Cómo usar este manual En la barra de herramientas:

Documentos relacionados
Manual de usuario de Samsung SecretZone. rev

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Actualizaciones de software Guía del usuario

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Cómo puede SmartMonitor Instalar la Base de Datos en. el dispositivo NAS a través de iscsi?

Español. Mensaje de advertencia WEEE DECLARACIÓN DE LA FCC. Nota: Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos

Manual de instalación de PVR-TV USB2.0

Tableta de 7" SupraPad

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

Reinstalación del sistema operativo de Strout Pro de HP (para el propósito de crear una imagen personalizada de Windows 10 Pro)

TOOLS for CC121 Guía de instalación

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Ejecuta el modo XP sin virtualización de hardware

TRUST USB VIDEO EDITOR

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

AFEI Sistemas y Automatización, S.A.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

bla bla Guard Guía del usuario

MANUAL PCE-MM200.

... advanced access control software Guía de usuario. for

DB GENERATOR. Base de datos para USB Media Player. Manual de usuario

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10

Práctica : Instalación de Windows 2000 Server

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guía de referencia rápida M525

Ordenador local + Servidor Remoto

TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Manual del padre de familia

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

Actividad 1.1 Instalación típica de Windows 2000 Server

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Programa de ayuda Modelos Fiscales

2. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR USB-Bluetooth EN EL PC. 3. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR RS232C-Bluetooth Promi

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Utilidad de configuración

Guía de Inicio Rápido Mac Respaldo en línea

Nero InfoTool Manual. Nero AG

Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10.

MANUAL DE INSTALACIÓN DEL MEGA RETO. Requisitos del Sistema. Sistema Operativo Windows 7 Windows 8 o Superior. Equipo y procesador.

Reparación y recuperación Windows 10

Tarjetas multimedia externas

Soluciones de administración de clientes e impresión móvil

Programa de ayuda Sucesiones y Donaciones

USER MANUAL VISUALIZADOR FINGERTEC TCMS V2

Manual de instalación de DVD MAKER PCI

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

Capítulo 1: Introducción

Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica

Conectar el reloj BB-runner a Sporttracks

Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas

Actualizaciones de software Guía del usuario

Guía de signatario de DocuSign para SAP

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

Ashampoo Rescue Disc

MANUAL DE REFERENCIA DE INSTALACIÓN RÁPIDA SISTEMA DE CONTROL DE ASISTENCIAS DE PERSONAL ON THE MINUTE VERSION 4.0

1-Componentes Físicos y Lógicos de un Ordenador.

Cómo instalar Estudio One SQL versión 2.40

Manual de usuario de configuración de Navegadores para Sede Electrónica del SEPE

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

MANUAL DE INSTALACION KIT BIOMETRICO UCNC

Guía de inicio rápido. PC, Mac, ios y Android

Manual de instalación AutoFirma 1.4.3

Manual de usuario de la unidad portátil LaCie Porsche Design Mobile Drive

MANUAL DE INSTALACIÓN DEL PROGRAMA DE AYUDA PARA LAS DECLARACIONES DE IMPUESTOS EDDI-7 DESDE EL DISCO COMPACTO

Manual de instalación de DVB-T 100

Vision para Mac. 24 noviembre GUÍA DEL USUARIO

Dispositivos externos

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Macintosh. Requisitos. Activación y uso de EtherTalk. Mac OS 9.x. Impresora a color Phaser 8400

Contenido. Introducción Información legal Instalación y configuración Requisitos del sistema Instalación Activación...

DESCARGA E INSTALACIÓN DE PEUGEOT ALERT ZONE EN WIP Com / Connect Com / RT4. Requisitos previos

MANUAL PARA CONECTARSE A LA RED WI-FI SISTEMA OPERATIVO WINDOWS XP.

A continuación entramos en detalle sobre cada uno de los pasos.

Instrucciones para la actualización del sistema GreenStar (Actualizado en Agosto de 2005)

+ + PLOT LABEL. Instalación de la impresora térmica Rolly 1000 en Windows XP

Instrucciones de instalación del bastidor

Descubre Drive. Encuentra tus archivos fácilmente con Drive y mantén todos los documentos seguros y protegidos.

TeamViewer Manual Wake-on-LAN

Novell. Novell Teaming 1.0. novdocx (es) 6 April 2007 EXPLORAR EL PORTLET DE BIENVENIDA DESPLAZARSE CON NOVELL TEAMING NAVIGATOR.

Guía de configuración de Iphone4s para la uc3m

INSTRUCCIONES PARA LA FIRMA ELECTRÓNICA. Pre requisitos para firmar electrónicamente:

MANUAL DE USUARIO PARA LA DECLARACIÓN INFORMATIVA SOBRE EL ISR DIFERIDO EN CONSOLIDACION FISCAL 19-A Versión 2.0.0

A la derecha de este botón irán apareciendo todas las aplicaciones abiertas en ese momento en el sistema.

NW745 TABLET NETWAY WINDOWS 8.1 OFFICE 365. Guía de inicio rápido

Actualización del firmware de la cámara SLR digital

Requisitos Técnicos. net cash

EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO Y PRODUCTO

Transcripción:

Cómo usar este manual Cómo usar este manual En la barra de herramientas: Página anterior / Página siguiente Ir al principio / Ir al final Impresión: Aunque están optimizadas para visualización en pantalla, las páginas de este manual están formateadas para imprimirse en papel A4 (210 x 297 mm), ofreciéndole la opción de imprimir todo el manual o sólo una página o sección determinadas. Para salir: Para Windows: En la barra de menús de la parte superior de la pantalla, seleccione: Archivo > Salir. Para Mac: En la barra de menús de la parte superior de la pantalla, seleccione: Acrobat > Salir Acrobat. Iconos empleados en este manual En los párrafos en cursiva aparece un icono que describe el tipo de información que ofrecen. Nota importante: Este icono indica un paso importante que es necesario seguir. Nota técnica: Este icono indica un consejo para maximizar el rendimiento. Precaución! Este icono advierte de un posible peligro y ofrece consejos para evitarlo.

Índice Prólogo 4 Precauciones relacionadas con la salud y la seguridad 6 1. Introducción 7 1.1. Qué puede hacer esta unidad LaCie SAFE? 7 2. Notas preliminares sobre la unidad LaCie SAFE 8 2.1. Elementos incluidos en la unidad LaCie SAFE 8 2.2. Requisitos mínimos de sistema 8 3. Antes de la instalación de la unidad SAFE 9 3.1 Cómo utilizar el sensor de huellas dactilares 9 3.2. La Herramienta de configuración 9 3.3. Acerca de los usuarios autorizados y sus derechos 9 3.4. Reglas para el registro de usuarios 10 3.5. Acerca de los niveles de cifrado 10 4. Cómo conectar la unidad SAFE 12 4.1. Conectar el cable USB 2.0* a la unidad LaCie y al ordenador 12 4.2. Conexión del cable USB de alimentación compartida opcional 13 5. Configuración de su unidad LaCie SAFE 14 5.1. Instalación del software de la unidad SAFE 14 5.2. Configuración de la contraseña y el modo de cifrado 17 5.3. Configuración de los nombres de usuarios y permisos 20 5.4. Registro de huellas del usuario 21 5.5. Registro de usuarios adicionales 23 5.6. Fin de la instalación 23 6. Cómo utilizar la unidad LaCie SAFE 25 6.1 Cómo usar la unidad como usuario registrado 25 6.1.1. Instalación en Mac 26 6.1.2. Cómo acceder a la herramienta de configuración 27 6.1.3. Cómo introducir la contraseña 27 6.2. La ventana de administración de usuarios 28 6.2.1. Cómo añadir un nuevo usuario 28 6.2.2. Cómo quitar un usuario 29 6.2.3. Cómo cambiar un perfil de usuario 30 6.3. Restablecer la configuración original 31

Índice 6.4. Cómo usar varias unidades SAFE en el mismo ordenador 33 6.5. Desconexión y bloqueo de la unidad 33 7. Información útil 34 7.1 Formatos del sistema de archivos 34 7.1.1. Usuarios de Windows 34 7.1.2. Usuarios de Mac 35 7.2. Formateo de la unidad LaCie Hard Drive 36 7.2.1. Usuarios de Windows 36 7.2.2. Usuarios de Mac 38 7.2.3. Cómo reformatear en HFS+ para Mac OS 10.3 39 7.3. Cómo mejorar las conexiones USB 2.0 41 7.3.1. Qué es la interfaz USB 2.0? 41 7.3.2. Transferencia de datos 42 8. Preguntas más frecuentes (FAQ) 43 9. Resolución de problemas en la unidad LaCie 45 10. Resolución de problemas en el sensor de huellas dactilares 49 11. Cómo solicitar servicio técnico 50 12. Garantía 52 Glosario 53

Prólogo página 4 Derechos de copyright Copyright 2005 LaCie. Reservados todos los derechos. No está permitida la reproducción, almacenamiento en un sistema de recuperación o transmisión bajo cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, registro u otro medio, de ninguna parte de la presente publicación sin la previa autorización por escrito de LaCie. Marcas comerciales Apple, Mac y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows 2000 y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Todas las demás marcas comerciales citadas en este manual son propiedad de sus respectivos titulares. Modificaciones Este documento tiene un carácter meramente informativo y puede ser modificado sin previo aviso. Aunque se ha procurado garantizar la exactitud de su contenido, LaCie declina toda responsabilidad derivada de los errores u omisiones de este documento o del uso de la información contenida en el mismo. LaCie se reserva el derecho de efectuar cambios o revisiones en el diseño del producto o en su manual, sin ningún tipo de limitación y sin obligación de notificar a persona alguna dichas revisiones o cambios. Declaración de la FCC: Precaución! Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase A de acuerdo con la Sección 15 del Reglamento FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales que pudiera originar el equipo al ser utilizado en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones detalladas en el manual, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Es probable que la utilización de este equipo en una zona residencial produzca interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá hacerse cargo de las medidas correctoras que fueran necesarias. NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Sección 15 del Reglamento FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede Acreditado el cumplimiento de las normas FCC PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, es posible que en algunos casos genere interferencias en una determinada instalación. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia siguiendo uno o varios de estos procedimientos: Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora. Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquél al que esté conectado el receptor de radio o TV. Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda. Declaración de cumplimiento de la reglamentación canadiense Este aparato digital de Clase A cumple todos los requisitos del Reglamento Canadiense sobre Equipos Causantes de Interferencias.

Prólogo página 5 Declaración del fabricante de obtención de la Certificación CE LaCie certifica que este aparato cumple la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) y la Directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de esas directivas implica la conformidad con las siguientes normas europeas: Clase B EN60950, EN50082-1, EN61000-3-2 En relación con los requisitos establecidos en: Directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE Directiva EMC 89/336/EEC

Precauciones página 6 Precauciones en materia de seguridad y salud Sólo el personal cualificado está autorizado a llevar a cabo el mantenimiento de este dispositivo. Lea detenidamente esta Guía del usuario y siga correctamente el procedimiento de instalación. No abra la unidad de disco duro portátil LaCie SAFE ni intente desmontarla o modificarla. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, incendio, cortocircuito o radiación peligrosa, no introduzca nunca un objeto metálico en la unidad. La unidad de disco duro portátil LaCie SAFE no contiene ninguna pieza que deba ser reparada o sustituida por el usuario. Si parece averiada, haga que la revise personal de mantenimiento cualificado del Servicio técnico de LaCie. No exponga nunca la unidad a la lluvia, ni la use cerca del agua o en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque encima de ella recipientes con líquidos que puedan verterse e introducirse por sus aberturas, ya que puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito, incendio o daños personales. Precauciones generales de uso: No exponga el disco duro portátil LaCie SAFE a temperaturas que no estén comprendidas entre 5 y 45º C, si lo hiciera, podría causar desperfectos en la unidad o deformar su carcasa. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor ni la exponga a la radiación solar directa (ni siquiera a través de una ventana). Tampoco coloque la unidad en lugares demasiados fríos o húmedos, ya que podría dañarla. Desenchufe siempre la unidad de disco duro portátil LaCie SAFE de la toma de corriente en caso de tormenta eléctrica y cuando no vaya a utilizarla durante un periodo prolongado. Así reducirá el riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio. Si necesita una fuente de alimentación externa, use únicamente el adaptador de corriente alterna que LaCie ofrece como opción. No use la unidad de disco duro portátil LaCie SAFE cerca de otros aparatos eléctricos como televisores, radios o altavoces. Puede provocar interferencias que afecten negativamente al funcionamiento de otros productos. No coloque la unidad de disco duro portátil LaCie SAFE cerca de fuentes de interferencias magnéticas, como monitores, televisores o altavoces. Las interferencias magnéticas pueden afectar al funcionamiento y a la estabilidad de la unidad de disco duro LaCie. No coloque objetos pesados sobre la unidad de disco duro LaCie SAFE ni la manipule con brusquedad. No aplique nunca excesiva fuerza a la unidad. Si detecta un problema, consulte las secciones 9. Resolución de problemas en la unidad y 10. Resolución de problemas en el sensor de huellas dactilares de este manual. Proteja la unidad de disco duro portátil LaCie SAFE del exceso de polvo durante su uso o almacenamiento. El polvo puede acumularse dentro del dispositivo, aumentando el riesgo de avería o de mal funcionamiento. No use nunca benceno, disolventes de pintura, detergentes ni otros productos químicos para limpiar el exterior de la unidad de disco duro portátil LaCie SAFE. Tales productos deforman y decoloran la carcasa. Utilice siempre un paño suave y seco para limpiar el dispositivo. Precaución! La garantía de la unidad puede quedar invalidada si se incumplen las precauciones anteriores.

1. Introducción página 7 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de una unidad de disco duro portátil LaCie SAFE. Le bastará conectar la unidad de disco duro portátil LaCie SAFE a su ordenador y seguir un sencillo proceso de instalación del software para tener la certeza de que sus datos están a salvo de usuarios no autorizados. La unidad de disco duro LaCie SAFE funciona exactamente igual que una unidad de disco duro externa normal, pero mantiene seguros sus datos mediante una tecnología denominada biometría. Este campo innovador está orientado a identificar a las personas mediante los rasgos biológicos, tales como huellas dactilares o reconocimiento de voz. La digitalización de huellas dactilares, que es la tecnología empleada por la unidad portátil SAFE, es el sistema biométrico utilizado con mayor frecuencia hoy en día. Para garantizar la plena seguridad de sus datos, la unidad LaCie SAFE los codifica mediante el algoritmo de nivel superior DES, que goza de un gran reconocimiento en el sector. A diferencia de otros métodos de cifrado que han sufrido diferentes intrusiones, el cifrado de hardware de la unidad SAFE ofrece un alto grado de protección y seguridad de los datos. La unidad SAFE ofrece la posibilidad de crear usuarios autorizados, asignar derechos de acceso y añadir o eliminar usuarios. Un asistente de software le guía paso a paso por todo el proceso de instalación. Con todo lo que puede ofrecerle la unidad de disco duro portátil LaCie SAFE, estamos seguros de que no tardará en convertirse en un importante accesorio de almacenamiento para sus tareas informáticas cotidianas, tanto profesionales como personales. 1.1. Qué puede hacer esta unidad LaCie SAFE? Almacenar todos sus datos importantes de forma segura. Conceder acceso a los datos exclusivamente a usuarios autorizados Permitir el acceso a la unidad a 5 usuarios autorizados Registrar 10 huellas dactilares Codificar de forma segura sus datos con un cifrado de hardware DES o Triple DES. Nota importante: Cualquier pérdida, corrupción o destrucción de datos ocasionada durante el uso de una unidad LaCie es responsabilidad exclusiva del usuario y en ningún caso se responsabilizará a LaCie de la recuperación o restablecimiento de dichos datos. Para evitar la pérdida de datos, LaCie recomienda encarecidamente que realice dos copias de sus datos; una copia en su disco duro externo, por ejemplo, y una segunda copia en su disco duro interno, en otro disco duro externo o en algún otro tipo de medio de almacenamiento extraíble, como CD, DVD o cinta. LaCie ofrece una amplia gama de CD, DVD y unidades de cinta. Para más información, consulte el libro blanco de LaCie sobre métodos de copia de seguridad.

2. Notas preliminares sobre la unidad LaCie SAFE - página 8 2. Notas preliminares sobre la unidad LaCie SAFE Aprovechando su larga experiencia en el almacenamiento de datos, LaCie se ha asociado con líderes del sector de la seguridad para crear una nueva gama de dispositivos que sirven para proteger perfectamente sus datos más importantes a salvo de curiosos. Estos últimos aparatos ofrecen las prestaciones y la calidad que siempre ha esperado de LaCie. Tanto si deja sus datos almacenados con seguridad en la oficina como si lleva la unidad consigo, estos aparatos son la respuesta perfecta para mantener sus datos seguros y a mano. Comparta los datos entre PC y Mac y registre hasta cinco usuarios para acceder de forma segura a los datos de su unidad. 2.1. Elementos incluidos en la unidad LaCie SAFE 1 LaCie SAFE Mobile Hard Drive 2 Cable homologado Hi-Speed USB 2.0 3 Cable de alimentación compartida USB 1 2 4 CD-ROM de LaCie con manual 2.2. Requisitos mínimos de sistema Requisitos de software para USB 2.0: Windows 2000 y Windows XP o bien Mac OS 10.2.x o superior 4 3 Requisitos de hardware para USB 2.0: PC o Mac con Bus USB incorporado Procesador compatible con Intel Pentium II 350 MHz, G3 o superior 128 MB de RAM (mínimo) Nota técnica: *Para lograr las velocidades de USB 2.0, la unidad debe estar conectada a un puerto host USB 2.0. Si está conectada a un puerto USB 1.1, la unidad funcionará a las velocidades de USB 1.1. Encontrará más información en el apartado 7.3. Cómo mejorar las conexiones USB 2.0.

3. Antes de la instalación de la unidad SAFE - página 9 3. Antes de la instalación de la unidad SAFE Sí, ya sabemos que está impaciente por empezar a utilizar la nueva unidad de disco duro portátil LaCie SAFE, pero como contiene algunas funciones de seguridad que no se encuentran en unidades de disco duro externa estándar, deberá concederse unos minutos para familiarizarse en primer lugar con los siguientes elementos: 3.1 Cómo utilizar el sensor de huellas dactilares 3.2. La Herramienta de configuración 3.3. Acerca de los usuarios autorizados y sus derechos 3.4. Reglas para el registro de usuarios 3.5. Acerca de los niveles de cifrado 3.1. Cómo utilizar el sensor de huellas dactilares Para utilizar el sensor de huellas dactilares, asegúrese primero de que la parte delantera de su unidad mire hacia usted. A continuación, coloque el dedo de forma que esté plano y apoyado completamente sobre la superficie del sensor para que toque la placa metálica. La parte superior del dedo debe tocar el borde superior del surco metálico. Ahora deslice el dedo lentamente sobre el sensor. Si tiene problemas para que el sensor reconozca su huella dactilar, consulte el apartado 10. Resolución de problemas en el sensor de huellas dactilares. 3.2. La Herramienta de configuración La Herramienta de configuración sirve para: Agregar o quitar usuarios. Asignar privilegios de sólo lectura, lectura y escritura a los usuarios. Cambiar el perfil de un usuario Información importante: Puede registrar más huellas dactilares por usuario siempre que no supere un máximo de 10 huellas dactilares entre todos los usuarios. Así, por ejemplo, podría registrar dos huellas dactilares para cada uno de los cinco usuarios o 10 huellas dactilares para un usuario o cualquier otra combinación que cumpla con este requisito. 3.3. Acerca de los usuarios autorizados y sus derechos La Herramienta de configuración admite el registro de las huellas dactilares de cinco usuarios como máximo. Al registrar usuarios, puede elegir entre concederles privilegios de sólo lectura o de lectura y escritura. Los privilegios de sólo lectura permiten a un usuario leer los datos almacenados en la unidad pero no escribir datos nuevos en ella. Este usuario no puede modificar datos ni eliminar archivos. Los privilegios de lectura y escritura permiten a un usuario leer los datos almacenados en la unidad y escribir datos nuevos.

3. Antes de la instalación de la unidad SAFE - página 10 3.4. Reglas para el registro de usuarios La unidad LaCie SAFE puede guardar un máximo de 10 huellas dactilares. Puesto que cada usuario registrado debe registrar como mínimo dos huellas dactilares, la unidad puede admitir como máximo cinco usuarios. Para obtener más información acerca de cómo registrar usuarios, consulte el apartado 5. Configuración de su unidad LaCie SAFE. 3.5. Acerca de los niveles de cifrado La unidad LaCie SAFE ofrece dos niveles de cifrado posibles: DES o Triple DES. Qué es el cifrado? El cifrado es la forma más eficaz de lograr la seguridad de los datos. El cifrado es la conversión de datos en un tipo de código de texto que no puede ser comprendido por usuarios no autorizados. Los datos no cifrados se denominan texto simple. Datos cifrados quiere decir texto codificado. El descifrado es el proceso de convertir datos cifrados a su forma original de manera que puedan ser leídos por usuarios autorizados. Qué es la clave? Con objeto de recuperar fácilmente los contenidos de un texto cifrado, es necesario disponer de una clave de descifrado correcta. La clave es un algoritmo que invierte el trabajo del algoritmo de cifrado. Cuando más complejo sea el algoritmo de cifrado, más difícil es interferir en las comunicaciones sin tener la clave. Por qué deben cifrarse los datos? La criptografía se emplea cuando una persona quiere enviar un mensaje secreto a alguien en una situación en la cual alguien más puede llegar a obtener el mensaje y leerlo. El uso de las técnicas de cifrado y descifrado es tan antiguo como el arte de la comunicación. Durante un conflicto bélico, es posible utilizar un criptograma, denominado incorrectamente un código, para evitar que el enemigo pueda obtener el contenido de las transmisiones. Los criptogramas simples incluyen la sustitución de letras por números, el desplazamiento de letras del alfabeto y la aleatorización de señales de voz mediante la inversión de frecuencias de la banda lateral. Los criptogramas más complejos funcionan según algoritmos informáticos sofisticados que reorganizan los bits de datos en señales digitales. No obstante, el cifrado es una solución eficaz cuando se lleva a cabo cualquier tipo de transacción delicada como, por ejemplo, al comprar con tarjeta de crédito durante una conexión, o las conversaciones sobre secretos de una compañía entre diversos departamentos. Cómo cifra los datos la unidad SAFE? SAFE cifra los datos mediante un procedimiento de hardware, no de software. Los algoritmos de cifrado empleados son DES y Triple DES. Tanto el cifrado como el descifrado son claros para el usuario. A diferencia de los productos de software, cuyos recursos principales del ordenador se destinan al cifrado, nuestro microprocesador está dedicado al cifrado, de forma que no se altera la velocidad de transferencia de datos y se mejora el cifrado. Para añadir más seguridad, la clave de algoritmo se almacena en el búfer.

3. Antes de la instalación de la unidad SAFE - página 11 Cuáles son los distintos modos de cifrado empleados por la unidad SAFE? DES: Norma de cifrado de datos DES es un algoritmo público asimétrico desarrollado por un equipo de IBM en el año 1974 y adoptado como norma nacional de los EEUU en el año 1977. DES cifra y descifra los datos en bloques de 64 bits mediante el uso de una clave de 64 bits. DES recibe un bloque de 64 bits de texto simple como entrada y produce un bloque de 64 bits de texto cifrado. Puesto que siempre funciona en bloques de igual tamaño y utiliza permutaciones y sustituciones del algoritmo, DES es un cifrado de bloque y un cifrado de producto. Aunque la clave de entrada para DES sea de 64 bits, la clave real empleada por DES es sólo de 56 bits de longitud. El bit menos significativo de cada byte constituye es bit de paridad y debe definirse para que siempre haya un número impar en cada byte. Estos bits de paridad no se tienen en cuenta, por tanto sólo se utilizan los siete bits más significativos de cada byte, dando por resultado una longitud de calve de 56 bits. Triple DES Triple DES es simplemente otro modo de funcionamiento DES. Está formado por dos claves de 64 bits para una longitud de clave global de 128 bits. El procedimiento de cifrado es exactamente igual al del DES ordinario, pero se repite tres veces. De ahí el nombre de Triple DES. Los datos se cifran con la primera clave, se descifran con la segunda y, finalmente, cifrados de nuevo con la misma clave que la primera. Triple DES es tres veces más lento que el DES ordinario pero resulta ser miles de millones de veces más seguro si se utiliza de forma adecuada. Triple DES fue la respuesta a muchas de las limitaciones de DES.

4. Cómo conectar la unidad SAFE página 12 4. Cómo conectar la unidad SAFE Siga estos pasos para encender la unidad LaCie SAFE y conectarla al ordenador enseguida. Haga clic en un paso para empezar. 4.1. Conectar el cable USB 2.0* a la unidad LaCie y al ordenador 4.2. 4.2. Conexión del cable USB de alimentación compartida opcional Nota técnica: *La unidad LaCie SAFE no requiere fuente de alimentación si se usa con ordenadores equipados con un puerto USB estándar alimentado desde el bus. Algunos hubs (conectores múltiples) o tarjetas USB no proporcionan alimentación a los dispositivos conectados. Si el hub o la tarjeta USB de su equipo no proporcionan la alimentación necesaria para usar la unidad, utilice uno de los cables de alimentación compartida opcional para alimentar la unidad. Consulte la sección 4.2. Conexión del cable USB de alimentación compartida opcional para obtener más información. 4.1. Conecte el cable USB 2.0* a la unidad LaCie y al ordenador 1. Examine detenidamente el cable y compruebe que los extremos del cable USB 2.0 están colocados en el lugar correspondiente, luego inserte el cable firmemente en el puerto USB de la parte trasera de la unidad para que la conexión sea estable. 2. Busque un logotipo de USB 2.0* (que suele usarse para identificar el puerto) junto al conector situado en la parte frontal, lateral o posterior del ordenador, luego inserte el cable firmemente en el puerto USB para obtener una conexión estable. Nota técnica: *Para obtener las velocidades de USB 2.0, la unidad debe estar conectada a un puerto host USB 2.0. Si está conectada a un puerto USB 1.1, la unidad funcionará a las velocidades de USB 1.1. Encontrará más información en la sección7.3. Cómo mejorar las conexiones USB 2.0.

4. Cómo conectar la unidad SAFE página 13 4.2. Conexión del cable USB de alimentación compartida opcional Si un único puerto USB en su ordenador no proporciona la energía necesaria para que la unidad funcione, puede obtener energía adicional de todos los puertos USB del ordenador usando el cable USB de alimentación compartida incluido con la unidad LaCie. El cable USB de alimentación compartida puede conectarse a cualquier puerto USB disponible del ordenador. Los puertos USB (USB 2.0 y USB 1.1) de su ordenador ayudarán a alimentar la unidad LaCie SAFE en caso de que un sólo puerto USB no proporcione la alimentación necesaria para usar la unidad. 1. Conecte el extremo pequeño y redondo del cable USB de alimentación compartida a la parte trasera de la unidad LaCie al conector de la fuente de alimentación. 2. Conecte el extremo USB del cable USB de alimentación compartida a un puerto USB disponible en el ordenador. 3.Conecte el extreme pequeño del cable Hi-Speed USB 2.0 a la unidad SAFE y, a continuación, conecte el conector USB a cualquier puerto USB disponible en el ordenador. Información importante: Asegúrese de conectar el cable USB de alimentación compartida antes de conectar el cable Hi- Speed USB 2.0. Si conecta este último en primer lugar, la unidad no funcionará correctamente. Nota técnica: Si el cable Hi-Speed USB 2.0 y el cable USB de alimentación compartida no proporcionan suficiente energía para que la unidad funcione correctamente, será necesaria una fuente de alimentación que LaCie vende por separado. Si desea obtener más información, consulte a su distribuidor de productos LaCie o al Servicio al Cliente de LaCie.

5. Configuración de la unidad LaCie SAFE página 14 5. Configuración de su unidad LaCie SAFE Cuando la unidad LaCie SAFE se haya conectado a un puerto USB del ordenador, el indicador LED superior de la unidad parpadeará en naranja y después se volverá rojo. Haga clic en un paso para empezar. 5.1. Instalación del software de la unidad SAFE 5.2. Configuración de la contraseña y el modo de cifrado 5.3. Configuración de los nombres de usuarios y permisos 5.4. Registro de huellas del usuario 5.5. Registro de usuarios adicionales 5.6. Fin de la instalación 5.1. Instalación del software de la unidad SAFE 1. Coloque el CD de LaCie de la caja en la unidad de CD del ordenador. 2. Usuarios de Windows: Haga doble clic en el icono de la unidad LaCie SAFE en la carpeta Mi PC para abrir el CD y, a continuación, haga doble clic en el instalador de la unidad LaCie SAFE. La aplicación del asistente de la unidad LaCie SAFE se copiará al ordenador y se creará un acceso directo en el menú Inicio. Abra el asistente para configurar la unidad LaCie SAFE. Fig. 5.1.1 El icono de la unidad SAFE en Windows Fig. 5.1.2 El programa de instalación de cifrado para Windows 3. Verá la ventana de bienvenida del programa de instalación de cifrado. Es conveniente que cierre todas las aplicaciones antes de ejecutar este programa. Haga clic en Siguiente o Cancelar si tiene que salir de aplicaciones abiertas.

5. Configuración de la unidad LaCie SAFE página 15 Fig. 5.1.3 Elección de un destino 4. El programa de instalación creará una carpeta de destino para la instalación del software de LaCie. Puede cambiar esa carpeta haciendo clic en el botón Examinar y eligiendo una nueva. Haga clic en Siguiente para continuar con la instalación. Fig. 5.1.4 Inicio de la instalación 5. Ahora verá esta pantalla. Haga clic en Siguiente para continuar con la instalación o Atrás para cambiar la carpeta de destino.

5. Configuración de la unidad LaCie SAFE página 16 Fig. 5.1.5 Instalación del software 6. El programa de instalación instalará ahora el software. Una barra de colores le indicará el progreso de la instalación. Fig. 5.1.6 Fin de la instalación 7. Cuando la instalación haya finalizado, verá un cuadro de diálogo confirmándole que se ha realizado correctamente. Usuarios de Mac: 1. Haga clic en el icono de la unidad LaCie SAFE de su escritorio para abrir el CD y, a continuación, haga doble clic en el instalador de la unidad LaCie SAFE. 2. Para instalar el asistente de la unidad LaCie SAFE, arrástrelo desde el CD a la carpeta de aplicaciones. Seguidamente, haga doble clic en él para configurar la unidad lacie SAFE. Nota importante: Si el LED superior de la unidad de disco duro portátil SAFE no se vuelve rojo, consulte el Servicio Técnico de LaCie.

5. Configuración de su unidad LaCie SAFE página 17 5.2. Configuración de la contraseña y el modo de cifrado Fig. 5.2.1 La Herramienta de configuración SAFE 1. La primera vez que utilice la unidad LaCie SAFE, coloque el CD en su unidad y haga clic en el icono del instalador para abrir la Herramienta de configuración LaCie SAFE. Aparecerá el Asistente inicial que le guiará por el proceso de configuración de la unidad y creación de su perfil de usuario. Haga clic en Siguiente para continuar. Fig. 5.2.2 El Contrato de licencia 2. Si acepta las condiciones del contrato de licencia de LaCie, haga clic en el botón Acepto para continuar. Si no las acepta y hace clic en el botón No estoy de acuerdo, no podrá seguir utilizando el Asistente inicial. Haga clic en Cancelar para salir del programa. No podrá usar la unidad LaCie SAFE.

5. Configuración de su unidad LaCie SAFE página 18 Fig. 5.2.3 Elección de una contraseña SAFE 3. Introduzca una contraseña de 24 caracteres en total, en 3 bloques de 8 caracteres cada uno. Deberá confirmar la contraseña. Nota técnica: Puede usar cualquier carácter para la contraseña. La contraseña es necesaria para acceder a la Herramienta de configuración. Como la contraseña determina la clave de cifrado para su unidad LaCie SAFE, esta contraseña es totalmente confidencial. Información importante: Le recomendamos que elija una contraseña fácil de recordar ya que la necesitará para acceder a la Herramienta de configuración. Fig. 5.2.4 Impresión de la contraseña 4. Imprima la contraseña. Este paso no es obligatorio pero es muy recomendable puesto que la contraseña no se almacena en ningún otro lugar y es la única manera de recordarla. Nota importante: Si olvida la contraseña, no podrá acceder nunca más a la Herramienta de configuración de la unidad LaCie SAFE para administrar a los usuarios.

5. Configuración de su unidad LaCie SAFE página 19 Fig. 5.2.5 Elección de un modo de cifrado 5. Ahora deberá elegir un algoritmo de cifrado. Podrá elegir entre DES o Triple DES. El modo DES es el seleccionado por defecto. Nota técnica: La velocidad de transferencia varía de un modo de cifrado a otro. Las velocidades de transferencia de datos máximas son las siguientes: 20-21 MB por segundo en modo Triple DES 25-27 MB por segundo en modo DES El algoritmo DES se publicó en el mes de enero de 1977 por el gobierno de EEUU. El modo de cifrado DES es suficientemente seguro para las aplicaciones actuales. Lamentablemente, a lo largo del tiempo se detectaron diversos ataques criptoanalíticos que podrían reducir de forma significativa el tiempo necesario para encontrar una clave DES por fuerza bruta. Dado que los ordenadores iban ampliando su velocidad y su potencia, se admitió que una clave de 56 bits no era suficientemente grande para aplicaciones de alta seguridad. Triple DES posee la ventaja de una seguridad comprobada y una longitud de clave mayor que elimina muchos de los ataques criptoanalíticos. Si sus datos son muy importantes y de la más alta confidencialidad, le recomendamos que cifre sus datos en el modo Triple DES.

5. Configuración de su unidad LaCie SAFE página 20 5.3. Configuración de los nombres de usuarios y permisos Fig. 5.3.1 Inicio de creación de un nuevo usuario 1. Haga clic en New User (nuevo usuario) para empezar a registrar un nuevo usuario. Fig. 5.3.2 Introducción de un nombre y elección de permisos 2. Escriba un nombre para el usuario y establezca los permisos. Sólo lectura significa que el usuario puede leer los datos de la unidad, pero no puede escribir en ella. Lectura y escritura significa que el usuario puede leer los datos de la unidad y escribir datos nuevos en ella.

5. Configuración de su unidad LaCie SAFE página 21 5.4. Registro de huellas del usuario Fig. 5.4.1 Inicio del registro de una huella dactilar 1. Haga clic en un dedo no resaltado para empezar el registro de una huella dactilar. Fig. 5.4.2 Cuadro de diálogo de primer deslizamiento del dedo Fig. 5.4.3 Cuadro de diálogo de segundo deslizamiento del dedo 2. Aparecerá un cuadro de diálogo que le pedirá que deslice el dedo seleccionado sobre el sensor de huellas dactilares. Si lo hace correctamente, el cuadro de diálogo le pedirá que deslice el mismo dedo una segunda y una tercera vez para confirmarlo. El dedo debe apoyarse plano en el hueco. Asegúrese de que la parte superior del dedo toca la parte superior del hueco y deslícelo lentamente. Para obtener más información acerca de cómo usar el sensor de huellas dactilares, consulte el apartado 3.1. Cómo utilizar el sensor de huellas dactilares.

5. Configuración de su unidad LaCie SAFE página 22 Fig. 5.4.4 Registro de huella dactilar realizado correctamente 3. Cuando haya deslizado correctamente el dedo tres veces, el cuadro de diálogo mostrará tres marcas de verificación y, a continuación, se cerrará. Fig. 5.4.5 Deslizamiento incorrecto del dedo 4. Si no desliza correctamente el dedo o lo hace demasiado deprisa, se mostrará un cuadro de diálogo con una X en rojo que indica que la operación ha sido incorrecta y que debe deslizarlo de nuevo. Información importante: Si no se desliza correctamente el dedo, verá un cuadro de diálogo de error que indica que la operación ha fallado. 5. Una vez registrada correctamente la huella, el cuadro de diálogo se cerrará y regresará a la pantalla principal de registro de huellas dactilares. Ahora deberá registrar una segunda huella dactilar. Nota importante: Cada usuario debe registrar como mínimo dos huellas dactilares para poder utilizar la unidad. Así, si el usuario se lesiona un dedo y debe vendarlo, podrá acceder igualmente a la unidad. 6. Elija un segundo dedo con el cual desee registrar una huella dactilar y repita el paso 2 descrito anteriormente. Cuando haya terminado de registrar todas las huellas dactilares que quiera para el usuario, haga clic en Finalizar. Nota importante: Un usuario puede registrar más de dos huellas dactilares. La unidad SAFE admite un total de 10 registros de huellas dactilares. Así, por ejemplo, podría tener cinco usuarios, cada uno de ellos con dos huellas dactilares registradas, o un usuario con 10 huellas dactilares registradas.

5. Configuración de su unidad LaCie SAFE página 23 5.5. Registro de usuarios adicionales 1. Si desea registrar otro usuario, haga clic en New user... (nuevo usuario) para registrar sus huellas dactilares y establecer su perfil. Siga los pasos del apartado 5.3 Configuración de los nombres de usuario y permisos y 5.4 Registro las huellas dactilares de los usuarios. Continúe haciendo lo mismo hasta que haya registrado todos los usuarios que desee agregar. 5.6. Fin de la instalación Fig. 5.5.1 Añadir un Nuevo usuario Fig. 5.6.1 Inicializar la unidad SAFE 1. Haga clic en Siguiente para inicializar la unidad LaCie SAFE.

5. Configuración de su unidad LaCie SAFE página 24 Fig. 5.6.2 Inicialización en proceso 2. Verá una barra de avance que le indicará cuánto tiempo tardará el proceso de inicialización. Fig. 5.6.3 Configuración finalizada 3. Una vez se haya inicializado la unidad correctamente, se mostrará la pantalla de Enhorabuena. Ahora ya puede empezar a utilizar su unidad LaCie SAFE.

6. Cómo utilizar la unidad LaCie SAFE página 25 6. Cómo utilizar la unidad LaCie SAFE Cuando haya configurado la unidad LaCie SAFE con un usuario como mínimo, podrá empezar a usarla. Si la unidad se encuentra desconectada, primero conéctela (para más información, consulte el apartado4. Cómo conectar la unidad SAFE). Ahora ya está listo para empezar! 6.1. Cómo usar la unidad como usuario registrado 6.2. La ventana de administración de usuarios 6.3. Restablecer la configuración original 6.4. Cómo usar varias unidades SAFE en un mismo ordenador 6.5. Desconexión y bloqueo de la unidad 6.1. Cómo usar la unidad como usuario registrado 1. Una vez conectada la unidad al puerto USB, el LED situado sobre el sensor parpadea en verde una vez. 2. Espere a que el LED superior se vuelva rojo antes de deslizar el dedo registrado por encima del sensor. 3. Durante la exploración del dedo, el LED superior se vuelve naranja. Si después se vuelve verde, la unidad LaCie SAFE le reconoce como un usuario autorizado. 4. La unidad SAFE aparece ahora en su escritorio y se muestra un icono en la carpeta Mi PC para Windows, o en el escritorio para Mac. 5. Haga doble clic en el icono de la unidad SAFE para acceder a la unidad. Nota importante: Si desliza el dedo y el LED se vuelve de nuevo rojo, significa que el deslizamiento del dedo no ha sido correcto, por ejemplo, porque ha sido demasiado rápido o porque no ha colocado bien el dedo. Si el LED permanece naranja durante un rato, significa que no se ha reconocido la huella dactilar.

5. Configuración de la unidad LaCie SAFE página 26 6.1.1. Instalación en Mac La primera vez que conecte la unidad SAFE en un Mac después de finalizar la configuración, deberá seguir este breve proceso de instalación y reiniciar el Mac. Fig. 6.1.1 Inicio del proceso de instalación en Mac 1. Después de hacer doble clic en el instalador de la unidad LaCie SAFE, verá esta pantalla. Haga clic en Instalar para empezar el proceso de instalación. Fig. 6.1.2 El asistente de instalación para Mac 2. El asistente de instalación de Mac le dará la bienvenida y le guiará paso a paso por el proceso de instalación. 3. Elija el volumen donde va a instalar el software de LaCie. Fig. 6.1.3 Elección de un destino para la instalación del software 4. Su Mac acabará de instalar el software y le pedirá que reinicie el ordenador para poder empezar a usar la unidad de disco duro portátil LaCie SAFE.

6. Cómo utilizar la unidad LaCie SAFE página 27 6.1.2. Cómo acceder a la herramienta de configuración Usuarios de Windows: 1. Vaya a los programas del menú Inicio. 2. Haga clic en la unidad LaCie SAFE para abrir la Herramienta de configuración. Usuarios de Mac: 1. Vaya a la carpeta Aplicaciones. 2. Haga clic en el icono de la unidad LaCie SAFE para abrir la Herramienta de configuración. Información importante: Para acceder a la Herramienta de configuración, la unidad no deberá aparecer en el escritorio. Si aparece, entonces desenchufe y vuelva a enchufar la unidad para acceder a la Herramienta de configuración. Información importante: Como la aplicación es altamente segura, sólo puede tener acceso a ella si la unidad SAFE ya se encuentra conectada al puerto USB y si no ha deslizado el dedo por encima del sensor. Información importante: Para disponer de un método de almacenamiento móvil, le recomendamos que instale la aplicación en su unidad con el CD tras haberla instalado en un ordenador. Bastará con que arrastre y coloque la aplicación desde la unidad hasta escritorio. Así, únicamente los usuarios que conozcan la contraseña podrán acceder a la Herramienta de configuración. 6.1.3. Cómo introducir la contraseña Fig. 6.1.4 Introducción de la contraseña 1. Escriba su contraseña para obtener acceso a la unidad LaCie SAFE.

6. Cómo utilizar la unidad LaCie SAFE página 28 6.2. La ventana de administración de usuarios Fig. 6.2.1 La ventana de administración de usuarios 1. Ahora tiene acceso al área de administración de usuarios, donde podrá cambiar los privilegios de acceso, añadir y quitar usuarios. 6.2.1. Cómo añadir un nuevo usuario 1. Desde la ventana del administrador de usuarios (consulte el apartado 6.2 La ventada de administración de usuarios), haga clic en Nuevo usuario... para agregar un nuevo usuario. Puede cambiar el nombre del usuario o los permisos. Para más información, consulte el apartado 5. Configuración de la unidad LaCie SAFE.

6. Cómo utilizar la unidad LaCie SAFE página 29 6.2.2. Cómo quitar un usuario Fig. 6.2.2 Cómo quitar un usuario 1. Para quitar usuarios, utilice el área de administración de usuarios de la Herramienta de configuración. Haga clic en el nombre del usuario que desee eliminar para seleccionarlo. Haga clic en Eliminar usuario. Fig. 6.2.3 Cuadro de diálogo de confirmación 2. Aparece un cuadro de diálogo en el que se confirma que desea eliminar el usuario. Haga clic en Sí para eliminarlo. Haga clic en No para cancelar la acción. 3. Aparece un cuadro de diálogo en el que se confirma que el usuario ya no tiene acceso a la unidad. Haga clic en OK para volver a la ventana Configurar. Información importante: La acción de eliminar un usuario no se puede deshacer. Si se han eliminado todos los usuarios, ya no se podrá acceder a la unidad. Le recomendamos que siempre mantenga un usuario registrado.

6. Cómo utilizar la unidad LaCie SAFE página 30 6.2.3. Cómo cambiar un perfil de usuario Fig. 6.2.4 La ventana de administración de usuarios 1. Puede acceder a la información del usuario haciendo doble clic en el nombre del usuario. Fig. 6.2.5 Cómo cambiar un perfil de usuario 2. Ahora verá este cuadro de diálogo. A partir de ahí puede cambiar la información acerca del usuario, incluido su nombre, sus permisos y el registro de sus huellas dactilares.

6. Cómo utilizar la unidad LaCie SAFE página 31 6.3. Restablecer la configuración original Fig. 6.3.1 El área de administración de usuarios 1. Abra la Herramienta de configuración para acceder al área de administración de usuarios. Fig. 6.3.2 Restablecer la unidad SAFE 2. Haga clic en Avanzada para mostrar más opciones de la unidad LaCie SAFE. Haga clic en el botón Restablecer la unidad SAFE... para cambiar el modo de cifrado o la contraseña. Advertencia: Al cambiar uno de estos dos elementos, la unidad se reformateará. Esto significa que todos sus datos se perderán. 3. También puede eliminar los perfiles de usuario activando la casilla Eliminar también todos los perfiles de usuario y datos de huellas dactilares. Todas las huellas dactilares registradas se borrarán.

6. Cómo utilizar la unidad LaCie SAFE página 32 Fig. 6.3.3 Cambio del modo de cifrado 4. Si hace clic en Restablecer la unidad SAFE..., podrá cambiar el modo de cifrado. Fig. 6.3.4 Cambio de la contraseña 5. Si hace clic en Restablecer la unidad SAFE..., podrá cambiar la contraseña.

6. Cómo utilizar la unidad LaCie SAFE página 33 6.4. Cómo usar varias unidades SAFE en el mismo ordenador Fig. 6.4.1 Varias unidades SAFE Si se han conectado varias unidades SAFE, aparecerá este cuadro de diálogo en el cual se le pregunta qué unidad desea administrar. 6.5. Desconexión y bloqueo de la unidad Para bloquear la unidad LaCie SAFE después de usarla, primero desmóntela. A continuación, desenchúfela desconectando el cable. Su unidad y sus datos son ahora inaccesibles a usuarios no autorizados. Información importante: La unidad SAFE no está completamente bloqueada y protegida hasta que los cables estén desconectados. Usuarios de Windows: Fig. 6.5.1 El icono Expulsar de Windows XP Fig. 6.5.2 El icono Expulsar de Windows 2000 1. Desde la Barra de sistema, en el ángulo inferior derecho de la pantalla, haga clic en el icono Expulsar, representado por una pequeña flecha verde sobre el icono de un dispositivo de hardware. 2. Aparecerá un mensaje indicando los dispositivos controlados por el icono Expulsar, es decir Extraer de modo seguro.... Haga clic en este mensaje. 3. Aparecerá el siguiente mensaje: Es seguro quitar el hardware, o uno parecido. Ahora puede desconectar el dispositivo sin riesgo. Usuarios de Mac: Es necesario desmontar el sistema de disco duro antes de desconectarlo o apagarlo. Simplemente arrastre el icono del sistema de disco duro hasta la Papelera. Ahora puede desconectar la unidad. Fig. 6.5.3 El icono Expulsar de Mac

7. Información útil página 34 7. Información útil 7.1. Formatos del sistema de archivos La unidad de disco duro portátil LaCie SAFE lleva de fábrica el formato del sistema de archivos FAT 32. Las unidades LaCie están preformateadas como volúmenes FAT32 y pueden usarse en distintas plataformas (por ejemplo, Windows 2000/XP y Mac OS X). Si sólo usa la unidad en un PC o Mac, puede volver a formatearla en NTFS para usuarios de Windows 2000/XP o HFS+ para usuarios de Mac, para optimizar su utilización. Para obtener más información acerca de los formatos de archivo para usuarios de Windows, consulte el apartado 7.1.1. Usuarios de Windows. Para obtener más información acerca de los formatos de archivo para usuarios de Mac, consulte el apartado 7.1.2. Usuarios de Mac. Para obtener más información acerca de cómo formatear la unidad, consulte el apartado 7.2. Formateo de la unidad LaCie Hard Drive. 7.1.1. Usuarios de Windows En principio, hay dos formatos del sistema de archivos para Windows: FAT 32 y NTFS. La siguiente información tiene como finalidad simplificar su elección de uno de los dos. FAT 32 FAT es el acrónimo de File Allocation Table (Tabla de asignación de archivos), que data de los comienzos de la programación en DOS. Originalmente, FAT era sólo de 16 bits, aunque tras la segunda versión de Windows 95 se actualizó a 32 bits; de ahí el nombre de FAT 32. En teoría, los tamaños de volúmenes FAT 32 pueden oscilar desde menos de 1 MB hasta 2 TB. Es el sistema de archivos nativo de Windows 98 y Windows Me, admitido por Windows 2000 y XP. Sin embargo, al utilizar FAT 32 con Windows 2000 y XP, el tamaño de los volúmenes está limitado a 32 GB (por la utilidad de partición de Windows, es decir, el Administrador de discos) y el tamaño de archivos individuales está limitado a 4 GB. NTFS Es el acrónimo de New Technology Filing System (Sistema de archivos de nueva tecnología). Es el sistema de archivos nativo de Windows NT, Windows 2000 y XP. NTFS ofrece varias funciones no disponibles con FAT 32: compresión de archivos, cifrado, permisos y auditoría, además de la capacidad para duplicar (mirror) unidades y capacidades RAID 5. El tamaño mínimo de volumen admitido en NTFS es 10 MB, con un máximo de 2 TB, y sin límite de tamaño de archivo. Sólo con Windows NT, Windows 2000 y XP se puede acceder directamente (no mediante recursos compartidos) a los volúmenes creados en NTFS, sin recurrir a la ayuda de productos de otros fabricantes. Orientaciones para la elección de FAT 32 o NTFS Use FAT 32 si: Desea acceder a sus datos desde cualquier sistema operativo (FAT 32 es compatible con Windows 2000, Windows XP, y Mac OS 10.x). Va a realizar el arranque dual con un sistema operativo distinto de Windows NT o Windows 2000. Puede necesitar la capacidad de arranque dual en el futuro. Una vez convertido un volumen de FAT 32 a NTFS, la acción no se puede deshacer. Puede convertir de FAT 32 a NTFS, pero no a la inversa.

7. Información útil página 35 Use NTFS si: Quiere optimizar el rendimiento de la unidad y usa Windows 2000 o XP. Desea cifrar archivos, asignar permisos a archivos o auditar archivos para su acceso. Va a formatear particiones mayores de 32 GB. Necesita almacenar archivos individuales mayores de 4 GB. Necesita un sistema de archivos que pueda duplicarse o estructurarse como configuración RAID 5. Nota importante: Si va a usar la unidad indistintamente en entornos operativos Mac y Windows, será conveniente que deje la unidad formateada en FAT 32. 7.1.2. Usuarios de Mac Usuarios de Mac OS 10.2.x: Tiene la opción de formatear la unidad con uno de los siguientes cuatro formatos: Mac OS Estándar (HFS), Mac OS Ampliado (HFS+), Sistema de archivos MS-DOS y Sistema de archivos UNIX (UFS). HFS - Mac OS estándar Mac OS estándar es el sistema de archivos utilizado por Mac OS 8.0 y anteriores. Esta especificación de sistema de archivos se ha quedado anticuada. Mac OS Ampliado es más eficaz. Use Mac OS estándar sólo si va a crear volúmenes menores de 32 MB, para usar un Mac con procesador 680X0, o para crear una estructura de archivos que tenga que usarse con Macs con sistemas operativos Mac OS 8.0 o anteriores. HFS+ - Mac OS ampliado Mac OS ampliado es el nombre del sistema de archivos utilizado por Mac OS 8.1 y posteriores. HFS+ representa la optimización del antiguo sistema de archivos HFS mediante un uso más eficiente del espacio del disco duro. A partir de HFS, aumentaron el número de bloques de 65.536 a 4.290 millones. Con HFS+, ya no existen límites al tamaño de los bloques. Sistema de archivos MS-DOS Éste es el sistema de archivos de Microsoft, más conocido como FAT 32. Es el sistema de archivos que debe usar si va a usar el disco duro LaCie indistintamente en sistemas operativos Mac y Windows. Sistema de archivos UNIX Este es el sistema de archivos basado en UNIX, y es el recomendado para los usuarios que desarrollen aplicaciones basadas en UNIX en Mac OS 10.x. Salvo que tenga un motivo concreto para usar el Sistema de archivos UNIX, use en su lugar el sistema Mac OS Ampliado (HFS+) para formatear el disco duro, ya que proporciona a los usuarios de Mac un entorno operativo más familiar.

7. Información útil página 36 7.2. Formateo de la unidad LaCie Hard Drive Después de haber instalado el disco duro LaCie, puede reformatearlo de acuerdo con sus necesidades. 1. Inicie la aplicación de software. 2. Seguidamente, deslice su dedo sobre el sensor para autenticarse. 3. Espere a que el volumen aparezca en el escritorio. Información importante: El primer volumen que aparece es una partición virtual que contiene unos pocos megabytes de información y no puede formatearse. 7.2.1. Usuarios de Windows Windows 2000 y XP: use la Utilidad de administración de disco de dichos sistemas operativos. Cómo formatear con Windows 2000 y Windows XP El proceso de formatear y crear particiones en la unidad de un ordenador que ejecute Windows 2000 o Windows XP consta de dos pasos: (1) instalación de una firma en la unidad y (2) formateo de la unidad. Estos pasos borran todo el contenido del disco. 1) Conecte la unidad al ordenador a través del puerto de interfaz. 2) Haga clic con el botón secundario del ratón en Mi PC y luego en Administrar. 3) En la ventana Administración de equipos, seleccione Administración de discos (bajo el grupo Almacenamiento). 4) Windows mostrará una lista de las unidades de disco duro instaladas en el sistema. Busque la unidad LaCie que ha conectado, resáltela, haga clic con el botón secundario y seleccione Dar formato.

7. Información útil página 37 5) En esta pantalla se le pedirá que indique un nombre para la nueva unidad de disco duro (predeterminado: LACIE), seleccione un sistema de formato de archivos (NTFS), y asigne el tamaño de la unidad. Haga clic en Aceptar para continuar. 6) Después de haber definido la información de volumen para la nueva unidad de disco duro y haber hecho clic en Aceptar, Windows mostrará una advertencia final. Haga clic en Aceptar para continuar y Windows empezará a formatear la unidad de disco duro. Podrá utilizar la unidad de disco duro una vez finalizado el formateo. Información importante: Puesto que la unidad de disco duro portátil SAFE es considerada una unidad extraíble, en ésta no pueden crearse particiones.

7. Información útil página 38 7.2.2. Usuarios de Mac Mac OS 10.2.x: utilice el programa Apple Disk Utility (Utilidad de disco de Apple), nativo de este sistema operativo. Formateo usando Mac OS 10.2.x o superior Advertencia! Al ejecutar los pasos que se indican a continuación se borra todo el contenido del disco duro. Por lo tanto, si tiene información que desee proteger o seguir usando, haga una copia de seguridad de todo antes de continuar. 1) Conecte la unidad al ordenador mediante el puerto USB 2.0 y deslice un dedo registrado sobre el sensor para acceder al área de almacenamiento de datos de la unidad LaCie SAFE. 2) Cuando tenga acceso a la unidad, vaya a la barra de menús y abra el menú Ir. 3) Desde el menú Ir, haga clic en Aplicaciones. 4) En el menú Aplicaciones, abra la carpeta Utilidades y, a continuación, haga doble clic en Utilidad de disco de la carpeta Utilidades. 5) Se abrirá la ventana Utilidad de disco. En el lado izquierdo de la ventana aparecerá una lista de las unidades de disco duro disponibles. Debería aparecer un volumen que represente a la unidad de disco interna y otro denominado Unidad LaCie SAFE. 6) Seleccione la unidad LaCie y, a continuación, haga clic en la ficha Partición. 7) En el botón Esquema de volumen: elija el número de particiones en que desea dividir la unidad haciendo clic en el menú desplegable que muestra la palabra Current (Actual) (Mac OS 1.0.x le ofrece la posibilidad de dividir la unidad en un máximo de 8 particiones). Puede personalizar el tamaño de las particiones usando la barra deslizante que hay entre las particiones en el área Esquema de volumen:. Información importante: Si quiere usar la unidad de disco duro móvil SAFE en Windows 2000/XP, no le recomendamos que cree particiones de la unidad, ya que sólo será visible una partición.

7. Información útil página 39 8) En el apartado Información sobre el volumen, cree un nombre para cada partición, elija el formato del volumen (Mac OS Ampliado, Mac OS Estándar o Sistema de archivos UNIX) y el tamaño del volumen. Información importante: Consulte el apartado 7.1. Formatos de sistema de archivos, para obtener información más detallada acerca de las diferencias entre los dos sistemas. Nota importante: Apple recomienda que, salvo que se tenga una razón concreta para usar el Sistema de archivos UNIX (UFS), se use el formato Mac OS Ampliado, ya que resultará más conocido para los usuarios de Macintosh. 9) Después de haber terminado de establecer las opciones de formato de volumen, número de particiones y tamaño, haga clic enaceptar. Aparece el siguiente mensaje: Advertencia: Si guarda un volumen nuevo, borrará todos los volúmenes existentes. Esta acción NO puede deshacerse. Seguro que quiere hacerlo? Haga clic en Particionar. 11) Mac OS 10,2.x configurará automáticamente el disco con las particiones y el formato de volumen que haya seleccionado, y la nueva unidad quedará lista para su uso. 7.2.3. Cómo reformatear en HFS+ para Mac OS 10.3 Si la unidad LaCie SAFE ya está formateada en NTFS, pero desea formatearla de nuevo en HFS+ para un Mac. Para hacerlo, siga estos pasos: Fig. 7.2.1 La aplicación Utilidad de disco 1. Vaya a la carpeta de Aplicaciones de su Mac y abra la aplicación Utilidad de disco. Seleccione el icono de unidad SAFE y, a continuación, haga clic en Desmontar para desmontar la unidad SAFE. Ahora cierre la aplicación Utilidad de disco.

7. Información útil página 40 Fig. 7.2.2 La unidad SAFE se ha desmontado 2. Ahora cierre de nuevo la aplicación Utilidad de disco. Verá que el volumen de la unidad SAFE se ha desmontado. Fig. 7.2.3 La unidad SAFE es expulsada 3. Seleccione el icono de la unidad LaCie SAFE y elija Mac OS Ampliado (Journaled) del menú desplegable. Asigne un nombre cualquiera a la unidad y haga clic en Borrar para reformatear la unidad. Advertencia! Al ejecutar los pasos que se indican a continuación se borra todo el contenido del disco duro. Por lo tanto, si tiene información que desee proteger o seguir usando, haga una copia de seguridad de todo antes de continuar.

7. Información útil página 41 7.3. Cómo mejorar las conexiones USB 2.0 La información técnica siguiente está relacionada con la unidad LaCie y proporciona consejos prácticos: 7.3.1. Qué es la interfaz USB 2.0? El nuevo estándar USB 2.0 proporciona un mayor ancho de banda a periféricos de alta velocidad, tales como discos duros externos, escáneres de alta velocidad y unidades de CD-RW. USB 2.0 proporciona velocidades de transmisión de hasta 480 Mb/s, a la vez que mantiene la compatibilidad con los dispositivos de la versión USB 1.1. La interfaz USB 2.0 puede usarse para conectar con puertos y dispositivos equipados con el estándar más lento USB 1.1, tales como cámaras digitales, escáneres, módems, teclados, ratones, joysticks e impresoras. Con el sistema USB 2.0 no es necesario actualizar los periféricos USB, y los dispositivos de baja velocidad no requieren actuaciones adicionales, pues funcionan como dispositivos USB 1.1. Cables y conectores USB Con la unidad LaCie se suministra un cable USB, con homologación USB 2.0, para garantizar el máximo rendimiento de transmisión de datos de la unidad cuando se conecta a un puerto USB 2.0. El cable también funciona si se conecta a un puerto USB 1.1, aunque el rendimiento de la unidad queda limitado a las velocidades de transmisión de USB 1.1. También existen diferentes tipos de conexiones USB, como minicable y terminal de dispositivo. Asegúrese de que el ordenador tiene el tipo de conexión correcto. Consulte al Servicio al Cliente de LaCie o a su distribuidor de productos LaCie si desea más información. Adaptadores de bus host USB 2.0 y rendimiento del sistema Para aprovechar las ventajas del rendimiento mejorado de la interfaz USB 2.0, el ordenador debe estar equipado con una tarjeta adaptadora de bus host USB 2.0 (vendida por separado, como la tarjeta PCI USB 2.0 de LaCie, o integrada por el fabricante del PC) y con los controladores adecuados. Las tarjetas adaptadoras de bus host, que contienen uno o varios puertos USB, se comercializan con controladores USB 2.0 especiales que permiten al ordenador controlar la tarjeta. Es necesario instalar estos controladores para que los dispositivos USB 2.0 conectados al puerto funcionen a las velocidades correctas. Encontrará instrucciones de instalación en la documentación que acompaña a la tarjeta adaptadora de host. LaCie sólo proporciona los controladores USB 2.0 requeridos por sus periféricos, no los controladores para tarjetas adaptadoras de host de otros fabricantes. Para obtener los controladores adecuados a la tarjeta de adaptador de host, visite el sitio Web del fabricante de la tarjeta.