PURIFICADOR DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL

Documentos relacionados
FILTRO DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Sistema de desinfección con luz ultravioleta MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

GOLD Modelos GOLD:PKUV-6RAV-PK Y PKUV-12-RAV-PK

Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

SISTEMA DE ÓSMOSIS INVERSA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración

LÁMPARAS LED MANUAL DE INSTALACIÓN LÁMPARAS LED PARA PISCINA

CATALAGO DE PRODUCTOS T R A T A M I E N T O S D E A G U A

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

AQUAHPURA AQUAHPURA. Sistema de Osmosis Inversa MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL OSMOSIS DOMÉSTICA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PURIFICADOR DE AGUA AQUAPLUS MODELO 4 SS/UV

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

LUMINARIO PARA EXTERIORES MODELO LLS18W24VWW MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES

Equipos para Tratamiento de Agua

5 etapas con bomba MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

UNIDAD DE FILTRACION DFA-XXX MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION

JARRA PARA PURIFICACIÓN DE AGUA 4 FILTROS CARTUCHO DE POLIPROPILENO TERMOFUSIONADO 5 FILTROS CARTUCHO PLEGABLES 6

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

ÍNDICE FILTROS CARTUCHO DE POLIPROPILENO TERMOFUSIONADO 3 FILTROS CARTUCHO PLEGABLES 4

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

Manual de Instrucciones. Premium Line

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MCE-150-2CN. Calentador Solar. Manual del Usuario Rev 1.0

Termotanque Eléctrico

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Sistema de Ósmosis Inversa IDRAPURE COMPACT

Manual de Instrucciones. Esterilizador UV HELIX MAX

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

Sistema de desinfección con luz ultravioleta MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX HEAT PIPE

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h. 2 Stage Filter system

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de reemplazo

Guía de Purificadores de Agua

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

COMPRESORES DE AIRE LEADER 25 / FALCON 50

WEBCAM 200. Manual de Usuario. Cámara web. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25

Sistema domésticos de agua Osmosis Inversa. Sistema de agua comercial Osmosis Inversa

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Filtro Simplex Mod. 112 FAB/300 lb

MANUAL DE INSTALACIÓN

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

LCD ESPECIFICACIONES

FILTRO OSMOSIS INVERSA

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

HP DESKJET 2515, 2545, 3515

TV-8000 ANTENA PARA INTERIORES VHF/UHF/HDTV

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

ATMOSPHERIC WATER GENERATOR (AWG) Generador de Agua Atmosférico

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM. Con Filtros IL8 & Modulflow Plus y versión inteligente con IPD

Packard Bell Easy Repair

SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES ASPIRADORA CON FILTRO DE AGUA MODELO: AG-1200

Guía rápida de inicio. Por favor lee el manual antes de usar el producto

Instrucciones de instalación del bastidor

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN PARA EL COMBUSTIBLE DIESEL

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

WOD CONTROL DE LA PRESÍON 24/7 WOD MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROL DE LA PRESIÓN 24/7 REV.0-08/2013-MI0123E

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Ventilador de Pedestal

ESTRUCTURA DEL CALENTADOR ENSAMBLE DE LA BASE

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

MANUAL DE INSTALACIÓN PARA SU SISTEMA RESIDENCIAL KIT ORO, PLATA Y BRONCE

FILTROS DE ARENA PA-350 PA-400 PA-450 FA-350 FA-650 FA-800 FA-400 FA-450 FA-500 PA-500 PA-650 PA-700 FA-600 FA-710 FA-750 FA-900 FA-1000 FA-1200

Manual de operación e instalción

MANUAL DE INSTALACIÓN

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

MANUAL Español LED Dim Pro Código de pedido: 50546

COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Transcripción:

PURIFICADOR DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS DE ULTRAFILTRACIÓN MANUAL PARA EQUIPOS: PKUF- y PKUF-6UV

ÍNDICE I. EQUIPO DE ULTRAFILTRACIÓN Y SUS PARTES............. II. INTRODUCCIÓN.......................... III. PROCESO DE PRODUCCIÓN DE AGUA................4 IV. COMPONENTES DEL SISTEMA................... V. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS................... 8 VI. ANTES DE COMENZAR.......................8 VIL. INSTALACIÓN.......................... 8 VIII. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO................. 10 IX. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................. 11 X. GUÍA DE PROBLEMAS....................... 1 PÓLIZA DE GARANTÍA........................ 1

I. Equipo de Ultrafiltración y sus partes Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar el Sistema de Ultrafiltración PURIKOR. Estamos seguros de que estará satisfecho con el funcionamiento de este equipo que le proporcionará agua limpia y segura para beber. Si requiere más información o servicio sobre este producto por favor contacte a su distribuidor local PURIKOR o visite nuestra página: www.purikor. com Equipo de ultrafiltración 1 unidad Llave para portafiltros unidades Manguera de grado alimenticio 1.m 1 unidad Llave de ganso 1 unidad Conexión T 1 unidad Válvula de alimentación 1 unidad Manual de instalación 1 unidad II. Introducción Este equipo PURIKOR utiliza técnicas para entregar agua saludable y de buen sabor. Al adquirir este equipo ha dado el primer paso para tener agua más limpia y de mejor sabor. El filtro puede ser manejado para asegurar una excelente función de filtración y además el filtro puede ser reemplazado fácilmente a un bajo costo. Etapas de equipos de Ultrafiltración de y 6 etapas: 1. Modelo PKUF- (Cinco etapas) Etapa 1: Filtro de Sedimentos de Polipropileno: Remueve partículas, polvo, tierra etc. Etapa : Filtro de Carbón Activado Granular (GAC): Remueve cloro, orgánicos, olores, sabores, etc. Etapa : Filtro de Carbón Activado en Block (CTO): Remueve cloro, orgánicos, olor, sabor, etc. Etapa 4: Membrana de Ultrafiltración: Remueve partículas suspendidas, turbiedad, bacterias y otras sustancias nocivas. Etapa : Post Filtro de Carbón Activado: Da un ajuste final al sabor del agua.

. Modelo PKUF-6UV (Seis etapas) Etapa 1: Filtro de Sedimentos de Polipropileno: Remueve partículas, polvo, tierra etc. Etapa : Filtro de Carbón Activado Granular (GAC): Remueve cloro, orgánicos, olores, sabores, etc. Etapa : Filtro de Carbón Activado en Block (CTO): Remueve cloro, orgánicos, olor, sabor, etc. Etapa 4: Membrana de Ultrafiltración: Remueve partículas suspendidas, turbiedad, bacterias y otras sustancias nocivas. Etapa : Post Filtro de Carbón Activado: Da un ajuste final al sabor del agua. Etapa 6: Luz Ultravioleta: Esteriliza bacterias, virus, y microorganismos del agua. III. Proceso de producción de agua Suministro de agua Filtro de Sedimentos Filtro de Carbón Activado Granular (GAC) Post-filtro Membrana de Ultrafiltración Filtro de Carbón Activado en Block (CTO) Luz Ultravioleta (opcional) Utilización de agua purificada de alta calidad 4

IV. COMPONENTES DEL SISTEMA MODELO: PKUF- 17 19 7 18 8 Desagüe 6 14 1 1 16 4 4 9 9 9 1 1 11 10 Toma de agua DESCRIPCIÓN CÓDIGO VDE POSICIÓN 1 4 6 7 8 9 10 11 1 1 14 1 16 17 18 19 VALV.CONEX.ALIMEN.AGUA PLAST1/X1/X1/4 ADAPTADOR CODO "L" MACHO (T1/4", RM1/4") PORTAFILTRO BLANCO 10X. SIN PURGA CONEXIÓN NIPPLE 1/4 X 1/4 ADAPTADOR CODO "L" (T1/4", RM1/8") PORTAMEMB. P/OI 100GPD Y MEM.ULTRAFIL LLAVE DE GANSO CROMADA DE LUJO CARTUCHO CARBON ACT. EN LINEA 10X." ORING P/PORTAFILTRO." DIAM. CARTUCHO POLIPROPILENO 10X." MICRAS CARTUCHO CARBON ACT.GAC 10X." CARTUCHO CARBON ACT.CTO 10X." MICRAS ORING PARA PORTAMEMBRANA MEMBRANA ULTRAFILTRACION VALVULA DE PASO (TUB. 1/4", TUB.1/4") ABRAZADERA PARA DESAGUE BRACKET PARA PKUF- SUJETADOR P/PORTAMEMBRANA 100 GPD SUJETADOR P/PORTAMEMB. 100G C/POSFIL. R-PKMFV-01 R-PK-DCC-00A PKPFB10X. R-PK-M R-PK-DCC-01A R-PKROH-10B R-PK-GF06 PKCCAL.X10 R-PK-ORINGPF PKCPP.X10X PKCGAC.x10 PKCCT0.X10X R-PK-ORING-PM PKUF-M R-PK-DCC-0 R-PK-CLM- R-PK-BRAUF- R-PK-CL0 R-PK-CL04

IV. COMPONENTES DEL SISTEMA MODELO: PKUF-6UV 4 7 9 10 11 1 1 8 6 19 18 0 Desagüe 1 4 4 14 14 14 1 17 16 1 Toma de agua DESCRIPCIÓN CÓDIGO VDE POSICIÓN 1 4 6 7 8 9 10 11 1 1 14 1 16 17 18 19 0 1 4 VALV.CONEX.ALIMEN.AGUA PLAST1/X1/X1/4 ADAPTADOR CODO "L" MACHO (T1/4", RM1/4") PORTAFILTRO BLANCO 10X. SIN PURGA CONEXIÓN NIPPLE 1/4 X 1/4 ADAPTADOR CODO "L" (T1/4", RM1/8") PORTAMEMB. P/OI 100GPD Y MEM.ULTRAFIL LLAVE DE GANSO CROMADA DE LUJO CARTUCHO CARBON ACT. EN LINEA 10X." CAMARA DE ACERO INOXIDABLE P/LAMP. UV6W MANGA DE CUARZO PARA LAMPARA UV O-RING LÁMPARA UV 6W OS/UF/FB LAMPARA PHILIPS 6WATTS ELIMINADOR P/LAMPARA UV-6 ORING P/PORTAFILTRO." DIAM. CARTUCHO POLIPROPILENO 10X." MICRAS CARTUCHO CARBON ACT.GAC 10X." CARTUCHO CARBON ACT.CTO 10X." MICRAS ORING PARA PORTAMEMBRANA MEMBRANA ULTRAFILTRACION VALVULA DE PASO (TUB. 1/4", TUB.1/4") ABRAZADERA PARA DESAGUE BRACKET PARA PKUF- SUJETADOR P/PORTAMEMBRANA 100 GPD SUJETADOR P/PORTAMEMB. 100G C/POSFIL. SUJETADOR P/POSTFIL. C/ LAMP.UV 100Y400G R-PKMFV-01 R-PK-DCC-00A PKPFB10X. R-PK-M R-PK-DCC-01A R-PKROH-10B R-PK-GF06 PKCCAL.X10 R-PK-GABINETEUV R-PK-UVMC-6W R-PK-ORINGUV6W R-PK-UV-6W R-PK-ADAPTADORUV R-PK-ORINGPF PKCPP.X10X PKCGAC.x10 PKCCT0.X10X R-PK-ORING-PM PKUF-M R-PK-DCC-0 R-PK-CLM- R-PK-BRAUF- R-PK-CL0 R-PK-CL04 R-PK-CL07 6

Instalación llave de alimentación de agua: Instale la válvula de alimentación de agua en conector T y luego conéctela a la línea de suministro de agua. Precaución: El suministro de agua debe ser de la línea de agua fría. Suministrar agua suave prolonga la vida de la membrana y de los filtros. Conexión rápida tubing : Revise el siguiente diagrama para una instalación adecuada de las conexiones rápidas. Para instalar manguera tubing de agua 1. Inserte línea. Insertar clip. Instalación completa Para retirar manguera tubing de agua 1. Retire el clip. Presione la uña interior. Jale la manguera tubing Instalación llave de ganso: Seleccione una conexión cerca de su sink para colocar la llave de ganso. Puede ser del lado derecho o izquierdo. Realice una perforación de 1mm de diámetro en la parte superior de la cubierta junto al sink. Coloque la llave de ganso y sus conexiones de acuerdo al diagrama y apriete bien la tuerca inferior. Conecte la tubería blanca a la parte inferior de la llave de ganso. 7

V. Especificaciones técnicas Agua de alimentación: Nivel de cloro: Presión de entrada (mín./máx.): VI. Antes de comenzar Red municipal 0. partes por millón 14. 4. psi Temperatura de entrada (mín./máx.): 4 C 8 C Lea todas las instrucciones antes de comenzar a utilizar el Sistema de filtración PURIKOR. Siga todos los pasos o puede correr el riesgo de algún daño en el equipo. Este equipo PURIKOR tiene filtros que deben ser reemplazados cada cierto tiempo. El tiempo para cambiar los filtros varía de acuerdo con el uso y la calidad de agua que se suministra. Para más detalles favor localice a su distribuidor PURIKOR. Instale el equipo con agua potable. En lugares donde el agua no es potable, el equipo puede no funcionar adecuadamente y requerir algún pre tratamiento de agua. Asegúrese que la presión del agua este entre 14. y 4. psi. Si la presión sobrepasa la presión máxima, recomendamos colocar una válvula reductora de presión. La temperatura del agua debe estar entre ºC y 8ºC. El equipo no trabajará bien si estas temperaturas son excedidas. NO INSTALE EL EQUIPO EN LA CONEXIÓN DE AGUA CALIENTE. No utilice el sistema PURIKOR si se da cuenta que ha sido usado con agua residual o agua que pueda tener alguna contaminación. No abra, modifique o desensamble el equipo. Al intentar hacerlo puede dañar o causar alguna falla en el equipo anulando la garantía. No cubra el equipo ya que podría causar algún daño o incendio. VIl. Instalación Siga las instrucciones para instalar la llave de alimentación de agua. La alimentación de agua debe estar lo más cerca posible al purificador de agua. Precaución: El agua de alimentación debe ser de la línea de agua fría. 8

Instalación de filtros: Remueva los filtros cartuchos de los empaques. Coloque los filtros en los portafiltros de acuerdo con las etiquetas y cierre los portafiltros de derecha a izquierda en el siguiente orden: Filtro de Sedimentos, Filtro de Carbón Activado Granular (GAC), Filtro de Carbón Activado en Block (CTO). 1 4 Instalación de lámpara ultravioleta 1. Cámara o housing UV. Empaque de silicón. Manga de vidrio 6. Lámpara UV. Tuerca de aluminio 7. Adaptador 4. Tapón de silicón PASO 1: Coloque el tapón de silicón o empaque de silicón (4 ó ) en la punta de la manga de vidrio (). PASO : Inserte la lámpara UV (6) en la cámara UV de acero inoxidable (1). PASO : Introduzca la manga de vidrio () en la cámara UV (1). PASO 6: Selle la cámara con la cubierta que está unida al adaptador (7) Ver Figura 6. PASO : Ajuste la tuerca de aluminio () para sellar la cámara UV (1). PASO 4: Conecte el adaptador (7) a la lámpara UV (6). PRECAUCIÓN: No vea la luz ultravioleta sin protección, ya que los rayos emitidos por la lámpara UV pueden causar quemaduras graves a los ojos y piel. Siempre desconecte la balastra electrónica al dar mantenimiento al equipo. 9

Instalación de la Membrana de Ultrafiltración: Con la llave remueva la tapa del portamembrana de ultrafiltración. Remueva la membrana de ultrafiltración del empaque. Inserte la membrana de ultrafiltración con el doble o-ring. Coloque la tapa del portamembrana y ciérrelo bien con la llave. VIII. Operación y mantenimiento Modelo Código PURIKOR Frecuencia de cambio Filtro de Sedimentos PKCPP.X10X a 6 meses o al percibir alguna baja en el desempeño. Filtro de Carbón Activado Granular (GAC) PKCGAC.X10 6 a 1 meses o al percibir alguna baja en el desempeño. Filtro de Carbón Activado Block (CTO) Membrana de Ultrafiltración Post-filtro de Carbón Activado PKCCTO.X10X PKUF-M PKCCAL.X10 6 a 1 meses o al percibir alguna baja en el desempeño. 1 a 18 meses o al percibir alguna baja en el desempeño. 6 a 1 meses o al percibir alguna baja en el desempeño. Lámpara Luz UV R-PK-UV-6W 1 meses o antes si deja de funcionar (es importante que mantenga limpia la manga de vidrio). 10

Para cambiar la membrana de ultrafiltración Cierre la válvula de suministro de agua Abra la llave de ganso para drenar el agua del equipo Remueva la conexión hexagonal del portamembranas Con la llave remueva la tapa del portamembranas de ultrafiltración Reemplace la membrana de ultrafiltración por una nueva Cierre el portamembranas, coloque la conexión hexagonal y abra la válvula de suministro de agua. 1 4 Nota: Los filtros y las membranas son consumibles. El tiempo de reemplazo depende de la calidad de agua de suministro y el consumo de agua. Dado lo anterior la frecuencia de cambio para garantizar el funcionamiento normal del purificador y de la calidad de agua pura puede variar y la sugerencia de cambio de filtros descrita es solo una referencia. IX. Instrucciones de seguridad Estos equipos PURIKOR deben funcionar y operar de acuerdo a las instrucciones de este manual. No está diseñado para operar fuera de las especificaciones mencionadas y cualquier intento de hacerlo puede causar daños a la unidad o a la persona. Mantenga el equipo PURIKOR fuera del alcance de los niños. Si su equipo PURIKOR requiere servicio o reparación por favor contáctese con su distribuidor local o visite la página www.purikor.com Asegúrese que la temperatura del agua suministrada sea superior a 4ºC y menor a 8ºC. El voltaje de alimentación eléctrica debe ser 11 volts para los equipos que incluyen luz UV. Un voltaje incorrecto puede dañar la unidad y/o causar algún incendio. No intente utilizar la unidad si el cable de suministro eléctrico está dañado ya que puede causar una descarga eléctrica o algún incendio. Si el cable eléctrico está dañado, desconecte el equipo y descontinúe su uso hasta que sea reparado. 11

X. Guía de problemas Problema Causa Solución No produce agua No hay suficiente agua producto Ciclo anormal de ruido Agua con sabor u olor desagradable Fuga Luz UV no enciende El suministro de agua está cerrado. 1. El suministro de agua está bloqueado. Abrir el suministro de agua. 1. Limpiar restricción.. Pre filtro(s) están tapados.. Reemplazar los filtros.. Válvula de suministro de. Abrir la válvula o destaparla. agua está tapada o cerrada. Filtro tapado o baja presión de suministro de agua. Post filtro de carbón activado agotado. 1. Tubería no está bien apretada o conectada.. Tubería defectuosa o dañada.. Empaques ( O ring) no están colocados adecuadamente. 4. Empaque ( O ring) dañado. Cambiar el filtro o ajustar la presión de suministro de agua. Drenar agua del tanque de presión y cambiar post filtro de carbón activado. 1. Apretar o ajustar conexiones de la tubería.. Cortar área dañada de la tubería o remplazar la tubería dañada.. Colocar bien empaques ( O ring). 4. Reemplazar empaques ( O ring). 1. Lámpara dañada. 1. Reemplazar la lámpara.. No esta bien conectada.. Asegúrese que tenga corriente eléctrica y conéctela. 1

ULTRAFILTRACIÓN PÓLIZA DE GARANTÍA Términos de Garantía: Respecto a los equipos de Ultrafiltración marca PURIKOR, la Empresa ofrece un año de garantía en materiales y mano de obra o 18 meses a partir de su facturación, lo que suceda primero. Condiciones de la garantía: Esta aplica solo para equipos vendidos directamente por la empresa a Distribuidores Autorizados. Cualquier equipo que sea adquirido por cualquier otro canal de distribución no será cubierto por esta garantía. La empresa no se hará responsable por ningún costo de remoción, instalación, transporte o cualquier otro costo que pudiera incurrir en relación con una reclamación de garantía. Garantía exclusiva: Las garantías de los equipos son hechas a través de este certificado, ningún empleado, agente, representante o distribuidor está autorizado a modificar los términos de esta garantía. Si el equipo falla de acuerdo a los términos expresados en el segundo párrafo inciso a) de esta póliza, a opción de la empresa, podrá sin cargo en materiales y mano de obra, cambiar el equipo o cualquiera de sus partes, para ser efectiva la garantía. Procedimiento para reclamo de garantía: 1) El equipo debe de ser enviado al Centro de Servicio de la Empresa, adicional al equipo deberá enviarse una copia de la factura de compra y de esta póliza de garantía debidamente firmada y sellada. ) Los costos del envío al y del centro de servicio son asumidos por el cliente. ) La responsabilidad de la empresa es limitada solo al costo del reemplazo de las piezas dañadas. Daños por el retraso, uso o almacenamiento inadecuado de los equipos no es responsabilidad de la empresa. Tampoco la empresa se hace responsable por los daños consecuenciales generados a raíz del desuso del equipo. La empresa no se hace responsable por defectos imputables a actos, daños u omisiones de terceros ocurridos después del embarque. La garantía no es aplicable bajo condiciones en las cuales, a criterio de la Empresa hayan afectado al equipo, en su funcionamiento y/o comportamiento como: a) Manejo incorrecto. b) Instalación o aplicación inadecuada. c) Excesivas condiciones de operación. d) Reparaciones o modificaciones no autorizadas. e) Daño accidental o intencional. f) Daños causados por incendios, motines, manifestaciones o cualquier otro acto vandálico así como daños ocasionados por fuerzas naturales. g) Cuando se haya solicitado el envío del equipo y éste no sea recibido en el domicilio de la empresa. Bajo las condiciones de este certificado la empresa tiene el derecho de inspeccionar cualquier equipo que tenga una reclamación por garantía en su Centro de Servicio. Para cualquier duda o aclaración respecto a este certificado de garantía o al uso del equipo, favor de contactar a nuestro departamento de atención y servicio a cliente. MÉXICO: Villarreal División Equipos, S.A. de C.V. Morelos 90 Sur / Allende, N.L. 670 México Conmutador: (86) 6 80 800 Servicio a cliente: 01-800-8-0-0 Internet: www.vde.com.mx Correo electrónico: servicio@vde.com.mx Distribuidor: Usuario: Dirección: Teléfono: Fecha de compra / instalación: No. de factura: Modelo: Descripción de la falla: Tel: COLOMBIA: Altamira Water, Ltda. Autopista Medellín KM.4, Centro Empresarial Metropolitano BODEGA # 16, Módulo, Cota, C/marca, Colombia Conmutador: (7)-(1)-8190 Internet: www.altamirawater.com Correo-e: servicio@altamirawater.com Fecha: Sello de distribuidor Favor de utilizar el reverso de esta hoja para describir el diagrama de instalación.

Diagrama de Instalación ULTRAFILTRACIÓN Observaciones

MIPK-UF-170711