MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE CONEXIÓN DE CABLES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Instrucciones de instalación del bastidor

GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

S DNX SERIES DNX5260BT DDX SERIES DDX5026 DDX5056 MANUAL DE INSTALACIÓN B /00 (EW/QW)

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN

Packard Bell Easy Repair

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Instrucciones de instalación en bastidor

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

DDX7019 DDX7039 MANUAL DE INSTALACIÓN

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Easy Repair de Packard Bell

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Manual de instalación

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

Luminaria Colgante para Alturas LED

Manual de Instalación

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Instalación de la máquina de anestesia

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario

DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Sustitución de un termostato inalámbrico

Instrucciones para la instalación en bastidor

KVT-729DVD B /00 (EV)

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ZEVO PULSE LIGHT ENGINE

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal

Manual del propietario

MANUAL DE INSTALACIÓN

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Smart Access Procedimiento operativo

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

Manual de montaje autorradio Parrot Asteroid Smart en Opel Antara

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Manual de Operación. A-CC755BW CabCAM TM Visor Para Imagen Trasera De Automóvil. Boletin-lea por favor!

BMD-817. Manual de Instrucciones

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

Sustitución de un termostato montado en la pared

DNX5240BT/5240 DDX5024/5054 DDX54R

Fuente de alimentación 24V/5Amp

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

Conexión de luces de posición laterales adicionales

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje

MANUAL DE INSTALACIÓN

Instructivo de Instalación

OPTIFLEX 1100 C Inicio rápido

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Catálogo de componentes

DD-800 GPS 375,00 DD-620 E 249,00 DV-700 M 295,00 299,00 MT-1100 HD MT-1020 HD 299,00 MT ,00

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

NOTICIAS Y METODOS. Reducción de las emisiones impuesta por las normas aplicadas a los vehículos de 2 ruedas motorizados inferiores a 50 cc

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

Network Audio Player NA6005

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo

Transcripción:

MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden producir durante el procedimiento de instalación. Asegúrese de leer detenidamente y entender cada medida de precaución antes de empezar la instalación. Este símbolo se utiliza para avisar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento importantes. Si no se siguen las instrucciones indicadas se pueden producir lesiones graves o mortales. Este símbolo se utiliza para avisar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento importantes. Si no se siguen las instrucciones indicadas se pueden producir lesiones o daños en los materiales. Antes de su utilización Compruebe el voltaje de la batería del vehículo que se va a instalar. Esta unidad está diseñada sólo para vehículos con una fuente de alimentación de 12V CC. Desconecte el terminal negativo de la batería antes de conectar los cables, de lo contrario es posible que se produzca una descarga eléctrica o lesiones debidas a un cortocircuito. Batería del automóvil Precauciones durante la instalación Cuando se instale la unidad en un vehículo que tenga un sistema de airbag, no la instale nunca en un lugar donde pueda afectar al funcionamiento del airbag. No instale esta unidad en los sitios siguientes: Un lugar donde interfiera con el alcance visual del conductor o su manejo. Un lugar donde dificulte el manejo de la palanca de cambios o del pedal del freno. Un lugar donde los acompañantes corran peligro. Un lugar inestable o en el que el sistema pueda caerse. No instale el sistema en los lugares que se describen a continuación. Podría provocar un incendio, un accidente o una descarga eléctrica: Un lugar expuesto a la lluvia o al polvo. Un lugar inestable o en el que el sistema pueda caerse. No instale esta unidad en un lugar expuesto a la luz directa del sol, el calor o un lugar donde estén cubiertos los orificios de ventilación o los orificios por los que escapa el calor. Al instalar la antena, móntela en un lugar donde los elementos de la antena no sobresalgan más allá del borde de la parte delantera, trasera, izquierda y derecha del vehículo. Si entra en contacto con los peatones, puede provocar un accidente. Asegúrese de dejar una distancia mínima alrededor del aparato para que tenga la ventilación suficiente. No coloque fuentes inflamables descubiertas sobre el aparato, como por ejemplo, velas encendidas. Utilice el aparato sólo en climas moderados (no en climas tropicales). NX504E/FX504E 57

Notas sobre la instalación Notas sobre la conexión Verifique los cables con un multímetro digital antes de realizar más conexiones. La mayoría de los vehículos nuevos utilizan circuitos múltiples y/o de bajo voltaje que se pueden dañar si se utiliza una luz de prueba o una sonda lógica. Conecte los cables correctamente. Si se realiza una conexión incorrecta, puede provocar un incendio o un accidente. Cuando pase los cables por la carrocería del vehículo, utilice arandelas aislantes. Si los revestimientos de los cables están desgastados debido al rozamiento, se puede provocar un accidente, un incendio o un cortocircuito. Después de instalar los cables, sujételos con cinta aislante. Asegúrese de apagar el vehículo al conectar o desconectar los cables con la unidad, de lo contrario se podría producir una descarga eléctrica, una lesión o un accidente. 2. CONTENIDO DEL PAQUETE Tenga en cuenta la posición de los tubos, depósitos y cableado eléctrico antes de instalar la unidad en el vehículo; de lo contrario puede provocar un incendio o un fallo en el funcionamiento. Utilice únicamente las piezas que se suministran. Si se utilizan piezas sin especificar, pueden provocar daños. Cualquier orificio que se realice en la carrocería del vehículo debe sellarse con un adhesivo de silicona. Si entra el humo de los tubos de escape o agua en el vehículo, puede provocar un accidente. Apriete los pernos firmemente al instalar la unidad. Si los pernos están flojos se puede producir un accidente o un fallo en el funcionamiento. Coloque los cables según se indica en el manual de instrucciones, de modo que no obstruyan el funcionamiento. Conecte los cables de conexión lejos de zonas que tengan temperaturas altas. Si el revestimiento de los cables se derrite, podría provocar un accidente o un incendio debido a un cortocircuito. Tenga cuidado al realizar el cableado en el compartimento del motor. Cuando instale los cables de conexión en un vehículo que tenga un sistema de airbag, nunca los coloque en un lugar donde puedan afectar al funcionamiento del airbag. Un airbag que no funcione correctamente en una emergencia puede aumentar las lesiones. Unidad principal GUÍA DE INICIO RÁPIDO Y MANUAL DE INSTALACIÓN CD-ROM Manual de usuario Manual de usuario - Navigation (sólo NX504E) Cable de alimentación Cable de terminales RCA (6 canales) Cable de terminales RCA (AUX-IN trasero/salida de vídeo trasera) Bolsa de accesorios Tornillo de cabeza plana (M5 8 mm)...8 Perno hexagonal (M5 8 mm)...8 Borne eléctrico...1 Cubierta de caucho (para cable de terminales RCA)...10 Guía de cable (sólo NX504E)...3 Cinta adhesiva de doble cara para sujeción de la antena GPS (sólo NX504E)...1 Abrazadera de cable...1 Tarjeta de garantía Antena GPS (sólo NX504E) Cable USB Aviso El disco suministrado (manual en CD- ROM) no se puede reproducir en esta unidad. 58 NX504E/FX504E

3. PRECAUCIONES GENERALES No abra la unidad. En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Si se le cae algún objeto en la unidad durante la instalación, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado de Clarion. 4. PRECAUCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Tenga preparados todos los artículos necesarios para la instalación de la unidad principal antes de empezar. Instale la unidad dentro de un margen de 35 respecto del plano horizontal. (Figura 1) 5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL Esta unidad se ha diseñado para instalarse de forma fija en el salpicadero. Al instalar la unidad principal en vehículos NISSAN, utilice las piezas que vienen con la unidad y siga las instrucciones que se indican en la Figura 3. Al instalar la unidad principal en vehículos TOYOTA, utilice las piezas que vienen con el vehículo y siga las instrucciones que se indican en la Figura 4. Conecte los cables tal como se indica en la Sección 10. P.62 Vuelva a montar y a asegurar la unidad en el salpicadero y ajuste los paneles frontal y central. Orificios para los tornillos de montaje (vista lateral de la unidad principal) Instalación de la unidad principal en un vehículo NISSAN Unidad principal Soporte de montaje (1 par para los lados izquierdo y derecho) Figura 3 6 espaciadores (grosor: 1 mm) 6 tornillos de cabeza plana (M5 x 8) (unidos a la unidad principal) 35 como máximo Figura 1 Si necesita realizar algún trabajo en la carrocería del automóvil, como taladrar orificios, póngase en contacto antes con el proveedor de su automóvil. Utilice los tornillos suministrados para la instalación. Si utiliza otro tipo de tornillos, podría ocasionar daños. (Figura 2) Para vehículos NISSAN Chasis Chasis Daños Para vehículos TOYOTA 3 mm como máximo (tornillo M4)/ 8 mm como máximo (tornillo M5)/ Figura 2 NX504E/FX504E 59

Instalación de la unidad principal en un vehículo TOYOTA Instale la unidad utilizando las piezas que vienen con el vehículo. (Los tornillos con la marca vienen con el vehículo.) Otros vehículos que no sean NISSAN ni TOYOTA En algunos casos, es posible que se tenga que modificar el panel central. (Recortar, rellenar, etc.) 6. EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL Después de conectar los cables HDMI y USB a la unidad, utilice una abrazadera de cable para sujetarlos. (Figura 6) Abrazadera de cable Unidad principal Cuando deba extraer la unidad principal, desmóntela en el orden inverso al indicado en INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL. P.59 Panel central *1 *2 Figura 4 8 tornillos hexagonales (M5 x 8) Soporte de montaje (1 par para los lados izquierdo y derecho) *1 Dependiendo del tipo y modelo de vehículo, algunas aperturas del panel son demasiado pequeñas para la unidad. En tal caso, recorte los lados superior e inferior del marco del panel aproximadamente entre 0,5 y 1,5 mm de tal forma que la unidad pueda insertarse sin problemas. *2 Si el gancho del soporte de instalación interfiere con la unidad, dóblelo y aplánelo con una pinza o una herramienta similar. 7. PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DE CABLES Desconecte la alimentación antes de realizar el cableado. Tenga especial cuidado cuando dirija los cables. Manténgalos a gran distancia del motor, el tubo de escape, etc. El calor podría dañar los cables. Si se fundiera el fusible, compruebe que los cables están correctamente tendidos. Si se funde un fusible, cámbielo por uno nuevo con las mismas especificaciones que el original. Para cambiar el fusible, extraiga el fusible antiguo del cable de alimentación e introduzca el nuevo. (Figura 5) Cable HDMI Figura 6 Cable USB Soportes de montaje habituales Fusible (15A FUSE) Portafusibles Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Fije los tornillos sobre las marcas. Figura 5 Existen varios tipos de portafusibles. No permita que el l lado de la batería toque otras partes metálicas. 60 NX504E/FX504E

8. INSTALACIÓN DE LA ANTENA GPS (SÓLO NX504E) No instale la antena GPS en un lugar en que pueda interferir con el funcionamiento del airbag ni estorbar el rango visual del conductor. No utilice este sistema con el cable de la antena GPS cortado. La línea de alimentación eléctrica del cable podría cortocircuitarse. Monte la antena GPS. Péguela con firmeza en una superficie plana del salpicadero del lado del pasajero (donde la señal GPS es más estable). Conecte los cables de la antena GPS. Asegure el cable utilizando las guías. La antena GPS suministrada es para instalarla en el interior del vehículo. No la instale en el exterior del vehículo. Instale la antena GPS a más de 50 cm de la unidad principal, de otros dispositivos de audio como un reproductor de CD y del detector de radares. Si se instala cerca de estos dispositivos, la recepción GPS podría verse afectada. Para mejorar la recepción de la señal GPS, instale la antena GPS horizontalmente sobre una superficie plana. No encere ni pinte la cubierta de la antena GPS. Si lo hace, podría afectar negativamente al rendimiento de la antena GPS. Instale la antena GPS al menos a 10 cm del parabrisas. Limpie la suciedad de la superficie de montaje antes de instalar la antena GPS. Pegue la cinta adhesiva de doble cara a la cara inferior de la antena GPS. Cinta adhesiva de doble cara (Muestra un ejemplo de conducción por la izquierda.) 9. CONEXIÓN DE LA ANTENA DAB (SÓLO NX504E) Antena GPS Guía de cable Para más información sobre cómo conectar el film de la antena, consulte las instrucciones de instalación suministradas con la antena. Cara inferior de la antena GPS NX504E/FX504E 61

10. CONEXIÓN DE LOS CABLES NX504E FX504E Jack de la antena GPS de cámara de visión trasera Jack para la antena de radio Antena DAB (ZCP-133) (se vende por USB Cable HDMI (se vende por Adaptador convertidor HDMI/ MHL Consulte la página siguiente. Cable convertidor HDMI Jack para la antena de radio de cámara de visión trasera USB Cable HDMI (se vende por o Adaptador convertidor HDMI/ MHL Consulte la página siguiente. Cable convertidor HDMI o del mando a distancia del volante (se vende por Púrpura Micrófono (se vende por delantero trasero de salida del potenciador de graves (MONO - 2 canales) salida de vídeo vídeo audio Amplificador externo Monitor trasero ipod/iphone Cable de conexión (CCA-750) del mando a distancia del volante (se vende por Púrpura Micrófono (se vende por delantero trasero de salida del potenciador de graves (MONO - 2 canales) salida de vídeo vídeo audio ipod/iphone Cable de conexión (CCA-750) Amplificador externo 62 NX504E/FX504E

Conexión del cable del freno de estacionamiento Conecte el cable al indicador luminoso de puesta a tierra del freno de estacionamiento en el panel de instrumentos. Si conecta el cable del freno de estacionamiento al indicador luminoso de puesta a tierra, podrá ver las imágenes de vídeo cuando el freno de estacionamiento esté accionado. Si el cable del freno de estacionamiento no está conectado, el monitor no mostrará las imágenes de vídeo. Nº. Descripción TRASERA DERECHA TRASERA DERECHA FRONTAL DERECHA FRONTAL DERECHA FRONTAL IZQUIERDA FRONTAL IZQUIERDA TRASERA IZQUIERDA TRASERA IZQUIERDA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL +12 V (*1) Antena automática ILUMINACIÓN ACCESORIO +12 V (*1) TIERRA CONECTOR ISO de repuesto (amarillo) Freno de estacionamiento (verde hierba) remoto (azul/blanco) (*2) de marcha atrás (púrpura/blanco) *1 En algunos vehículos, Volkswagen/Opel/Vauxhall, para evitar sobrecargas o pérdidas de memoria, es necesario cambiar la conexión accesoria <<roja>> y la de la alimentación principal <<amarilla>>. *2 Si la unidad se instala en un modelo Volkswagen de 1998 o de años posteriores, asegúrese de interrumpir la salida <<remota>>. Desconecte el cable <<azul/blanco>> y aísle los extremos frontales de este cable. Si este cable no está desconectado o los extremos frontales no se aíslan, podría producirse una avería. Indicador luminoso del freno de estacionamiento Conductor + a la batería Borne eléctrico Freno de estacionamiento Cable de señal de freno de estacionamiento Cable del freno de estacionamiento (verde hierba) Conexión de los accesorios Cómo colocar el borne eléctrico 1. Coloque el cable de freno de estacionamiento hasta el tope y hágalo girar siguiendo el sentido de la flecha. 2. Pase el cable de señal de freno de estacionamiento, y hágalo girar siguiendo el sentido de la flecha. Cable de señal de freno de estacionamiento Cable de señal de freno de estacionamiento Tope Cable del freno de estacionamiento (verde hierba) Conexión a una cámara de visión trasera para vehículos La cámara de visión trasera para vehículos puede conectarse al cable de vídeo de la cámara de visión trasera (CCA-644) con cable de terminales RCA. Para obtener más información, consulte la hoja o el manual de instrucciones de dicha cámara. Asegúrese de conectar el cable de marcha atrás al terminal correspondiente del vehículo. Conecte la cámara de visión trasera al cable de terminales RCA (amarillo); si no lo hace, la pantalla se mostrará en negro cuando la palanca de cambios esté en posición de marcha atrás. Para obtener información sobre cómo conectar el cable del freno de estacionamiento, consulte la página siguiente. NX504E/FX504E 63