NC BOMBAS E ENRANAJES EAR UMS
Empresa / Company NC HSORA Más de medio siglo de trayectoria especializada en óleo-dinámica. Roquet es proveedor internacional en los sectores agrícola, naval, manutención, máquina-herramienta, automoción pesada, maquinaria de obras públicas, minería, eólica, alimentación, etc. Marca líder en España y una referencia importante en el ámbito internacional. ECNOLOÍA Roquet dispone de un importante departamento de diseño y desarrollo, con bancos de prueba de fatiga, nivel sonoro, resistencia a la corrosión, etc, apoyados por un avanzado laboratorio metalográfi co. Se realizan grandes inversiones en centros de mecanizado de última generación para mantener una óptima calidad-productividad. La mayoría de piezas criticas (correderas, piezas de fundición, ejes de bomba, etc) se fabrican íntegramente en la propia empresa. FABLA Una extensa gama de productos robustos y resistentes. iseñados para rendir, construidos para durar. odas las gamas de productos se someten a pruebas de vida en condiciones de trabajo realistas durante el diseño y desarrollo del producto. e esta forma se asegura su perfecta adaptación a las diversas aplicaciones fi nales tales como tractores, carretillas elevadoras, palas cargadoras, excavadoras, grúas, volquetes, muelles de carga... Se prueba el % de las unidades producidas, según procedimientos internos de prueba, antes de la expedición. CAACA 400 profesionales en plantilla. Cinco plantas de producción con una superfi cie cubierta de 40.000 m². roducción actual: 10.000 bombas, 0.000 cuerpos de distribuidor y 0.000 cilindros. Una red comercial de distribución extendida por más de 35 países de los 5 continentes. HSORY Over fi fty years experience in fl uid power. Supplier to international manufactures of agricultural, construction, mining, mechanical handling, machine-tool and food machinery. Main supplier to the Spanish market with rapidly increasing presence in European and world markets. ECHNOLOY Roquet has a large design and development department with substantial fatigue, noise, corrosion-resistance, cleanliness and testing facilites, backed by a well-equipped metallurgical laboratory. RELABLY A broad range of robust products: designed to perform, built to last. All products ranges life-tested under realistic conditions during development to ensure their suitability for use in applications such as tractors, fork-lift trucks, loaders, excavators, cranes, dumpers, dock-levellers... Each and every product tested to a stringent test specifi cation prior to shipment. CAABLY 400 well trained empoyees. Five factories with a total fl oor area of 40.000m² Current production 10.000 pumps, 0.000 control valve bodies and 0.000 cylinders. istribution network in over 35 countries. Este catálogo muestra los productos en su confi guración más estándar. ara diseños personalizados o especiales, deberá ponerse en contacto con ROQUEHYRAULCS, S.L. Las especifi caciones y los datos de este catálogo no son susceptibles de interpretación. En caso de dudas, póngase en contacto con ROQUEHYRAULCS, S.L. ROQUEHYRAULCS, S.L. se reserva el derecho de realizar modifi caciones, actualizaciones o revisiones de este catálogo sin previo aviso. ROQUEHYRAULCS, S.L. no es responsable de ningún daño provocado por un uso incorrecto del producto. his Catalogue shows the product in the most standard confi guration; customized or special designs are also avaible, please contact to ROQUE HYRAULCS, S.L. he specifi cations and data in this catalogue are not open to any interpretation, please contact with ROQUEHYRAULCS, S.L. in case of doubt. ROQUEHYRAULCS, S.L. reserves the right to modify, update or revise this catalogue without prior notice. ROQUEHYRAULCS, S.L. is not responsable for any damage caused by an incorrect use of the product. 2
nformación general / nformation NC Nuestras bombas están equilibradas hidrostáticamente y provistas de reajuste lateral automático. Se recomienda el empleo de aceite para instalaciones oleodinámicas con aditivos antiespumantes y de extrema presión. ara obtener una larga vida, tanto del aceite como de la bomba es preciso trabajar entre una viscosidad de - 0 cst, según presiones de trabajo a una temperatura de º C. ama de temperaturas del fl uido hidráulico +5º C +0º C. El apartado de fi ltraje es muy importante, ya que la mayoría de averías son debidas a la suciedad del aceite. Ver datos técnicos. La mejor forma de accionamiento es de conexión directa por medio de un acoplamiento elástico, que permite un movimiento mínimo radial y axial de 0,3 a 0,4 mm, por lo que de esta forma quedarán absorbidas todas las vibraciones del motor que tanto perjudican la buena marcha de la bomba. Los conductos de aspiración serán lo sufi cientemente dimensionados para que la depresión no exceda de 0,3 bars. Conexión por bridas S.A.E. o rosca. Sentido de giro derecha o izquierda, mirando la bomba por el lado del eje. Antes de poner por primera vez la bomba en marcha, asegurarse que el sentido de giro es el correcto. resentamos en el apartado de bombas dobles, varios tipos de fi jación con sus ejes más normales. No obstante se podrán construir bombas dobles con las mismas fi jaciones que las simples y sus ejes correspondientes. Estas consideraciones también son validas para bombas triples y cuadruples, que podemos fabricar. NOA MORANE: En versión stándar la conexión es de rosca. Our pumps are hydrostatically balanced and have automatic lateral adjustment. We recommend the use of the oil for oil-dynamic installations with antifoaming additives and for extreme pressure. o obtain extended pump life it is necessary to work with oil viscosities between - 0 cst, relating to working pressure and at a temperature of ºC. Oil temperature range +5ºC - +0ºC. Filtration is extremely important since most problems are due to oil contamination. he most effi cient drive method is by means of axial fl exible coupling, with minimum 0,3-0,4 mm. radial and axial movement, thus reducing the effects of vibration and maintaining maximum effi ciency of the pump. he suction pipes should be large enough to ensure that cavitation does not exceed 0,3 Bar. Connection by SAE fl ange or threaded. Rotation direction: Clockwise or anti-clockwise when facing the shaft end. Before starting the pump, make sure the direction of rotation is correct. ouble and multiple pumps are available with all shafts and fl anges shown for single pumps. MORAN NOE: Side ports threaded are available as standard version. Índice / ndex Bomba de engranajes / ear pump NC atos técnicos / echnical data... 4-5 Sistema de codifi cación / Coding system... apa tipo 01 / Front fl ange type 01... apa tipo 10 / Front fl ange type 10... apa tipo 09 / Front fl ange type 09... apa tipo / Front fl ange type... Bomba de engranajes / ear pump NJ apa tipo 09 / Front fl ange type 09... Bomba de engranajes / ear pump NK apa tipo 09 / Front fl ange type 09... Bomba de engranajes / ear pump NH apa tipo 09 / Front fl ange type 09... Sección / Section NK... NH... 7 9 10 11 12 13 14 14 3
atos técnicos / echnical data NC Caudal bomba ump flow rate L/min. 00 R..M. (US. M 00 RM) 0 (21) (2) 125 (33) 0 (39) 175 (4) 0 (53) 225 (59) Cilindrada isplacement cm 3 /v - cc/rev (in 3 /rev) 53,3 (3,27), (4,0) 3,3 (5,0) (,10) 11, (7,11) 133,3 (,13) 0 (9,) resión máx. contínua en Cont. max. pressure bar (S) 20 (3700) 2 (35) 225 () 0 (2) 175 (20) resión máx. inter 5 seg. max. ntermittent max. pressure bar (S) 290 (4) 275 (3900) 2 (35) 225 () 0 (2) R..M. máximas Max. R..M. 00 20 00 17 bar (1425 S) 400 3 Mínimas R..M. según presión Min. R..M. at given pressures 175 bar (20 S) 4 400 2 bar (35 S) 5 - - - Aceite recomendado Fluid to be used Viscosidad Viscosity range rado de limpieza del aceite Recommended fluid cleanliness emperatura de trabajo del aceite Oil temperature emperatura ambiente Ambient temperature SO 743 tipo HM, HV ó H SO 344 cat. V-V4 19/1 s/. SO 440 ó R70H - C... +0 C -4 F... +17 F - C... +0 C -4 F... +17 F 4
atos técnicos / echnical data NC iagramas / iagrams Caudal en l/min. a 0 bar Flow rate in l/min at 0 bar resión ressure US. M A 0 S (1425) 0 () 0 (2) 2 (35) Bar S 400 (105) 3 (92) 125 0 2 0 0 (79) () (53) (39) (2) (13) 225 (59) 0 (53) 175 (4) 0 (39) 0 (21) (2) 125 (33) 75 0 40 25 12,5 75 0 40 0 40 125 75 0 0 40 125 75 otencia en C.V. ower in H.. 0 0 00 00 20 00 R..M. NOA: Estos diagramas han sido obtenidos con un aceite de viscosidad V 4 y una temperatura de C. NOE: hese results have been obtained with V 4 viscosity oil and at deg. C (122 F). 5
Sistema de codificación / Coding system NC SSEMA E COFCACÓN 1 NC 0 A 01 M CON SYSEM ipo / ype atos adicionales Additional data 1 13 14 Sin polea / Without pulley Con cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft SEAL Con dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. Formas conexión tomas ort connection form Modelo / Model R M (S.A.E.) R F B NC NJ NK Bomba de engranajes ear pump Bomba múltiple Multiple-banked Bomba múltiple Multiple-banked NC + NC NC + NA ipo tapas / Fixing flange 01-09 - 10-11 - NH Bomba múltiple Multiple-banked NC + L Forma eje motriz / riving shaft form NZ Bomba múltiple Multiple-banked NC + LO A - E - F - - H - J - S - X Caudal bomba a 00 RM a 0 bar ump flow rate at 00 RM and 0 bar Ver hoja técnica See technical data Sentido de giro / Rotation direction erecha Clockwise zquierda Counterclockwise
imensiones / imensions NC apa tipo / Front flange type 01 Eje forma A / Shaft form A Chaveta Key 25x ar de apriete Fit torque 310 Nm Sentido de giro Rotation sense erecha Clockwise zquierda Counter Clockwise resión ressure Máx. par de arrastre Max. driving torque 1 Nm. Referencia Reference Cilindrada cm 3 /v isplacement cc/r. A B C resión ressure E F C E F eso Weight Kg. 1 NC0A01M 53,3 41 14 145 23 1 NCA01M, 47,5 190,5 1,5 5,7,2 9, 35,7 3 24 1 NC125A01M 3,3 55,5 19,5 9,5 25 1 NC0A01M 7 1 2 1 NC175A01M 11, 72 2 17 1 NC0A01M 133,3 0,5 223,5 14,5 9, 35,7 3 77, 42,9 27 2 1 NC225A01M 0,5 231,5 192,5 29 7
imensiones / imensions NC apa tipo / Front flange type 10 Eje forma E / Shaft form E Chaveta Key 25x ar de apriete Fit torque 310 Nm Conicidad aper 1: Sentido de giro Rotation sense erecha Clockwise zquierda Counter Clockwise resión ressure Máx. par de arrastre Max. driving torque 00 Nm. Referencia Reference Cilindrada cm 3 /v isplacement cc/r. A B C resión ressure E F C E F eso Weight Kg. 1 NC0E10M 53,3 41 14 145 23 1 NCE10M, 47,5 190,5 1,5 5,7,2 9, 35,7 3 24 1 NC125E10M 3,3 55,5 19,5 9,5 25 1 NC0E10M 7 1 2 1 NC175E10M 11, 72 2 17 1 NC0E10M 133,3 0,5 223,5 14,5 9, 35,7 3 77, 42,9 27 2 1 NC225E10M 0,5 231,5 192,5 29
imensiones / imensions NC apa tipo / Front flange type 09 ar de apriete Fit torque 310 Nm Eje forma / Shaft form Sentido de giro Rotation sense erecha Clockwise zquierda Counter Clockwise resión ressure Características / Spline data ANS B92.1 iametral pitch 12/24 Ángulo de presión º / ressure angle Nº de dientes 14 / eeth number 14 1/ Máx. par de arrastre Max. driving torque 00 Nm 14 NC... Con dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. 13 NC... Con cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. Referencia Reference Cilindrada cm 3 /v isplacement cc/r. cm 3 /v cc/r. NC009M 53,3 3,27 NC09M, 4,0 NC129M 3,3 5,0 NC009M,10 NC179M 11, 7,11 NC009M 133,3,13 NC229M 0 9, A B resión ressure in 3 /rev. mm in. mm in. mm in. C E F C E F Kg. eso Weight 41 (1,1) 210 (,2) 171 (,73) 25,5 5,1 47,5 (1,7) 21,5 (,52) 177,5 (,9) 5,7,2 9, 35,7 3 (2,31) (1,1) (1,25) (2,75) (1,40) (1,49) 2,5 5,3 55,5 (2,1) 224,5 (,3) 15,5 (7,) 27,5 0,5 (2,51) 233 (9,17) 194 (7,3) 2,5 2,7 72 (2,3) 241 (9,4) 2 (7,95) 9, 35,7 3 77, 42,9 29,5,9 0,5 (3,1) 249,5 (9,2) 210,5 (,2) (2,75) (1,40) (1,49) (3,0) (1,) (1,9),5 7,1,5 (3,4) 257,5 (10,13) 21,5 (,0) 31,5 9,3 Lb. 9
imensiones / imensions NC apa tipo / Front flange type ar de apriete Fit torque 310 Nm Eje forma / Shaft form X Sentido de giro Rotation sense erecha Clockwise zquierda Counter Clockwise resión ressure Características / Spline data N-542 B - x x 3 Ancho del diente H / ootd width H Nº de dientes / eeth number 1/ Max. par de arrastre Max. driving torque 900 Nm. 14 NC... Con dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. 13 NC... Con cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. Referencia Reference Cilindrada cm 3 /v isplacement cc/r. A B C resión ressure E F C E F eso Weight Kg. NC0XM 53,3 41 210 171 24,5 NCXM, 47,5 21,5 177,5 5,7,2 9, 35,7 3 25,5 NC125XM 3,3 55,5 224,5 15,5 2,5 NC0XM 233 194 27,5 NC175XM 11, 72 241 2 NC0XM 133,3 0,5 249,5 210,5 9, 35,7 3 77, 42,9 2,5 29,5 NC225XM 0,5 257,5 21,5,5 10
imensiones / imensions NJ apa tipo / Front flange type 09 ar de apriete Fit torque 310 Nm Eje forma / Shaft form Sentido de giro Rotation sense erecha Clockwise zquierda Counter Clockwise resión ressure Características / Spline data ANS B92.1 iametral pitch 12/24 Ángulo de presión º / ressure angle Nº de dientes 4 / eeth number 14 Max. par de arrastre Max. driving torque 3 Nm. Max. par de arrastre Max. driving torque 00 Nm. 14 NJ... Con dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. 13 NJ... Con cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. Sustituir por el caudal deseado a 00 rpm Replace with fl ow at 00 rpm Referencia Reference H C resión ressure E F C E F NJ0-09M 41 179 124 NJ- 09M 47,5 15,5 1,5 5,7,2 9, 35,7 3 NJ125-09M 55,5 193,5 13,5 NJ0-09M 2 147 NJ175-09M NJ0-09M NJ225-09M 72 290 5 0,5 21,5 13,5,5 22,5 171,5 9, 35,7 3 77, 42,9 11
imensiones / imensions NK apa tipo / Front flange type 09 90,5 11 31 45 A 40 H B 90 55,5 12 93,75 C 57,25 114,5 Ø127f7 31,21 31,0 E M R,75 F 5,55 2,25 Ø 14,3 57,25 114,5 L K 21 7,5 175 17,5 J N Eje forma / Shaft form Sentido de giro Rotation sense resión ressure Características / Spline data ANS B92.1 iametral pitch 12/24 Ángulo de presión º / ressure angle Nº de dientes 14 / eeth number 14 erecha Clockwise zquierda Counter Clockwise Referencia Reference Cilindrada isplacement cm 3 /v A B NC NA NK 0-3 09MR 24 314 111.5 45 09MR 319 11.5 54 09MR 53.3 3 4 171 121.5 41 09MR NK - 3 09MR 45 09MR 44 24 3 3 5 12 111.5 11.5 54 09MR 3 3 121.5. 177.5 09MR 44 337 12 47.5 4 09MR 9 09MR NK 125-3 09MR 45 09MR 54 09MR 09MR 4 09MR 9 09MR 110 09MR NK 0-3 09MR 45 09MR 54 09MR 09MR 4 09MR 9 09MR 110 09MR NK 175-3 09MR 45 09MR 54 09MR 09MR 4 09MR 9 09MR 110 09MR NK 0-3 09MR 45 09MR 54 09MR 09MR 4 09MR 9 09MR 110 09MR NK 225-3 09MR 45 09MR 54 09MR 09MR 4 09MR 9 09MR 110 09MR 3.3 11, 133,3 0 5 24 3 44 5 73,3 24 3 44 5 73,3 24 3 44 5 73,3 24 3 44 5 73,3 24 3 44 5 73,3 34 353 333 33 345 354 31 39 337 342 347 353 33 370 377 345 3 355 31 371 37 35 353 35 33 370 379 3 394 31 3 371 37 37 394 402 15.5 194 2 210.5 21.5 137.5 144.5 111.5 11.5 121.5 12 137.5 144.5 2 111.5 11.5 121.5 12 137.5 144.5 2 111.5 11.5 121.5 12 137.5 144.5 2 111.5 11.5 121.5 12 137.5 144.5 2 111.5 11.5 121.5 12 137.5 144.5 2 55.5 72 0.5.5 H 31.5 3.5 41.5 4 31.5 3.5 41.5 4 57.5.5 31.5 3.5 41.5 4 57.5.5 72 31.5 3.5 41.5 4 57.5.5 72 31.5 3.5 41.5 4 57.5.5 72 31.5 3.5 41.5 4 57.5.5 72 31.5 3.5 41.5 4 57.5.5 72 resión / ressure Conexión / Connection M (S.A.E.) C E F J K L N 5.7.2 Ø 52.4 2.2 2 52.4 2.2 2 5.7.2 Ø 5.7.2 Ø 9. 35.7 Ø3 9. 35.7 Ø3 9. 35.7 Ø3 9. 35.7 Ø3 5.7.2 52.4 2.2 5.7.2 52.4 2.2 5.7.2 52.4 2.2 5.7.2 52.4 2.2 5.7.2 52.4 2.2 5.7.2 2 2 2 2 2 R M / Conexión / Connection M (S.A.E.) C E F J K L N 9. 35.7 Ø3 9. 35.7 Ø3 9. 35.7 Ø3 77. 42.9 Ø 77. 42.9 Ø 77. 42.9 Ø 77. 42.9 Ø 9.9 35.7 3 R M 1 1/4 12
imensiones / imensions NH apa tipo / Front flange type 09 90,5 11 45 A 40 55,5 B 12 H 90 4 12,5 57,25 31,21 114,5 31,0 R,75 S F C Ø127f7 Ø 14,3 E 21 57,25 114,5 M 93,75 17,5 J K N Forma de conexión B Connection form B Eje forma / Shaft form Características / Spline data ANS B92.1 iametral pitch 12/24 Ángulo de presión º / ressure angle Nº de dientes 14 / eeth number 14 L Forma de conexión F Connection form F Sentido de giro Rotation sense erecha Clockwise zquierda Counter Clockwise resión ressure Referencia Reference NC NH 0-9 09MR 12 09MR 1 09MR 53.3 22 09MR 27 09MR 35 09MR NH - 9 09MR 12 09MR 1 09MR. 22 09MR 27 09MR 35 09MR NH 125-9 09MR 12 09MR 1 09MR 3.3 22 09MR 27 09MR 35 09MR NH 0-9 09MR 12 09MR 1 09MR 22 09MR 27 09MR 35 09MR NH 175-9 09MR 12 09MR 1 09MR 11. 22 09MR 27 09MR 35 09MR NH 0-9 09MR 12 09MR 1 09MR 133.3 22 09MR 27 09MR 35 09MR NH 225-9 09MR 12 09MR 1 09MR 0 22 09MR 27 09MR 35 09MR Cilindrada isplacement cm 3 /v A B L 10. 14. 1 23.3 10. 14. 1 23.3 10. 14. 1 23.3 10. 14. 1 23.3 10. 14. 1 23.3 10. 14. 1 23.3 10. 14. 1 23.3 4 312 319 5 334 311 314 319 5 331 340 319 2 7 333 339 34 7 331 335 342 34 357 335 339 343 3 35 35 344 347 351 35 3 373 352 355 30 3 372 31 171 177.5 15.5 194 2 210.5 21.5 2.5 4. 95.5 2.5 4. 9.5 2.5 4. 9.5 2.5 4. 9.5 2.5 4. 9.5 2.5 4. 9.5 2.5 4. 9.5 H 41 47.5 55.5 72 0.5.5 resión / ressure Conexión / Connection M(S.A.E.) R B F C E F S M 5.7.2 Ø 5.7.2 Ø 5.7.2 Ø 9. 35.7 Ø3 9. 35.7 Ø3 9. 35.7 Ø3 9. 35.7 Ø3 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ / Conexión / Connection M(S.A.E.) R B F J K L N C E F S J K M L 13.5 M 13.5 M. 35 M. 9. 35.7 Ø3 40 M. 40 M. 13.5 M 13.5 M. 35 M. 9. 35.7 Ø3 40 M. 40 M. 13.5 M 13.5 M. 35 M. 9. 35.7 Ø3 40 M. 40 M. 13.5 M 13.5 M. 35 M. 77. 42.9 Ø 40 M. 40 M. 13.5 M 13.5 M. 35 M. 77. 42.9 Ø 40 M. 40 M. 13.5 M 13.5 M. 35 M. 77. 42.9 Ø 40 M. 40 M. 13.5 M 13.5 M. 35 M. 77. 42.9 Ø 40 M. 40 M. N 13
Otras opciones / Other options NC NK 14 NK... Con dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. 13 NK... Con cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. NH 14 NH... Con dos retenes y fuga exterior. With two shafts seals and external drain. 13 NH... Con cojinete de apoyo y retén. With ball bearing and shaft seal. 14
Notas / Notes NC
www.roquetgroup.com B.02.0.02/03. www.ciandisseny.com