga la válvula en la posición conmutada por el dispositivo de accionamiento auxiliar "N5". 5) La tapa protectora debe ser quitada antes del accionamiento Red de tensión alterna (tolerancia de tensión admisible ±10 %) Tensión nominal del solenoide de tensión continua para servicio con tensión alterna Datos para el pedido 100 V - 50/60 Hz 96 V G96 110 V - 50/60 Hz 96 V G96 200 V - 50/60 Hz 180 V G180 230 V - 50/60 Hz 205 V G205 Bosch Rexroth AG, RS 23340, edición: 2013-06

Válvula direccional de corredera WE 3/20 Datos para el pedido 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 WE 10 5X / E / * Conexión eléctrica 11 Conexión individual Sin conector, con enchufe según DIN EN 175301-803 K4 6) Sin conector, con enchufe según DIN EN 175301-803 K4K 6) Sin conector, 4 polos con enchufe M12x1, según IEC 60947-5-2, conexionado antiparasitario integrado e indicador K72L 6) de servicio LED Sin conector, enchufe AMP Junior-Timer C4Z 6) Conexión central Guiado del cable en la tapa, con indicador luminoso DL Conexión central en la tapa, con indicador luminoso (sin conector); enchufe según DIN EN 175201-804 DK6L Otras conexiones eléctricas y tensiones suministrables, ver página 10 Retardo de tiempo de conexión 12 Sin retardo de tiempo de conexión sin denom. Con retardo de tiempo de conexión (sólo con símbolo ".73"; no para versión con resorte de compresión reforzado "D"; otras indicaciones según consulta) A12 13 Sin estrangulador insertable sin denom. Con estrangulador insertable 7; 8) : Conexión Ø de estrangulador en mm [inch] 0,8 [0.031] 1,0 [0.039] 1,2 [0.047] P = B08 = B10 = B12 A = H08 = H10 = H12 B = R08 = R10 = R12 A y B = N08 = N10 = N12 T = X08 = X10 = X12 Otros diámetros de estrangulador insertable según consulta. Material de juntas 14 Juntas NBR M Juntas FKM V Juntas para fluidos hidráulicos HFC MH Versión para bajas temperaturas MT Atención, tener en cuenta la compatibilidad de la junta con el fluido hidráulico utilizado! Juego de corredera de mando 15 Estándar sin denom. Limitado (para bajas fugas) T06 Aumentado (para rango de temperaturas ampliado, mayores fugas) T12 16 Homologación según CSA C22.2 Nro. 139-10 CSA Posición de las conexiones según ANSI B93.9 (al energizar al solenoide "a" se conecta canal P con A) AN 17 Otros datos en texto explícito 6) Conectores, pedir por separado, ver página 18 y catálogo 08006. 7) Al superar los límites de potencia de la válvula admisibles deben preverse estranguladores insertables (ver límites de potencia en página 12 y 13). 8) No en versión para bajas temperaturas "MT". Al utilizar estranguladores insertables en canal T, la presión en las conexiones de trabajo y cuando comunicación a cámaras a tanque no puede superar los 210 bar. RS 23340, edición: 2013-06, Bosch Rexroth AG

4/20 WE Válvula direccional de corredera Símbolos Avisos! Representación según DIN ISO 1219-1. Posiciones intermedias hidráulicas se muestran mediante líneas discontinuas. Bosch Rexroth AG, RS 23340, edición: 2013-06

Válvula direccional de corredera WE 5/20 Símbolos 1) Ejemplo: Símbolo E posición de conmutación "a": Dato para el pedido..ea.. Símbolo E posición de conmutación "b": Dato para el pedido..eb.. Avisos! Representación según DIN ISO 1219-1. Posiciones intermedias hidráulicas se muestran mediante líneas discontinuas. Otros símbolos según consulta. RS 23340, edición: 2013-06, Bosch Rexroth AG

6/20 WE Válvula direccional de corredera Funcionamiento, corte La válvula direccional del tipo WE es una válvula direccional de corredera con accionamiento por solenoide y utilizable como componente electromagnético. Comanda el arranque, parada y sentido de circulación de un caudal. La válvula direccional consta básicamente de carcasa (1), uno o dos solenoides eléctricos (2), la corredera de mando (3), así como los resortes de retroceso (4). En estado desenergizado, la corredera de mando (3) es mantenida en posición media o de salida por los resortes de retorno (4) (excepto versión "O"). Al energizar los solenoides eléctricos (2) conmutables en aceite se mueve la corredera de mando (3) de su posición de reposo a la posición final deseada. Con ello se libera la dirección del caudal requerida según el símbolo elegido. Al desconectar a los solenoides eléctricos (2) retorna la corredera de mando (3) de nuevo a la posición media o posición inicial (no vale para válvula con fijador "OF" y válvula sin resorte tipo "O"). Un dispositivo de accionamiento auxiliar (6) posibilita una conmutación manual de la válvula sin excitación de los solenoides. Para un funcionamiento sin problemas se debe prestar atención a que la cámara a presión del solenoide esté llena de aceite. Ver otras funciones en página 7. 5 4 1 3 4 5 Tipo.WE 10 E TA A P B TB Estrangulador insertable "B.." Con un estrangulador insertable (7) en los canales P, A, B, o T se puede aumentar la resistencia al caudal en la válvula. Su utilización se requiere cuando por determinadas condiciones de servicio, durante el proceso de conmutación se pueden presentar caudales mayores al límite de potencia de la válvula. 7 Bosch Rexroth AG, RS 23340, edición: 2013-06

Válvula direccional de corredera WE 7/20 Funcionamiento, corte Sin retorno por resorte "O" (sólo posible para símbolos A, C y D) En esta versión se trata de válvulas direccionales con 2 posiciones de conmutación y 2 solenoides eléctricos, sin fijador. Esta válvula sin retorno por resorte en corredera de mando (3) no tiene una posición básica definida en estado desenergizado. Aviso! Picos de presión en la tubería a tanque para dos o más válvulas, pueden provocar movimientos indeseados de la corredera de mando para válvulas con fijador. Se recomienda, colocar tuberías de retorno separadas o incorporar una válvula antirretorno en la línea del tanque. Sin retorno por resorte con fijador "OF" (sólo posible para símbolos A, C y D) En esta versión se trata de una válvula direccional con 2 posiciones de conmutación y 2 solenoides eléctricos con fijador. Mediante el enclavamiento se fija a la corredera de mando (3) en la posición de conmutación correspondiente. Con ello durante el servicio se puede prescindir de la corriente permanente de los solenoides eléctricos, lo que mejora la eficiencia de energía de servicio. A "a" Tipo.WE 10../OF RS 23340, edición: 2013-06, Bosch Rexroth AG

8/20 WE Válvula direccional de corredera Datos técnicos ( consúltenos en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados!) generales Masa Conexión individual Conexión central Válvula con un solenoide kg [lbs] 3,9 [8.6] 4,0 [8.8] Válvula con dos solenoides kg [lbs] 5,5 [12.1] 5,6 [12.3] Posición de montaje A elección 1) Rango de temperatura ambiente Versión estándar C [ F] 20 +70 [ 4 +158] (juntas NBR) 15 +70 [+5 +158] (juntas FKM) Versión para fluidos hidráulicos HFC C [ F] 20 +50 [ 4 +122] Versión para bajas temperaturas 2) C [ F] 40 +50 [ 40 +122] Rango de temperatura de almacenamiento C [ F] 20 +50 [ 4 +122] Valores MTTF d según EN ISO 13849 Años 300 (para otros datos ver catálogo 08012) hidráulicos Presión de servicio máxima 2) Conexión A, B, P bar [psi] 350 [5076] Conexión T bar [psi] 210 [3050] Presión de tanque (estándar) En símbolo A y B debe usarse la conexión T como conexión de aceite de fugas, cuando la presión de servicio es superior a la presión de tanque máxima admisible. Caudal máximo l/min [US gpm] 160 [42.3] Fluido hidráulico Ver tabla abajo Rango de temperatura del fluido hidráulico (en las conexiones de trabajo de la válvula) Rango de viscosidad mm 2 /s [SUS] 2,8 500 [35 2320] Grado de ensuciamiento máximo admisible del fluido hidráulico, Clase 20/18/15 3) clase de pureza según ISO 4406 (c) C [ F] 20 +80 [ 4 +176] (juntas NBR) 15 +80 [+5 +176] (juntas FKM) 20 +50 [ 4 +122] (fluido hidráulico HFC) 40 +50 [ 40 +122] (versión para bajas temperaturas) Fluido hidráulico Clasificación Materiales de junta adecuados Normas Aceites minerales HL, HLP, HLPD, HVLP, HVLPD NBR, FKM DIN 51524 HETG NBR, FKM insoluble en agua Biodegradables HEES FKM VDMA 24568 soluble en agua HEPG FKM VDMA 24568 no acuoso HFDU, HFDR FKM ISO 12922 Difícilmente inflamable HFC (Fuchs Hydrotherm 46M, acuoso Petrofer Ultra Safe 620) NBR, HNBR ISO 12922 Avisos importantes sobre fluidos hidráulicos! Difícilmente inflamable acuoso: Más informaciones e indicaciones para la utilización de otros Diferencia de presión máxima por cada canto de mando 50 bar fluidos hidráulicos, ver catálogo 90220 o según consulta! Pretensión en conexión de tanque > 20 % de la diferencia de Es posible que haya restricciones para datos técnicos de válvula presión, sino elevada cavitación (temperatura, rango de presión, vida útil, intervalos de mantenimiento, etc.)! Vida útil 50 hasta 100 % en comparación con servicio con aceite mineral HL, HLP El punto de inflamación del fluido hidráulico empleado debe Biodegradable: Al utilizar fluidos hidráulicos biodegradables, que estar 40 K por encima de la temperatura superficial máxima simultáneamente liberan Cinc, puede ocurrir un enriquecimiento del solenoide. del medio con Cinc (por tubo polar 700 mg Cinc). 1) Mayor sensibilidad a la suciedad para el montaje colgante. Se aconseja montaje horizontal. 2) Para aplicación a bajas temperaturas ver indicaciones de proyecto en página 19. 3) En los sistemas hidráulicos se deben mantener las clases de pureza indicadas para los componentes. Un filtrado efectivo evita disfunciones y aumenta simultáneamente la vida útil de los componentes. Para seleccionar los filtros ver www.boschrexroth.com/filter. Bosch Rexroth AG, RS 23340, edición: 2013-06

Válvula direccional de corredera WE 9/20 Datos técnicos ( consúltenos en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados!) eléctricos Tipo de tensión Tensión continua Tensión alterna Tensión nominal según VDE 0580 (ver datos para el pedido en página 2 y 10) V 12, 24, 26, 96, 110, 180, 205, 220 Posible con conexión central o rectificador 4) Variación de presión 5 % Tolerancia de tensión (tensión nominal) % ±10 Potencia nominal según VDE 0580 W 40 Duración de conexión % 100 (S1 según VDE 0580) Tiempo de CONECTAR ms 60 104 6) conmutación 5) Variación de presión 95 % ms 90 165 6) DESCONECTAR Variación de presión 5 % ms 12 50 230 330 Variación de presión 95 % ms 48 104 250 360 Tiempo de conmutación CONECTAR 45 60 según ISO 6403 7) DESCONECTAR 20 30 250 360 Frecuencia de conmutación máxima 1/h 15000 7200 Tipo de protección según DIN EN 60529 Ver página 10 Clase de protección según VDE 0580 Ver página 10 Temperatura superficial máxima de la bobina 8) C [ F] 140 [284] Clase de aislación VDE 0580 F Seguridad eléctrica Cada solenoide debe ser asegurado con un fusible apropiado con caracterítica de disparo K (cargas inductivas). La válvula debe ser montada sobre una superficie que incluya una igualación de potencial. 4) Conectores con rectificador ver página 18 Posibles tensiones ver página 2 Los rectificadores deben corresponder a las normas pertinentes así como a los datos de potencia de las bobinas! Para conexión central el rectificador está sobre la platina 5) Medido con caudal, 80 % límite de potencia y en posición horizontal 6) No para símbolos de pistón A, B y.73 7) Medido sin caudal 8) Temperatura superficial posible > 50 C, prever protección de contacto! Avisos! Las bobinas de solenoides no pueden ser pintadas. El accionamiento del dispositivo auxiliar es posible sólo hasta aprox. 50 bar [725 psi] de presión de tanque. Evitar dañar al agujero del dispositivo de accionamiento auxiliar! (Herramienta especial para accionamiento, pedido por separado, nro. de material R900024943). Cuando el dispositivo de accionamiento auxiliar está bloqueado, debe excluirse el accionamiento de los solenoides opuestos! Debe excluirse el accionamiento simultáneo de los 2 solenoides de una válvula! Emplear cables admitidos para una temperatura de aplicación superior a 105 C [221 F]. Válvulas con conexión individual y tensión de alimentación 12 V o 24 V pueden ser accionadas con doble tensión para reducir el tiempo de conmutación. Aquí debe reducirse la tensión luego de 100 ms mediante modulación de ancho de pulso a la tensión nominal de la válvula. La frecuencia de conmutación puede alcanzar como máximo 3 1/s. Las válvulas con conexión central no deben operarse con tensión doble debido a la posible sobrecarga de la platina. Si no se pueden cumplir las condiciones del ambiente estándar según VDE 0580 la válvula debe protegerse por separado! Conexiones eléctricas ver página 10. RS 23340, edición: 2013-06, Bosch Rexroth AG

10/20 WE Válvula direccional de corredera Datos técnicos ( consúltenos en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados!) Conexiones eléctricas y tensiones suministrables Datos para el pedido de enchufes Sin conector, conexión individual; enchufe según DIN EN 175301-803 Sin conector, 4 polos con enchufe M12x1, según IEC 60947-5-2, conexionado antiparasitario integrado e indicador de servicio LED K4 G12 Datos para el pedido (tensión) G24 G26 G96 10) G110 G180 G205 G220 Tipo de protección según DIN EN 60529 8) Clase de protección según VDE 0580 IP65 I K4K 10) 10) 10) IP65, I IP67 K72L IP65 III 12) Sin conector; enchufe AMP Junior-Timer C4Z IP66 III 12) Sin conector; conexión roscada 1/2"-14 NPT DAL IP65 13) I Conexión central en la tapa, con indicador luminoso (sin conector) con enchufe según DIN EN 175201-804 Racor del cable en tapa, con indicador luminoso (rango de apriete 6 12 mm [0.23 0.47 inch]) Racor de cable en la tapa, con indicador luminoso y puente de cable en la conexión a masa DK6L DL 11) DJL 11) Conector Mini-Change, 5 polos DK25L IP65 IP65 IP65 I IP65 I I I 8) Sólo para válvula montada correctamente con un conector, apropiado para el tipo de protección. "Recognized component" según UL 429. 10) Según consulta. 11) Posible con versión "J2". 12) Para la clase de protección III se debe prever una tensión baja de protección con transformador de aislamiento (PELV, SELV). 13) Sólo para conexión ejecutada profesionalmente con sellado hacia el marco de conexión central. En la conexión eléctrica se debe conectar el conductor de protección (PE ) según prescripciones. Avisos! Los conectores enchufables utilizados no son adecuados para enchufar o desenchufar bajo carga. Servicio de la válvula sólo admisible con conector apropiado y bloqueado. Bosch Rexroth AG, RS 23340, edición: 2013-06

Válvula direccional de corredera WE 11/20 Curvas características (medidas con HLP46, ϑ aceite = 40 ± 5 C [104 ± 9 F]) Diferencia de presión en bar [psi] Diferencia de presión en bar [psi] Diferencia de presión en bar [psi] Curvas características p-q V Caudal en l/min [US gpm] Caudal en l/min [US gpm] Dirección del caudal Símbolo P A P B A T B T A; B 6 6 A73, B73 23 23 C 1 2 5 7 D 2 2 5 7 D73 25 26 26 27 E 17 16 19 21 E67 4 4 11 24 E73 17 18 21 21 F 2 3 22 23 G 4 4 24 24 G73 18 18 24 24 H 14 14 20 21 H73 14 14 6 9 J 3 3 9 11 J73 22 21 23 24 L 3 3 9 9 L73 22 10 11 24 M 14 14 6 8 P 17 14 20 23 Q 16 17 4 8 R 18 21 18 24 R73 24 24 23 24 T 18 4 10 24 U 3 3 6 11 U10 Según consulta U73 22 22 23 24 V 17 17 18 20 W Según consulta X7 Según consulta X34 Según consulta Y 17 16 18 21 Y11 3 2 4 9 Y73 26 26 26 28 Posición media: Dirección del caudal Símbolo P A P B B T A T P T H 12 12 13 13 15 Caudal en l/min [US gpm] RS 23340, edición: 2013-06, Bosch Rexroth AG

12/20 WE Válvula direccional de corredera Límites de potencia (medidos con HLP46, ϑ aceite = 40 ± 5 C [104 ± 9 F]) Aviso! Los límites de potencia indicados valen para utilización con dos direcciones de caudal (por ej. de P hacia A y retorno de flujo simultáneo de B hacia T). Debido a las fuerzas de flujo actuantes dentro de la válvula puede, para una única dirección de caudal (por ej. de P hacia A y conexión B cerrada) el límite de potencia admisible ser bastante menor! Consúltenos para dichos casos de aplicación! El límite de potencia fue calculado con solenoides a temperatura de servicio, tensión 10 % inferior y sin pretensión del tanque. Presión de servicio en bar [psi] [5802] [5000] [4000] [3000] [2000] [1000] Lado resorte 400 350 300 250 200 150 100 50 9 10 7 6 8 6 4 11 2 3 5 7 1 2 Curva Símbolo característica 1 L 2 A 3 B 4 Y 5 E73, Q 6 F 7 G73 8 M; V 9 P 10 A73 11 H73 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 [0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] Caudal en l/min [US gpm] [30] [32] [34] [42.3] Presión de servicio en bar [psi] [5802] [5000] [4000] [3000] [2000] [1000] Lado del solenoide 400 350 300 250 200 150 16 100 50 19 20 1 13 15 14 17 18 13 12 1 Curva Símbolo característica 1 L 12 A/O 13 J 14 H 15 D73 16 B73 17 Y11 18 C; D; E73 19 E67 20 G 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 [0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] Caudal en l/min [US gpm] [30] [32] [34] [42.3] Bosch Rexroth AG, RS 23340, edición: 2013-06

Válvula direccional de corredera WE 13/20 Límites de potencia (medidos con HLP46, ϑ aceite = 40 ± 5 C [104 ± 9 F]) Aviso! Los límites de potencia indicados valen para utilización con dos direcciones de caudal (por ej. de P hacia A y retorno de flujo simultáneo de B hacia T). Debido a las fuerzas de flujo actuantes dentro de la válvula puede, para una única dirección de caudal (por ej. de P hacia A y conexión B cerrada) el límite de potencia admisible ser bastante menor! Consúltenos para dichos casos de aplicación! El límite de potencia fue calculado con solenoides a temperatura de servicio, tensión 10 % inferior y sin pretensión del tanque. Presión de servicio en bar [psi] [5802] [5000] [4000] [3000] [2000] [1000] Lado del solenoide 400 350 300 250 200 150 100 50 21 23 22 24 27 24 21 27 26 25 Curva Símbolo característica 21 A; B 22 G73 23 F; L73 24 E 25 C/O; D/O 26 J73 27 U 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 [0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] Caudal en l/min [US gpm] [30] [32] [34] [42.3] Presión de servicio en bar [psi] [5802] [5000] [4000] [3000] [2000] [1000] Lado del solenoide 400 350 300 250 200 150 100 50 28 33 29 30 31 32 34 31 35 28 Curva Símbolo característica 28 Q 29 V 30 P 31 R 32 R73 33 T 34 U73 35 Y73 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 [0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] Caudal en l/min [US gpm] [30] [32] [34] [42.3] RS 23340, edición: 2013-06, Bosch Rexroth AG

14/20 WE Válvula direccional de corredera Dimensiones: Conexión individual (medidas en mm [inch]) 0,01/100 [0.0004/4.0] Rzmax 4 Aviso! A diferencia de ISO 4401 en este catálogo la conexión T se denomina con TA, la conexión T1 se denomina con TB. En las dimensiones se trata de medidas nominales, que tienen desviaciones de tolerancia. Terminación superficial requerida de la superficie de montaje de la válvula Medidas para dispositivos de accionamiento auxiliar ver página 16. Explicación de posiciones, tornillos de sujeción de válvulas y placas de conexión ver página 17. Bosch Rexroth AG, RS 23340, edición: 2013-06

Válvula direccional de corredera WE 15/20 Dimensiones: Conexión central (medidas en mm [inch]) 0,01/100 [0.0004/4.0] Rzmax 4 Terminación superficial requerida de la superficie de montaje de la válvula Particularidades de las versiones "DAL" y "DL" La versión "DL" sólo es adecuada para cables instalados fijamente. El guiado del cable debe ser de manera que éste no quede tirante! Sección del conductor mínima 0,75 mm 2. Para secciones de conductores mayores que 1,5 mm 2 se deben prensar las vainas para final de cable con herramienta adecuada a una sección transversal máxima de 1,5 x 2 gasí estos se adaptan a los bornes de placa de circuitos impresos. Los cables deben desaislarse 11 mm [0.43 inch] antes del engarzado. Según la sección del conductor se deben emplear vainas para final de cable acordes a DIN 46228-1 con longitud mínima 10 mm [0.39 inch]. Para la conexión a tierra se deben emplear terminales de cable en anillo según DIN 46234-4-1, torque de apriete M A = 1,75 Nm [1.29 ft-lbs] ± 10 %. Aviso! En las dimensiones se trata de medidas nominales, que tienen desviaciones de tolerancia. Medidas para dispositivos de accionamiento auxiliar ver página 16. Explicación de posiciones, tornillos de sujeción de válvulas y placas de conexión ver página 17. RS 23340, edición: 2013-06, Bosch Rexroth AG

16/20 WE Válvula direccional de corredera Dimensiones: Dispositivos de accionamiento auxiliar (medidas en mm [inch]) Aviso! En las dimensiones se trata de medidas nominales, que tienen desviaciones de tolerancia. 0,01/100 [0.0004/4.0] Rzmax 4 Terminación superficial requerida de la superficie de montaje de la válvula Explicación de posiciones, tornillos de sujeción de válvulas y placas de conexión ver página 17. Bosch Rexroth AG, RS 23340, edición: 2013-06

Válvula direccional de corredera WE 17/20 Dimensiones 1.1 Solenoide "a" 1.2 Solenoide "b" 2 Versión sin y con dispositivo de accionamiento auxiliar cubierto "N9" (estándar) 3 Versión con dispositivo de accionamiento auxiliar cubierto y tapa protectora "N8". (La tapa protectora debe ser quitada antes del accionamiento) 4 Versión con dispositivo de accionamiento auxiliar "N5" y "N6" 5.1 Conector sin circuito de conexionado para enchufe "K4" (pedido por separado, ver página 18 y catálogo 08006) 5.2 Conector sin circuito de conexionado para enchufe "K4K" (pedido por separado, ver catálogo 08006) 5.3 Conector curvo con enchufe M12x1 e indicador de servicio LED para enchufe "K72L" (pedido por separado, ver catálogo 08006) 5.4 Conector doble sin/con circuito de conexionado para enchufe "K4" (pedido por separado, ver catálogo 08006) 5.5 Conector (AMP Junior-Timer) para enchufe "C4Z" (pedido por separado, ver catálogo 08006) 6 Conector con circuito de conexionado para enchufe "K4" (pedido por separado, ver página 18 y catálogo 08006) 7.1 Racor del cable Pg 16 "DL" (rango de apriete 6 12 mm [0.24 0.47 inch]); contratuerca, torque de apriete M A = 3,3 Nm [2.43 ft-lbs] ± 10 % 7.2 Caja de conexión central "DAL" 1/2" NPT, torque de apriete M A = 5 Nm [3.69 ft-lbs] ± 10 %; sellado mediante medio de sellado 8.1 Conector para zócalo "DK6L" (pedido por separado, ver catálogo 08006) 8.2 Conector Mini-Change, 5 polos para enchufe "DK25L" (pedido por separado, nro. de material R900057631) 9 Placa de características 10 Juntas anulares idénticas para conexiones A, B, P, TA, TB 11 Tapón roscado para válvulas con un solenoide 12 Espacio requerido para retirar el conector/zócalo curvo 13 Espacio necesario para retirar la bobina 14 Tuerca de sujeción, torque de apriete M A = 14,5±1,5 Nm [10.69±1.1 ft-lbs] 15 Posición de las conexiones según ISO 4401-05-04-0-05 y NFPA T3.5.1 R2-2002 D05 16 La conexión TB puede ser sólo utilizada en conexión con agujero producido separadamente. 17 Tapa Atención! La válvula sólo debe operar con la tapa debidamente montada! Torque de apriete de los tornillos de la tapa M A = 1,0 Nm [0.74 ft-lbs] ± 10 %. Previo a la apertura de la cámara se debe asegurar que la válvula no tenga tensión! Placas de conexión según catálogo 45054 (pedido por separado) G 66/01 (G3/8) G 67/01 (G1/2) G 534/01 (G3/4) G 66/12 (SAE-6; 9/16-18) 1) G 67/12 (SAE-8; 3/4-16) 1) G 534/12 (SAE-12; 1-1/16-12) 1) 1) Según consulta Tornillos de sujeción de las válvulas (pedido por separado) 4 tornillos cilíndricos métricos ISO 4762 - M6 x 40-10.9-flZn-240h-L (coeficiente de rozamiento µ total = 0,09 a 0,14); torque de apriete M A = 12,5 Nm [9.2 ft-lbs] ± 10 %, nro. de material R913000058 o 4 tornillos cilíndricos ISO 4762 - M6 x 40-10.9 (adquisición propia) (coeficiente de rozamiento µ total = 0,12 a 0,17); torque de apriete M A = 15,5 Nm [11.4 ft-lbs] ± 10 % 4 tornillos cilíndricos UNC 1/4-20 UNC x 1-1/2" ASTM-A574 (coeficiente de rozamiento µ total = 0,19 a 0,24); torque de apriete M A = 25 Nm [18.4 ft-lbs] ± 15 %, (coeficiente de rozamiento µ total = 0,12 a 0,17); torque de apriete M A = 19 Nm [14.0 ft-lbs] ± 10 %, nro. de material R978800710 Para otros coeficientes de rozamiento deben adaptarse los torques de apriete apropiadamente! RS 23340, edición: 2013-06, Bosch Rexroth AG

18/20 WE Válvula direccional de corredera Protección de sobrecorriente y picos de tensión de desconexión Sobretensiones máximas admisibles según DIN EN 60664-1:2008-01 (VDE 0110-1) (categoría de sobretensión II): Conexión eléctrica Tensión nominal en V Corriente de medición en A Sobretensión de desconexión máxima a amortiguar en V K4, K4K, DAL, D6KL, DL 12 3,72 500 K4, K4K, K72L, DAL, D6KL, DL, DJL, DK25L 24 1,74 500 K4, C4Z 26 1,70 500 K4, DAL, D6KL, DL, DK25L 96 0,47 776 D6KL, DL, DJL 110 0,41 940 K4, C4Z 180 0,28 1700 K4, DAL, D6KL, DL 205 0,22 1867 K4, DAL, D6KL, DL 220 0,21 1967 Aviso! Al desconectar bobinas de solenoides se producen picos de tensión, que pueden originar perturbaciones o fallas en la electrónica de mando conectada. Por ello recomendamos limitar a ellos con un conexionado antiparasitario de 2x la tensión nominal. Hay que tener en cuenta, que un diodo conectado antiparalelo alarga el tiempo de desconexión. Conectores según DIN EN 175301-803 Detalles y otros conectores ver catálogo 08006 Nro. de material Conexión M16 x 1,5 1/2" NPT (Pg16) Lado válvula Con indicador luminoso y circuito de diodos Zener de protección 24 V Sin circuito de Con indicador luminoso Con rectificador Color conexionado 12 240 V 12 240 V a Gris R901017010 a/b Negro R901017011 R901017022 R901017025 R901017026 a Rojo/marrón R900004823 a/b Negro R900011039 R900057453 R900842566 Ver detalles en catálogo 30362 Tipo VT-SSBA1-PWM-1X/V001/5,00 como amplificador de conmutación rápida Nro. de material Tipo VT-SSBA1-PWM-1X/V002/5,00 para reducción de energía M16 x 1,5 a/b Negro R901265633 R901290194 Bosch Rexroth AG, RS 23340, edición: 2013-06

Válvula direccional de corredera WE 19/20 Indicaciones de proyecto: Rango de temperatura y presión de servicio máxima para aplicación a bajas temperaturas Conexión Rango de presión Rango de temperatura en C [ F] P, A, B, T Estática 100 bar [1450 psi] 40 35 [ 40 31] P, A, B Dinámica desde 100 bar [1450 psi] hasta 350 bar [5076 psi] creciente en 35 30 [ 31 22] forma lineal en función de la temperatura T Dinámica desde 100 bar [1450 psi] hasta 210 bar [3050 psi] creciente en 35 30 [ 31 22] forma lineal en función de la temperatura P, A, B, T Presión de servicio máxima 30 +50 [ 22 122] Aviso! En válvulas para bajas temperaturas debe seleccionarse preferentemente el juego de corredera de mando "T12". Más informaciones Placas de conexión Catálogo 45054 Fluidos hidráulicos a base de aceite mineral Catálogo 90220 Valores característicos de confiabilidad según EN ISO 13849 Catálogo 08012 Información de productos general para productos hidráulicos Catálogo 07008 Montaje, puesta en marcha, mantenimiento de válvulas industriales Catálogo 07300 Válvulas hidráulicas para aplicaciones industriales Catálogo 07600-B Selección del filtro www.boschrexroth.com/filter RS 23340, edición: 2013-06, Bosch Rexroth AG

20/20 Notas Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, Alemania Tel. +49 (0) 93 52 / 18-0 documentation@boschrexroth.de www.boschrexroth.de Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación. Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento. Bosch Rexroth AG, RS 23340, edición: 2013-06