UNIÓN TRIPOLAR VULCANIZALBE SERIE QSV CLASE 5 8 / 15 kv

Documentos relacionados
UNIÓN TRIPOLAR VULCANIZABLE SERIES (VU) Y (QSV) CLASE 5 8 / 15 kv

Instructivo de Instalación

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power

INSTALACION DE MUROS CON TABLERO

APT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

LCD de repuesto Canon flash 430EX II

ENSA Código: NO.CCOM Fecha de Creación: En -09

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

Cierre de empalme vertical para cables telefónicos con base partida MODELO SCDH

Control de distancia de aparcamiento, trasero

LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES

EMPALMES TERMOCONTRAIBLES RECTOS PARA CABLES DE AISLACION SECA DE MEDIA TENSION MODELOS: ERM

Cuerpos Modulares Serie 5815

MANGAS TERMOCONTRAÍBLES

PLEGADORA DE PAPEL - PISO

MALLAS CALEFACTORAS Nueva gama de mallas calefactoras listas para colocar

SISTEMAS MODULARES DE 35 kv

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Empalme Contráctil en Frío QS-III

Instructivo de instalación

Cuerpos Modulares Serie 5815 Para Cables Apantallados de Aislación Sólida Clase 5, 8, 15 y 25 kv Ficha Técnica

Cold Shrink TM Empalmes de Media Tensión Modelos QSG 150 AP1, 300 AP1, 5526A. Ficha Técnica

Instrucciones de instalación del bastidor

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.MA /0 UNIONES PARA CABLES SUBTERRÁNEOS TRIPOLARES DE COBRE DE BAJA TENSIÓN FECHA: 13/11/01

Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROTOCOLO DE CONEXIÓN

APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

MANUAL DE INSTALACION PARA PANELES DE DUCHA

Nintendo 3DS XL 2015 Sustitución del lector de tarjetas del juego

FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR.

Sistema AVN Alpine HILUX Versiones: TODAS

FOSC-400BG. Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N. 1 Información general.

EMPALMES TERMOCONTRAIBLES PARA CABLES DE MEDIA TENSION

SUELO RADIANTE ELÉCTRICO

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

Doogee Valencia2 Y100 Pro reemplazo de pantalla

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

MANUAL DE INSTALACIÓN

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

USB/iPod Music interface

Manual de instrucciones

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

DIY-Kit ukulele. manual de instrucciones

CONECTORIZACION (FIBRA OPTICA) Ing. Brain Naser Soto Instructor CISCO CCNA / PNIE

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

Bose SoundLink Mini Altavoces de reemplazo

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

MANUAL DE INSTALACIÓN ELEVADOR RPB 350

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

Empalme recto de contracción en frío

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Teclado Apple desmontaje para limpiar la membrana del PWB

PROTOCOLO DE CONEXIÓN Para cable calefactor paralelo con malla metálica, modelo CTCSM

Instrucciones de instalación

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS EN BAJA TENSIÓN ESPECIFICACIÓN CFE DCABT000

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

ARPOL MULTI-FIX. Instrucciones de Montaje MULTI-FIX

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Tabla de selección (por fase) Diámetro sobre el aislamiento (mm) Stock Number

OPTIFLEX 1100 C Inicio rápido

SERVICIOS Y PROYECTOS PIFUSA, S.A. DE C.V. CABLES DE TERMOPAR

ANEXO IV ACCESORIOS PARA CABLES (EMPALMES Y TERMINALES) A4.1. ACCESORIOS

Línea de Enchufes X A. 1.1 kv.

Sensor de oxígeno Premium con Conector SmartLink tipo OE

Barandilla compuesta de bajo mantenimiento

Bose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

BOMBA DE PRESION D Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

CUERPO EN T CLASE 35 kv 600 A INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y OPERACION

Guía de Instalación. Barreras Vehiculares Junio Serie PB. Modelos aplicables: PB1000, PB3000. Serie PB

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

Reemplazo Samsung Galaxy S5 lector de huellas dactilares

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

El uso de Apple Pro Speakers con un amplificador de clase D

DC-MHEL-3. Mini Helicóptero de Radio Control

MANUAL DE APLICACIÓN DE LAS CINTAS ADHESIVAS 3M VHB PARA ACRISTALAMIENTO ESTRUCTURAL

TRACEADO ELÉCTRICO. Descripción del sistema. Traceado eléctrico de tuberías y sistemas de incendios. Cables calefactores

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Toshiba Satellite A105-S4284 Altavoces

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.

EQUIPO GENERADOR DE VAPOR MODELO EGV-P

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.

Cómo pelar cables (alambres)

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Las siguientes conversiones varian constantemente sin previo aviso:

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

Transcripción:

UNIÓN TRIPOLAR VULCANIZALBE SERIE QSV CLASE 5 8 / 15 kv Instructivo de instalación 1103 Contenido del kit: 1 Manta CSM-65 de Hypalon vulcanizable 4 Rollos de cinta CSM-65 de Hypalon vulcanizable * 1 Frasco pegamento SMK-21 1 Rollo de cinta de fibra de vidrio Scotch 69 3 Tubos PST pequeños de aislación 1 Kit de preparación de cables CC 2 2 Rollo cinta semiconductora Scotch 13** 2 Rollos cinta Scotch 130C** 2 Rollos cinta de malla de cobre Scotch 24*** 1 Instructivo de instalación * El kit QSV-1 contiene 3 rollos y el kit QSV-3 contiene 6 rollos ** El kit QSV-1 contiene 1 rollo *** El kit QSV-3 contiene 3 rollos Guía de selección: KIT Rangos del conductor (AWG MCM) 8 KV 15 KV QSV-1 4 1 QSV-2 1/0 4/0 2 2/0 QSV-3 250-350 3/0-250 QSV-3 RT 500-600 300-350 XE-0024-3378-9 XE-0024-3379-7 XE-0024-3380-5 XE-0024-3389-6 3M Uniones Tripolares Para cables tripolares mineros flexibles de aislación sólida apantallados clase 5-8/15 KV Tipo SHD - GC QSV 1 / QSV 2 QSV 3 / QSV 3 RT

A.- Puesta en servicio de la unidad vulcanizadora: 1.- Seleccione el molde de acuerdo al calibre del cable que se reparará. 2.- Con la palanca de la bomba en la posición de subida, bombee hasta abrir los platos calefactores y luego proceda a la instalación de los moldes. 3.- Inserte de frente a la máquina los moldes en las guías que se encuentran montadas en cada uno de los platos calefactores y gire el seguro de fijación de los moldes. Luego ponga la palanca de la bomba en la posición de bajada y bombee hasta cerrar los moldes. Figura 1 4.- Conecte y encienda la máquina, luego ajuste la temperatura de vulcanizado en los controladores a un valor de 170 C. Se encenderán dos luces pilotos de color rojo, las que indican que los platos calefactores se encuentran funcionando. Estas lámparas indicadoras de color rojo se apagarán una vez alcanzada la temperatura de vulcanizado. Luego, funcionarán intermitentemente mientras la máquina esté en funcionamiento. El tiempo de calentamiento es del orden de 40 minutos y depende de la temperatura ambiente. Figura 2 y Figura 3. Nota: Para condiciones de intemperie se debe proteger del viento la máquina. Figura 1 2

Figura 2 Figura 3 B.- Preparación de los cables 1. Marque cada uno de los conductores. Por ejemplo A y B. figura 4 2. Retire la chaqueta de cada uno de los cables a unir a 516 mm medida desde sus extremos como se muestra en la figura 5. NOTA: Cuide de no dañar el blindaje electrostático o pantalla. 3. Corte cada una de las fases según el nivel de tensión del conductor (8 KV ó 15 KV),de acuerdo a las medidas indicadas en la figura 5 y figura 6. Nota: Observe que las 3 fases de cada extremo del conductor se deben cortar a distinta medida. Por ejemplo si la fase roja del conductor A es la más larga, en el conductor B ésta debe ser la más corta. 4. Retire la pantalla de alambres y el refuerzo textil hasta lograr la medida deseada utilizando para ello tijeras o alicates. Fije con cinta semiconductora Scotch 13. 5. Corte la capa semiconductora, dejando 6 mm de capa semiconductora expuesta medida desde el corte de la pantalla. figura 5. 6. Retire la aislación a partir del extremo del conductor a 6mm más la mitad del largo del conector. figura 5. 7. Prepare una punta de lápiz en el extremo de la aislación (Ver figuras 5 o 6 para largo). Procure dejar ésta lo más lisa posible utilizando lija 120j incluida en el kit de preparación de cables CC 2 figura 5. 8. Raspe cuidadosamente 30 mm de cubierta de los cables a partir del corte de ésta utilizando lija #80 o una escofina fina, de forma de eliminar todo tipo de suciedad y hacer una punta de lápiz figura 7 3

NOTA: Limpie, además, las identificaciones del cable que aparecen en la cubierta. Para kits QSV-1 y QSV-2 : figura 4 204 mm 6mm+ ½ conector A 12 mm 360 mm 100 mm 516 mm 6mm figura 5 4

Para Kit QSV-3 RT : 204 mm 6mm+ ½conector 20 mm 360 mm 150 mm 516 mm 6mm figura 6 30 mm figura 7 5

9. Limpie la aislación expuesta siguiendo la práctica normal: Lije la superficie de la aislación con la lija del kit de preparación de cables CC - 2 figura 8. NOTA: Realice estas operaciones de preparación del cable en cada una de las fases. La preparación correcta de cada cable, considerando como ejemplo una fase, se muestra en la siguiente figura 8: Figura 8 C.- Disposición de los tubos contráctiles en frío (PST) 1.- Coloque los tubos PST pequeños en cada una de las fases de los cables a unir. Asegúrese de retirar el espiral hasta que éste quede alineado con el extremo del tubo antes de ser instalados en cada una de las fases. La disposición correcta de los tubos PST se muestran en la Figura 9. 6

Figura 9 D.- Conexión de los conductores: 1. Realice la unión de los conductores utilizando un conector de fuerza apropiado a la sección del conductor Figura 10 y 11. Tenga la precaución de unir correctamente las fases, utilizando como referencia las marcas que vienen incluidas en cada una de las fases. Como por ejemplo: colores iguales para iguales fases. NOTA: - Antes de efectuar la compresión del terminal verifique que el tubo PST se encuentre puesto. - Utilice conectores de compresión Scotchlok 3M 7

Figura 10 Figura 11 2.- Limpie la superficie de la aislación con los paños del kit CC 2, sin tocar la capa semiconductora Figura 12. Figura 12 8

3.- Rellene las posibles irregularidades producidas en el conector mediante el uso de una cinta semiconductiva Scotch 13. Aplique dos capas a medio traslape de cinta semiconductiva Scotch 13 sobre el conector, cubriendo como máximo 2 mm sobre las puntas de lápiz de la aislación. Estire la cinta hasta casi su punto de ruptura. Figura13. E.- Aplicación de la aislación primaria Figura 13 1. Nivele el área entre las puntas de lápiz mediante la aplicación de cinta de goma Scotch 23 o Scotch 130 C. Aplique la cinta con estiramiento cubriendo como máximo 2 mm sobre el término de las puntas de lápiz. Figura 14. figura 14 9

2. Deslice el tubo PST sobre la zona encintada. Cuando retire el núcleo plástico del tubo este se elongará, por lo cual deje un espacio libre de 6 mm entre el tubo y el corte de la capa semiconductora. 3. Quite el núcleo plástico del tubo, desenvolviéndolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Este proceso permite recuperar la propiedad aislante de la unión. NOTA: Al aplicar algunos tirones ocasionales del núcleo plástico mientras desenrolle el espiral plastico, le facilitarán la operación. Repita este proceso en cada una de las fases. Figuras 15y 16. Figura 15 Figura 16 10

4. Aplique una capa a medio traslape bien estirada casi al punto de ruptura de cinta semiconductora Scotch13 de un extremo a otro, cubriendo 12 mm de la pantalla expuesta con el propósito de recuperar la propiedad de la capa semiconductora del cable. Figura 17 y 18. Figura 17 Figura 18 11

5. Aplique en cada una de las fases una capa de cinta Scotch 24 de cobre estañado a medio traslape cubriendo 12 mm de pantalla expuesta medida desde los extremos de la cinta aplicada anteriormente, recuperando de esta forma la propiedad de la pantalla en cada una de las fases. Figura 19 y 20 Figura 19 F.- Conexión de cable de tierra Figura 20 1. Aísle en toda su extensión al conductor de chequeo mediante la aplicación de dos capas a medio traslape de cinta Scotch 69 de fibra de vidrio sobre el conector y la aislación del mismo. Figura 21. 2. Una los conductores de tierra y el conductor de chequeo con conectores de fuerza utilizando conectores Scotchlok apropiados a la sección de los conductores. Se debe tener la precaución de que no queden cruzados con las fases o entre sí, deben seguir la misma trayectoria original. Figura 21 y 22 12

Figura 21 Figura 22 3.- Cubra con cinta Scotch 69 de fibra de vidrio los conectores de unión del cable piloto y de las toma tierra. Figura 23. Figura 23 13

4.- Amarre todos los conductores con cinta Scotch 69 de forma que tomen la forma original del conductor. Figura 24. NOTA: Aplicar una capa a medio traslape. G.- Aplicación de cubierta primaria. figura 24 1. Aplique la cinta de CSM-65 Hypalon con un ligero estiramiento aproximadamente de 2,5 mm de ancho cubriendo toda la unión dando tres vueltas a medio traslape. Figura 25. figura 25 14

2. Aplique la manta CSM-65 de Hypalon sobre toda la zona del empalme cubriendo el total desde 10 mm. de la cubierta antes de la punta de lápiz hasta 10mm. más allá de la punta de lápiz del otro cable unido. Usar una brocha para aplicar la solución SMK- 21 (Tacking) que permite pegar la manta CSM-65. Figura 26 y 27. H. Vulcanizado del cable figura 26 figura 27 1. Verifique que la temperatura en las caras del molde se encuentre en los 170 C. Luego mover la válvula de la bomba a la posición de subir y accionar la bomba hidráulica para levantar el cuerpo móvil de la prensa hasta su posición inicial. Después coloque el cable reparado sobre la cara del molde inferior. Fíjelo y céntrelo con las guías de sujeción logrando una tensión en el cable a través del desplazamiento de los tornillos de regulación dispuestos en los extremos de las guías de sujeción. Finalmente mueva la válvula de la bomba a la posición de bajada y bombee hasta que los moldes prensen completamente la reparación y se cierren. Verifique que escurra producto por todo el entorno del molde. Regule el temporizador al tiempo deseado (30 minutos) y active el vulcanizado. Figura 27. Espere 30 minutos y luego retire el cable. Figura 27 15

2. Terminado el tiempo predeterminado de vulcanizado se activará la baliza de término del proceso. Luego mover la válvula de la bomba a la posición de subir y accionar la bomba hidráulica parar subir el cuerpo móvil hasta su posición inicial. Finalmente soltar todos los elementos de fijación y retirar el cable ya vulcanizado Figura 28. Figura 28 3M CHILE S.A División Productos Eléctricos Santa Isabel 1001, Providencia Santiago Fonos (56 2) 410 3774 (56 2) 410 3000 Fax (56 2) 410 3406 Centro de atención al consumidor 3M 600-3003636 www.3m.cl 16