Instrucciones de montaje

Documentos relacionados
Instrucciones de instalación y operación

Instrucciones de instalación y operación

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Fuente de alimentación 24V/5Amp

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

Luminaria Colgante para Alturas LED

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Instalación de la máquina de anestesia

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

Corrección. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa. Edición 02/ / ES

Anexo A rev.1. Página 1 de 5

DISPOSITIVO PARA VERIFICACIÓN DE BATERÍAS - CBT12XS

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés

Centronic EasyControl EC411

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

BICICLETA A CINTA TE2459HP


OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Sustitución de un termostato montado en la pared

Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio. Sensor de nivel LM01. Traducción de las instrucciones de servicio originales

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA, gama OCTAVIA 2005.

ZEVO PULSE LIGHT ENGINE

Conexión de luces de posición laterales adicionales

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama PASSAT 2005.

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Sustitución de un termostato inalámbrico

Intermec. Intermec. Adaptador de Vínculo Óptico JANUS 2010 y 2020 Guía de Referencia Rápida

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

Artefacto de iluminación para exteriores

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

inet Box Instrucciones de montaje

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Instrucciones para la instalación en bastidor

Protección contra tensiones de contacto Cable Aislado CUI, resistente a alta tensión

Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA OCTAVIA TDI 66 kw TDI 81 kw. Anexo A Página 1 de 5

Intenso Powerbank 2600

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Información de Producto. Calefactores. Ventilación Forzada. Capacidad Nominal a kcal/h Catálogo Nº HL-2IP

GMG008 version

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Índice. Sistema momit Home Presentación de los productos Características. Instalación Contenido adicional Gateway Thermostat Extension kit

Instrucciones adicionales. Conector enchufable M12 x 1. para sensores de medición continua. Document ID: 30377

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). CITROËN C5 HDI 98 kw Automático.

Kits disponibles para el montaje de la central de incendios en un rack de 19 pulgadas. El rack debe pedirse por separado.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

EN SENSORES MODELO 6085

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

Instalación de la máquina de anestesia

MANUAL DE SEGURIDAD Y USO DE LAS CHIMENEAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DE CHIMENEAS ECOLÓGICAS

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

EASY CHARGE Cargador de baterías impermeable portátil

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Instalación de la caja de cambios

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Guía rápida de utilización

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Lámpara de señalización PB 2005

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN GOLF VARIANT (1KM) 08 (todas las versiones de motores y cambios)

PRÁCTICA 1: MEDIDAS ELÉCTRICAS. LEY DE OHM.

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

RATIONAL INFORMACIÓN TÉCNICA núm.: 01/2004

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Transcripción:

Instrucciones de montaje Adaptación para tomacorriente ISOBUS delantero Actualización: V6.20160503 30322559-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia futura.

Pie de imprenta Documento Copyright Instrucciones de montaje Producto: Adaptación para tomacorriente ISOBUS delantero Número del documento: 30322559-02-ES Idioma original: Alemán Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße 18 33154 Salzkotten Alemania Tel: ++49 (0) 5258 / 9834-0 Telefax: ++49 (0) 5258 / 9834-90 E-mail: info@mueller-elektronik.de Sitio web: http://www.mueller-elektronik.de

Índice Índice 1 Para su seguridad 4 1.1 Indicaciones básicas de seguridad 4 1.2 Uso correcto 4 1.3 Estructura y significado de las advertencias 4 1.4 Gestión de residuos 5 2 Descripción del producto 6 2.1 Contenido 6 2.2 Resumen del sistema 6 3 Instrucciones de montaje 7 3.1 Instalación del tomacorriente delantero ISOBUS 7 3.2 Instalación de la caja del equipo básico 7 3.3 Adaptación del tomacorriente trasero ISOBUS 7 3.3.1 Conectar un conductor del tomacorriente trasero con un cable con terminal crimpado 8 3.3.2 Conectar un conductor con un conector IDC 11 3.4 Conexión de cable de batería 13 3.5 Conexión de tomacorrientes ISOBUS con la caja del equipo básico 14 4 Equipos básicos ampliables 15 5 Información técnica 16 V6.20160503 3

1 Para su seguridad Indicaciones básicas de seguridad 1 1.1 1.2 1.3 Para su seguridad Indicaciones básicas de seguridad Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones de seguridad antes de adaptar el tomacorriente trasero ISOBUS. Instale el producto únicamente si posee conocimientos especializados en el campo de la electrónica. Caso contrario, contrate a un experto. Para llevar a cabo el reequipamiento utilice únicamente repuestos originales. Instale el producto exactamente como se describe en estas instrucciones. Uso correcto El producto debe utilizarse exclusivamente en la industria agrícola. Cualquier uso ulterior que exceda lo anteriormente mencionado, no se encuentra dentro del área de responsabilidad del fabricante. El fabricante no se responsabiliza por los daños personales o materiales que pudieran ocasionarse por el incumplimiento. El usuario es el único responsable de todos los riesgos que se originan por un uso indebido. El manual de instrucciones forma parte del producto. El producto debe operarse únicamente en conformidad con estas instrucciones de uso. Se debe cumplir también con todas las reglamentaciones generales reconocidas en cuanto a técnica de seguridad, industriales, médicas y de tránsito. Cualquier modificación en el dispositivo por parte del usuario excluye la responsabilidad del fabricante. Estructura y significado de las advertencias Todas las indicaciones de seguridad que encontrará en estas instrucciones de uso se forman acorde al siguiente modelo: ADVERTENCIA Esta palabra de señalización indica amenazas con riesgos moderados, que probablemente pueden ocasionar la muerte o graves heridas corporales si no se las evita. 4 30322559-02-ES

Para su seguridad Gestión de residuos 1 PRECAUCIÓN Esta palabra de señalización indica amenazas, que pueden ocasionar heridas corporales leves o moderadas, si no se las evita. AVISO Esta palabra de señalización indica amenazas, que pueden ocasionar daños materiales, si no se las evita. Hay acciones que deben llevarse a cabo en varios pasos. Si en uno de esos pasos hay un riesgo, aparece una indicación de seguridad directamente en la indicación de la acción. Las indicaciones de seguridad se encuentran siempre en forma directa al paso de riesgo y se distinguen por la letra en negrita y una palabra de señalización. Ejemplo 1. AVISO! Esta es una indicación. Ésta le advierte de un riesgo existente en el próximo paso de trabajo. 2. Paso de trabajo de riesgo. 1.4 Gestión de residuos Después de la utilización del producto, deséchelo conforme a las normativas locales de gestión de residuos como chatarra electrónica. V6.20160503 5

2 Descripción del producto Contenido 2 Descripción del producto El reequipamiento del equipo básico de Müller-Elektronik permite utilizar un tomacorriente ISOBUS adicional en la parte delantera de su vehículo, por ejemplo, para trabajar con un sensor de protección de cultivos. 2.1 Contenido El kit de reequipamiento de su vehículo con un tomacorriente delantero ISOBUS consta de los siquientes componentes: Tomacorriente delantero ISOBUS Caja del equipo básico para conectar dos tomacorrientes ISOBUS Cable de batería con portafusibles para la conexión a la batería del vehículo Cable con terminal crimpado para adaptar el tomacorriente trasero ISOBUS Conector IDC Bolsa de accesorios de instalación de los componentes 2.2 Resumen del sistema El siguiente gráfico le muestra su sistema después de la instalación: Terminal Tomacorriente delantero ISOBUS Caja del equipo básico Tomacorriente trasero ISOBUS 6 30322559-02-ES

Instrucciones de montaje Instalación del tomacorriente delantero ISOBUS 3 3 3.1 Instrucciones de montaje Instalación del tomacorriente delantero ISOBUS Antes de utilizar el tomacorriente delantero ISOBUS, será necesario instalarlo. Procedimiento 1. Instale el tomacorriente delantero ISOBUS en un área accesible ubicada en la parte delantera del vehículo. 3.2 Procedimiento Instalación de la caja del equipo básico Si usted equipa el vehículo con dos tomacorrientes ISOBUS, precisará de la caja del equipo básico. La caja del equipo básico sirve como interfaz de conexión entre los tomacorrientes ISOBUS y el terminal. 1. Instale la caja del equipo básico en la cabina del vehículo. Elija un sitio que esté protegido de la humedad. 3.3 Adaptación del tomacorriente trasero ISOBUS Si usted reequipa su vehículo con un tomacorriente delantero ISOBUS, eventualmente deberá adaptar el tomacorriente trasero ISOBUS. Usted no deberá adaptar su tomacorriente trasero ISOBUS existente si utiliza el siguiente equipo básico: 3032255702 Si fuera necesaria una adaptación, existen dos posibles variantes. La variante de adaptación adecuada varía en función del número de artículo y la fecha de fabricación del equipo básico disponible: Conectar un conductor inutilizado del tomacorriente trasero con un cable con terminal crimpado. [ 8] Válida para los siguientes equipos básicos: 30322550 30322551 30322552 30322553 30322555 30322557 30322554 hasta fecha de fabricación SEM10/2016 3032255701 hasta fecha de fabricación SEM10/2016 Conectar el cable con un conector IDC [ 11] V6.20160503 7

3 Instrucciones de montaje Adaptación del tomacorriente trasero ISOBUS Válida para los siguientes equipos básicos: 30322554 a partir de fecha de fabricación SEM11/2016 3032255701 a partir de fecha de fabricación SEM11/2016 La fecha de fabricación se encuentra en la placa de características. "X" = año consecutivo; "X" corresponde a 2016, "Y" = 2017 y así sucesivamente. "13" = semana consecutiva 3.3.1 Conectar un conductor del tomacorriente trasero con un cable con terminal crimpado AVISO Riesgo de cortocircuito Daños del dispositivo por cortocircuito Antes de la instalación desconecte la fuente de alimentación de la batería del automóvil. Procedimiento Siga los pasos a continuación para adaptar el tomacorriente trasero ISOBUS: 1. Abra el tomacorriente trasero ISOBUS. 2. Retire los sujetacables. 3. Empuje el cable negro fino levemente hacia adentro. 8 30322559-02-ES

Instrucciones de montaje Adaptación del tomacorriente trasero ISOBUS 3 4. Corte la cubierta cuidadosamente unos 2 cm hasta que asome el cable negro. Tenga cuidado de no dañar los conductores de los cables en el interior. 5. Fije el cable con los nuevos sujetacables. 6. Aísle cuidadosamente el conductor negro del cable. 7. Suelde el conductor con estaño. 8. Suelde el cable que tiene el terminal crimpado al conductor expuesto. No utilice bajo ninguna circunstancia una clema, puesto que la unión no sería hermética. V6.20160503 9

3 Instrucciones de montaje Adaptación del tomacorriente trasero ISOBUS 9. Aísle el cable soldeado con el tubo termorretráctil. 10. Retire el tapón obturador del pin 5 del tomacorriente trasero ISOBUS. Si el tapón obturador no estuviera visible, es posible que se haya incrustado. Utilice un alambre para empujar el tapón obturador hacia adelante o hacia atrás. 11. Inserte el cable con el terminal crimpado desde la parte posterior en el orificio libre. Deslícelo hasta que enganchar el terminal. Ha adaptado exitosamente el tomacorriente trasero ISOBUS para el empleo con un tomacorriente delantero ISOBUS adicional. 10 30322559-02-ES

Instrucciones de montaje Adaptación del tomacorriente trasero ISOBUS 3 3.3.2 Conectar un conductor con un conector IDC AVISO Riesgo de cortocircuito Daños del dispositivo por cortocircuito Antes de la instalación desconecte la fuente de alimentación de la batería del automóvil. Procedimiento Siga los pasos a continuación para adaptar el tomacorriente trasero ISOBUS: 1. Abra el tomacorriente trasero ISOBUS. 2. Retire el cable negro del compuesto de relleno. 3. Inserte el cable negro extraído del compuesto de relleno hasta el fondo dentro del conector IDC. 4. Inserte el "cable negro con el terminal crimpado" (suministrado) hasta el fondo dentro del conector IDC. V6.20160503 11

3 Instrucciones de montaje Adaptación del tomacorriente trasero ISOBUS 5. Conecte ambos cables en el conector IDC comprimiéndolos con una pinza. 6. Retire el tapón obturador del pin 5 del tomacorriente trasero ISOBUS. Si el tapón obturador no estuviera visible, es posible que se haya incrustado. Utilice un alambre para empujar el tapón obturador hacia adelante o hacia atrás. 7. Inserte el cable con el terminal crimpado desde la parte posterior en el orificio libre. Deslícelo hasta que enganchar el terminal. Ha adaptado exitosamente el tomacorriente trasero ISOBUS para el empleo con un tomacorriente delantero ISOBUS adicional. 12 30322559-02-ES

Instrucciones de montaje Conexión de cable de batería 3 3.4 Conexión de cable de batería Lengüeta anular para conexión al borne positivo de la batería de automóvil Lengüeta anular para conexión al borne negativo de la batería de automóvil Cable de conexión al terminal Portafusibles preparado con fusible de 50A Portafusibles preparado con fusible de 15A Tomacorriente ISOBUS ADVERTENCIA Riesgo de lesión por cortocircuito Si durante el trabajo sobre los bornes tomaran contacto el polo positivo con la masa del vehículo, se genera un cortocircuito. Las personas podrían resultar heridas por quemaduras. Durante el trabajo en los bornes cerciórese de que no se genere ningún contacto entre la batería y la masa del vehículo. Quítese artículos metálicos, como relojes o anillos, antes de comenzar a trabajar. Para la desconexión comience siempre con el polo negativo. Para la conexión comience siempre con el polo positivo. ADVERTENCIA Riesgo de lesión por explosión de batería El arranque del vehículo podría generar un recalentamiento de la batería del vehículo si los bornes estuvieran flojos. Esto podría ocasionar el estallido de la batería automotora. Ajuste los bornes firmemente después del montaje. V6.20160503 13

3 Instrucciones de montaje Conexión de tomacorrientes ISOBUS con la caja del equipo básico AVISO Daños al sistema eléctrico del vehículo Un intercambio en la polaridad de los conductores de los cables puede dañar el sistema eléctrico del vehículo. Preste especial atención a la polaridad de los conductores y de los bornes. Procedimiento Para conectar el cable de la batería: El vehículo está apagado. 1. Conecte las lengüetas anulares a los polos de la batería del automóvil. Tenga en cuenta la polaridad, comenzando con el borne positivo. 2. Fije el cable de la batería con sujetacables. No está permitido acortar el cable. Al fijar el cable procure que esté apartado de piezas móviles y componentes que levanten temperatura. 3.5 Procedimiento Conexión de tomacorrientes ISOBUS con la caja del equipo básico Una vez instalados todos los compnentes, deberá conectar los tomacorrientes ISOBUS con la caja del equipo básico. 1. Conecte los componentes según lo indicado en el resumen del sistema [ 6]. Verifique que la fuente de alimentación funcione únicamente cuando esté conectado el tomacorriente trasero ISOBUS. 14 30322559-02-ES

Equipos básicos ampliables 4 4 Equipos básicos ampliables El reequipamiento puede llevarse a cabo en los siguientes equipos básicos: Número de artículo Designación 30322550 Equipo básico para terminal ISOBUS con cable de 2m 30322551 Equipo básico para terminal ISOBUS con cable de 2m y fusible de 50A 30322552 Equipo básico para terminal ISOBUS con cable de 2,90m y fusible de 50A 30322553 Equipo básico para terminal ISOBUS con cable de 4m y fusible de 50A 30322555 Equipo básico para terminal ISOBUS con cable de 6m 30322557 Equipo básico para terminal ISOBUS con cable de 8m y fusible de 50A 30322554 Equipo básico para terminal ISOBUS con cable de 3m y fusible de 50A 3032255701 Equipo básico para terminal ISOBUS con cable de 8m y fusible de 50A 3032255702 Equipo básico para terminal ISOBUS con cable de 8m y fusible de 50A V6.20160503 15

5 Información técnica 5 Información técnica Tensión de servicio Temperatura de servicio 9-16 V -20 - +70 C 16 30322559-02-ES