Centro de Formación del profesorado en idiomas JORNADA DE FORMACIÓN: LA EXPERIENCIA PILOTO PARA LA MEJORA DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA CFP en IDIOMAS Valladolid, 22 de octubre de 2009 Desarrollo del Proyecto Piloto en el centro educativo en 2009/2010: concreciones en Primaria y Secundaria. GUIÓN DE TRABAJO: 1. JUSTIFICACIÓN: La utilización de determinadas estrategias de aprendizaje para la adquisición de las competencias comunicativas en centros que, respondiendo a unos determinados requisitos y comprometidos a enfocar el aprendizaje de lenguas desde una metodología activa, comunicativa e integradora, permitirá obtener un rendimiento mucho mayor medido en términos de mejora de la competencia comunicativa del alumnado. Esta afirmación tiene su concreción en la elaboración, desarrollo y evaluación de un proyecto lingüístico de centro, a través del análisis y la reflexión sobre las actuaciones llevadas a cabo en programas de carácter lingüístico: PEL, Programas Europeos, etc. Se trata de poner en marcha una iniciativa dinamizadora, adaptada al terreno y que responda a las necesidades reales, que brote con naturalidad desde la propia práctica de los centros como un mecanismo necesario para cambiar el sistema. Se trata, pues, de una experiencia abierta y flexible, en la que los participantes desempeñan el papel principal, tanto en su diseño como en su ejecución. No se trata de una experiencia de laboratorio, sino de abrir un camino a un proceso de transformación de la enseñanza de lenguas en nuestro sistema educativo. C/ Albéniz Formación 1, 47006 VALLADOLID del pt.983 226 141 F.983 457 213 http://cfidiomas.centros.educa.jcyl.es 1
2. OBJETIVOS: PRINCIPALES: Desarrollar el Proyecto de Centro para la mejora de la Competencia Lingüística como decisión del claustro, equipo directivo y Consejo Escolar. Decidir y debatir entre todo el claustro cuáles de las 11 condiciones generales de éxito de la comunicación lingüística se consideran más importantes y viables de aplicar en cada centro (3 como máximo), con la consiguiente reorganización de la vida del mismo. Detectar qué actividades de aula reales trabajan las condiciones generales seleccionadas, a través de qué estrategias y de la interrelación de los distintos currículos de cada asignatura en lo que a competencia lingüística se refiere (con especial insistencia en los criterios de evaluación) Informar a las familias sobre el proyecto para abrir su colaboración. Difundir el trabajo realizado en el primer año de proyecto a través de la página web de los centros. COMPLEMENTARIOS: Promover y aplicar los cambios metodológicos oportunos ajustados a dicho Proyecto y basados en los nuevos currículos de lenguas elaborados a partir del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Establecer conexiones entre los distintos currículos de lenguas y analizar cómo la aplicación real de los mismos puede contribuir a mejorar la situación específica del centro. Adaptar los currículos de las materias no lingüísticas con la incorporación de presupuestos básicos de la competencia comunicativa en las programaciones didácticas de las distintas áeras/especialidades, destacando actividades concretas a incluir en el Plan de Lectura, por ejemplo. Establecer acuerdos interáreas/interdepartamentales sobre metodología a aplicar basada en las conclusiones derivadas de la fase inicial de análisis. Establecer pautas para la colaboración del resto del profesorado de otras materias a la mejora de la competencia comunicativa. Planificar y diseñar actividades complementarias y extraescolares que contribuyan a la mejora de la competencia comunicativa del alumnado. Formación del p C/ Albéniz 1, 47006 VALLADOLID T.983 226 141 F.983 457 213 http://cfidiomas.centros.educa.jcyl.es 2
3. CONTENIDOS: Aplicación del proyecto a los alumnos/as de 4º de Primaria y 2º ESO con estas posibles actuaciones, entre otras muchas que se os ocurran o ya esteis realizando desde cursos anteriores: Acuerdos interáreas/interdepartamentales sobre los contenidos que se impartirán fundamentalmente por parte del área de Lengua Castellana y que serán de valor para el resto de lenguas del currículo y, por extensión, para las demás asignaturas. Confección de un catálogo de actividades comunicativas para todas las lenguas. Aportaciones al periódico escolar o la página web en su caso. Crear una Sección de Lenguas e iniciativas relacionadas con la mejora de la competencia comunicativa (Sección Bilingüe, Proyecto Europeo, etwinning, PEL, Red Social propia ) Actividades interculturales con la colaboración del auxiliar de conversación/ colaborador lingüístico/ ayudante Comenius (si se tuviera) Teatro y/u otro tipo de actividades culturales que fomenten la competencia comunicativa. 4. METODOLOGÍA: La metodología a seguir se basará fundamentalmente en un proceso de reflexiónacción, con la participación activa de todos los integrantes del equipo en la toma conjunta de decisiones y acuerdos, así como en la planificación de las tareas a realizar. El profesorado de lenguas del proyecto se centrará de forma más intensa en llegar a acuerdos sobre cuestiones metodológicas de alcance para todas las áreas/departamentos implicados, así como en la concreción del trabajo con el PEL. El profesorado de materias no lingüísticas, por su parte, se encargará fundamentalmente de aportar su experiencia en la integración de lengua y contenido y su principal aportación consistirá en sugerir medidas para transferir esa experiencia al resto de profesorado del centro. De forma conjunta, se sugerirán todo tipo de actuaciones complementarias y extraescolares, o directamente vinculadas al Plan de Lectura del centro, que el equipo de trabajo considere interesantes y ajustadas al contexto del centro y con posibilidades reales de llevarse a cabo. Participación obligatoria de todos los usuarios en el Aula Virtual del sitio web del CFPI (colgar protocolos provinciales, plantear cuestiones y dudas, encuentros virtuales ) Formación del p C/ Albéniz 1, 47006 VALLADOLID T.983 226 141 F.983 457 213 http://cfidiomas.centros.educa.jcyl.es 3
5. TEMPORALIZACIÓN: Cada GT presentará al asesor/a de referencia de su CFIE provincial el calendario particular de reuniones y el lugar de celebración de las mismas. 6. FASES Y TAREAS: A lo largo de los meses de septiembre, octubre y noviembre: Condiciones generales de éxito de la comunicación lingüística: - Análisis de las mismas y selección de las tres más adecuadas al perfil de cada centro. Plantilla 1 Portfolio Europeo de las Lenguas: - Temporalización del uso del Portfolio y cómo introducir la metodología PEL en la secuenciación didáctica. Plantillas 2 y 3 (según lo seleccionado en la plantilla 1). 1ª semana de diciembre: Reunión del GT para la puesta en común del trabajo del primer trimestre. A lo largo del mes de enero: - Propuesta de 1 actividad interdisciplinar conjunta. Plantilla 4 - Acuerdos interáreas/interdepartamentales sobre terminología y contenidos comunes de aplicación a todas las lenguas y asignaturas (definirlos y articular un método para su transferencia eficaz). Plantilla 5 - Pautas para la colaboración del profesorado de materias no lingüísticas en la mejora de la competencia comunicativa. Plantilla 6 - Iniciativas de apoyo y difusión del proyecto, incluidas actividades complementarias y extraescolares. Lluvia de ideas. Plantilla 7 1ª semana de marzo: Reunión del GT para la puesta en común del trabajo del segundo trimestre. A lo largo del segundo y tercer trimestre: Acercamiento a los currículos. Incorporación de sus presupuestos básicos en las programaciones didácticas de las distintas áeras/especialidades. Para el profesorado de materias no lingüísticas, destacar actividades concretas a incluir en el Plan de Lectura, por ejemplo. 1ª semana de junio: Reunión del GT para la puesta en común del trabajo del tercer trimestre y de todo el curso en general. C/ Albéniz Formación 1, 47006 VALLADOLID del pt.983 226 141 F.983 457 213 http://cfidiomas.centros.educa.jcyl.es 4
7. RECURSOS HUMANOS: Apoyo del CFIE provincial, del CFPI en Valladolid y del OAPEE en lo que le pueda corresponder. 8. EVALAUACIÓN: Qué evaluar: Criterios de evaluación a) Los propios objetivos del guión de trabajo. b) Los propios contenidos del guión de trabajo. c) La organización: temporalización de fases y calendario de reuniones. d) Los recursos humanos de apoyo: CFIE, CFPI, OAPEE. e) Los recursos materiales de apoyo: documentos, Aula Virtual del CFPI. Cómo evaluar: Instrumentos de evaluación Puestas en común Actas de sesiones Cuestionarios de evaluación Material generado Otros Cuándo evaluar: Momentos de evaluación En cualquier momento que surja dentro de la dinámica del grupo de trabajo, seminario con el asesor de referencia del CFIE provincial y/o a través del Aula Virtual del CFPI Quién evalúa: Responsables de la evaluación Participantes del centro en la Experiencia Piloto, muestra de alumnado, muestra de familias, asesor/a de referencia del CFIE provincial, asesoras del CFPI C/ Albéniz Formación 1, 47006 VALLADOLID del pt.983 226 141 F.983 457 213 http://cfidiomas.centros.educa.jcyl.es 5