BOMBA DE ACEITE NEUMÁTICA

Documentos relacionados
TIJERA PODA NEUMÁTICA DBS 34 Art. Nr Manual de instrucciones Manual de seguridad Declaración CE

CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035

Estación de lavado. Manual de uso

BOMBA CON BOLA EOS TIPO R

OIL VACUUM 100 lts. Manual de instrucciones

Estación de lavado. Manual de uso

GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030

Consejos y advertencias de seguridad

Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRU160

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Manual de instrucciones y de mantenimiento para comprobador de inflado de neumáticos

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102

PRENSA DE COLUMNA CON BOMBA HIDRONEÚMATICA EZ06018

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USUARIO SERIE KD

Manual de instrucciones Transpaleta hidráulica para barriles

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

Campo cilindrada cm³/vuelta 6,6 11,1 16,6 22,2 Campo caudal (a vueltas/min y con presión = 3.5 bar) Velocidad de rotación min max 1800

ATURDICOR MODELO: P-02 PISTOLA NEUMATICA ATURDIDORA PARA OVINO CON PERNO CAUTIVO PENETRANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Abrazadera con toma para tubo de cobre Las abrazaderas de latón son ideales para hacer una toma. Página 83

ATURDICOR MODELO: P-01 PISTOLA NEUMATICA ATURDIDORA PARA OVINO CON PERNO CAUTIVO NO PENETRANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRA500

Montaje/Desmontaje de la planta

MC1000 / MC1001 MANUAL

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

GATO HIDRAULICO WGSG 2000-B

MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com

DEPRESOR KDP HERTELL S. COOP.

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450

MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D

CALEFACTOR DIESEL TLE 1750-D. Art MANUAL DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE USO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Filtro de gas. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7

Parker Legris: Seguridad de máquinas, fichas de productos

ACCIONADO POR MOTOR NEUMATICO 2,5 CV (1865 W)

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de montaje y servicio EB ES. Válvula reductora de presión Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Tipo 44-0 B Cuerpo de latón rojo

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130

Manual de instrucciones Máquina plegadora manual. Serie-HSBM

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

Pistolas y medidores de control 9

Instrucciones de servicio

Bombas BA de Pistones Axiales

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Bomba lineal. Descripción. Extracción de la bomba. Instalación de la bomba. Hoja de instrucciones P/N E. - Spanish -

Gama de productos. Racor de latón con rosca macho para tubo de cobre: Racor de latón, para unir dos tubos de cobre:

CONTRA ÁNGULO. Manual de instrucciones REF.ROT Leer este manual y guardarlo como referencia

Instrucciones. Partes del aparato

BOMBA ALTA PRESIÓN PARA APLICACIÓN AIRMIX Y AIRLESS PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Y PUESTA EN MARCHA

Parte 2: Instrucciones de instalación. Cl. 579

KIT NADO CONTRACORRIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN

START LINE TF 311 START LINE BA 201 DESMONTADORA Y EQUILIBRADORA

EQUIPOS Y ACCESORIOS PARA DISTRIBUCIÓN DE GRASA

Instrucciones de servicio Cortadora de muro FZ-4S

PRODUCTOS MECLUBE ENGRASE Y ACEITE

Secadores frigoríficos Depósitos Filtros Separadores de condensados Tratamiento de aire

ALQUILER DE OBTURADORES

GPS-DOMESTIC MANUAL DE INSTALACIÓN GPS DOMESTIC. Agustín Duran Madrid ESPAÑA E0311-E

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR

Instrucciones de funcionamiento de la Llenadora de Gas Argón IGA 10

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

INSTRUCCIONES S LISTA DE PIEZAS. PRESION DE FUNCIONAMIENTO MAXIMA: 150 psi (10,3 bar)

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers

MECANIZADOS VULCANIA, SL.

BOMBA DE PRESION D Manual del usuario

Válvula de equilibrado estático Válvula de equilibrado manual roscada Venturi

INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas

MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCALCIFICADOR ELECTRÓNICO KRM

pistolas para distribución de aceite

Intervalos de sustitución recomendados

PUNZONADORA HIDRAULICA COMPACTA

de bola Tipo BR 20a Instrucciones de reparación de la válvula 1. Generalidades 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8

ROSCA MÉTRICA EF-503 ROSCA A GAS (BSP) EF-503

Instrucciones de reparación de la válvula de mariposa Tipo BR 14b / BR 14c / BR 74b

CALEFACTOR A GAS TLE 1000-G. Art MANUAL DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE USO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Manual de instalación y uso

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.

Aparato de aspersión

Transcripción:

BOMBA DE ACEITE NEUMÁTICA WAN 200 Art. 0703 891 200 MANUAL DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE USO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

2 DIBUJO DESCRIPTIVO

ÍNDICE DIBUJO DESCRIPTIVO... 2 PARA SU SEGURIDAD... USO REGLAMENTARIO... ELEMENTOS DEL APARATO... DATOS TÉCNICOS... ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA... FUNCIONAMIENTO... 5 PROBLEMAS Y SOLUCIONES... MANTENIMIENTO... GARANTÍA... DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD... DESPIECE... 7 3

PARA SU SEGURIDAD Antes de proceder a la utilización del equipo, leer las presentes instrucciones y asegurarse que el usuario las ha entendido correctamente. La bomba debe usarse solo con aire comprimido, no siendo permitidos otros gases, especialmente los inflamables o explosivos. El aire debe ser filtrado para evitar que contenga impurezas que pudieran dañar la bomba. No sobrepasar la presión de entrada de aire de 8 bar. Apoyar la pistola 3 de manera que no pueda activarse el gatillo accidentalmente, abriendo la salida de aceite, que puede caer al suelo. No apuntar la pistola contra personas o cosas. Usar siempre aguantes adecuados al trato con aceites. No usar la bomba en presencia de llamas y no fumar mientras se trabaja con ella. Tras el uso, desconectar la alimentación de aire comprimido para eliminar la presión en el equipo y evitar la pérdida de aceite en caso de rotura de algún componente. Vaciar el aceite del equipo en caso de no utilizarlo en largo tiempo. Tratar el aceite como un residuo controlado, siguiendo las normativas de reciclaje vigentes de cada país. En la reparación o mantenimiento, desconectar siempre el aire y usar solo recambios originales. USO REGLAMENTARIO La bomba Würth WAN 200 ha sido fabricada con el mayor detalle de calidad para el profesional, siempre que se utilice para el trasvase de lubricantes, aceite usado o líquido anticongelante. Cualquier otro líquido será contraproducente para la bomba y puede resultar un peligro para la seguridad del usuario. DATOS TÉCNICOS Art. Nr. 0703 891 200 Presión de trabajo 5-8 bar Consumo de aire 20 l/min Caudal 12 l/min Compresión 3:1 Ø Tubo aspiración 2 mm Longitud tubo aspiración 90 mm Ø Tuerca bidón 57 mm 2 BSP Bidón compatible 180 220 Kg Rosca entrada aire ¼ Rosca salida aceite ½ Temperatura del aceite -10 a + 50 ºC Máx. Viscosidad aceite SAE 150 / ISO 1000 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Montar el carro, las ruedas y los soportes según se indica en el dibujo de despiece de las últimas páginas de este manual. Colocar un bidón sobre el carro del equipo. Introducir el tubo de aspiración en el bidón, enroscando la tuerca de sujeción 5. Conectar la manguera a la salida de ½ de la bomba 1 y enroscar el final de la manguera a la pistola 3. Colocar un racor rápido de aire comprimido en la entrada de aire de ¼, y asegurarse que el aire comprímido puede ser regulado entre 5 y 8 bar, y que llega sin impurezas. Se recomienda el uso de un filtro manoreductor antes de la entrada en la bomba 1. ELEMENTOS DEL APARATO 1 Bomba 2 Boquilla de suministro aceite 3 Pistola digital Manguera 5 Tuerca bidón Carro soporte con ruedas

FUNCIONAMIENTO Pulsar el botón RESET de la pantalla digital en la pistola 3, observando que el contador se pone a cero. Colocar la boquilla de la pistola surtidora 2 en el lugar a llenar y pulsar el gatillo de la pistola 3, observando como asciende la cifra indicada en el display digital y soltando el gatillo al alcanzar la cantidad deseada. Al finalizar la operación de uso, desconectar la alimentación de aire y asegurarse de que en el equipo no queda presión. Calibrado de la pistola digital Debido a las variaciones de viscosidad entre líquidos, la pistola 3 puede ajustarse con precisión a cada aplicación, para evitar un desfase entre la lectura digital medida y la realidad de litros suminstrados. Proceda de la siguiente forma para poder calibrar la precisión de la pistola 3: Extraer una muestra del aceite en una probeta graduada, donde podamos comprobar el llenado de cierta cantidad. Como ejemplo llenaremos 5 litros. Dividir el valor de la probeta (5,00 litros) entre el que nos aparece en el display de la pistola 3, (,95 litros). Al resultado le llamaremos el nuevo coeficiente de calibración. Ejemplo: 5,00/,95 = 1,0101 (Nuevo coeficiente de calibración). Multiplicar el resultado de la operación anterior por el factor de calibración que viene por defecto en la pistola, y que visualizaremos apretando simultáneamente las teclas MOVE Y RESET (Foto I). Ejemplo: 1,0101 x 1,015 = 1,025 El valor obtenido (1,025) será el nuevo factor de calibración que hay que insertar en la pistola. Cómo? Desmontar la protección de goma de la pistola (Foto II), y aflojar los tornillos de atrás para acceder a los botones 1 y 2 (Foto III) Pulsar el botón 2 durante 1 segundo (Foto IV) para que el primer dígito del display parpadee. Apretar RESET para modificar el valor ascendentemente. Apretar MOVE para cambiar al dígito siguiente y volver a apretar RESET para cambiarlo. Repetir la operación con todos los digitos siguientes (Foto V) hasta visualizar el valor correspondiente al nuevo factor de calibración (1,025). Una vez actualizado el valor, pulsar 2 durante 1 segundo para grabar los cambios realizados, dejando de parpadear ningún dígito. Montar de nuevo el display con los tornillos traseros y la protección de goma. I II III IV V 5

PROBLEMAS Y SOLUCIONES Incidencia Causa Solución La bomba continua funcionando tras soltar el gatillo Reducción de la velocidad o presión en el suministro de aceite Pérdida de aire por el escape de aire 1.Pérdida de aceite en algún punto del circuito 2.La válvula de aspiración no cierra por suciedad o desgaste 1.Silenciador sucio (207) 2.Bloqueo de cualquier parte del circuito 3.La válvula de esfera (102) no cierra correctamente por suciedad o desgaste 1.La válvula de descarga no cierra correctamente 2.Juntas tóricas dañadas 3.Pistón dañado.cilindro dañado 5.Muelle roto (28) 1.Apretar las uniones y/o reparar el escape 2.Sustituir las piezas adecuadas en el servicio técnico Würth 1.Pulir o cambiar el silenciador 2.Usar aceite limpio 3.Sustituir las piezas adecuadas en el servicio técnico Würth 1 a. Sustituir las piezas adecuadas en el servicio técnico Würth 5.Sustituir muelle Pérdida de aceite por el escape de aire Válvula de aspiración dañada Sustituir las piezas adecuadas en el servicio técnico Würth MANTENIMIENTO El equipo no requiere de intervenciones de mantenimiento especiales, si bien, la presencia de suciedad en el suministro de aire puede provocar averías indeseadas, por lo que tendremos que tener en cuenta aceitar semanalmente la entrada de aire de la bomba con 50 ml de aceite adecuado para instalaciones neumáticas, y hacer funcionar la bomba durante unos minutos. Eventualmente, comprobar el estado de las uniones y el filtro silenciador (207), reapretando o limpiando según corresponda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las directivas: 89/392/CE 91/38/CE 93/8/CE 13 GARANTÍA Para este aparato Würth concedemos una garantía de 1 año de acuerdo con las disposiciones que marca la ley en el respectivo país. Los defectos serán subsanados mediante reparación o reposición del aparato, según se estime conveniente. No quedan cubiertos por la garantía los daños originados por un desgaste natural, sobrecarga o utilización inadecuada. Las reclamaciones pueden considerarse únicamente, si el aparato se entrega sin desmontar, al servicio técnico Würth. Fdo. Jordi Calpe Jefe Control Calidad Würth España, S.A Revisado en Mayo 2013

DESPIECE 7

BOMBA ACEITE NEUMÁTICA WAN 200 Würth España, S.A. Pol. Industrial Riera de Caldes C/ Joiers, 21 0818 Palau-solità i Plegamans Barcelona Tel. +3 938 29 500 Fax. 938 203 www.wurth.es MWE-marbet eventos 05/13 Prohibida su reproducción total o parcial Impreso en España www.marbet.es