RESUELVA LAS DIFICULTADES ORGANIZATIVAS DE LA TRADUCCIÓN Presentamos OnDemand de Lionbridge
Todas las empresas tienen dificultades con la traducción No es solo su organización: la mayoría de las empresas sufren una gran presión por la necesidad de producir rápidamente contenido multimedia avanzado, mientras se mantienen los procesos de traducción existentes. Las dificultades son mayores para dos grupos, que intentan actuar según los dictados de la empresa a la vez que cumplen las necesidades del negocio: Si usted es una parte interesada de la empresa (como el departamento de marketing, atención al cliente, jurídico, etc.), sus retos incluyen varios tipos de contenido y exigencias de plazos de entrega que el proceso actual no estaba diseñado para soportar. Desea seguir el proceso interno de la organización, pero puede verse obligado a salirse de él para satisfacer los requisitos técnicos y unos plazos de entrega críticos. Si forma parte de una organización de servicios compartidos (SSO) responsable de la traducción y la localización, se encontrará con la dificultad de satisfacer las demandas de los nuevos clientes internos a la vez que mantiene la integridad del proceso ya existente. 02
Es fácil ver que, en lo concerniente a la traducción, las necesidades de las partes interesadas de la empresas pueden entrar en conflicto fácilmente con la naturaleza de la SSO: PARTES INTERESADAS EMPRESARIALES Motivados por la urgencia empresarial. Necesitan un sitio web de autoservicio para facilitar su trabajo. Se enfrentan a un crecimiento drástico del contenido multimedia avanzado (vídeos, apps, etc.). SSO DE TRADUCCIÓN Desarrollan y mantienen procesos estandarizados para el control de la calidad y los costes. Diseñada para apoyar las integraciones centradas en grandes volúmenes de archivos de los grupos de producto. Cuenta con procesos basados en cadenas de texto como elemento común. La presión por satisfacer las demandas en ambos lados puede provocar fricciones y provocar que la atención no se centre en resolver el desafío para la empresa. Cómo mantenerse centrado y conciliar las crecientes necesidades de traducción de su empresa? 03
Empecemos por comprender cómo han evolucionado las necesidades de traducción Hemos identificado que existen tres fuerzas principales que impulsan la necesidad de un cambio: Velocidad En la actualidad, se espera que los lanzamientos simultáneos de productos, las campañas en redes sociales, las respuestas a las solicitudes de propuesta, los documentos jurídicos, los vídeos de formación y otros elementos se traduzcan en unos días o unas horas, no en varias semanas. La competencia produce su material más rápido y, como resultado, todo el mundo se ve obligado a seguir su ritmo. Contenido avanzado Los documentos de texto han dado paso a los vídeos, las aplicaciones móviles, la publicidad visual, las páginas web, los correos electrónicos HTML, etc. Estos formatos combinan las palabras con elementos de diseño, sonido y funcionalidad que no es posible simplemente extraer y sustituir. Calidad de confianza La calidad debe integrarse desde el principio. El entorno empresarial actual no permite amplias revisiones de la calidad en varias rondas. En conclusión: Las empresas que quieran triunfar en el mercado global actual, que nunca se detiene, no pueden depender de métodos de traducción anticuados. 04
Lionbridge está comprometida a lograr una solución Como el mayor proveedor de traducciones del mundo, estamos entregados a encontrar una solución de traducción tanto para las partes interesadas empresariales como para las SSO. Hemos dedicado el último año a trabajar con algunos clientes y, como resultado de esta colaboración, ha surgido un conjunto de requisitos bien definido. LAS PARTES INTERESADAS EMPRESARIALES NECESITAN LO SIGUIENTE: Reducción de los plazos de entrega para mantener el ritmo de los competidores Una experiencia de autoservicio web sencilla con disponibilidad de presupuestos rápidos y administración completa online Una solución completa que admita trabajos más allá de la simple traducción de textos, incluido contenido digital complejo, como vídeo, elearning, aplicaciones para móviles, correo electrónico, SEO, etc. Trabajos bien hechos la primera vez y siempre, sin una amplia revisión de las partes interesadas LAS SSO NECESITAN QUE SE CUMPLAN ESTOS OBJETIVOS: Facturación centralizada, visibilidad completa de la demanda distribuida y gestión de los usuarios Guías de estilo y glosarios aplicados de forma global con un sistema de gestión de la traducción Economías de alcance que proporcionen procesos de prácticas recomendadas para toda la empresa y beneficios Procesos de prácticas recomendadas estandarizados por cada tipo de contenido 05
ondemand Una solución beneficiosa para todos En base a estos requisitos, hemos desarrollado ondemand, una solución en la que todos ganan para las partes interesadas de la empresa y las SSO. GANAN: LAS PARTES INTERESADAS EMPRESARIALES = SITIO WEB GANAN: SERVICIO COMPARTIDO = CONTROL DEL ENTORNO ondemand proporciona a las partes interesadas empresariales lo que necesitan en primer plano; es decir, un sitio web fácil de usar para enviar trabajos de todo tipo con presupuestos rápidos y plazos de entrega reducidos: Velocidad: Mantenga el ritmo de sus competidores con plazos de entrega de 1 a 5 días. Facilidad de uso: La sencilla experiencia de autoservicio web permite disponer de presupuestos rápidos, varios proyectos, transparencia y alta visibilidad. Tipos de contenido: Admite tipos de contenido variados y complejos, incluidos vídeos, elearning, aplicaciones para móviles, correos electrónicos, redes sociales, etc. Calidad de confianza: Acabe con los obstáculos de las revisiones de larga duración gracias a los especialistas en traducción de confianza que harán el trabajo bien a la primera. Las SSO mantienen el control sobre la coherencia, los costes y la estandarización. Control: Gestionar el acceso de los usuarios y la autorización de gastos y centralizar la facturación. Costes: Aprovechar las economías de alcance para minimizar los costes de cada tipo de contenido. Coherencia: Garantizar que las guías de estilo y los glosarios se aplican mediante un proceso de gestión de la traducción. Estandarización: Garantizar que se aplican las prácticas recomendadas a cada tipo de contenido procesado. ondemand es la nueva estrategia para los servicios compartidos de traducción, que satisface tanto a las partes interesadas empresariales como los objetivos del servicio compartido. 06
ondemand es la nueva estrategia para los servicios compartidos de traducción, que satisface tanto a las partes interesadas empresariales como a los objetivos del servicio compartido. 07
ondemand proporciona una reducción en los tiempos del ciclo de finalización y en los costes AYUDA A: BUENO PARA: Aumentar la velocidad del negocio Traducción de documentos Aumentar la satisfacción de las partes interesadas empresariales con la SSO Traducción de vídeo Gestionar la demanda descentralizada sin añadir más personal Traducción de elearning Lograr ahorros de costes mediante servicios de prácticas recomendadas Servicios de SEO global Mantener la consistencia al aprovechar las memorias de traducción y los glosarios existentes Traducción de correos electrónicos Reducir las solicitudes de los recursos internos con servicios de soporte online Traducción en tiempo real Optimizar la administración con una gestión autoservicio de los usuarios y las cuentas Otros tipos de contenido Gestionar el gasto mediante varias opciones de pago, incluyendo órdenes de compra centralizadas y por departamento, así como tarjetas de débito y crédito 08
Empiece ahora mismo Pruebe ondemand de Lionbridge hoy mismo y descubra lo fácil que es conseguir servicios de traducción. Si tiene alguna duda sobre ondemand, póngase en contacto con nosotros por cualquiera de estos canales: Visítenos en https://www.liondemand.com HAGA CLIC PARA CHATEAR Haga clic en el botón «Iniciar chat ahora» para hablar con un representante de ondemand. Llámenos al teléfono +34 91 791 34 43 09
Acerca de Lionbridge Lionbridge ayuda a más de 800 marcas líderes mundiales a aumentar su cuota de mercado internacional, acelerar la adopción de productos e interactuar de un modo eficaz con sus clientes en mercados locales de todo el mundo. Gracias a nuestras innovadoras plataformas de tecnología en la nube y a nuestros recursos globales de la crowd, con más de 100 000 trabajadores profesionales en la nube, proporcionamos soluciones de traducción, marketing online, gestión de contenido global y testing de aplicaciones que garantizan la coherencia global de la marca, la relevancia local y la utilidad técnica en todos los puntos de contacto del ciclo del cliente. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LIONBRIDGE.COM/ES-ES 2016 Lionbridge. Todos los derechos reservados.