INDICE 1.ESPECIFICACIONES PUESTA A PUNTO (SET-UP) PARA LAS OPERADORAS MANTENIMIENTO... 34

Documentos relacionados
LU , MANUAL DE INSTRUCCIONES

SC-920 MANUAL DE INSTRUCCIONES

SC-922 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

Precaucion en uso de una maquina de coser

MANUAL DEL USUARIO KM-340BL. Maquina de coser, de 1 aguja, doble arrastre, alta velocidad

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

Datos Técnicos del Motor

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CP-180. No

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

KURT KAUF S.A. Tema Principal: Máquinas Fecha Entrada: 26/10/01 Tema: Instrucciones revisado: 21/11/02. Paro por código de desplazamiento de bastidor

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

Manual de instalación

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

ESPAÑOL IP-200 / LK-1900A

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

4.2 Especificaciones Técnicas.

ESPAÑOL SC-910N MANUAL DE INSTRUCCIONES

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

MB-1800 Series MANUAL DE INSTRUCCIONES

DR AÑOS MANUAL DE USUARIO

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

LK-1903B/BR35 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Fácil reparación de Packard Bell

Vibrómetro LT-VB8201HA

Escrito por: Brian Marchini

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Instrucciones de instalación del bastidor

CAPÍTULO! Sección mecánica

Contadora de monedas de alta velocidad manual

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones para enhebrar OVERLOCK 1034D OVERLOCK 1034D. Diseño Gráfico: Gabriela Del Pino

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

Tecnomatic-Systems.com

Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Chequeando las condiciones de instalación

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

Antena GSM montada en el techo

Luminaria Colgante para Alturas LED

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

MANUAL DE INSTALACIÓN

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

TYPICAL SERIE GC6 18. Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guía de instalación rápida

Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015

MOSEC. Manual de instalación y uso. Automatismo para puertas seccionales. Diámetro interior 25,4 mm 1. MONTAJE DIRECTO AL EJE

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

Motor de puerta enrollable (200kg).

17. SISTEMA DE ENCENDIDO

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Xerox Nuvera. Apilador de producción Xerox Manual del operador

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Transcripción:

ESPAÑOL ii

INDICE.ESPECIFICACIONES... 2.PUESTA A PUNTO (SET-UP).... Para instalar la unida de motor... 2. Para instalar la caja de control... 3. Cómo instalar la correa... 2 4. Cómo ajustar la cubierta de la polea... 2 5. Instalación y ajuste para el pasador de protección y para la ménsula protectora de deslizamiento hacia afuera de la correa.... 3 6. Para conectar los cables... 4 7. Modo de colocar la biela... 3. PARA LAS OPERADORAS.... Operacion del SC-500... 2. Explicación del panel de operación... 3 3. Modo de fijar las funciones del SC-500... 8 4. Lista de fijaciones de funcion... 20 5. Explicacion detallada de la seleccion de funciones... 24 6. Conexión del pedal de máquina de coser para trabajar de pie... 32 7. Compensación automática para hacer neutral el sensor de pedal... 32 8. Dispositivo de detección de cantidad sobrante de hilo de bobina. AE... 32 9. Modo de fijar la función del elevador automático... 33 0.Conexión del sensor de extremo de material (ED)... 33. Inicialización de los datos de fijación... 34 4. MANTENIMIENTO... 34. Cambio de fusible... 34 2. Procedimiento para el cambio entre 00V a 20V y de 200V a 240V (Es posible solamente para tipo de cambio de voltaje)... 36 3. Códigos de error... 37 i

ESPECIFICACIONES Tensión de suministro Monofásica: de 00 a 20V Trifásica: de 200 a 240V Monofásica: de 200 a 240V Frecuencia 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz Ambiente operacional Temperatura: de 0 a 40 C Temperatura: de 0 a 40 C Temperatura: de 0 a 40 C Humedad 90% o menos Humedad 90% o menos Humedad 90% o menos Entrada 390VA (LZ-228* : 460VA) 390VA (LZ-228* : 460VA) 390VA (LZ-228* : 460VA) (Precauciones). La indicación del consumo de energía eléctrica significa el consumo medio de potencia cuando el modelo DDL-8700 va montado en conformidad con las condiciones de operación especificadas por JUKI. 2. El consumo de energía cambia en conformidad con las condiciones de operación y del cabezal de la máquina que está montado. Por lo tanto, ponga cuidado. 3. El consumo máximo de energía eléctrica instantáneo puede ser de hasta,5 veces o más que el consumo medio de energía. 2 PUESTA A PUNTO (SET-UP) Instale la unidad de motor en la caja de control siguiendo las instrucciones que se dan a continuación.. Para instalar la unida de motor 2. Para instalar la caja de control 2 Tuerca Arandela Arandela de muelle convexa Instale la unidad de motor en la mesa con el conjunto de pernos de fijación que se suministran con la unidad como accesorios. Ahora, inserte las tuercas y arandelas que se suministran con la unidad como accesorios como se ilustra en la figura de manera que la unidad de motor se pueda sujetar con seguridad en la mesa. ) Introduzca a presión los tres pernos que se han suministrado con la unidad como accesorios en el agujero de los pernos de los que cuelga el motor en la mesa y fíjelos con seguridad. 2) Apriete provisionalmente la arandela convexa, la arandela de muelle y la tuerca en el lado donde van montados dos pernos. 3) Cuelgue el motor en la arandela que se han instalado sujetándola provisionalmente, y coloque la arandela convexa, la arandela de muelle y la tuerca en el otro perno en el lado opuesto. 4) Después de ajustar la posición de instalación del motor, apriete con seguridad por separado cada una de las tuercas. ) Afloje los cuatro tornillos 2 que se han suministrado con el motor como accesorios, apriete bien estos tornillos 2 después de colgar en los tornillos la unidad 3 de la caja de control, y sujete bien la unidad de la caja de control 3. 3

3. Cómo instalar la correa Tuercas para ajuste de tensión 5 mm / 9,8N ) La distancia de la correa, entre la polea de la máquina de coser y el motor debe de ser paralela. 2) La tensión de la correa se deberá ajustar girando las tuercas de ajuste de tensión para cambiar la altura del motor, de modo que la correa se hunda unos 5 mm (9,8N) cuando se presiona con la mano en el centro del tramo de la misma. Si la tensión de la correa no está tensa, la velocidad será inestable cuando se opera a baja velocidad o a velocidad media, y la aguja no se parará en la posición exacta. 4. Cómo ajustar la cubierta de la polea b Correa a ) Después de ajustar la tensión de la correa, ajuste la cubierta de la polea de modo que las separaciones entre la correa y la cubierta de la polea, a y b, sean las mismas. 2) Después de completar el ajuste, apriete los tornillos 2 ubicados en el lado de la cubierta de la polea y fije con seguridad la cubierta de la polea de modo que no se salga de su posición. 2 2

5. Instalación y ajuste para el pasador de protección y para la ménsula protectora de deslizamiento hacia afuera de la correa. AVISO : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, cerciórese comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente eléctrica y de verificar que el motor está completamente parado. 2 3 Correa Agujero para montaje A A 4 mm o menos 4 mm o menos Correa 5 4 Posición de ajuste para la ménsula protectora contra deslizamiento de la correa B Agujero para montaje B Posición de ajuste para el pasador de protección Cubierta de la polea Polea del motor Correa 3 mm o menos ) Cómo agregar el agujero para el pasador de protección Para colocar el pasador de protección, seleccione ya sea el agujero A o el agujero Ben la cubierta de la polea del motor en conformidad con la dirección de la rotación de la máquina de coser y coloque el pasador en el agujero seleccionado usando el tornillo 2 y la arandela 3 que se suministraron con la unidad. a) Si el eje del motor gira en la dirección A como se ilustra en la figura anterior: / Coloque el pasador de protección en el agujero de montaje A. b) Si el eje del motor gira en la dirección B como se ilustra en la figura anterior: / Coloque el pasador de protección en el agujero de montaje B. 2) Ajuste del pasador de protección y de la ménsula de prevención de deslizamiento de la correa. Ajuste la posición del pasador de protección y de la ménsula 4 protectora de deslizamiento de la correa como se ilustra en la figura de la izquierda. a) Cómo ajustar el pasador de protección Afloje el tornillo 2 y haga el ajuste de modo que el pasador de protección quede posicionado en el lugar indicado en la figura de la izquierda. b) Cómo ajustar la ménsula de prevención de deslizamiento de la correa Afloje el tornillo 5 y haga el ajuste de modo que la ménsula 4 de prevención contra deslizamiento de la correa quede posicionada en el lugar indicado en la figura de la izquierda. Si el pasador de protección no está debidamente ajustado existe el peligro de que sus dedos queden cazados y lesionados en el espacio que queda entre la polea y la correa. Si la ménsula 4 de prevención de deslizamiento de la correa no está debidamente ajustada, es posible que la correa se salga poniendo en peligro la seguridad. 3) Terminado el ajuste, apriete los tornillos 2 y 5de modo que el pasador de protección quede bien seguro lo mismo que la ménsula 2 de prevención de deslizamiento de la correa evitando así que los componentes fluctúen debido a las vibraciones. 4) Antes de poner en funcionamiento la máquina de coser, asegúrese de que el pasador de protección y la ménsula 4 que impide el deslizamiento a fuera no tocan la polea ni la cubierta. 3

6. Para conectar los cables AVISO : Para evitar lesiones personales causados por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF y un lapso de tiempo de 5 minutos o más. Para evitar daños causados por un mal funcionamiento o por usar especificaciones equivocadas, cerciórese de insertar los cables en los lugares designados. Para evitar lesiones personales causadas por un mal funcionamiento, cerciórese de bloquear el conector con el dispositivo de cierre. Para los detalles del manejo de los dispositivos respectivos, lea con detención los Manuales de Instrucciones que se suministran con los dispositivos antes de manipular los mismos. Los siguientes conectores se preparan aflojando los tornillos A que sujetan la cubierta frontal del SC-500 y abriendo la tapa. Conecte los conectores del cabezal de la máquina de coser a las correspondientes posiciones de cada una de modo que encajen en los dispositivos montados en el cabezal de la máquina de coser. Tablero de circuito OPC A (conjunto) A Cubierta frontal A 9!0!!2!3!4!5!6 2 3 4 5 6 7 8 CN30 Conector de señales para el motor 2 CN32 Conector para el cabezal de la máquina. 3 CN33 Conector para detector de posición de la barra de agujas. 4 CN36 Conector para el solenoide del cabezal de la máquina de coser. 5 CN37 Conector para el solenoide del elevador del pie prénsatela 6 CN38 Conector para el panel del CP-60 7 CN39 Conector para el pedal de la máquina para operarla de pie 8 CN40 Conector para señales de extensión (Para más detalles, sírvase consultar el Manual del Ingeniero.) 9 CN5 No se usa!0 CN52 No se usa! CN53 Conector para solenoide detector de cantidad remanente de hilo de bobina.!2 CN89 Conector para señales de interfaz exterior!3 CN59 Conector para rendimiento del contador de hilo de bobina!4 CN55 Conector para sensor detector de fin de material (ED)!5 CN58 Conector para el pedal de la máquina para operarla de pie!6 CN57 Conector para sensor detector de cantidad remanente de hilo de bobina 4

5 4 A 2 3 ) Pase los cables del solenoide del cortahilo, solenoide de pespunte inverso, etc., y los cables del sincronizador 2, conector 4P 3 del cabezal de la máquina por el agujero A en la mesa para tenderlos por la máquina de coser. 2) Afloje el tornillo 5 en la cubierta frontal 4. 3) Presionando el lado de la cubierta frontal 4 en la dirección de la flecha, abra la cubierta frontal hacia usted. Nota : Cerciórese de abrir y cerrar la puerta con sus manos. 2 6 3!0 7 8 9! 4) Conecte el conector 4P que viene desde el cabezal de la máquina a conector 7 (CN36). 5) Conecte el conector 4P que viene desde el cabezal de la máquina 3 al conector 8 (CN32). 6) Conecte el conector 7P 2 que viene desde el cabezal de la máquina al conector 9 (CN33). 7) Cuando esté montado el dispositivo AK opcional, conecte el conector 2P que viene desde el dispositivo AK al conector (CN37)!. 8) Conecte el conector 6 (CN30) que viene desde el motor al conector!0 en el tablero de circuito. Precauciones :. Cuando use el dispositivo AK, determine si va a usar el dispositivo AK después de conformar el modo de seleccionar la función de elevador automático. (Consulte la página 33.) 2. Cerciórese de insertar con seguridad los conectores respectivos después de comprobar las direcciones de inserción dado que todos los conectores tienen sus direcciones de inserción. (Cuando use un tipo con cierre, inserte los conectores todo lo que puedan entrar en el dispositivo de cierre.) La máquina de coser no es actuada a menos que los conectores estén debidamente insertados. Además, no solamente se da aviso de ocurrencia de problema, sino que también se pueden dañar la máquina de coser y la caja de control. 3. Ejecute la inserción del conector manipulando con sus manos la cubierta frontal. 5

!3!2 [Conexión del conector para panel CP] Para la conexión del conector para CP-60 se han preparado conectores exclusivos. Poniendo atención en la orientación del conector!2, conéctelo al conector!3 ubicado en la tarjeta de circuito. Después de la conexión, cierre con seguridad el conector.!4 9) Después de insertar el conector, ponga juntos todos los cables sujetándolos con la abrazadera de cables!4 ubicada en el lado de la caja. (Precauciones). Fije el sujetador de cables siguiendo el procedimiento de sujeción. 2. Cuando desmonte la banda sujetadora de cable, quítela a la vez que presiona el gancho de la banda sujetadora de dable. Modo de fijar la banca!4 sujetadora de cables Modo de quitar la abrazadera sujetadora de cables Tirar Tirar Empujar Empujar Empujar Empujar el gancho Empujando la porción de gancho, empuje la abrazadera para extraerla. Precauciones :. Fije la abrazadera sujetadora de cables según el siguiente procedimiento que se ilustra en la figura. 2. Para quitar la abrazadera, empújela hasta que salga mientras presiona el gancho de la misma siguiendo el procedimiento que se ilustra en la figura. 6

5 4!5!6!8!7 0)Cierre la cubierta frontal 4 a la vez que pone atención agarrar el alambre. ) Terminado esto, fíjelo con un tornillo 5. 2)Conecte el conector 4P!5 de salida de motor al conector!6 ubicado en el lado de la caja. 3) Conecte el cable!7 del interruptor de corriente eléctrica al conector!8.!9!9 4)Ate el cable conectado al cabezal de la máquina de coser en dos lugares con la banda sujetadora de cables!9 que se suministra con la unidad como accesorio como se muestra en la figura. (No ate juntamente los cables de señal del motor.) 5)Cerciórese de que el interruptor de la corriente eléctrica está en OFF e inserte el cable @0 de alimentación que viene desde el interruptor de la corriente eléctrica en el tomacorriente. @0 Precauciones :. Compruebe de nuevo la tensión de suministro de corriente eléctrica que está indicado en la caja de control antes de conectar el cable de la corriente eléctrica. 2. Prepare el interruptor de la corriente eléctrica de acuerdo a las normas de seguridad estándar. 3. Cerciórese de conectar el alambre de puesta a tierra (Verde / Amarillo). 7

[Solamente para especificaciones de CE] ) Saque los tres tornillos ubicados en el lado de la caja de control. 2) Fije la placa 2 para instalación de la cubierta de la fuente de corriente eléctrica que se suministra con la unidad como accesorio a la unidad principal de la caja de control usando los tres tornillos que se habían sacado antes. 2 4 3 Sección de terminal estilo enganche 3) Saque la sección 4 de la tuerca desde el buje 3 del cable con la unidad que se suministró como accesorio. 4) Después de comprobar la dirección de la tuerca, pase la tuerca por el cable de la corriente eléctrica que se suministró con la unidad como accesorio. (Atención) Tenga presente que la cara plana de la tuerca debe quedar mirando al lado de la placa de instalación de la cubierta de la fuente de corriente eléctrica. 5) Pase el terminal del cable de la fuente de corriente eléctrica por el agujero desde el interior de la placa de instalación de la cubierta de la fuente de la corriente eléctrica. 6) Pase buje del cable, poniendo cuidado en la dirección, por el cable de la fuente de la corriente eléctrica que viene desde el lado del terminal del cable de la fuente de la corriente eléctrica. 4 5 b 7) Inserte el conector 5 del cable de la fuente de la corriente eléctrica al conector (superior) de la caja de control. (Atención) Inserte con seguridad el conector poniendo cuidado en la dirección. 8) Apriete la tuerca 4 y fije con seguridad el buje del cable a la placa de instalación. 9) Sujete la sección b del buje del cable y fíjelo con seguridad al cable. 8

0) Inserte el conector 6 que viene desde el motor al conector de la caja de control desde el interior. 6 7 8 ) Fije con seguridad la cubierta 7 de la fuente de la corriente eléctrica que se suministró como accesorio, a la placa 2 de instalación de la cubierta de la fuente de la corriente eléctrica usando los dos tornillos 8 que se suministraron con la unidad como accesorio a la vez que pone cuidado para que el cable no quede cazado por la cubierta. * Para manejar bien el cable, consulte: 4) y 5) de 6. Modo de conectar los cables. 9

[Solamente para especificaciones de LA] 2 ) Saque los tres tornillos ubicados en el lado de la caja de control. 3 2) Fije la placa 2 para instalación de la cubierta de la fuente de corriente eléctrica que se suministra con la unidad como accesorio a la unidad principal de la caja de control usando los tres tornillos que se habían sacado antes. 3) Pase el terminal del cable de la fuente de corriente eléctrica por el agujero desde el interior de la placa de instalación de la cubierta de la fuente de la corriente eléctrica. 4) Después de comprobar la dirección de la tuerca, pase la tuerca 3 por el cable de la corriente eléctrica que se ha suministrado con la unidad como accesorio e insértelo en el conducto. (Atención) Tenga presente que la cara plana de la tuerca debe quedar mirando al lado de la placa de instalación de la cubierta de la fuente de corriente eléctrica. 5) Fíjela desde ambos lados con seguridad a las piezas de instalación usando la tuerca 3. 4 5 6 6) Inserte el conector 4 del cable de la fuente de la corriente eléctrica al conector (superior) de la caja de control. (Atención) Inserte con seguridad el conector poniendo cuidado en la dirección. 7) Fije con seguridad la cubierta 5 de la fuente de la corriente eléctrica que se suministró como accesorio, a la placa 2 de instalación de la cubierta de la fuente de la corriente eléctrica usando los dos tornillos 6 que se suministraron con la unidad como accesorio a la vez que pone cuidado para que el cable no quede cazado por la cubierta. * Para manejar bien el cable, consulte: 4) y 5) de 6. Modo de conectar los cables. 0

7. Modo de colocar la biela AVISO: Para evitar lesiones personales causados por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF y un lapso de tiempo de 5 minutos o más. 2 3 A ) Fije la biela en el agujero de instalación de la palanca del pedal con la tuerca. 2) La instalación de la biela en el agujero de instalación alargará el recorrido de presionado del pedal, y con ello será más fácil la operación del pedal a una velocidad media. B 3 PARA LAS OPERADORAS. Operacion del SC-500 2 ) Pulse el botón posicionando en ON el interruptor para conectar la corriente eléctrica. Precaución : Cuando el zumbador sigue emitiendo el pitido inmediatamente después de conectar la corriente eléctrica, pulse a OFF el botón 2 en la máquina de coser para desconectar la corriente porque es posible que la conexión del cable o la tensión de la corriente estén equivocados. 2) Cuando la barra de aguja no esté en su posición UP, gira automáticamente para subir a la posición UP. Precauciones :. Cuando conecte la corriente eléctrica por primera vez, se retrasará un poco porque se ejecuta la inicialización. 2. Cuando conecte la corriente eléctrica, no coloque sus manos debajo de la aguja.

6 5 4 3) Cuando presiona la parte frontal 4 del pedal, la máquina de coser gira al número de revoluciones de acuerdo con la intensidad de la presión del pedal. Cuando el pedal vuelva a su posición neutral, la máquina de coser se detiene. 4) Cuando presiona ligeramente la parte posterior 5 del pedal, sube el prensatelas. (Solamente el tipo PFL) 5) Cuando presione con fuerza la parte posterior 6 del pedal, se ejecuta el corte de hilo. Precaución : Para los tipos KFL y PFL, el punto de entrada de corte de hilo difiera el uno del otro. 7 6) Cuando esté conectado el panel operacional 7, se pueden fijar varios patrones de cosido como el pespunte de transporte inverso al inicio del cosido, el pespunte inverso el fin de cosido, etc. Para más detalles, consulte el Manual de Instrucciones. 7) Cuando presione el interruptor 8 de simple tacto, se puede ejecutar el transporte inverso. 8 8) Cuando se complete el cosido, cerciórese de que se ha parado la máquina de coser. Entonces, pulse el botón OFF 2 del interruptor de la corriente eléctrica para desconectar la corriente eléctrica. 2 2

2. Explicación del panel de operación 5 6 7 8 9!0 2 4 3!!2 Interruptor / : Se usa para determinar los contenidos de fijación. Cuando se pulsa este interruptor, cesa el parpadeo y se determinan los contenidos de fijación. 2 Interruptor / : Se usa para cambiar los contenidos de fijación. Cuando se presiona este interruptor, las posiciones cambiables parpadean de ON a OFF. Al presionar este interruptor, la posición de parpadeo se desplaza en la dirección derecha. 3 interruptor : Este interruptor se usa para cambiar los contenidos de la visualización seleccionada (sección de parpadeo). Cuando se pulsa este interruptor, aumentan los contenidos de visualización. 4 interruptor : Este interruptor se usa para cambiar los contenidos de la visualización seleccionada (sección de parpadeo). Cuando se presiona este interruptor, disminuyen los contenidos de visualización. 6 Visualización de : Deviene efectivo cuando se ha seleccionado patrón de pespunte inverso. PESPUNTE INVERSO AL INICIO Sin visualización de pespunte inverso / Visualización de pespunte inverso / Doble visualización de pespunte inverso. 7 Visualización de : Deviene efectivo cuando se selecciona patrón de pespunte inverso. PESPUNTE INVERSO AL FIN Sin visualización de pespunte inverso/ Visualización de pespunte inverso/ Doble visualización de pespunte inverso. 8 Visualización de : Se visualiza el número de puntadas de pespunte inverso. NÚMERO DE PUNTADAS 9 Visualización de : Se ilumina cuando se ha seleccionado la fijación de sensor de SENSOR DE BORDE DE MATERIAL borde de material. Fijación de función No. 2!0 Visualización de : Se ilumina cuando se selecciona el pespunte automático de acción PESPUNTE AUTOMÁTICO única. DE ACCIÓN ÚNICA Fijación de función No. 76!Visualización de : Se ilumina cuando se selecciona el corte automático de hilo CORTE AUTOMÁTICO DE HILO presionando la parte frontal del pedal. Fijación de función No. 3!2Visualización de : Se ilumina cuando se selecciona la prohibición de corte de hilo. PROHIBICIÓN DE CORTE DE HILO Fijación de función No. 9 3

Procedimiento de la operación de patrón de cosido () Patrón de pespunte inverso Los patrones de pespunte inverso que se mencionan a continuación se pueden fijar usando el panel de operación. Patrones de pespunte inverso que se pueden fijar Pespunte inverso al inicio de la visualización A A A A A A A A A Patrón de cosido B B BB B B B B B D C D C D D C C D D C C D D C C D C Pespunte inverso al fin del display Patrón de pespunte inverso Patrón de pespunte superpuesto [ Procedimiento de fijación del pespunte invers ] ) Mantenga presionando el interruptor /, y presione el interruptor 2 / para seleccionar el patrón de pespunte inverso. (Cada vez que presiona el interruptor 2 /, el patrón de pespunte inverso y el patrón 2 2 de pespunte superpuesto cambian alternativamente.) 6 Flash 7 Dirección de desplazamiento 2) Presione el interruptor / para ejecutar el pespunte inverso en la visualización de inicio 6 parpadeo de ON a OFF. Cada vez que se pulsa el interruptor /, la posición de parpadeo se desplaza en dirección a la derecha. (Atención) La máquina de coser no arranca en el estado de parpadeo. 6 Flash Contenido de la selección de pespunte inverso Actualización con el 7 interruptor 3 3) Presione el interruptor 3 o el interruptor 4 y seleccione el patrón de pespunte inverso. Los patrones de pespunte inverso y las visualizaciones son como sigue: : Pespunte inverso Actualización con el interruptor 4 : Pespunte inverso doble : Sin pespunte inverso 4) Presione el interruptor / para ejecutar 4 3 el pespunte inverso al fin de la visualización 7 parpadeo de ON a OFF, y fije el patrón del mismo modo que en el paso 3). 4

6 8 2 4 3 5) Presione el interruptor / para hacer que la visualización del número de puntadas 6parpadee de ON a OFF, y fije el número de puntadas para los respectivos procesos del pespunte. 6) Presione el interruptor 3 o el interruptor 4 para cambiar el número de puntadas. El número de puntadas se puede cambiar hasta 5 puntadas para los procesos A, B, C, y D respectivamente. Sin embargo, las visualizaciones son como sigue. 0 puntadas = A, puntadas = b, 2 puntadas = c, 3 puntadas = d, 4 puntadas = E y 5 puntadas = F 7) Cuando se ha completado la fijación de todos los ítemes, presione el interruptor 2 / para determinar los contenidos de las fijaciones. (Termina el parpadeo.) (2) Patrón de pespunte superpuesto Los patrones de pespuntes superpuestos que se indican a continuación se pueden fijar usando el panel de operación. A : Número de puntadas de fijación normal de A C C pespunte de 0 a 5 puntadas B : Número de puntadas de fijación de pespunte inverso de 0 a 5 puntadas C : Número de puntadas de fijación normal de pespunte de 0 a 5 puntadas D: Número de veces de repetición B B 0 a 9 veces D (Atención) Cuando el proceso D se fija a 5 veces, el cosido se repite como A / B / C / B / C. Patrón de pespunte inverso 2 2 2 4 3 Patrón de pespunte superpuesto [Procedimiento de fijación de pespunte superpuesto] ) Mantenga presionado el interruptor /, y presione el interruptor 2 / para seleccionar el patrón de pespunte superpuesto. (Cada vez que presiona el interruptor 2 /, el patrón de pespunte inverso y el patrón de pespunte superpuesto cambian alternativamente.) 2) El número de puntadas para el proceso A deviene al estado de parpadeo. 3) Cada vez que presiona el interruptor /, la posición de parpadeo se desplaza en dirección a la derecha y la visualización del proceso donde se puede cambiar la fijación parpadea de ON a OFF. 4) Presione el interruptor 3 o el interruptor 4 para cambiar el número de puntadas. 5) Cuando se haya completado la fijación de todos los procesos, presione el interruptor 2 / para determinar los contenidos de la fijación. (Cesa el parpadeo.) (Atención) Cuando se haya seleccionado el pespunte superpuesto, la visualización de operación automática parpadea de ON a OFF. No es posible liberar la operación automática. 5

(3) Fijación especial Para la función de sensor de fin de material, función de corte automático de hilo, función de pespunte automático de acción única, y función de prohibición de corte de hilo que se han visualizado en el panel frontal, es posible cambiar el valor fijado pasando directamente a la modalidad de fijación de función mientras esté conectada la corriente eléctrica además del procedimiento de fijación de función normal. [Procedimiento de paso a la modalidad de fijación de función] ) Siga manteniendo presionado el interruptor /, y presione el interruptor 3 para pasar a la modalidad de fijación de función. (Atención) La fijación de función No. 2 se visualiza inmediatamente después del cambio. 2) Cuando vuelva a la modalidad normal, presione el 2 3 interruptor 2 / y determine los contenidos de la fijación. 4 3 4 3 4 3 Fijación de la función del sensor de fin de material (Fijación de función No.2) Deviene efectiva cuando se conecta el sensor de fin de material opcional. Es posible cambiar el valor fijado con el interruptor 3 o con el interruptor 4 0 : Se prohíbe la función del sensor de fin de material. : Es efectiva la función del sensor de fin de material. Cuando se selecciona, se ilumina la pantalla visualizadora a del sensor de fin de material cuando la modalidad ha vuelto a la normal. 2 Operación de corte de hilo después de la fijación de parada de fin de material (Fijación de función No. 3) Presione el interruptor / para avanzar a la fijación de función No. 3. Es posible cambiar el valor fijado con el interruptor 3 o con el interruptor 4. 0 : Parada de fin de material : Corte automático de hilo después de la detección de fin de material. Cuando se ha seleccionado la a visualización de corte de hilo automático se ilumina cuando la modalidad ha retornado a la normal. 3 Número de puntadas para parar la máquina de coser después de la detección de fijación de fin de material (Fijación de función No. 4) Presione el interruptor / para avanzar a la fijación de función No. 4. Es posible cambiar el valor fijado con el interruptor 3 o con el interruptor 4. Número especificado de puntadas : 0 a 9 puntadas 6

(Atención) Cuando el número especificado de puntadas es insuficiente, se da el caso en que la máquina de coser no se puede parar dentro del número especificado de puntadas dependiendo de la velocidad de rotación de la máquina de coser 4 3 4 Función de fijación de pespunte de acción única (Fijación de función No. 76) Presione el interruptor / para avanzar a la fijación de función No. 76. Es posible cambiar el valor fijado con el interruptor 3 o con el interruptor 4. 0 : Tiene prioridad la velocidad designada de pedal. : Operación automática (Atención) Deviene inefectiva cuando se ha fijado la función de sensor de fin de material No es posible prohibir la operación de acción única al tiempo de la operación de pespunte superpuesto. La velocidad de rotación es la velocidad fijada en la fijación de la función No. 38. Cuando se ha seleccionado, se ilumina la visualización de a pespunte automático de acción única cuando la modalidad ha vuelto a la normal. 5 Fijación de la función de prohibición de corte de hilo (Fijación de función No. 9) La operación de corte de hilo en pespunte normal y en pespunte superpuesto se puede prohibir seleccionando la prohibición de corte de hilo. Presione el interruptor / para avanzar a la fijación de función No. 9. 4 3 Es posible cambiar el valor fijado con el interruptor 3 o con el interruptor 4. 0: El corte de hilo es efectivo. : Se prohíbe el corte de hilo. Cuando se selecciona, se ilumina la visualización de a prohibición de corte de hilo cuando la modalidad ha vuelto a la normal. 7

3. Modo de fijar las funciones del SC-500 Las funciones se pueden seleccionar y especificar mediante los cuatro interruptores de fijación y los diodos fotoemisores ubicados en el interior de la cubierta frontal del SC-500. Nº especificado Valor especificado 2 3 4 Interruptor para introducir el valor especificado cambiado y actualizar el Nº de fijación en la dirección DOWN 2 Interruptor para introducir el valor especificado cambiado y actualizar el Nº de fijación en la dirección UP 3 Interruptor de bajada (DOWN) 4 Interruptor de subida (UP) Precaución : No ejecute operaciones de interruptor que no sean las descritas a continuación. Cerciórese de volver a posicionar en ON el interruptor de la corriente eléctrica después que haya pasado uno o más segundos. Si se conecta la corriente eléctrica inmediatamente de haberla desconectado, es posible que la máquina de coser no funcione normalmente. En este caso, vuelva a conectar la corriente eléctrica. Modo de cambiar a la modalidad de fijación de función ) Desconecte la corriente eléctrica de la unidad. 2) Pulsando el interruptor 4, conecte la corriente eléctrica a la unidad. 4 6 5 3) La indicación 5, 6 se visualizará en la pantalla. (Si la indicación no cambia, vuelva a ejecutar los procedimientos ) y 2). 4 8

Nº especificado 2 4) Cuando usted quiera avanzar el Nº de fijación, pulse el interruptor 2 para avanzar el Nº de fijación. Cuando usted quiera volver al Nº de fijación, pulse el interruptor. Precaución : Cuando el interruptor (interruptor 2) se mantiene presionado, el No. de fijación retornará (avanzará) continuamente. Cuando haya avanzado (o retrocedido) el Nº de fijación, se determinarán los contenidos que hayan avanzado en uno (o retrocedido en uno). Por lo tanto, tenga cuidado al cambiar los contenidos (se ha tocado el interruptor up/down.) 5 EXAMPLE) CHANGING THE FLICKER REDUCING FUNCTION (SETTING No. 5) Presione el interruptor 2 cinco veces para fijar a 5 el No. de fijación. Press switch 4 five times to change the set No. to 5 since the current set value is displayed on LED 5. (Standard : 0 ) (Caution) Keep pressing switch 4 or switch 3, and the setting vaue can be changed continuously. 2 3 4 5) When the change has been completed, press switch or 2 to specify the changed value. 5 (Caution). When turning OFF the power before performing this work, the contents which have been changed are not updated. 2. Press switch, and screen display will change to the contents of the setting No. which is before by one. 2 3 4 3. Press switch 2, and screen display will change to the contents of next setting No. After completing the operation, turn OFF the power and turn ON the power again to return to the normal operation. After completing the operation, turn OFF the power and turn ON the power again to return to the normal operation. 9

4. Lista de fijaciones de funcion Nº Item Función de inicio suave Descripción Número de puntadas a coser a baja velocidad cuando se usa la función de inicio suave al inicio del cosido. 0: La función de inicio suave no está operativa. Gama de fijaciones 0 a 9 (puntadas) Indicación de fijación de función 0 Página de referencia 24 2 Función de sensor de extremo de material La función del sensor de extremo de material (usada en el caso de sin panel) 0: La función detectora de extremo de material no está operativa : Después de detectar el extremo del material, se coserá el número de puntadas especificado (Nº4), y la máquina de coserse parará. Función de corte de hilo por el sensor de extremo de material (usada en el caso de sin panel) 0: La función de corte de hilo automática después de la detección del extremo del material no está operativa.. Después de detectar el extremo del material, se coserá el número de puntadas especificado (Nº4), y la máquina de coserse parará y se ejecutará el corte automático del hilo. 0 / 2 0 24 3 Función de corte de hilo por el sensor de extremo de material 0 / 3 0 24 4 Número de puntadas para el sonsor de extremo de material Número de puntadas para el sonsor de extremo de material (usada o en el caso de sin panel) Número de puntadas desde la detección del extremo del material a la parada de la máquina de coser. 0 a 9 (puntadas) 4 5 24 5 Función reductora de parpadeo Función contadora de hilo de bobina Unidad de contador descendente de hilo de bobina Número de rotaciones de pespunte de transporte invertido Función prohibitoria de corte de hilo Función reductora de parpadeo (si parpadea la lámpara de mano) 0: La función reductora de parpadeo no está operativa : Menos efectiva / 8: Altamente operativa Función contadora de hilo de bobina 0: La función contadora de hilo de bobina no está operativa. : La función contadora de hilo de bobina está operativa. Unidad de contador descendente de hilo de bobina 0: Cuanta/0 puntadas : Cuanta/5 puntadas 2: Cuanta/20 puntadas Velocidad de cosido de pespunte de transporte invertido 0 a 8 5 0 24 6 0 / 6 24 7 0 a 2 7 0 * 8 80 a 3.000 (ppm) 8 9 0 0 9 Función prohibitoria de corte de hilo (usada en el caso de sin panel) 0: No está operativa la función de prohibición de corte de hilo. : Está prohibido el corte de hilo (está prohibida la salida del solenoide.: Cortahilo y retirahilo) 0 / 9 0 24 0 Fijación de la posición de parada de barra de aguja cuando se para la máquina de coser. Se especifica la posición de parada de la barra de aguja cuando se para la máquina de coser. 0: Posición inferior predeterminada : Posición superior predeterminada 0 / 0 0 24 Sonido "click" Se especifica el sonido "click" del interruptor de tecla montado en el del interruptor de PSC. tecla montado 0: El sonido "click" no está operativo. en el PSC : El sonido "click" está operativo. 0 / 25 2 Selección de función de interruptor opcional Cambio de función de interruptor opcional 0: No hay función : Pespunte de compensación de aguja arriba/abajo 2: Pespunte de compensación atrás 3: Función de cancelación de pespunte inverso una vez al fin de cosido 4: Función de corte de hilo 5: Función de elevación de prensatelas 6: Pespunte de compensación de una puntada 7:Función de cancelación simultánea de pespunte de transporte inverso en el inicio y fin de cosido. 8:.Función de elevación de prensatela cuando el pedal está en neutral. 0 a 6 2 0 25 3 4 5 2 Función de prohibición de arranque de la máquina de coser mediante el contador de hilo de bobina Contador de cosido Número de veces de detección de cantidad remanente de hilo de bobina gastado Función de elevación del prensatelas neutral Función de prohibición de arranque de la máquina de coser mediante contador de hilo de bobina 0: Cuando el conteo está fuera (- o menos) No está operativa la función de prohibición de arranque de la máquina de coser. : Cuando el conteo está fuera (- o menos). Es operativa la función de prohibición de arranque de la máquina de coser después de que el corte de hilo es operativo. 2 : Cuando se termina el conteo (- o menos), la máquina de coser se para una vez. Después del corte de hilo es operativa la función prohibición de arranque de la máquina de coser. Función de contador de cosido (número de compleción del proceso) 0: La función del contador de cosido no está oprativa. : Está operativa la función de contador de cosido. Número de veces de detección de cantidad remanente de hilo de bobina gastado 0: La función de cantidad remanente de hilo de bobina no está operativa a 9: Número de veces durante el que la señal no se hace aún cuando se haya detectado que se ha gastado la cantidad remanente de hilo. Función de elevación del prensatelas cuando el pedal está en posición neutral. 0: La funciòn de elevación automática del prensatelas neutral no està operativa : Selección de la función de elevación automática del prensatelas neutral * No cambie los valores fijados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor fijado estándar fijado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario cambiar un valor fijado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes. (Las explicaciones de fijación dadas en esta lista son los valores estándar al tiempo de la entrega del DDL-8700.) Sin embargo, los contenidos de fijación de función están sujetos a cambio o a mejora de función y de ejecución sin previa noticia. 20 0 a 2 0 / 0 a 9 0 / 3 0 4 5 2 0 25 26

Nº Item Descripción Gama de fijaciones Indicación de fijación de función Página de referencia 22 Función de cambio de interruptor de compensación en el panel de operación Se puede cambiar la función del interruptor de compensación de arriba/ abajo en el panel de operación. 0: Compensación de aguja arriba/abajo : Compensación de una puntada 0 / 2 2 0 26 * 24 25 Función de ajuste preciso de número de rotaciones Condición de movimiento de corte de hilo Se puede compensar el número de rotaciones. Cerciórese de usar normalmente esta función con 0. Esta función fija el movimiento de corte de hilo después que la posición de ABAJO queda en off girando con la mano el volante. 0: Se permite el corte de hilo después de girar el con la mano el volante. : Se prohíbe el corte de hilo después de girar con la mano el volante..5% a.5% (0..%) 0 / 2 4 0 2 5 26 26 27 Función de fijación de fuerza de sujeción después de parada Función para fijar la fuerza de reacción al tiempo de reintento. Esta función es para impedir que la máquina de coser gire en dirección inversa después que se ha parado. 0: Valor inicial : Menos efectiva / 9 : Muy efectiva Esta función fija la magnitud de fuerza de retorno de la barra de aguja antes del movimiento de reintento. : Menos fuerza de retorno / 00 : Mucha fuerza de retorno 0 a 9 a 5 2 6 0 2 7 3 26 26 29 Tiempo de succión de la primera activación del solenoide de pespunte de remate Esta función fija el tiempo de movimiento de succión del solenoide de pespunte de remate. 50 ms a 300 ms 50 a 300 (ms) 2 9 2 5 0 26 30 Función de pespunte de transporte invertido en progreso Función de pespunte de transporte invertido en progreso 0. La función de pespute invertido en progreso no está operativa. : Está operativa la función de pespunte de transporte inverso en curso. 0 / 3 0 0 27 3 Número de puntadas de pespunte de transporte invertido en camino Número de puntadas de pespunte de transporte invertido en progreso 0 a 9 (puntadas) 3 4 27 32 Condición efectiva de pespunte de transporte invertido en progreso cuando se está parando la máquina de coser. Condición efectiva de pespunte de transporte invertido en progreso 0: La función no está operativa cuando se para la máquina de coser. : La función está operativa cuando se para la máquina de coser. 0 / 3 2 0 27 33 Condición efectiva de pespunte de transporte invertido en progreso. Función de corte de hilo por pespunte de transporte invertido en progreso 0: La función de corte de hilo automático después de la compleción del pespunte de transporte invertido en progreso no está operativa. : Se ejecuta el corte automático de hilo después de la compleción de pespunte de transporte invertido en progreso. 0 / 3 3 0 27 * 35 Número de rotaciones a baja velocidad Velocidad íntima por pedal 50 a 250 (ppm) 3 5 2 0 0 37 Número de rotación de inicio suave Velocidad de cosido al inicio del cosido (inicio suave) 50 a MAX (ppm) 3 7 8 0 0 24 38 Velocidad de una sola operación Velocidad de una sola operación (El valor máximo depende del número de rotaticones del cabezal de la máquina de coser.) 50 a MAX (ppm) 3 8 2 5 0 0 28 * 39 Recorrido del pedal al inicio de la rotatión Posición en que la máquina de coser comienza a rotar desde la posición neutral del pedal (Recorrido de pedal) 0 a 50 (0, ppm) 3 9 3 0 * 40 Sección de baja velocidad de pedal Posición en la máquina de coser comienza a acelerar desde la posición neutra del pedal (Recorrido de pedal) 0 a 00 (0, mm) 4 0 6 0 * 4 Posición de inicio de eleación del prensatelas mediant pedal Posición en que el prensatelas comienza a subir desde la posición neutral del pedal (Recorrido de pedal) 60 a 0 (0, mm) 4 2 * * 42 43 Posición de inicio de bajada del prensatelas Recorrido 2 de pedal para iniciar el corte de hilo Posición de inicio de bajada del prensatelas Recorrido desde la posición neutral Posición 2 en que el cortahilo comienza desde la posición neutral del pedal (Cuando se provee la función de elevación de prensatelas mediante pedal.) (Recorrido de pedal) 8 a 50 (0, mm) 60 a 0 (0, mm) 4 2 0 4 3 5 * 44 Recorrido del pedal para obtener el número máximo de rotaciones. Posición en que la máquina de coser llega a su velocidad más alta de cosido desde la posición neutral del pedal (Recorrido de pedal) 0 a 50 (0, mm) 4 4 5 0 * No cambie los valores fijados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor fijado estándar fijado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario cambiar un valor fijado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes. (Las explicaciones de fijación dadas en esta lista son los valores estándar al tiempo de la entrega del DDL-8700.) Sin embargo, los contenidos de fijación de función están sujetos a cambio o a mejora de función y de ejecución sin previa noticia. 2

* * * Nº Item Descripción 45 46 47 48 49 5 52 53 55 56 57 58 59 60 6 Compensación de punto neutral del pedal Función selectora de elevación automática Tiempo de retención del elevador automático Recorrido de pedal para iniciar el corte de hilo Tiempo de bajada del prensatelas Compensación de temporización de pespunte invertido con solenoide en ON al inicio del cosido. Compensación de temporización de solenoide en OFF para pespunte de transporte invertido al inicio del cosido. Compensación de temporización del solenoide en OFF de pespunte de transporte invertido el fin del cosido. Elevación del prensatelas después del corte de hilo Revolucón invertida para elevar la aguja después del corte de hilo Función detectora de cantidad remanente de hilo de bobina Función de retención de posición superior/ inferior predeterminada de la barra de aguja Función de cambio Auto/Manual de pespunte invertido al inicio del cosido Función de parada inmediatamente después del pespunte de transporte invertido al inicio del cosido. Función de prohibición de arranque de la máquina de coser por la detección de la cantidad remanente de hilo de bobina. Valor de compensación del sensor de pedal Selección de elevador automático 0: Sistema de impulsión por solenoide : Sistema de impulsión por aire El tiempo límite de espera para el dispositivo de elevación automática tipo de elevación por solenoide Posición en que el corte de hilo comienza desde la posición neutral de pedal (Pedal estándar) (Recorrido de pedal) Tiempo de bajada del prensatelas después que se ha presionado el pedal. (El inicio de rotación de la máquina de coser se retrasa durante este tiempo.) Compensación de activación del solenoide para pespunte de transporte invertido cuando se ejecuta el pespunte de transporte invertido al inicio del cosido. Compensación de liberación del solenoide para pespunte de transporte invertido cuando se ejecuta el pespunte de transporte invertido al inicio del cosido. Compensación de temporización del solenoide para pespunte de transporte invertido cuando se ejecuta el pespunte de transporte invertido al fin del cosido. Función de elevación del prensatelas al tiempo de (o despué) del corte de hilo 0: No se provee la función de elevación del prensatelas después del corte de hilo : Se provee con la función de elevación automática del prensatelas después de cortado el hilo. Función de revolución invertida para elevar la aguja al tiempo (o después) del corte de hilo 0: No se provee con la función de revolución inversa para elevar la aguja después de cortado el hilo : Se provee con la función de revolución inversa para subir la aguja después de cortado el hilo Función sensora de cantidad remanente de hilo de bobina al tiempo (o después) del corte de hilo. 0: No se provee con la función de detección de cantidad remanente de hilo de bobina : Se provee con la función de detección de cantidad remanente de hilo de bobina Función de retención de posición superior/inferior de la barra de aguja 0: No se provee la función de retención de posición superior/inferior de la barra de aguja : Se provee con la función de retención predeterminada de posición superior/inferior de la barra de aguja Función de cambio Auto/Manual de pespunte de transporte invertido al inicio del cosido. 0: La velocidad dependerá de la operación manual mediante pedal, etc. : La velocidad dependerá de la velocidad de pespunte de transporte invertido especificada (Nº 8). Función al tiempo de la compleción del pespunte de transporte invertido al inicio del cosido. 0: No se provee la función de parada temporal de la máquina de coser al tiempo de la compleción del pespunte de transporte invertido al tiempo del inicio del cosido. : Se provee con la función de parada temporal de la máquina de coser al tiempo de la compleción del pespunte de transporte inverso al inicio del cosido. Función de prohibición de arranque de la máquina de coser por la detección de la cantidad remanente de hilo de bobina. 0: Esta función no detiene la máquina de coser cuando el conteo está fuera (- o menos). : Esta función detiene la máquina de coser cuando el conteo está fuera (- o menos). Gama de fijaciones 5 a 5 0 / 0 a 600 (segundo) 60 a 0 (0, mm) 0 a 250 (0 ms) 36 a 36 (0 ) 36 a 36 (0 ) 36 a 36 (0 ) 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / 0 / Indicación de fijación de función 4 5 0 4 6 0 4 7 6 0 4 8 3 5 4 9 4 0 5 0 5 2 6 5 3 8 5 5 5 6 0 5 7 0 5 8 0 5 9 6 0 0 6 Página de referencia 28 30 28 28 29 29 29 29 29 29 30 29 * No cambie los valores fijados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor fijado estándar fijado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario cambiar un valor fijado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes. (Las explicaciones de fijación dadas en esta lista son los valores estándar al tiempo de la entrega del DDL-8700.) Sin embargo, los contenidos de fijación de función están sujetos a cambio o a mejora de función y de ejecución sin previa noticia. 22

Nº Item Descripción 64 Cambio de velocidad del EBT (presillado de acabado) Velocidad inicial cuando se inicia el pespunte de transporte inverso al fin de cosido. Gama de fijaciones 0 a 250 (ppm) Indicación de fijación de función 6 4 8 0 Página de referencia 70 Función de bajada suave del prensatelas El prensatelas se baja lentamente. 0: El prensatelas se baja rápidamente. : El prensatelas baja lentamente. 0 / 7 0 0 30 Función de La limitación de velocidad se ejecuta al tiempo de reaceleración cuando limitación de se está efectuando la reducción de velocidad de la máquina de coser. reaceleración Es efectiva cuando se opera un cosido de avance diminuto. 7 desde la reducción de velocidad. 0 a 5 7 0 30 72 Función de limitación de aceleración al inicio de rotación. La limitación de velocidad se ejecuta al tiempo de la puesta en marcha de la máquina de coser (excluyendo el inicio de cosido). Es efectiva cuando se opera cosido de avance diminuto. 0 a 5 7 2 0 30 73 Función de reintento Esta función se usa cuando la aguja no puede atravesar el material. 0: Normal : Se provee con la función de reintento 0 / 7 3 3 * 75 Dirección rotacional del motor Dirección rotacional normal de motor 0: Hacia la derecha : Hacia la izquierda 0 / 7 5 0 * 76 84 Función de acción única hasta el fin del material Tiempo de succión para movimiento inicial del solenoide elevador del prensatela Se ejecuta el pespunte automático de acción única hasta el fin de material. (Se usa en el caso de sin panel) 0: Sin la función de acción única : Con la función de acción única Tiempo del movimiento de succión del solenoide elevador del prensatela 50 a 300 ms 0 / 50 a 300 ms 7 6 0 8 4 2 5 0 3 Función de selección de curva de pedal Se selecciona la curva de pedal. (Operación de avance lento del pedal mejorada) 2 87 Número de rotaciones 0 0 / / 2 8 7 0 3 Recorrido del pedal * 89 Función relajadora de tensión Es efectiva en combinación con el cabezal de máquina que va provisto con la función relajadora de tensión. 0: Es inefectiva la función relajadora de tensión. : Es efectiva la función de relajación de tensión. 0 / 8 9 0 * 9 Función de prohibición de operación de compensación después de girar el volante con la mano Función de pespunte de compensación cuando se gira con la mano el volante al tiempo de la compleción del pespunte de dimensión-constante. 0: Es efectivo el pespunte de compensación. : Está prohibido el pespunte de compensación. 0 / 9 92 Función de reducción de velocidad de pespunte de transporte inverso al inicio del cosido Función para reducir la velocidad al tiempo de la compleción del pespunte de transporte inverso al inicio del cosido. 0: No se reduce la velocidad. : Se reduce la velocidad. 0 / 9 2 0 30 * 93 94 96 Función añadida al interruptor de compensación de aguja arriba/abajo Función de fabricante Número máximo de fijación rotacional La operación del interruptor de compensación de aguja arriba/abajo se cambia después de conectar la corriente eléctrica o de cortar el hilo. 0: Normal (solamente pespunte de compensaciónde aguja arriba/ abajo) : El pespunte de compensación de una puntada solamente se ejecuta cuando se hace el mencionado cambio. (Parada superior Parada superior) No cambie el valor fijado. Es muy peligroso cambiar el valor fijado porque se puede dañar la máquina. Se puede fijar el número máximo de rotación del cabezal de la máquina de coser. La fijación varía en conformidad con el paquete de resistencia a ser conectado. Número de puntadas para movimiento de relajación de tensión al inicio de cosido 0 / 0 / 50 a MAX (ppm) 9 3 0 9 4 0 9 6 4 0 0 0 3 3 * No cambie los valores fijados con la marca de asterisco (*) ya que son funciones para mantenimiento. Si se ha cambiado el valor fijado estándar fijado al tiempo de la entrega, existe el peligro de que se dañe la máquina de coser o que se deteriore el rendimiento. Si fuera necesario cambiar un valor fijado, deberá comprar el Manual del Ingeniero y seguir las instrucciones relevantes. (Las explicaciones de fijación dadas en esta lista son los valores estándar al tiempo de la entrega del DDL-8700.) Sin embargo, los contenidos de fijación de función están sujetos a cambio o a mejora de función y de ejecución sin previa noticia. 23