ALTA FRECUENCIA Manual del Usuario. 1 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

Documentos relacionados
REQUPERA. Radiofrecuencia Capacitiva. Manual del Usuario. TEXEL / Requpera / Manual del Usuario

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Masaje de 7 segundos en la ducha para un busto hermoso

HDC / HDR Barras de carga

Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

Actividad: Qué es capilaridad?

SEGURIDAD ELÉCTRICA EN LABORATORIOS

BATERIA AUTOMOTRIZ. HECTOR CISTERNA MARTINEZ Profesor Técnico. Duoc UC, Ingenería Mecánica Automotriz y Autotrónica 16/11/2006

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

QUE TRATAMIENTO USAR. La loción capilar se puede utilizar en la caída de cabello más severa y la loción combinada en todo tipo de caída de cabello.

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Póliza de Garantía Equipos Nuevos de Telefonía Móvil ENTEL PCS Telecomunicaciones S.A.

Contenido. Advertencias:

Manual de instrucciones

Manual de Uso y Cuidado

FISICA Y QUÍMICA 4º ESO 1.- TRABAJO MECÁNICO.

PEMFC Pila de combustible de membrana polimérica. Protón Exchange Membrane Fuel Cell

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO

ESTABILIZADORES Diginex

NOT PS205/207 9/04/03 16:14 Page /08-02

CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

0. ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2

SEGURIDAD DE PRODUCTOS SANITARIOS NOTA INFORMATIVA

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

EL OZONO EN EL AIRE ACONDICIONADO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

Requisitos del semillero

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES

ENCLOSURE 101. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Sistema de Limpieza con Microfibra - Hospital Doctor Negrín, Gran Canaria

CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

ELECTRICIDAD TIPOS DE ELECTRICIDAD. Corriente continua: Tensión, intensidad de corriente y resistencia no varían. Ejemplo: batería.

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

El primer paso es seleccionar si la quieres para interiores o exteriores, pues hay diferentes opciones para cada uno.

Generador Solar Fotovoltaico Información técnica e ilustrativa

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS -

1

ELECTRICIDAD BÁSICA EN REPARACIÓN DE AUTOMÓVILES

Programa de Formación de Entrenadores de la ITF Curso de Nivel 2. Beber para ganar

Aísla tu hogar del frío

inmarsat.com/isatphone

Calibración del termómetro

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando Gracias por Elegir Karmin

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

Funcionalidades Software SAT GotelGest.Net (Software de Servicio de Asistencia Técnica)

Riesgo eléctrico: formación y capacitación de los trabajadores

NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

5. Solución de Problemas

Consejospara.net. Consejos para ahorra luz

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

LEYES DE CONSERVACIÓN: ENERGÍA Y MOMENTO

Cuello CS300 Cada unidad incluye:

MANUAL DE USUARIO ELECTRIFICACIÓN RURAL FOTOVOLTAICA

Aire acondicionado y refrigeración

TRANSDUCTORES CAPACITIVOS

/2001 ES (ES)

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

Todo sobre las bujias

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad

aquareefled Manual de instrucciones ES

comprobaciones de gestión del motor

CALENTAMIENTO DE LOS CONDUCTORES

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN EN LA INDUSTRIA LÁCTEA

0. ÍNDICE DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT

Instrumentos y aparatos de medida: Medida de intensidad, tensión y resistencia

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA

Precauciones de seguridad

Hostaliawhitepapers. Las ventajas de los Servidores dedicados. Cardenal Gardoki, BILBAO (Vizcaya) Teléfono:

11º) APLICACIONES TÍPICAS DE LOS UPS s ON LINE:

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN FÍSICA CURSO 2011/2012

SONDA LAMBDA DE BANDA ANCHA VEHICULO: SEAT VW AUDI SKODA - OTROS INTRODUCCION: EL PORQUE DE LA SONDA LAMBDA DE BANDA ANCHA SONDA LAMBDA CONVENCIONAL


Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa.

Contenido: CARTAS DE CONTROL. Cartas de control C Cartas de control U Cartas de control P Cartas de control NP DIAGRAMA DE PARETTO HISTOGRAMAS

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

Paso 2 Una vez se ha completado la instalación y ejecutado el programa, veremos esto

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

Un vistazo a la calle revela que hay una gran cantidad de vehículos con arañazos o

HOJA INFORMATIVA DE HORTICULTURA

EL MICROSCOPIO SECCION ESPAÑOLA CIENCIAS INTEGRADAS ESCUELA EUROPEA DE LUXEMBURGO 3º SECUNDARIA

Transcripción:

ALTA FRECUENCIA Manual del Usuario 1 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

TABLA DE CONTENIDOS 1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 3 2.0 IMPORTANTE PARA EL USUARIO... 4 3.0 SIMBOLOGÍA... 4 4.0 INTRODUCCIÓN... 5 5.0 APLICACIÓN... 5 6.0 INDICACIONES... 6 7.0 MODO DE EMPLEO... 7 8.0 TIPOS DE ELECTRODOS... 8 Electrodo Cebolla Grande o Cebolla Chica... 8 Electrodo Pagoda... 8 Electrodo Peine... 8 9.0 APLICACIONES EN GABINETE... 9 10.0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 10 ADVERTENCIA... 11 11.0 SERVICIO TÉCNICO... 12 12.0 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y MANTENIMIENTO... 12 13.0 CONDICIONES DE GARANTÍA... 13 2 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

Eléctricas: Aparato Clase I. Alimentación: 220 VCA 50/60 Hz. Consumo promedio: 30 VA Controles: Control de Intensidad. Dimensiones (Aprox.): Ancho: 21 cm. Alto: 10 cm. Profundidad: 18 cm. Peso: 1,2 Kg. Accesorios: 1 Electrodo Cebolla. 1 Electrodo Peine. 1 Electrodo Pagoda. 1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

2.0 IMPORTANTE PARA EL USUARIO Los aparatos de la Clase I, poseen fichas de 3 espigas planas con toma de tierra, para aumentar su seguridad. NO LAS ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha por otra de dos espigas. 3.0 SIMBOLOGÍA 4 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

4.0 INTRODUCCIÓN ALTA FRECUENCIA es un equipo que comenzó a utilizarse en cosmetología hace aproximadamente 50 años. La Alta Frecuencia es una cadena alternada de frecuencia elevada superior a 100.000Hz. Estas cadenas eléctricas son constituidas por oscilaciones sucesivas que intercambian de sentido constantemente, con tal rapidez que llegan a 100.000 veces por segundo. Al alcanzar 100.000Hz la cadena no produce contracción muscular hay entonces una producción de calor. La descarga eléctrica en el aire entre el electrodo y la paciente transforma el oxígeno ambiental en ozono, que por ser muy inestable reacciona con diferentes compuestos, que se oxida y garantiza la asepsia del área que fue aplicada. 5.0 APLICACIÓN Lo más importante es saber que ALTA FRECUENCIA debe utilizarse con la piel totalmente seca sin que tenga ningún elemento como cremas, lociones o productos que puedan potencial izar indebidamente las intensidades. La cantidad sesiones depende del tipo de tratamiento adoptado, en general se indica una serie de por lo menos diez sesiones. El tiempo de la aplicación es variable, en general de 1 a 10 minutos 5 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

6.0 INDICACIONES Los efectos térmicos de este equipo dejan sobre la piel cierta energía en forma de calor que aumenta la temperatura, si bien no es muy elevado, es suficiente como para lograr desencadenar un estímulo en la circulación periférica aumentando la vaso dilatación y la oxigenación celular. Las cadenas de la ALTA FRECUENCIA actúan en la epidermis y tienen innumerables indicaciones, siendo utilizadas como coadyuvantes en tratamientos faciales, corporales y capilares como limpieza facial, lifting e hidratación. La ALTA FRECUENCIA es un complemento importante pero no puede ser el único. Las principales funciones son activar la micro circulación periférica de la piel desvitalizada. Cauterizar pústulas y evitar la proliferación de bacterias y hongos en tratamientos de acne y cuero cabelludo, mejora la oxigenación celular y acelera la cicatrización superficial. 6 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

7.0 MODO DE EMPLEO Introducir en la boquilla del mango el electrodo seleccionado para el tratamiento. Se enchufará el cable conductor en el contacto de la corriente eléctrica. Una vez ajustada, la potencia (girando la perilla a la derecha) se puede dar comienzo al tratamiento, tocando con el electrodo la parte el cuerpo que se desea someter al tratamiento. Para terminar, se correrá el regulador nuevamente a la izquierda después de levantado el electrodo de la parte sometida al tratamiento. Para evitar deterioros del aparato, es del todo indispensable ajustarlo antes de comenzar el tratamiento, a la tensión o voltaje. Como cada vez que se aplica o se retira el electrodo, saltan chispas, y esto es desagradable para enfermos asustadizos, aunque no produce dolor alguno, ni es peligroso, se recomienda no poner en marcha el aparato hasta que el electrodo esté sobre la piel y desconectar antes de retirar el electrodo. Sin embargo en algunas enfermedades, como por ejemplo herpes, erupciones cutáneas, etc. Es preferible mantener los electrodos a corta distancia de la piel, para aprovechar en este caso la rápida acción curativa y bactericida de la chispa. Para lograr un efecto en extremo enérgico y activo, conviene aplicar el electrodo de masajes. 7 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

8.0 TIPOS DE ELECTRODOS El uso del equipo depende del electrodo que utilizamos, el aparato viene provistos de 3 electrodos todos ellos para diferentes funciones. Ejemplos: Electrodo Cebolla Grande o Cebolla Chica Se apoya sobre la zona a tratar y se sube la intensidad de acuerdo al umbral sensitivo de cada paciente, luego se efectúa un micro masaje. Electrodo Pagoda Se utiliza alrededor de pústulas, espinillas o acné, para su ablandamiento. La forma de utilizar dicho elemento es apoyar el electrodo y levantar sucesivamente hasta conseguir su ablandamiento para su extracción, luego se colocan sobre la zona gasa para pasar en forma plana el mismo electrodo, de esa forma actúa como bactericida. Electrodo Peine Se utiliza en tratamiento capilar se trabaja en todo el cuero cabelludo, en forma de zigzag durante unos minutos. 8 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

9.0 APLICACIONES EN GABINETE Flujo: Los electrodos son colocados en contacto con la piel, en pasadas lentas y regulares, deslizándolo suavemente. La aplicación dura aproximadamente 10 minutos. La piel debe estar bien seca para el total aprovechamiento del ozono. Directo: Posee efectos térmicos, estimulante, antiséptico, cauterizante y bactericida. Esta forma de aplicación esta indicada para pieles atróficas, desvitalizadas, acneicas y con seborrea, el electrodo se mantiene distante algunos milímetros de la piel. Indirecto: Esta forma de aplicación tiene efecto sedante, descongestivo y bactericida sobre la piel, siendo indicado en el tratamiento facial de pieles congestionadas, puede ser utilizada después de la depilación o para sedar la irritación producida en los tratamientos capilares (seborrea, caspa, caída del cabello). En este tipo de aplicación se utilizan electrodos planos, que son pasados lentamente, en contacto constante con la piel. Fulguración: Se utiliza el electrodo fulgurador o Pagoda que tiene acción hemostática y que auxilia en la cicatrización y cauterización de pústulas. 9 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

10.0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Para la producción de la corriente de alta frecuencia eran hasta ahora necesario grandes aparatos, por eso era general el deseo de producir un pequeño aparato que permitiese a cualquiera la práctica del tratamiento con las citadas corrientes. El aparto responde a este fin y realiza perfectamente su cometido. Contiene todos los accesorios y partes como los que proveen los grandes aparatos de alta frecuencia con la diferencia de que éste está construido en forma que responda al objeto a que se le destina. Se le puede enchufar en cualquier instalación de luz eléctrica mediante un contacto sencillo. El aparato posee una cajita cerrada de material prensado. El mango también está hecho de sustancias aisladoras que se ajustan a las prescripciones de las asociaciones electrónicas y las fábricas de electricidad. Todos los elementos garantizan la perfección técnica. Se ha tomado toda precaución de que jamás lleguen a tener contacto directo con la corriente de la red eléctrica ni el tratado ni quien ejerce el tratamiento. Presenta frente a otros aparatos análogos la ventaja de disponer de una escala, lo que permite una graduación muy extensa de la fuerza eléctrica empleada. El mango es mucho más ligero y más fácil de manejar que en otros aparatos, y solo es preciso enchufar en él, el electrodo que se desee para que el aparato esté ya listo para el tratamiento de las diversas partes del cuerpo, o para irradiaciones especiales. Para graduar aun mejor la intensidad de los rayos se utilizan rellenos especiales con gas que permiten obtener rayos más blandos o más duros. 10 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

Actualmente el presente aparato se fabrica totalmente integrado y transitórizado; lo que permite defenderlo de influencias o perturbaciones radioeléctricas, como así también no acoplarse e interferir a éstos con la ventaja ante los anteriores modelos, de poseer mayor energía, silencioso, más productivo, dado que se puede usar indefinidamente sin llegar a recalentarse, lo que permite aplicarlo en todo tratamiento prolongado, como ser en los masajes de modelación corporal. Puesto que la acción curativa de estos aparatos depende de la intensidad de la energía de alta frecuencia que proporcionen, no se les puede juzgar por la magnitud de las chispas, sino teniendo en cuenta el potencial de la corriente de alta frecuencia emitida. Si se quiere tener una idea acerca de este potencial, sumérjase un electrodo en un vaso con agua, se coloca un termómetro y después de algún tiempo se podrá notar un aumento de la temperatura del agua. Por las calorías emitidas se puede calcular el rendimiento del aparato. ADVERTENCIA Aunque la construcción del aparato, le hace estar libre de un contacto con la tierra, hay que evitar la práctica del tratamiento de alta frecuencia en el baño, o cuando el cuerpo se halle en contacto directo con la tierra. La formación de chispas impida también el uso de irradiaciones en la proximidad de líquidos inflamables. 11 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

11.0 SERVICIO TÉCNICO El equipo debe ser reparado exclusivamente por TEXEL o un servicio autorizado expresamente para tal fin. En caso de requerirlo, contacte a su proveedor o directamente a TEXEL indicando modelo y nº de serie del equipo. NO HAY PARTES QUE PUEDAN SER REPARADAS POR USUARIO EN EL INTERIOR DEL EQUIPO 12.0 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y MANTENIMIENTO La limpieza tanto del gabinete como la de los accesorios puede efectuarse con un trapo húmedo con detergente neutro. La desinfección se puede efectuar con alcohol isopropílico o similar. En caso de requerir desinfección más profunda se puede efectuar con óxido etileno a un máximo de 45 grados centígrados. El equipo no requiere mantenimiento alguno. Los parámetros del equipo están verificados en el control final de fabricación. Si el usuario lo requiere se puede efectuar un control periódico en fábrica. No se puede esterilizar en autoclaves de vapor. 12 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario

13.0 CONDICIONES DE GARANTÍA El equipo fabricado por TEXEL, tiene cobertura de garantía por el término de 2 (dos) años. La garantía sólo se aplica cuando un equipo nuevo se adquiere a TEXEL, a un distribuidor o representante autorizado. Se garantiza al comprador el correcto funcionamiento del equipo desde la fecha de venta, confirmada fehacientemente por el distribuidor, representante o directamente de fábrica. La cobertura se aplica sobre las partes defectuosas del equipo, reemplazándose por piezas originales y siempre que no sean atribuibles a defectos de mal uso o aplicaciones incorrectas. La garantía no cubre cables, cortados por mal uso. La garantía no es aplicable si el equipo ha sido alterado, golpeado, sometido a usos o esfuerzos inadecuados, ha sido objeto de reparación no autorizada, o fue conectado a una instalación eléctrica defectuosa, incluyéndose aquí las variaciones de tensión de la red fuera de la tolerancias, así como voltajes erróneos cualquiera sea la naturaleza del mismo. Para cualquier suceso referido a garantía del equipo diríjase al fabricante, revendedor o servicio técnico autorizado. 13 TEXEL / Alta Frecuencia / Manual del Usuario