Preguntas Frecuentes (FAQs):

Documentos relacionados
Preguntas Frecuentes (FAQs):

Preguntas Frecuentes (FAQs):

Preguntas Frecuentes (FAQs):

APLICACIÓN DE FITNESS SILVERCREST

Guía de usuario de ShoreTel Connect para Chrome 28 de marzo de 2017

Aplicación iphone - Usuarios

Guía del usuario del Portal de registro

Distrito Escolar del Condado de Clark

Pulsera Fitness SB01

Guía de conexión (para COOLPIX)

Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client

Manual del usuario. 1. Introducción Contenido de packaging Carga App Encendido del reloj... 4

SOLUCIONES DE MOVILIDAD. Rayuela Comunicaciones

Guía de conexión (para COOLPIX)

PREGUNTAS FRECUENTES CINF

VITA Easyshade V: nuevas funciones de la versión actualizada V507h

no encienda el reloj ahora

Sophos Mobile Ayuda de usuario

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso

Crear una cuenta de School Messenger Versión móvil Actualizado 2/22/2018

Roth Touchline + App Manual de usuario

CJB1JM0LCAGA. Guía rápida

Nuevas tecnologías aplicadas a la vida: Smartphone, Tablet e Internet

ACCESO REMOTO. Manual de Usuario del servicio Acceso Remoto Movistar. Versión 1.0

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

Su guía para crear online su Cuenta de Establecimiento AMERICANEXPRESS.ES/ESTABLECIMIENTOS

Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client

Guía de conexión (para KeyMission 80)

2 Almacenamiento local y uso compartido de los datos controlados por el usuario

Distrito Escolar del Condado de Clark

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3

3.0 Configuración Básica

Portal de gestión Version 7.5

Manual de Usuario IS-IR-WIFI-1

Marken Solo Guía del Usuario Cliente v3.0 Spa Ene 2014

J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Modo de empleo. ios es

CJB1JM1LCAGA. Instructivo de uso

Guía de instalación del EFI Fiery proserver

MANUAL DE LA APLICACIÓN MÓVIL PARA USUARIOS DE ANDROID

Guía de análisis Entremos en Juego

Para usar con impresoras multifunción (MFP) compatibles con la tecnología Xerox ConnectKey

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

RSC+ app for Android. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Manual de Funcionamiento

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

SP-1101W Quick Installation Guide

Pulsera Fitness SB20A

Guía de instalación. 1. Configuración de la máquina. 2. Instalación del software. Panel de mandos

MANUAL DEL USUARIO. Thermohigrómetro digital HT-HE173

Volver a configurar las direcciones de correo electrónico en los terminales móviles

SPARES Aplicación para buscar repuestos de Sirona Manual del operador para dispositivos móviles ios. Última revisión: marzo de 2017

5.5" GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.

Guía de la aplicación de Ava

Preguntas frecuentes KWB Comfort Online Contenido

Guía no. 697 de actualización del sistema Administrador monousuario vía internet

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la

Marcadores para las instrucciones de empleo de caravanas 2017

Aplicación para clientes SHOP APP

Guía de AirPrint DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J460DW MFC-J480DW MFC-J485DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J885DW MFC-J985DW

Smart Access Procedimiento operativo

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

RSC+ app for Android. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Manual de Funcionamiento

Herramientas Google Aplicadas a Educación

Manual de Funcionamiento Cuentas en Línea

CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE ALARMA PARA LA APLICACIÓN DE VIDEOFIED 2.0

Conoce Movistar Cloud

MANUAL DE REFERENCIA PARA DESCARGA DEL CASILLERO DIGITAL

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

Manual de instalación Inventario Dispositivo Móvil. ClassicGes 6

Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Instructivo de uso. Botón de encendido. Botón de Subir/Bajar volumen 5.

Reloj Teléfono Inteligente

AETNA BETTER HEALTH Guía para el usuario de la aplicación móvil

Una vez descargada e instalada la aplicación en nuestro Smartphone hallaremos el icono con el cual se ejecuta la aplicación:

Sophos Mobile. Ayuda de usuario. Versión del producto: 8

Bluetooth Fitness Armband

Envío de imágenes desde una cámara hacia un iphone. PowerShot G1X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP

Btech Smartwatch Manual de uso

Instrucciones de uso. Guía de usuario

Manual del usuario MAC

Pulsera Fitness SB10

Manual de Registro Portal Online My Globality

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

CycloAgent Manual del usuario

Activación Aire acondicionado y ACS Manualmente

Manual de uso del sistema de videoconferencia. Portal de paciente (07/02/2012)

El asistente de configuración

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario

PORTAL WEB PARA CONFIGURACIONES AVANZADAS

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

MICROSOFT OUTLOOK 2016 PARA WINDOWS

Instructivo Solicitar Cotizaciones en Línea Cotizador Online.

Preguntas frecuentes

Guía de AirPrint. Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versión A SPA

Comenzar. Para obtener información adicional, visite las guías de vídeo que se encuentran disponibles en

IP Cámara PNP. Guía instalación rápida

Intel Authenticate. Guía de registro

Transcripción:

Preguntas Frecuentes (FAQs): Soehnle Connect-App No encuentro la aplicación (en la tienda). Busque Soehnle Connect directamente en la tienda de aplicaciones. Si no encuentra la aplicación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Tenga en cuenta que también hay una aplicación antigua de la marca Soehnle para un modelo específico de báscula llamada Web Connect Analysis. Cómo puedo seleccionar o cambiar el idioma en la aplicación Connect de Soehnle? La aplicación Connect de Soehnle toma el idioma de su smartphone. Si no dispone de su idioma, la aplicación utilizará el inglés. No puedo instalar la aplicación. Compruebe si el sistema operativo de su smartphone es compatible con la aplicación Connect de Soehnle. Para ello, el sistema operativo debe ser la versión 4.4.4 o superior en teléfonos con Android o ios 9 o superior para Apple. La aplicación no se inicia Compruebe si el sistema operativo de su smartphone es compatible con la aplicación Connect de Soehnle. Para ello, el sistema operativo debe ser la versión 4.4.4 o superior en teléfonos con Android o ios 9 o superior para Apple. Informe del problema a nuestro servicio de atención al cliente. Cuando le pregunten si quiere enviar un informe de error a Soehnle, seleccione la opción. De ese modo, podremos tratar el problema más rápido. No hay datos visibles en la aplicación. Pava ver datos en la aplicación Connect de Soehnle, el dispositivo debe estar sincronizado con la aplicación. Al instalar la aplicación por primera vez, se le solicitará. Si la aplicación ya está instalada, seleccione la opción Mis dispositivos en el menú principal y seleccione la opción Añadir dispositivo. Si no tiene ningún dispositivo Soehnle, puede introducir los datos manualmente en la aplicación. Las relaciones no coinciden o no son plausibles Compruebe sus datos personales. Tenga en cuenta que la longitud de los pasos es diferente cuando trota que cuando esprinta. Soehnle Connect-App, 10/2017 ES 1

Cómo puedo sincronizar el dispositivo utilizando el código PIN? Consulte esa pregunta en el apartado sobre monitores de actividad. No es posible introducir datos manualmente. Reinicie la aplicación Connect de Soehnle. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Soehnle. Los datos transmitidos a la aplicación Connect de Soehnle no se guardan en el servidor de Soehnle en internet. Compruebe su conexión a internet. Si el problema no se resuelve, es posible que se estén realizando trabajos de mantenimiento en el servidor. Asegúrese de que los datos de registro de la cuenta de usuario son correctos. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Soehnle. Ya no puedo iniciar sesión en la aplicación como usuario. Compruebe si ya se ha registrado con una cuenta de usuario en la aplicación desde el servidor y si hay conexión a internet. La aplicación Connect de Soehnle no funciona en mi smartphone. Asegúrese de que cuenta con la versión más reciente del sistema y de la aplicación Connect de Soehnle. Para ello, el sistema operativo debe ser la versión 4.4.4 o superior en teléfonos con Android o ios 9 o superior para Apple. Cómo puedo registrarme en el servidor más tarde? Puede registrarse más tarde en el servidor. Para ello, vaya a su perfil de usuario en el menú principal y seleccione la opción Inicio de sesión. En la siguiente pantalla podrá seleccionar la opción Registro e iniciar el proceso de registro. Puedo sincronizar la aplicación Connect de Soehnle con varios productos del mismo tipo, como dos monitores de actividad o dos básculas personales? Puede usar la aplicación Connect de Soehnle con varias básculas personales. Para usar varios monitores de actividad, normalmente debe combinar un monitor de actividad con una cinta para el pecho. No es posible usar varios monitores de pulsera porque la información se superpone en la aplicación. Dónde puedo cambiar mis ajustes personales? Seleccione la opción Perfil de usuario en el menú principal. Soehnle Connect-App, 10/2017 ES 2

Dónde puedo ajustar mis notificaciones? Seleccione la opción Ajustes en el menú principal. Dónde puedo ver mis récords? Seleccione la opción Récords en el menú principal. Dónde puedo añadir un dispositivo nuevo? Seleccione la opción Mis dispositivos en el menú principal y, a continuación, Añadir dispositivo. Cómo puedo actualizar mis datos en la aplicación? Deslice la página de inicio (panel de control) de la aplicación de arriba abajo para sincronizar los datos de la aplicación con los dispositivos. Tenga en cuenta los requisitos de cada dispositivo, que encontrará en el manual de instrucciones del dispositivo Soehnle. Cómo puedo modificar el período de tiempo en la vista detallada? Para ello haga clic en una casilla. A continuación, seleccione el símbolo de la línea que aparece en la parte superior derecha, debajo de la firma (símbolo de diagrama de ejes) Seleccione el período temporal deseado. Cómo puedo marcarme un objetivo? Con muchos valores medidos que se muestran en la aplicación puede marcarse objetivos. En el caso del peso, puede determinar el tiempo para conseguirlo, también con mucha antelación. En cuanto a los pasos, la duración del sueño o el consumo de calorías, puede marcar objetivos diarios. Hay diferentes formas de marcar un objetivo. Si la página de inicio (panel de control) de la aplicación Connect de Soehnle está en vista diaria, puede marcarlo en la casilla del valor para el que desea fijarse un objetivo tocando el asterisco de la esquina derecha de la casilla (Marcarse un objetivo). También puede tocar la parte central de la casilla del valor para el que desea fijarse un objetivo. Accederá a la vista de comparación de las mediciones. En la parte inferior de la pantalla podrá ver a la derecha un enlace al cuadro de diálogo correspondiente para fijar un objetivo. Aquí puede establecer y modificar los objetivos. Cómo puedo ver todas las mediciones del día de un tipo de dato, como peso o pasos, en la vista diaria detallada? La aplicación Connect de Soehnle ofrece una vista diaria detallada para cada tipo de valor. Para mostrarla, haga clic en la cuadrícula del tipo de valor. En la vista detallada, seleccione el gráfico de la parte superior derecha, en el menú de tres puntos, para acceder a la vista diaria. Ahí encontrará todas las mediciones del día por horas. Soehnle Connect-App, 10/2017 ES 3

Cómo puedo exportar mis datos? Para exportar datos, haga clic en el panel de control de la cuadrícula del valor que le interese, a la derecha, sobre el símbolo de tres puntos. Seleccione la entrada Exportar valores. Cómo puedo borrar mi cuenta de usuario? Si desea borrar su cuenta de usuario en el servidor Soehnle de forma definitiva, debe iniciar sesión en el portal web (https://identity.soehnle.com) y seleccionar la opción Borrar cuenta. La conexión con Apple Health no funciona. Cuál es la causa? Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Cómo se integran los datos en Apple Health? Si utiliza un smartphone con el sistema operativo ios (Apple) y activa la función de transmisión de datos, la aplicación Connect de Soehnle está unida a Apple Health mediante un intercambio de datos definido. Se transmiten los datos que pueden utilizarse en Apple Health. Para activar o desactivar esa conexión, seleccione la opción correspondiente en el menú Acerca de la aplicación, que encontrará en el menú principal. No puedo iniciar sesión en la aplicación o en la cuenta web con mi nombre de usuario y mi contraseña. Qué puedo hacer? En primer lugar, compruebe que todos los datos de inicio de sesión (nombre de usuario y contraseña) son correctos. Compruebe también que tiene conexión a internet. Si después de estas comprobaciones sigue sin poder iniciar sesión, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. La conexión con Google Fit no funciona. Por qué? Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. La aplicación pide un código PIN. Qué hay que hacer? Observe la pantalla del monitor de actividad Soehnle utilizado. Introduzca el código PIN indicado (seis cifras) en el cuadro de diálogo de la aplicación. Si en el monitor de actividad no hay ningún código PIN o si no tiene ningún monitor de actividad de Soehnle, desactive la función Bluetooth de su smartphone y, si es necesario, active el modo Vuelo para evitar que alguien pueda conectarse con su teléfono. Aunque la petición del código PIN aparece en la aplicación Connect de Soehnle, está administrada por el sistema operativo del teléfono. La aplicación Connect de Soehnle no tiene ninguna influencia. Soehnle Connect-App, 10/2017 ES 4

Cómo puedo sincronizar mis dispositivos? Los dispositivos se sincronizan fácilmente arrastrando hacia abajo la pantalla de inicio (panel de control). Tenga en cuenta los requisitos de conexión en las instrucciones del dispositivo. Puedo ver los tramos recorridos en la aplicación? Puede ver los pasos de la distancia recorrida en la vista diaria. Se pierden mis datos al actualizar la aplicación? No, los datos presentes y almacenados en la aplicación se conservan también al actualizar. No conservo el correo electrónico con el que me registré. Intente volver a registrarse en el servidor. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Mi monitor de actividad no se conecta con la aplicación. Si la primera vez que conectó el teléfono con la aplicación introdujo mal el código PIN, el monitor de actividad no podrá conectarse con la aplicación. Por lo tanto, no se transferirán los datos. Después de algún tiempo, aparecerá de nuevo el menú para introducir el código PIN. El sistema operativo del smartphone se lo indicará con un tono de advertencia. Normalmente, el cuadro de diálogo para introducir el código PIN puede abrirse arrastrando la barra de estado del teléfono, en la parte superior, y abriendo el mensaje correspondiente. El código PIN se mostrará de nuevo en la pantalla del monitor de actividad. Qué hace Soehnle con mis datos? Sus datos personales se utilizan solo para la administración de su cuenta de usuario. Los datos obtenidos desde los productos Connect de Soehnle se muestran solo en la aplicación. Cuánto tiempo se guardan mis datos? Los datos se guardan hasta que usted borre su cuenta de usuario o nos solicite que los borremos. En qué servidor están mis datos? Sus datos se encuentran en un servidor en Alemania y se tratan de acuerdo con las leyes alemanas y europeas de protección de datos. Qué puedo hacer si quiero que se borren mis datos? Solo tiene que ponerse en contacto con el responsable de protección de datos, Gerhard Liebscher, en la dirección de correo electrónico daten-schutz@leifheit.com Soehnle Connect-App, 10/2017 ES 5

Si borro la aplicación, perderé también mis datos? Si desea borrar la aplicación, en función del sistema operativo, sus datos se borrarán por completo de su smartphone. Si vuelve a instalar la aplicación Connect de Soenhle, en algunos casos no podrá volver a utilizar los datos. Algunos sistemas operativos están configurados de modo que los datos del usuario se almacenan en el dispositivo local. Es algo que debe comprobarse en cada caso. Si se ha registrado en el servidor, los datos se conservarán allí. Quién puede acceder a mis datos? Solo las personas autorizadas de los equipos de Leifheit/Soehnle. Los datos no se compartirán con terceros. Soehnle Connect-App, 10/2017 ES 6