Integration Control Module (ICM) Versión de software v1.0.x

Documentos relacionados
Módulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Versión de «software» v1.2.x

TL2200QVP. Manual de Usuario de Regulador de Puntadas

Parámetros de la impresora

GUIA DE COMIENZO RAPIDO

Preferencias del Programa

Parámetros de la impresora

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Instalación de la válvula de agua proporcional electrónica [Kit nº ]

Tutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard VERDADERO O FALSO

Pantalla LCD ve Pantalla LCD

GUÍA DE USUARIO. Tercera generación Para ios

TL2200QVP. Manual de Usuario de Regulador de Puntadas

Guía de Referencia Rápida para el Probador del Sistema Eléctrico de International

Car Black Box. Manual del Producto B430-NEGR

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR. GOLD RX/PX/CX/SD Generación F

Uso de Fiery Link. Xerox Phaser

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Control por cable táctil KJR-29B

Tutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard ORDENACIÓN

Dispositivos externos Guía del usuario

ResponseCard AnyWhere Display

GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Tutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard ORACIÓN CONFUSA

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

Componentes y controles

PowerView. Modelo PV-101 Guía del usuario. Rev Sección 78 del catálogo

Termostato T4, T4R y T4M

2. Visualización de Programas

MANUAL DE USUARIO BLUE-3100

Vulcan R Series Guía rápida de uso

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

PANEL DE CONTROL PANTALLA. FORMA DE INGRESAR 1. Seleccionar el Menú Inicio. 2. Seleccionar Panel de Control.

Gracias por adquirir el smartpen Echo. Utilice esta guía para averiguar más sobre su nuevo smartpen.

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520

Manual de usuario Aula Virtual de Prosergen

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7

Partes de la cámara. 18. Tapa de la bateria 19. Soporte del tripode 20. Altoparlant

VITA Easyshade V: nuevas funciones de la versión actualizada V507h

Guía de inicio rápido. Modelos: BLE6516RTUI BLE6516RTUIUY BLE6516RTUIPE BLE6516RTUICL

bq Avant Guía rápida 2.0

HDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido

MANUAL DEL USUARIO. RaySafe Visor de dosis

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Cab Control 400 Manual del Operador

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

MANUAL VIDYOROOM. TelePresencia.

ESPAÑOL 1. CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones Primeros pasos... 2

MANUAL DEL USUARIO. Thermohigrómetro digital HT-HE173

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

1. Partes de la videocámara

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B

Ayuda con la puesta en marcha

Reloj monitor de ritmo cardíaco

Copyright Arsys Internet S.L. Campañas Online Manual de Resellers

Parámetros de la impresora

MP4 853X. Page 1 of 9

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION... 1 PACKING LIST... 3 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS... 4 USING YOUR AIR CONDITIONER... 9 CARE AND CLEANING...

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Reloj Teléfono Inteligente

Pulsera Fitness SB20A

Manual de Smart Pianist

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

Uso del panel del operador

1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD

Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA

Grupo Alerta. Cuadernillo Contable

Guía del usuario del Teléfono IP Phone BCM Business Communications Manager

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Guía de configuración de Iphone4s para la uc3m

Autores. Dra. Arlén Cerón Islas Dr. Iván Hernández Ortíz Mtra. Lucina Monzalvo Serrano Mtra. Irma Hernández Arana Mtro. Omar Guerrero Hernández

Dispositivos externos

CONOZCA SU X5-EVO. Contenido de la caja. Nombres y funciones de las piezas. Ordenador para ciclismo con vídeo inteligente X5-Evo

Guía rápida teléfono Avaya 1408

Marken Solo Guía del Usuario Cliente v3.0 Spa Ene 2014

Instrucciones... 3 Ciclo de la bomba y de la tensión de la batería... 5

R51M/ E,R51M/BG E 3.0v (baterías alcalinas LR03X2) 11m)

Dispositivos externos Guía del usuario

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

DigiFrame 1091 Marco de fotos digital IPS Full HD

Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes

MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función

Manual de usuario Cliente Android Pulsa-y-Habla

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Cámara de imagen térmica testo 885 / testo 890. Guía rápida

Movistar TV Nueva Guía de Navegación

Guía de puesta en marcha para el. Symmetra LX. Para usar con los modelos de SAI Symmetra LX: LEER PRIMERO. SAI para montaje en bastidor Symmetra LX

Configuración de la Computadora. Referencia:

Transcripción:

Integration Control Module (ICM) El ICM consta de un área de pantalla y un tablero de botones de control. Las pantallas disponibles dependen de la versión de software, según la convención:, v1.1.x, etc., donde x puede ser cualquier número. La x indica una actualización menor de versión que no exige cambios en este documento. Contenido: Botones... 1 Tipos de pantalla... 2 Home (Inicio)/Selección del usuario... 3 Preferencias del usuario... 3 Uso de las pantallas de control... 4 Edición de las pantallas de control... 5 Enjuague - Jeringa... 6 Enjuague - Pieza de mano... 7 Idioma de origen: Inglés Botones Algunos botones pueden ejercer más de una acción, dependiendo de la pantalla mostrada. Las funciones básicas de cada botón se muestran aquí. (Flechas arriba y abajo) Se usa para: 1) Moverse por las opciones que se muestran en las pantallas. 2) Cambiar el usuario activo y los nombres de preselección. (Botón de comprobación) Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas. Área de la pantalla Panel de control (Anulación del botón del agua) Se usa para: Activar y desactivar el agua. Para usar los controles del sillón este ha de estar encendido. Consulte la guía de usuario del sillón Elevance para obtener más información. Controles del sillón (Flechas izquierda y derecha) Se usa para: 1) Moverse por las opciones que se muestran en las pantallas. 2) Cambio de los ajustes de control. 1 003-2690-03 Rev. A (9/13)

Tipos de pantalla En la pantalla del ICM aparecen variaciones de la pantalla de inicio cuando el sistema dental Elevance se enciende y completa un proceso de inicialización. A medida que el usuario pulsa los botones del panel de control, el pedal o tira de las piezas de mano inteligentes, la pantalla muestra información pertinente para dichas acciones del usuario. Los tipos de pantalla incluyen inicio, control, preferencias del usuario, menú de operaciones de enjuague, y error. Control Inicio Se accede tirando de un mango inteligente. Error Área de la pantalla Preferencias del usuario Se accede pulsando + Operaciones de enjuague Se accede tirando de dos o más piezas de mano. 2

Pantalla de inicio La apariencia de las pantallas varía. No se pueden mostrar la apariencia exacta de las pantallas. Selección del usuario Selección del usuario Al tocar por primera vez se muestra el usuario actual en la pantalla de inicio. Inicio Siga pulsando para desplazarse por los usuarios disponibles. La pantalla de inicio se muestra cuando se ENCIENDE el interruptor general. Los componentes con iconos de estado aparecen a medida que el software se inicializa y se comunica con cada uno de ellos. El usuario que se muestra en pantalla es el usuario activo. Los ajustes de control de la pieza de mano y los temporizadores de enjuague se guardan de manera particular para cada usuario. Sillón Unidad del auxiliar Configuración (Preferencias del usuario y datos preestablecidos) Reloj Pulse para mostrar el número de versión del software de control. Pantallas de preferencias del usuario Motor eléctrico Tablero de interfaz E/S extendida USB Componente listo. Componente conectado pero con problemas. Iconos de componentes Iconos de estado Componente NO conectado. El componente opcional no está conectado. Tras un período de inactividad, la pantalla entra automáticamente en modo de ahorro de energía, mostrando una pantalla negra (no se muestra). Preferencias del usuario Pulse + para mostrar la pantalla Preferencias del usuario. Pulse para desplazarse por pantallas adicionales de preferencias del usuario (no se muestran). Pulse para resaltar una opción de la lista. Pulse para activar la opción resaltada. Siga pulsando para avanzar por las restantes pantallas de preferencias del usuario y volver al inicio. 3

Uso de las pantallas de control Aparece una pantalla de control cuando una pieza de mano inteligente se tira del soporte. Ver tabla. Cada pieza de mano tiene ajustes de control y pantallas distintos. Nombre del Nombre de la pieza ajuste activo de mano activa predeterminado Un indicador de color en tiempo real llena el área a medida que se pisa el pedal. Representación en tiempo real del aire de accionamiento suministrado a la pieza de mano Flechas de ayuda Ajustes de control Azul Amarillo Usuario activo Piezas de mano inteligentes (son los que tienen pantallas de control) Motor eléctrico (Bien Air) Turbina de aire Escarificador Estado de la anulación del botón del agua: (Encendido, Apagado o Normal) Piezas de mano sin pantallas de control Casi todas las cámaras Lámpara de fotopolimerización Jeringa Posición del soporte de la pieza de mano activa y estado del control (Listo, En espera, o Error) Inicialmente aparece una pantalla de control en Modo normal, donde se puede usar para cambiar la preselección, y para cambiar el ajuste de control activo (en la pantalla mostrada, agua). Al lado de los controles activos aparecen flechas de ayuda. Las flechas de ayuda muestran qué botones del panel de control hay que pulsar para cambiar el control activo que aparece a su lado. Al pulsar la pantalla de control entra en el Modo Edición (no se muestra). En el modo Edición, use para desplazarse de un ajuste de control a otro. Cada vez que se hace un cambio en un ajuste de control en una pantalla, se guarda automáticamente en la preselección activa para el usuario en cuestión. 4

Edición de las pantallas de control Alerta del equipo El color y la proporción del ajuste del contra ángulo de la pantalla de control debe coincidir siempre con la proporción y el color grabados en el contra ángulo usado. En ascenso Directo En descenso Pulse para cambiar el modo. Pantalla del modo normal Pantalla del modo edición La pantalla de control del modo normal aparece cuando se tira de una pieza de mano. Use para cambiar los ajustes predeterminados. El nombre del ajuste predeterminado mostrado es el que se encuentra activo. Las flechas de ayuda indican los controles activos (en el ejemplo mostrado, los ajustes de control preestablecido y de velocidad). Use El icono de dirección del motor muestra una flecha azul para accionar el motor hacia adelante y una flecha roja para accionarlo marcha atrás. para cambiar el ajuste de control de velocidad. En el modo Edición, las flechas de ayuda aparecen al lado del ajuste activo nuevo que aparece resaltado (En el ejemplo mostrado, el modo Marcha atrás automática). En el modo Edición, se usan para desplazarse a través de los ajustes de control disponibles que aparecen en la columna de la derecha. Use para cambiar el ajuste de control activo. La pieza de mano Bien Air MX2 incluye un modo de funcionamiento endodóncico de la pieza de mano. Use para cambiar entre los modos de funcionamiento Endodóncico/ Operativo cuando este es el ajuste de control activo en la Pantalla de edición. (En la pantalla de modo Edición mostrada, el modo Endo es el activo.). Alerta del equipo Para operaciones endodóncicas que usen la pieza de mano Bien Air MX2 : compruebe que los interruptores de bypass están en la posición NORMAL 5

Función de enjuague - jeringa : La ÚNICA forma de acceder al Menú de operaciones de enjuague es tirar de varias piezas de mano inteligentes. Paso 1 - Menú de operaciones de enjuague A) Tire de dos o más piezas de mano al mismo tiempo para que aparezca el Menú de operaciones de enjuague. B) Use para desplazar la selección a la opción deseada. C) Pulse para seleccionar la operación de enjuague resaltada. Menú de operaciones de enjuague Paso 2 - Aparece la pantalla de Selección de enjuague... A) Use para desplazar la selección a la opción enjuague DE LA JERINGA. B) Use para cambiar el tiempo de enjuague, si lo desea. C) Coloque la(s) jeringa(s) sobre un desagüe o contenedor. D) Presione para seleccionar el inicio de la operación de enjuague de la jeringa. Selección de enjuague Tiempo de enjuague Barra de progreso Temporizador NOTA: La pantalla de Proceso de enjuague de jeringa sirve como temporizador para este proceso de enjuague manual de la jeringa. Paso 3 - Aparece la pantalla de Proceso de Enjuague... A) Mantenga presionado el botón del agua de la(s) jeringa(s) durante todo el tiempo de enjuague, según se muestra en la pantalla. Pantalla de proceso Paso 4 - Aparece la pantalla de Enjuague finalizado... A) Cuando termina el proceso de enjuague aparece Enjuague de la jeringa finalizado. B) Devuelva la(s) jeringa(s) a su(s) suporte(s). C) Pulse (SELECCIONAR) para volver a la pantalla de Selección de enjuague. Enjuague finalizado 6 Operaciones de enjuague (continuación)...

Función de enjuague - pieza de mano Paso 5 - Aparece la pantalla de Selección de enjuague... A) Use para desplazar la selección a la opción enjuague DE LA PIEZA DE MANO. B) Use para cambiar el tiempo de enjuague, si lo desea. C) Tire de las piezas de mano deseadas, colóquelas sobre un desagüe o un contenedor y pulse para comenzar el proceso de enjuague. Selección de enjuague Tiempo de enjuague Barra de progreso Temporizador Paso 6 - Aparece la pantalla de Proceso de enjuague... Aparece la pantalla de Proceso de enjuague, mostrando una barra de progreso animada y un temporizador a medida que sucede el proceso de enjuague automático de la pieza de mano. Processo de enjuague Paso 7 - Aparece la pantalla de Enjuague finalizado... A) Aparece el mensaje de Enjuague finalizado cuando el proceso de enjuague ha finalizado. B) Devuelva todas las pieza de mano a sus soportes correspondientes. C) Pulse (SELECCIONAR) para volver a la pantalla de Selección de enjuague. Enjuague finalizado Paso 8 - Salida de Operaciones de enjuague A) Use para desplazar la selección a la opción SALIR. B) Pulse (SELECCIONAR) para volver al Menú de Operaciones de enjuague. C) Use para desplazar la selección a la opción SALIR. D) Pulse (SELECCIONAR) para volver a la pantalla de INICIO. Salir de operaciones de enjuague 7