MILLENNIUM 3 Control Remoto Universal Guía del Usuario



Documentos relacionados
Manual de Usuario Control Remoto. Planes Superior y Avanzado

CONFIGURACIÓN DE CONTROL. Manual.

Pasos básicos para configurar el control remoto GDRC-400T

Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

CONFIGURACIÓN DE CONTROL. Manual.

Movistar TV Nueva guía de navegación.

BW-0561-R Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO UNIVERSAL

*Nota: Para la programación correcta de los canales de TV por Cable favor de revisar la lista de canales de su proveedor de Cable.

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E


DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

Guía Rápida de Deco Grabador HD

MANUAL CONTROL REMOTO UNIVERSAL TELEFÓNICA

MRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD

Aviso. Los símbolos a continuación indicarán lo siguiente: Indica cualquier otra información útil o importante. Indica información de advertencia.

Manual instrucciones SATYCON UNI200

Control Remoto Tres-en-Uno

CONTROL REMOTO MODELO URC4

Advertencias de seguridad...5 Ámbitos de aplicación...5 Pilas...6. Antes de la primera puesta en funcionamiento... 6 Cambiar las pilas...

MENU (Doble comillas)

Guía Rápida de. Suscrita. Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma.

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

DVR Plus Guía de referencia

Movistar TV Manual de uso Deco HD DVR Ready

Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital. Conoce al nuevo mejor amigo de tu TV.

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Adaptador de Transporte Digital

Guía Rápida de. por cable. Servicios brindados por Telmex Peru. S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma.

2 instalación del desco HD

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico * (particulares) 1414 (empresas) Noviembre SAP

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

1. El Decodificador Digital

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Recomendaciones Importantes

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

GUIA DE. A través de la siguiente guía le enseñaremos cómo puede manejar EMCALI TV de manera fácil y didáctica.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Guía de referencia rápida

Teléfonos de Servicio a Clientes ó

para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

NUEVO. grabá. todo lo que te gusta y velo. cuando querás MANUAL DE USO CONTROL REMOTO

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Bienvenido al mundo MiniBox, una nueva experiencia de entretenimiento en un dispositivo inteligente.

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES

Shuttle Media Center. Media Center. Guía de Software

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, :10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. ( V CA, 50 Hz) Ganchos

Manejo de la radio AM/FM

UNIVERSAL REMOTE CONTROL TIME WARNER CABLE

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO

Instrucciones de montaje

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com

Setting Up Your Remote Control

EL MODO DE SERVICIO Y LA MEMORIA EEPROM EN TV RECCO -- MIRAY

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

DigiTodo Manual del Usuario v1.2. Abril 2009

Configuración automática controles marca CISCO

movistar TV Digital Manual de Usuario Echostar

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

Operación Microsoft PowerPoint 97

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0

Guía rápida de instalación del Servicio JAZZBOX

Operación Microsoft PowerPoint 97

Instalación Funciones Básicas Búsqueda Inicio Cuarto de Tv Sala de Cine Centro de Apps Solución de Problemas

Instrucciones iniciales

SMS Gestión. manual de uso

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

La ventana de Microsoft Excel

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

Guía de Inicio Rápido

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

Breve manual de usuario

Operación Microsoft Access 97

MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

Instrucciones de Seguridad 1. Vista General del Equipo 2. Control Remoto 4. Conexiones 8. Tarjeta Inteligente 11. Lista de Canales 12

DVR para Optimum TV. Una guía para ver televisión en tus propios horarios. optimum.net

Manual de Usuario. DVR Ready HD STB NS-1500 HD

Cable Guía app para teléfonos inteligentes Guía del usuario

Objetivo del tema: Aprender a manejar los aspectos básicos de un ordenador. En la Torre o Sobremesa encontraremos dos botones:

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

Manual de instalación

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

MANUAL DEL CONTROL REMOTO UNIVERSAL

MANUAL DE USO TELÉFONO MÓVIL

1. Cómo utilizar la radio AM/FM

You are using demo version Please purchase full version from

Router Wi-Fi N150 (N150R)

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

INTERACTIVA NUEVA GUÍA CÓMODA, VARIADA Y PRÁCTICA. Déjate cautivar con la nueva experiencia de ver tv.

Transcripción:

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 1 MILLENNIUM 3 Control Remoto Universal Guía del Usuario

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 2 ÍNDICE Introducción.................................. 3 Características Y Funciones...................... 4 Diagramas De Teclas................................. 5 Instalación De Las Baterías (Pilas)................. 7 Programación Del Control De TV................... 8 Códigos De Configuración Para TVs....................... 8 Programación Del Control De La Videograbadora (VCR)....................... 12 Códigos De Configuración Para VCRs.................... 12 Programación Del Control De Combinaciones TV/VCR......................... 16 Códigos De Configuración Para Combinaciones TV/VCRs.......................... 17 Programación Del Control Del Convertidor De Cable (O Receptor DBS)............. 18 Para Desbloquear La Tecla Del Cable.................... 18 Para Programar La Tecla Del Cable...................... 18 Para Bloquear (Fijar) La Tecla Del Cable.................. 19 Códigos De Configuración Para Los Convertidores De Cable............................ 19 Códigos De Configuración Para Los Receptores DBS................................. 20 Uso De La Tecla Shift (Cambio)................... 21 Para Activar La Capacidad Del Control De Los Canales De TV................................ 21 Para Devolver El Control De Canales Al Convertidor De Cable............................... 21 Para Activar La Función Vídeo A Petición (Video On Demand) Del Cable.......................... 21 Para Reconfigurar Las Teclas De Transporte (De La Cinta) De La VCR Para Usar La VCR....... 21 En Busca De Su Código......................... 22 Verificación De Los Códigos..................... 23 Programación De La Tecla Option (Opción)......... 24 Cómo Programar La Tecla Option Para Recordar Los Canales............................ 24 Cómo Programar La Tecla Option Para Encender/Apagar............................... 24 Para Borrar La Información En La Tecla Option............. 25 Localización De Fallas......................... 26 Información Adicional.......................... 27 INTRODUCCIÓN El Millennium 3 de Universal Electronics es el control remoto universal de la más reciente generación. Está diseñado para operar todas las funciones de su convertidor de cable y sólo las funciones más utilizadas de su televisor (v.g., subir/bajar el volumen) y de su videograbadora [v.g., Play (reproducción), Stop (detener), Fast Forward (avance rápido), Rewind (rebobinar), Pause (pausa), y el selector de TV/VCR]. Códigos preprogramados para operar el convertidor de cable que le suministró su proveedor del sistema del cable Tecnología preprogramada para una configuración fácil Teclas codificadas por color para ubicar rápidamente las funciones populares Seguro de su identificación del cable para bloquear (fijar) su control remoto con el fin de usarlo sólo con el convertidor de cable Búsqueda de códigos para ayudar al programa a controlar componentes más viejos o descontinuados La tecla Option (opción) para asignar sus canales favoritos La tecla Shift (cambio) para acceder a las funciones de cable de vídeo a petición (Video On Demand,VOD) y de la capacidad para cambiar canales de TV Antes de que pueda usar su control remoto, necesitará programarlo para operar los componentes específicos de su centro de entretenimiento de casa que usted desea controlar. Siga las instrucciones detalladas en este manual para configurar su Millennium 3 y disfrutar su nuevo control remoto. 2 3

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 4 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES Use la ilustración de abajo para ubicar las características del Millennium 3 y después estudie los Diagramas de Teclas (en las siguientes dos páginas) para aprender su funcionamiento. Diagramas De Teclas El LED (diodo emisor de luz, de color rojo) parpadea para mostrar que el control remoto está trabajando y está enviando señales. Presione VCR, TV,o CBL una vez para encender o apagar el componente seleccionado. Utilice SETUP (configuración) para todas las secuencias de programación. Use el teclado (0 ~ 9) para seleccionar canales directamente (v.g., 09 ó 31). Presione MUTE (mudo) una vez para apagar o encender el sonido. Presione ENTER (introducir) una vez después de introducir los números de los canales en algunos modelos de TV. Use VOL+ (o VOL ) para subir (o bajar) el volumen del sonido. Use CH+ (ó CH ) para seleccionar el canal siguiente más alto (o más bajo). Presione LAST (último) una vez para regresar al último canal y para regresar a la página anterior en el menú principal. Use FAV (favoritos) para pasar a través de sus canales favoritos que están memorarizados en su convertidor de cable. Use GUIDE (guía) para exhibir la guía de la programación. Presione PPV/LOCK una vez para exhibir el menú de pago por ver (PPV) o para evitar la recepción de un canal específico en su convertidor de cable. Use EXIT para salirse del menú y de la guía de su convertidor de cable. Use las teclas de cursor para mover el cursor en la guía de la programación y en las pantallas del menú. continúa en la siguiente página... 4 5

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 6 Diagramas De Teclas (continuación) Use SELECT/OK (Seleccionar/OK) para escoger opciones, eventos de PPV, y para sintonizar programas de la guía. Use INFO para exhibir la información actual sobre los canales y programas. Presione MENU una vez para exhibir el menú de pantallas de su convertidor de cable. Use PAGE (hojear) hacia arriba (o PAGE hacia abajo ) para pasar a la hoja anterior o siguiente) a través de las pantallas de menú y de la guía de la programación. Use OPTION para programar la selección mediante un botón de sus canales favoritos (vea la página 24). Use SHIFT para acceder las funciones de los canales de su televisor, de cable y de vídeo a petición (VOD) (vea la página 21). En los modos VCR y TV, use las teclas REW, PLAY, FF, REC, STOP,y PAUSE para controlar su videograbadora (VCR). Para grabar un programa, presione la tecla REC dos veces. Reservado para las funciones del convertidor de cable (consulte el manual de su convertidor de cable). Presione TV/VCR una vez para conmutar la VCR y ver los canales de TV o la cinta. INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS (PILAS) ❶ ❷ ❸ 1. En la parte trasera del Millennium 3, empuje la lengüeta y levante la tapa de las baterías. 2. Obtenga dos (2) baterías alcalinas completamente cargadas, tamaño AA. Iguale las marcas + y en las baterías a las marcas + y en el compartimento de las baterías, y entonces inserte las baterías nuevas. 3. Presione la tapa de las baterías en su lugar. La lengüeta debe producir un chasquido al trabarse la tapa. 4. Prueba la unidad presionando cualquier tecla de modo (v.g., VCR, TV,o CBL.). Si las baterías se insertaron correctamente, el LED parpadeará una vez. NOTA: Cuando haya que cambiar las baterías, el Millennium 3 parpadeará dos veces cada vez que se oprima una tecla. Simplemente cámbielas y el Millennium 3 se restaurará a su funcionalidad completa, incluyendo los valores fijados favoritos. 6 7

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 8 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL DE TV NOTA:Si tiene una combinación de TV/VCR, sáltese esta sección y lleve a cabo la Programación Del Control De Combinaciones TV/VCR en la página 16. Encuentre la marca de su TV en la sección de Códigos De Configuración Para TVs,abajo,y anótela en el espacio que sigue. Marca Del Televisor: Las marcas están listadas en orden alfabético con los códigos más populares listados primero. Usted usará uno de estos códigos para programar el Millennium 3 para operar su TV: 1. Encienda el televisor. 2. En el Millennium 3, presione TV una vez. Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (configuración) hasta que el LED parpadee dos veces, entonces suelte SETUP. 3. Introduzca el primer código de cuatro dígitos para su TV. Si lo hizo bien, el LED parpadeará dos veces. NOTA:Si el LED no parpadeó dos veces después de introducir el último dígito del código, repita los pasos 2 y 3 y vuelva a introducir el mismo código. 4. Apunte el Millennium 3 hacia su TV y presione TV una vez. El TV deberá apagarse. Si no responde, repita los pasos 2 y 3, probando cada código para su marca hasta que encuentre uno que funcione. Si aún así no funciona, trate de buscar el código (vea la sección En Busca De Su ccódigo en la página 22). 5. Anote el código de su TV en los espacios de abajo para referirse a ellos en el futuro. NOTA: Recuerde, para usar el Millennium 3 con el fin de operar su TV, presione TV primero. Códigos De Configuración Para TVs: A-Mark 0003 AOC 0030, 0019, 0003, 0052, 0185 Abex 0032 Admiral 0093 Adventura 0046 Aiko 0092 Akai 0030 Alaron 0179 Ambassador 0177 Anam 0180 Anam National 0055 Archer 0003 8 Audiovox 0451, 0180, 0003, 0092, 0623 Baysonic 0180 Belcor 0019 Bell & Howell 0154, 0016 Bradford 0180 Brockwood 0019 Broksonic 0236, 0463, 0003 CXC 0180 Candle 0030, 0056, 0046, 0186 Carnivale 0030 Carver 0054 Celebrity 0000 Cineral 0451, 0092 Citizen 0060, 0030, 0056, 0039, 0046, 0092, 0186, 0280 Clairtone 0185 Concerto 0056 Contec 0180, 0185 Craig 0180 Crosley 0054 Crown 0180, 0039 Curtis Mathes 0047, 0054, 0154, 0051, 0451, 0093, 0060, 0030, 0145, 0056, 0016, 0039, 0166, 0466 Daewoo 0451, 0019, 0039, 0092, 0623, 0624 Daytron 0019 Denon 0145 Dumont 0017, 0019 Dwin 0720, 0774 Electroband 0000, 0185 Emerson 0154, 0236, 0463, 0180, 0282, 0178, 0019, 0179, 0039, 0038, 0177, 0185, 0280, 0623, 0624 Envision 0030 Fisher 0154, 0159 Fujitsu 0179 Funai 0180, 0179, 0171 Futuretech 0180 GE 0047, 0051, 0451, 0093, 0282, 0178, 0021, 0055, 0027, 0135 Gibralter 0017, 0030, 0019 GoldStar 0030, 0178, 0019, 0056, 0001, 0032 Gradiente 0053, 0056 Grunpy 0180, 0179 Hallmark 0178 Harley Davidson 0179 Harman/Kardon 0054 Harvard 0180 Hitachi 0145, 0056, 0032, 0038, 0151 Infinity 0054 Inteq 0017 JBL 0054 JCB 0000 JVC 0053 Janeil 0046 KEC 0180 continúa en la siguiente página 9

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 10 Códigos De Configuración Para TVs (continuación): KTV 0180, 0030, 0039, 0185, 0280 Kaypani 0052 Kenwood 0030, 0019 Kloss 0024, 0046 LG 0056 LXI 0047, 0054, 0154, 0156, 0178 Logik 0016 Luxman 0056 MEI 0185 MGA 0150, 0030, 0178, 0019 MTC 0060, 0030, 0019, 0056, 0185 Magnavox 0054, 0030, 0179, 0020, 0024, 0096, 0186, 0187, 0386 Majestic 0016 Marantz 0054, 0030 Matsushita 0250 Megatron 0178, 0145, 0003 Memorex 0154, 0250, 0150, 0178, 0056, 0016 Midland 0047, 0017, 0051, 0039, 0032, 0135 Minutz 0021 Mitsubishi 0093, 0150, 0178, 0019 Motorola 0093, 0055 Multitech 0180 NAD 0156, 0178, 0166 NEC 0030, 0019, 0056, 0497 NTC 0092 Nikko 0030, 0178, 0092 Noshi 0018 Onwa 0180 Optimus 0154, 0250, 0166 Optonica 0093, 0165 Orion 0236, 0463, 0179 Panasonic 0051, 0250, 0055 Penney 0047, 0156, 0051, 0060, 0030, 0178, 0021, 0019, 0018, 0056, 0039, 0003, 0027, 0032, 0135 Philco 0054, 0463, 0030, 0145, 0019, 0020, 0096 Philips 0054 Pilot 0030, 0019, 0039 Pioneer 0038, 0166 Portland 0019, 0039, 0092 Prism 0051 Proscan 0047 Proton 0178, 0003, 0052, 0466 Pulsar 0017, 0019 Quasar 0051, 0250, 0165, 0055 RCA 0047, 0051, 0093, 0019, 0018, 0038, 0090, 0135 Radio Shack 0047, 0154, 0165, 0180, 0030, 0178, 0019, 0056, 0039, 0032 Realistic 0154, 0165, 0180, 0030, 0178, 0019, 0056, 0039, 0032 Rhapsody 0185 Runco 0017, 0030, 0497 SSS 0180, 0019 Sampo 0030, 0039, 0032, 0052 Samsung 0060, 0030, 0178, 0019, 0056, 0032 Samsux 0039 Sansei 0451 Sansui 0463 Sanyo 0154, 0146, 0159 Scimitsu 0019 Scotch 0178 Scott 0236, 0180, 0178, 0019, 0179 Sears 0047, 0054, 0154, 0156, 0178, 0179, 0056, 0146, 0159, 0171 Semivox 0180 Semp 0156 Sharp 0093, 0165, 0039, 0386 Shogun 0019 Signature 0016 Simpson 0186, 0187 Sony 0000, 0080 Soundesign 0180, 0178, 0179, 0186 Spectricon 0003 Squareview 0171 Starlite 0180 Supre-Macy 0046 Supreme 0000 Sylvania 0054, 0030, 0020, 0096 Symphonic 0171 TMK 0178, 0056, 0177 Tandy 0093 Tatung 0055, 0003 Technics 0051, 0250 Technol Ace 0179 Techwood 0051, 0056, 0003 Teknika 0054, 0180, 0150, 0060, 0019, 0179, 0056, 0016, 0039, 0092, 0186 Telefunken 0056 Toshiba 0154, 0156, 0060 Tosonic 0185 Totevision 0039 Universal 0027 Vector Research 0030 Victor 0053 Vidikron 0054 Vidtech 0178, 0019 Viking 0046 Wards 0054, 0165, 0030, 0178, 0021, 0019, 0179, 0056, 0016, 0020, 0027, 0080, 0096 White Westinghouse 0623, 0624 Yamaha 0030, 0019 Zenith 0017, 0016, 0092 Zonda 0003 10 11

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 12 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL DE LA VIDEOGRABADORA (VCR) NOTA:Si tiene una combinación de TV/VCR, salte esta sección y lleve a cabo la Programación Del control De Combinaciones TV/VCR en la página 16. Encuentre la marca de su VCR en la sección de Códigos De Configuración Para VCRs,abajo,y anótela en el espacio que sigue. Marca De La VCR: Las marcas están listadas en orden alfabético con los códigos más populares listados primero. Usted usará uno de estos códigos para programar el Millennium 3 para operar su VCR: 1. Encienda su VCR e inserte un videocasete. 2. En el Millennium 3, presione VCR una vez. Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (configuración) hasta que el LED parpadee dos 3. Introduzca el primer código de cuatro dígitos para su VCR. Si lo hizo bien, el LED parpadeará dos veces. NOTA:Si el LED no parpadeó dos veces después de introducir el último dígito del código, repita los pasos 2 y 3 y vuelva a introducir el mismo código 4. Apunte el Millennium 3 hacia su VCR y presione la tecla VCR una vez. La VCR debe apagarse. Si el control remoto de su VCR no tiene una tecla de POWER (alimentación eléctrica), presione PLAY (reproducir). Si su VCR no responde, repita los pasos 2 y 3, probando cada uno de los códigos listados para su marca hasta que encuentre uno que funcione. Si aún así el VCR no funciona, trate de buscar el código (vea la sección En Busca De Su Código en la página 22). 5. Anote el código de su VCR en los espacios de abajo para referirse a ellos en el futuro. NOTA: Recuerde, para usar el Millennium 3 con el fin de operar su VCR, presione VCR primero. Códigos De Configuración Para VCRs: Admiral 0048 Adventura 0000 Aiko 0278 Aiwa 0037, 0000, 0307 Akai 0041, 0061, 0106 American High 0035 Asha 0240 Audiovox 0037 12 Beaumark 0240 Bell & Howell 0104 Broksonic 0184, 0121, 0209, 0002, 0479 CCE 0072, 0278 Calix 0037 Canon 0035 Capehart 0020 Carver 0081 Cineral 0278 Citizen 0037, 0278 Colt 0072 Craig 0037, 0047, 0240, 0072, 0271 Curtis Mathes 0060, 0035, 0041, 0162 Cybernex 0240 Daewoo 0045, 0278, 0020, 0561 Daytron 0020 Denon 0042 Dynatech 0000 Electrohome 0037 Electrophonic 0037 Emerex 0032 Emerson 0037, 0184, 0000, 0121, 0043, 0209, 0002, 0278, 0061, 0208, 0212, 0479, 0561 Fisher 0047, 0104, 0054, 0066 Fuji 0035, 0033 Funai 0000 GE 0060, 0035, 0048, 0240, 0202 Garrard 0000 Go Video 0526 GoldStar 0037, 0038 Gradiente 0000, 0008 HI-Q 0047 Harley Davidson 0000 Harman/Kardon 0081, 0038 Harwood 0072 Headquarter 0046 Hitachi 0000, 0042, 0041, 0105 JVC 0067, 0041, 0008 Jensen 0041 KEC 0037, 0278 KLH 0072 Kenwood 0067, 0041, 0038 Kodak 0035, 0037 LXI 0037 Lloyd s 0000, 0208 Logik 0072 MEI 0035 MGA 0240, 0043, 0061 MGN Technology 0240 MTC 0240, 0000 Magnasonic 0278 continúa en la siguiente página... 13

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 14 Códigos De Configuración Para VCRs (continuación): Magnavox 0035, 0039, 0081, 0000, 0149 Magnin 0240 Marantz 0035, 0081 Marta 0037 Matsushita 0035, 0162 Memorex 0035, 0037, 0048, 0039, 0047, 0240, 0000, 0104, 0162, 0046, 0307 Minolta 0042, 0105 Mitsubishi 0048, 0067, 0043, 0061 Motorola 0035, 0048 Multitech 0000, 0072 NEC 0104, 0067, 0041, 0038 Nikko 0037 Nikon 0034 Noblex 0240 Olympus 0035 Optimus 0037, 0048, 0104, 0162 Optonica 0062 Orion 0184, 0002, 0479 Panasonic 0035, 0162, 0077, 0225 Penney 0035, 0037, 0240, 0042, 0038, 0054 Pentax 0042, 0105 Philco 0035, 0209, 0479 Philips 0035, 0081, 0062 Pilot 0037 Pioneer 0067 Portland 0020 Profitronic 0240 Proscan 0060, 0202 Protec 0072 Pulsar 0039 Quarter 0046 Quartz 0046 Quasar 0035, 0162, 0077 RCA 0060, 0035, 0048, 0240, 0042, 0149, 0077, 0105, 0106, 0202 Radio Shack 0000 Radix 0037 Randex 0037 Realistic 0035, 0037, 0048, 0047, 0000, 0104, 0062, 0046, 0066 Ricoh 0034 Runco 0039 STS 0042 Samsung 0240, 0045 Sanky 0048, 0039 Sansui 0000, 0067, 0041, 0271, 0479 Sanyo 0047, 0240, 0104, 0046 Scott 0184, 0045, 0121, 0043, 0212 Sears 0035, 0037, 0047, 0000, 0042, 0104, 0046, 0054, 0066, 0105 Semp 0045 Sharp 0048, 0062 Shintom 0072 Shogun 0240 Singer 0072 Sony 0035, 0032, 0000, 0033, 0034 Sylvania 0035, 0081, 0000, 0043 Symphonic 0000 TMK 0240, 0208 Tatung 0041 Teac 0000, 0041 Technics 0035, 0162 Teknika 0035, 0037, 0000 Thomas 0000 Toshiba 0045, 0043, 0066, 0212 Totevision 0037, 0240 Unitech 0240 Vector 0045 Vector Research 0038 Video Concepts 0045, 0061 Videosonic 0240 Wards 0060, 0035, 0048, 0047, 0081, 0240, 0000, 0042, 0072, 0149, 0062, 0212 White Westinghouse 0278 XR-1000 0035, 0000, 0072 Yamaha 0038 Zenith 0039, 0000, 0033, 0034 14 15

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 16 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL DE COMBINACIONES TV/VCR Encuentre la marca de su combinación TV/VCR en la sección de Códigos De Configuración Para Combinaciones TV/VCR,abajo,y anótela en el espacio que sigue. Marca de la combinación TV/VCR: Las marcas están listadas en orden alfabético con los códigos más populares listados primero. Usted usará uno de estos códigos para programar el Millennium 3 para operar su combinación TV/VCR: 1. Encienda su combinación TV/VCR e inserte un videocasete. 2. En el Millennium 3, presione VCR una vez. Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (configuración) hasta que el LED parpadee dos 3. Introduzca el primer código de cuatro dígitos para su combinación TV/VCR. Si lo hizo bien, el LED parpadeará dos veces. NOTA:Si el LED no parpadeó dos veces después de introducir el último dígito del código, repita los pasos 2 y 3 y vuelva a introducir el mismo código. 4. Apunte el Millennium 3 hacia su combinación TV/VCR y presione VCR una vez. La unidad deberá apagarse. Si no responde, repita los pasos 2 y 3, probando cada código para su marca hasta que encuentre uno que funcione. Si aún así no funciona, trate de buscar el código (vea la sección En Busca De Su Código en la página 22). 5. Si ubicó un código de configuración que funciona para su combinación TV/VCR, pero tiene un código de TV por separado, necesitará programarlo en el Millennium 3 para tener acceso al control del volumen (vea Programación Del Control De TV en la página 8). Si no hay un código de TV por separado en la lista, necesitará realizar los siguientes pasos para tener acceso al control del volumen: a. Presione y mantenga presionada la tecla SETUP hasta que el LED parpadee dos veces, entonces suelte SETUP. b. Introduzca (teclee) 9-9 - 3.El LED parpadeará dos veces. c. Presione VCR una vez. El LED parpadeará dos veces. 6. Anote el código de su combinación TV/VCR en los espacios de abajo para referirse a ellos en el futuro. NOTA: Recuerde, para usar el Millennium 3 con el fin de operar su combinación TV/VCR, presione VCR primero. Códigos De Configuración Para Combinaciones TV/VCRs: American High 0035 (para TV utilize 0051) Brocksonic 0002, 0294, Colt 0072 Curtis Mathis 0035 (para TV utilize 0051) Daewoo 0278 Emerson 0002, 0294, 0479 Funai 0000 GE 0035 (para TV utilize 0051), 0060 (para TV utilize 0047), 0048 (para TV utilize 0093), 0240 Hitachi 0035 (para TV utilize 0051), 0000 HQ 0000 Lloyds 0000 MGA 0240 Magnavox 0081 (para TV utilize 0054), 0035 (para TV utilize 0051), 0000 Magnin 0240 Memorex 0037, 0162 (para TV utilize 0250) Mitsubishi 0048 (para TV utilize 0093) Orion 0002, 0294, 0479 Panasonic 0035 (para TV utilize 0051), 0162 (para TV utilize 0250) Penney 0035 (para TV utilize 0051), 0240, 0162 (para TV utilize 0250) Quasar 0035 (para TV utilize 0051), 0162 (para TV utilize 0250) RCA 0060 (para TV utilize 0047), 0035 (para TV utilize 0051), 0048 (para TV utilize 0093) Sansui 0000, 0479 Sanyo 0240 Sears 0000, 0037 Sharp 0048 (para TV utilize 0093) Sony 0032 (para TV utilize 0000) Symphonic 0000 Zenith 0000 16 17

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 18 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL DEL CON- VERTIDOR DE CABLE (O RECEPTOR DBS) El Millennium 3 está preprogramado en la fábrica para operar el convertidor de cable que le proporciona su compañía de cable. No obstante, si usted tiene otra marca o modelo de convertidor de cable o receptor de señales por satélite (DBS) que usted desee controlar, entonces necesita llevar a cabo las siguientes instrucciones para desbloquear la tecla del cable, teclear un nuevo código, y volver a fijar la clave del cable. Para desbloquear la tecla del cable: 1. Encienda el convertidor de cable o el receptor DBS. 2. En el Millennium 3, presione CBL una vez. Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (configuración) hasta que el LED parpadee dos 3. Introduzca (teclee) 9 9 7.El LED parpadeará dos veces. 4. Presione CH una vez. El LED parpadeará dos veces. Para programar la tecla del cable: 1. Encuentre la marca de su convertidor de cable (o de su receptor de emisiones satelitales directas, DBS) en la sección de Códigos De Configuración Para Convertidores De Cable (o para su receptor de DBS), que comienza en la siguiente página, y anótela en el espacio adecuado. Marca Del Convertidor De Cable: o Marca Del Receptor DBS: Las marcas están listadas en orden alfabético con los códigos más populares listados primero. Usted usará uno de estos códigos para programar el Millennium 3 para operar su convertidor de cable o receptor DBS. 2. En el Millennium 3, presione CBL una vez. Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (configuración) hasta que el LED parpadee dos 3. Introduzca el primer código de cuatro dígitos para su convertidor de cable o receptor DBS. Si lo hizo bien, el LED parpadeará dos veces. NOTA:Si el LED no parpadeó dos veces después de introducir el último dígito del código, repita los pasos 2 y 3 y vuelva a introducir el mismo código. 18 4. Apunte el Millennium 3 hacia su convertidor de cable o receptor DBS y presione CBL una vez. La unidad deberá apagarse. Si no responde, repita los pasos 2 y 3, probando cada código para su marca hasta que encuentre uno que funcione. Si aún así no funciona, trate de buscar el código (vea la sección En Busca De Su Código en la página 22). 5. Anote el código de su convertidor de cable o receptor DBS en los espacios de abajo para referirse a ellos en el futuro. NOTA: Recuerde, para usar el Millennium 3 con el fin de operar su convertidor de cable o receptor DBS, presione CABLE primero. Para bloquear (fijar) la tecla del cable: 1. En el Millennium 3, presione CBL una vez. Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (configuración) hasta que el LED parpadee dos 2. Presione 9 9 7.El LED parpadeará dos veces. 3. Presione CH + una vez. El LED parpadeará dos veces. Códigos De Configuración Para Los Convertidores De Cable: ABC 0003, 0008, 0017, 0013 ABC Cable 0033 Americast 0899 Contec 0019 General Instrument 0476, 0276, 0810 GoldStar 0144 Hamlin 0020, 0259 Jerrold 0003, 0012, 0476, 0276, 0810 Macom 0033 Memorex 0000 Movie Time 0063 NSC 0063 Oak 0019 Optimus 0021 Panasonic 0000, 0107, 0021 Paragon 0000 Pioneer 0144, 0533 Pulsar 0000 Quasar 0000 RCA 0021 continúa en la siguiente página... 19

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 20 Códigos De Configuración Para Los Convertidores De Cable (continuación): Regal 0020, 0259 Runco 0000 Samsung 0144 Scientific Atlanta 0008, 0477, 0017, 0277, 0774, 0877 Sprucer 0021 Starcom 0003 TV86 0063 Tocom 0012, 0013 Toshiba 0000 Viewstar 0063 Zenith 0000, 0525, 0899 Códigos De Configuración Para Los Receptores DBS: AlphaStar 0772 Echostar 0775 Expressvu 0775 General Instrument 0627, 0361, 0869 HTS 0775 Hitachi 0819 Hughes 0749 JVC 0775 Jerrold 0627, 0361 Magnavox 0724, 0722 Memorex 0724 Next Level 0869 Panasonic 0701 Philips 0724, 0722 Primestar 0627, 0361 RCA 0566 Sony 0639 Star Choice 0869 Toshiba 0790 Uniden 0724, 0722 Zenith 0856 USO DE LA TECLA SHIFT (CAMBIO) La tecla SHIFT se diseñó para brindarle acceso a la capacidad del control de los canales de su TV [v.g., los dígitos 0-9, Up/Down (subir/bajar), Enter (introducir), y Last (último)] y las funciones de vídeo a petición (VOD) de su convertidor de cable. NOTA:El vídeo a petición no está disponible en todos los convertidores de cable. Para verificar la compatibilidad, por favor consulte el manual del propietario de su convertidor de cable. Cuando se activan las teclas de transporte de la cinta de la VCR, éstas sirven como teclas de vídeo a petición. Para Activar La Capacidad Del Control De Los Canales De TV: 1. En el Millennium 3, presione SHIFT una vez. 2. Presione TV una vez. El LED parpadeará dos veces. Para Devolver El Control De Canales Al Convertidor De Cable: 1. En el Millennium 3, presione SHIFT una vez. 2. Presione cualquier tecla una vez, pero que no sea la tecla TV. Para Activar El Vídeo A Petición Del Cable (Usando Las Teclas De Transporte De Cinta De La VCR): 1. En el Millennium 3, presione SHIFT una vez. 2. Presione PLAY una vez. El LED parpadeará dos veces. Para Reconfigurar Las Teclas De Transporte (De La Cinta) De La VCR Para Usar La VCR: 1. En el Millennium 3, presione SHIFT una vez. 2. Presione y suelte la tecla CBL. 20 21

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 22 EN BUSCA DE SU CÓDIGO Si su TV,VCR, o convertidor de cable no responde al Millennium 3 después de probar con todos los códigos de su marca en la lista, o si su marca no está en la lista, trate de buscar su código. Por ejemplo, para buscar el código de su televisión: 1. Encienda su TV. 2. En el Millennium 3, presione y mantenga presionada la tecla SETUP hasta que el LED parpadee dos 3. Presione 9 9 1.El LED parpadeará dos veces. 4. Apunte el control remoto a la TV y despacio alterne entre presionar la tecla y la de TV. Deténgase cuando la TV se apague. NOTA: En el modo de búsqueda, el Millennium 3 enviará códigos infrarrojos desde su biblioteca al componente seleccionado,comenzando primero con el código más popular. 5. Presione SETUP una vez para fijar el código. 6. Para buscar los códigos de otros componentes, repita los pasos del 1 al 5, pero substituya la tecla apropiada (es decir, VCR o CBL) para el componente (VCR o CBL) que usted está buscando. VERIFICACIÓN DE LOS CÓDIGOS Si configuró el Millennium 3 utilizando el procedimiento En Busca De Su Código,tal vez necesite encontrar cuál código de cuatro dígitos es el que está operando su equipo. Por ejemplo, para descubrir cuál código está operando su televisor: 1. Encienda su TV. 2. En el Millennium 3, presione y mantenga presionada la tecla SETUP hasta que el LED parpadee dos 3. Presione 9 9 0.El LED parpadeará dos veces. 4. Para ver el código del primer dígito, presione el 1 una vez. Espere 3 segundos y cuente el número de parpadeos del LED (v.g., 3 parpadeos = 3) y anote el número en el espacio que está más hacia la izquierda para el código de TV, abajo. NOTA:Si el dígito del código es cero 0, el LED no parpadeará. 5. Repita el paso 4 tres veces más para los dígitos que faltan. Use el 2 para el segundo dígito, 3 para el tercero y 4 para el cuarto. Termine de anotar el código en los espacios para el código de TV, abajo. 6. Para verificar los códigos de otros componentes, repita los pasos 1 al 5, pero substituya la tecla apropiada (es decir, VCR o CBL) del componente (VCR o Cable) que usted esté verificando. Anote los códigos en los espacios adecuados, abajo. Código Del TV Código De La VCR Código Del CABLE 22 23

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 24 PROGRAMACIÓN DE LA TECLA OPTION (OPCIÓN) PARA UN CANAL ESPECÍFICO O SECUENCIA DE TECLAS El Millennium 3 incluye una tecla de OPTION (opción) que se puede programar para que recuerde hasta tres canales favoritos. O la puede configurar para que recuerde una secuencia de tecleo, como Encender Todo/Apagar Todo, de tal manera que usted pueda encender o apagar sus componentes con una sola tecla. Cómo programar la tecla OPTION para recordar los canales: 1. En el Millennium 3, presione y mantenga presionada la tecla SETUP hasta que el LED parpadee dos 2. Presione 9 9 5.El LED parpadeará dos veces. 3. Presione OPTION una vez. 4. Utilizando el teclado, introduzca el número de canal que se va a recordar (v.g., 3-9 para el canal 39). NOTA: Si está programando un canal para un convertidor digital de cable, necesita introducir todos los canales en un formato de 3 dígitos. Por ejemplo, si el canal deseado es el 39, entonces introdúzcalo como 0-3 - 9. 5. Presione y mantenga presionada la tecla SETUP hasta que el LED parpadee dos veces, entonces suelte SETUP. 6. Para añadir otro canal, repita los pasos 1 al 5, sustituyendo el nuevo canal que se va a añadir en el paso 3. NOTA:Si programa más de tres canales en la tecla OPTION,entonces escribirá encima de las fijaciones previas. Para borrar todos los canales en la memoria, lleve a cabo los pasos de Para borrar la información en la tecla Option en la siguiente página. Cómo programar la tecla OPTION para encender/apagar todo: 1. En el Millennium 3, presione y mantenga presionada la tecla SETUP hasta que el LED parpadee dos 2. Presione 9 9 5.El LED parpadeará dos veces. 3. Presione OPTION una vez. 4. Presione CBL. 5. Presione TV. 6. Presione VCR. 7. Presione y mantenga presionada la tecla SETUP hasta que el LED parpadee dos veces, entonces suelte SETUP. Para borrar la información en la tecla OPTION: 1. En el Millennium 3, presione y mantenga presionada la tecla SETUP hasta que el LED parpadee dos 2. Presione 9 9 5.El LED parpadeará dos veces. 3. Presione OPTION una vez. 4. Presione y mantenga presionada la tecla SETUP hasta que el LED parpadee dos veces, entonces suelte SETUP. 5. La información en la tecla OPTION ha sido borrada y está lista para ser reprogramada. LOCALIZACIÓN DE FALLAS PROBLEMA: El LED no parpadea, o parpadea dos veces, al presionar una tecla. SOLUCIÓN: Reemplace las baterías por dos (2) baterías alcali nas AA nuevas (vea la página 7). PROBLEMA: El LED parpadea cuando se presiona una tecla, pero el componente del centro de entretenimiento no responde. SOLUCIÓN: Cerciórese de apuntar el Millennium 3 al compo nente de su centro de entretenimiento y de no estar más lejos de 4,5 metros (15 pies) del com ponente que está tratando de controlar continúa en la siguiente página... 24 25

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 26 LOCALIZACIÓN DE FALLAS (continuación) PROBLEMA: El Millennium 3 no controla los componentes del centro de entretenimiento o los comandos no funcionan bien. SOLUCIÓN: Pruebe todos los códigos de la lista para los componentes que se estén configurando. Cerciórese de que todos los componentes se puedan controlar mediante un control remoto de rayos infrarrojos. PROBLEMA: La combinación TV/VCR no responde adecuadamente. SOLUCIÓN: Use los códigos VCR para su marca. Algunas combinaciones podrían requerir los dos códigos, uno para el TV y otro para la VCR para que fun cionen completamente (vea la página 16). PROBLEMA: CH+, CH,y LAST (último) no funcionan en su televisor RCA. SOLUCIÓN: Debido al diseño RCA (1983 a 1987), sólo el control remoto original puede operar estas funciones. PROBLEMA: El cambio de canales no funciona adecuadamente. SOLUCIÓN: Si el control remoto original necesita que se pre sione la tecla ENTER (introducir) para cambiar los canales, presione ENTER en el Millennium 3 después de introducir el número del canal. PROBLEMA: Traté el Método de Busca y aún así no pude encontrar un código que funcione. SOLUCIÓN: Pruebe otra vez el Método de Busca después de borrar la información en la tecla del dispositivo de la siguiente manera: Presione y mantenga pre sionada la tecla ENTER hasta que la luz roja parpadee dos veces, entonces suéltela. Después presione 9 9 2.Entonces suelte la tecla del dispositivo que se va a borrar dos veces. PROBLEMA: El control remoto no enciende la combinación TV/VCR de Sony o de Sharp. SOLUCIÓN: Para encenderlos, estos productos necesitan que se programen los códigos de TV en el Millennium 3. Para Sony use el código 0000 para TV y el 0032 para la VCR. Para Sharp, use el código 0093 para TV y el 0048 para la VCR. 26 INFORMACIÓN ADICIONAL El Millennium 3 no tiene ninguna pieza a la que le pueda dar servicio el usuario. El abrir el estuche, excepto por la tapa de las baterías, podría dañar a su Millennium 3 en forma permanente. Para ayuda a través de la Internet, visítenos en: cable.rcinfo.com (no teclee http:// ni www antes de la dirección) Para ayuda a través del correo electrónico, comuníquese con nosotros a: CableHelp@ueic.com Derechos de autor, 2000, de Universal Electronics, Inc. Ninguna porción de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse en algún sistema de recobro, ni traducirse a ningún idioma, en forma o manera alguna, sea electrónica, mecánica, magnética, óptica, manual, o de otro tipo, sin el permiso previo y por escrito de Universal Electronics, Inc. M3090S 12/00 27

Mill 3 Mnl Sp/Quark3.3 2/6/02 12:00 PM Page 28