Lista de Verificación Aseguramiento Integrado de Fincas MÓDULO BASE PARA TODOS LOS SITIOS

Documentos relacionados
PROGRAMA DE CARNE NATURAL CERTIFICADA DEL URUGUAY _GLOBALG.A.P. V4.0 V4.0_2012_GLOBALG.A.P. V4.0)

UTZ Certified Cadena de Custodia Lista de Verificación

Lista de Chequeo Cadena de Custodia Aseguramiento Integrado de la Acuicultura Versión June 05

GUIAS PARA EL MANUAL DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD MANUAL DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

Seminario Internacional Certificación de Productos Agropecuarios, Alimentos y Buenas Prácticas Ambientales

COMITÉ TECNICO DE NORMALIZACION DE GESTION Y ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD

Sanidad e Higiene Industrial. Docente: Msc. Abel Rosado Ruiz-Apodaca

Norma ISO 14001: 2004

PUNTO NORMA: ASPECTOS AMBIENTALES

LISTA DE CHEQUEO NORMA NTC ISO 9001:2000 No. REQUISITOS EXISTE ESTADO OBSERVACIONES D: Documentado I: Implementado M: Mejorar SI NO D I M

ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL

Política de Seguridad y Salud Ocupacional. Recursos. Humanos. Abril 2006

REGLAMENTO GENERAL PARTE II NORMAS PARA OPCIÓN 2 Y OPCIÓN 1 EXPLOTACIONES MÚLTIPLES CON SGC

Norma ISO 9001: Sistema de Gestión de la Calidad

Soporte Técnico en Línea para la Implementación de Estándares GFSI (FSSC 22000, SQF, BRC e IFS)

AUDITORIA INTERNA. Establecer las actividades a seguir para la realización de las Auditorías Internas del Sistema de Gestión Integrado.

Norma ISO 14001: 2015

TALLER: ISO Ocean. Alejandro Tonatiuh López Vergara Geog. Miriam Ruiz Velasco

GUIA SOBRE LOS REQUISITOS DE LA DOCUMENTACION DE ISO 9000:2000

ISO ES UN CONJUNTO DE NORMAS DE GERENCIA AMBIENTAL. LAS NORMAS FUERON DISEÑADAS PARA AYUDAR A LAS EMPRESAS A OBTENER Y DEMOSTRAR

Actualización de la Norma ISO 9001:2008

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

ISO 17025: Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y calibración

cumple y hay evidencias objetivas

MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL ISO 14001:2004. Control de versiones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE ATENCIÓN AL CIUDADANO

Curso TURGALICIA SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO OHSAS 18001:2.007

MODIFICACIONES de ISO 9001:2000 a ISO 9001:2008

Operación 8 Claves para la ISO

ESCUELA DE TECNOLOGÍA DE ALIMENTOS PERFIL DEL PROFESIONAL EN TECNOLOGÍA/INGENIERÍA DE ALIMENTOS

LISTA DE VERIFICACION DEL SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD PARA TODOS LOS AMBITOS

Sistemas de gestión de la calidad Requisitos

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS

0. Introducción Antecedentes

Proceso: AI2 Adquirir y mantener software aplicativo

LA SERIE ISO Herramientas para el Establecimiento de un Sistema de Gestión Ambiental

8. MEDICIÓN, ANÁLISIS Y MEJORA

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

IAP TÉCNICAS DE AUDITORÍA APOYADAS EN ORDENADOR (TAAO)

INSTITUCIÓN EDUCATIVA LA ESPERANZA AUDITORIAS INTERNAS. CÓDIGO: A1-IN01 VERSIÓN: 1 PÁGINA 1 de 6

LISTA DE CHEQUEO CUMPLIMIENTO DE LA NORMA ISO 17011

Bloqueo/Etiquetado 1

GSA-I-GA-002 GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

OHSAS 18001: Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo

Criterios de la CPE de la UE aplicables a la electricidad


5to CONGRESO INTERNACIONAL DEL ESPÁRRAGO

Firma: Fecha: Marzo de 2008

Nombre del Documento: Manual de Gestión de la Calidad. Referencia a punto de la norma ISO 9001:2000: DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN

ISO 9001:2015 Cuestionario de autoevaluación

AUDITORIA DEL SISTEMA DE GESTIÓN Y ENSAYOS PARA LA EMISIÓN DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD LISTA DE VERIFICACIÓN

ARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: APUNTES TEMA 1: CONTROL DE CALIDAD

Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1

MEDIDAS QUE DEBERÁN APLICARSE PARA PREVENIR Y REDUCIR LA CONTAMINACIÓN MICROBIOLÓGICA EN LA PRODUCCIÓN PRIMARIA DE HORTALIZAS EN EL ESTADO DE PUEBLA

CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS

//

CUESTIONARIO AUDITORIAS ISO

Certificación de salud, seguridad y medio ambiente del proveedor

Fundamentos de NTC-ISO y NTC-OHSAS Jorge Eliécer Figueroa Vargas Marzo de 2011

LABORATORIOS. Mayeline Gómez Agudelo

Plan provincial de Producción más limpia de Salta

ISO 9001:2008 Resumen de Cambios

MANUAL DE CALIDAD MANUAL DE CALIDAD. COPIA NO CONTROLADA Empresa S.A.

GUÍA PARA SISTEMAS DE RASTREABILIDAD

ACTUALIZACIÓN A LA NORMA ISO

Inter American Accreditation Cooperation. Grupo de prácticas de auditoría de acreditación Directriz sobre:

LV54-MIA - MONITOREO DEL PROGRAMA DE ANALISIS Y VIGILANCIA CONTINUA - PAVC

Indicadores de Desempeño Ambiental

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

QUE PASA CON LOS CERTIFICADOS VIGENTES EN ISO 9001:2000 AL MOMENTO DE QUE ENTRE LA VERSIÓN 2008?

Validación de la Guía ISO 9001 para microempresas de la construcción

Traducción del. Our ref:

Jornada informativa Nueva ISO 9001:2008

Ejemplos de infracciones graves y acciones correctivas

COPEG 4. SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP)

PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA

CUESTIONARIO AUDITORIAS ISO

PROCEDIMIENTO DE GESTION Y USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

3. Procedimiento administrativo para la realización de auditorías a sistemas de medición de la calidad del aire.

Acreditación de ENAC es su. mejor garantía. Si la calidad es una de sus prioridades, la acreditación es su mejor garantía. Acreditación.

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento General Auditorías Internas (PG 02)

RESOLUCIÓN No. I

PLANES de APOYO INDUSTRIA ALIMENTARIA. Higiene en la

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL

Procedimiento para el Manejo de No Conformidades, Acciones Preventivas y Correctivas del Sistema de Gestión Integral

I. DISPOSICIONES GENERALES

REQUISITOS MÍNIMOS PARA INSPECCIÓN EN ESTABLECIMIENTOS QUE TRABAJAN CON PRODUCTOS CONTROLADOS

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS

Reglas para lograr reconocimiento por la IATF- 3era edición para ISO/TS 16949:2002 Boletín Técnico No. 5

PROCEDIMIENTO GENERAL RAZÓN SOCIAL DE LA EMPRESA. Gestión de Recursos Humanos. Código PG-05 Edición 0. Índice:

PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN OPERACIONES DE FUMIGACIÓN

Inter American Accreditation Cooperation ACREDITACIÓN DE LABORATORIOS O CERTIFICACIÓN ISO 9001?

Ejemplo Manual de la Calidad

PROCEDIMIENTO GENERAL RAZÓN SOCIAL DE LA EMPRESA. Gestión de almacenes. Código PG-14 Edición 0. Índice

PDF Created with deskpdf PDF Writer - Trial ::

Normas de Calidad para Después de la Escuela de NJ. La Seguridad y Salud Ambiental

ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo

Instrucción IPRL- 1001

Transcripción:

Pág: 1 de 24 Lista de Verificación MÓDULO BASE PARA TODOS LOS SITIOS Válido a partir del: 13 de junio de 2012 Obligatorio a partir del: 15 de agosto de 2012

Pág: 2 de 24 INDICACIONES PARA LAS INSPECCIONES (para toda la inspección externa o interna): 1. Se deben inspeccionar todos los puntos de control. Por defecto son aplicables salvo que se declare lo contrario. 2. Los puntos de control deben justificarse para asegurar el seguimiento de los pasos de la auditoría. 3. Sin embargo, deben justificarse todos los puntos de control correspondientes a obligaciones MAYORES cumplidas, no cumplidas y aplicables, y obligaciones MENORES no cumplidas y no aplicables. 4. Si la respuesta es "N/A", debe darse una justificación. Se han agregado los criterios de cumplimiento a la Lista de Verificación para tener la información completa y a modo de guía. TIPO DE INSPECCIÓN ANUNCIADA: NO ANUNCIADA: OTROS: OPCIÓN 1: OPCIÓN 2 MIEMBRO: PRODUCCIÓN PARALELA: DURACIÓN: LOCACIONES VISITADAS: PROPIEDAD PARALELA: PRODUCTOS PRESENTES DURANTE LA INSPECCIÓN: CÁLCULO DEL 95% DE CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES MENORES: NOMBRE DEL PRODUCTOR: FIRMA: FECHA: NOMBRE DEL INSPECTOR/AUDITOR: FIRMA: FECHA:

Pág: 3 de 24 Nº Punto de Control Criterio de Cumplimiento Nivel Sí No N/A Justificación TS. TS. 1 Una de las características clave de la producción agropecuaria sustentable es la incorporación continua de conocimientos específicos y experiencias prácticas en la planificación y futuras prácticas de manejo. El objetivo de esta sección es asegurar que la tierra, los edificios y las otras instalaciones que constituyen la Unidad Productiva se gestionen adecuadamente con el fin de garantizar la producción segura de los alimentos y la protección del medio ambiente. TS. 1 Historial de la explotación agropecuaria TS. 1.1.1 TS. 1.1.2 MÓDULO BASE PARA TODOS LOS SITIOS Los Puntos de Control de este módulo son aplicables a todos los productores que soliciten la certificación, ya que abarcan aspectos importantes de todas las actividades agropecuarias. HISTORIA Y MANEJO DEL SITIO Existe un mapa o plano donde se identifique cada Unidad Productiva, sector, tabla, invernadero, parcela, granja acuícola, edificio y/u otras áreas utilizadas en la producción? Existe un sistema de registro establecido para cada unidad de producción u otra área de producción, con el fin de proporcionar un registro de la producción acuícola y/o de actividades agrícolas llevadas a cabo en dichos lugares? El criterio de cumplimiento debe incluir identificación visual en forma de señalamiento en cada Unidad Productiva, sector, tabla, invernadero, parcela, granja acuícola, edificio y/u otras áreas utilizadas en la producción; o un plano o mapa del establecimiento que se pueda usar como referencia para el sistema de identificación. Sin opción de N/A. Los registros actualizados deben proporcionar un historial de la producción MexicoG.A.P. de todas las áreas de producción. Sin opción de N/A. TS. 1.2 Administración del Sitio

Pág: 4 de 24 TS. 1.2.1 Está disponible una Evaluación de Riesgos durante la inspección inicial de todos los sitios registrados para la certificación? Durante las inspecciones siguientes, está disponible una Evaluación de Riesgos cuando los riesgos han cambiado (esto incluye campos rentados). Esta Evaluación de Riesgos muestra que el sitio en cuestión es adecuado para la producción, en relación con la inocuidad alimentaria y el ambiente? Es necesario contar con una evaluación de riesgos al momento de la inspección inicial para determinar si el sitio es apropiado. La Evaluación de Riesgos debe ser evaluada anualmente y tomar en cuenta los riesgos que han cambiado o cuando nuevos sitios se han utilizado. En la Evaluación de Riesgos debe tomarse en cuenta el historial del sitio e impacto de nuevas actividades en sitios de producción agropecuaria adyacentes y el ambiente. ( Consulte el Anexo GlobalG.A.P. AF. 1 Evaluación de Riesgos para información básica y el Anexo AF. 2 para información específica sobre qué debe cubrirse) TS. 1.2.2 TS. 2 TS. 2.1 Se ha desarrollado un plan de gestión que establezca las estrategias para Se dispone de un plan de gestión que cubre todos los riesgos identificados en minimizar los riesgos identificados durante la Evaluación de Riesgos (TS. 1.2.1) y una Evaluación de Riesgos (TS.1.2.1)? describe las estrategias que justifican que el lugar en cuestión es adecuado para la producción. MANTENIMIENTO DE REGISTROS Y AUTO-EVALUACIÓN/ INSPECCIÓN INTERNA Los aspectos importantes relacionados con las prácticas agrícolas y/o acuícolas deben ser documentadas y los registros mantenidos. Todos los registros requeridos durante la Los productores deben mantener inspección externa están disponibles y son registros actualizados por un periodo de mantenidos por un periodo mínimo de tres al menos dos años. Los nuevos años, a menos que existan requerimientos solicitantes deben tener registros especiales en cada punto de control completos desde al menos tres meses específico? previos a la inspección externa o al día del registro, de cada área cubierta por el registro con todas las actividades relacionadas con MéxicoG.A.P. Sin opción de N/A.

Pág: 5 de 24 TS. 2.2 TS. 2.3 El productor o el grupo de productores toma la responsabilidad de realizar al menos una Auto-evaluación interna o una inspección interna al grupo de productores, respectivamente, por año para observar el cumplimiento del estándar MéxicoG.A.P.? Existe evidencia documental de que para: Opción 1: Se ha completado una auto-evaluación interna bajo responsabilidad del productor. Opción 2: Se han conducido una inspección interna de cada miembro del grupo y una auditoría interna al Sistema de Gestión de la Calidad, bajo responsabilidad del grupo de productores. Sin opción de N/A. Se realizan Acciones Correctivas Las Acciones Correctivas necesarias son efectivas como resultado de las No- documentadas y han sido Conformidades detectadas durante la Auto-implementadas. Sin opción de N/A. Evaluación Interna o las Inspecciones Internas a grupo de productores? TS. 3 Las personas son la clave para una operación eficiente y segura de la Unidad Productiva. El personal interno, el subcontratado, así como también los propios productores, deben abogar por la calidad del producto y la protección del medio ambiente. La educación y la capacitación de estas personas ayudará a progresar hacia la sustentabilidad y contribuirá al crecimiento del capital social. El objetivo de esta sección es asegurar que haya una práctica segura en el lugar de trabajo y que todos los trabajadores comprendan y tengan la competencia necesaria para realizar sus tareas, que cuenten con equipamiento adecuado para trabajar de forma segura; y que, en caso de accidentes, puedan recibir asistencia en tiempo y forma adecuada. TS. 3.1 Salud y Seguridad laboral TS. 3.1.1 SALUD, SEGURIDAD Y BIENESTAR DEL TRABAJADOR El productor cuenta con una evaluación Se cuenta con una evaluación de riesgos de riesgos documentada sobre los peligros que puede ser genérica pero debe estar para la salud y seguridad del trabajador? adaptada a las condiciones de la Unidad Productiva. Esta evaluación debe ser revisada y actualizada cuando ocurran cambios como maquinaria nueva, edificios nuevos, plaguicidas nuevos, modificación en las prácticas de cultivo, etc. Ejemplos de peligros incluyen pero no están limitado a: partes movibles de maquinaria, Toma de Fuerza (PTO), electricidad, ruido excesivo, polvo, vibraciones, temperaturas extremas, escaleras, almacén de combustibles, tanques de mezcla, etc. Sin opción de N/A

Pág: 6 de 24 TS. 3.1.2 Cuenta la Unidad Productiva con procedimientos de salud y seguridad, atendiendo los puntos identificados en la Evaluación de Riesgos del punto TS. 3.1.1? Los procedimientos de salud e seguridad deben atender los puntos identificados en la Evaluación de Riesgos (TS. 3.1.1) y debe ser apropiada para las operaciones de producción. Deben incluirse procedimientos para el uso y mantenimiento de herramienta, equipo y maquinaria, en los que se indique tipo, periodicidad del mantenimiento, instrucciones para el operador, instrucciones para la inspección del equipo, de acuerdo con la NOM-007- STPS-2000 ("Actividades agrícolasinstalaciones, maquinaria, equipo y herramientas Condiciones de seguridad") y también pueden incluir procedimientos de emergencia y planes de contingencia que traten cualquier riesgo identificado durante la operación, etc. Estos procedimientos deben ser revisados anualmente y actualizados cuando se presenten cambios en la Evaluación de Riesgos. TS. 3.1.3 TS. 3.2 Todos los trabajadores han recibido capacitación en salud y seguridad? Higiene Los trabajadores pueden demostrar su competencia en responsabilidades y tareas a través de la observación. Debe haber evidencia de las instrucciones dadas y deben estar los registros de formación. El propio productor puede impartir la formación en salud y seguridad si se dispone de registros de formación y/o material de cursos, es decir, que no es necesario qeu la formación sea impartida por un instructor externo. Sin opción de N/A.

Pág: 7 de 24 TS. 3.2.1 La Unidad Productiva cuenta con una evaluación de riesgos para la higiene documentada? La Evaluación de Riesgos para el tema de Higiene cubre el ambiente de producción. Los riesgos dependen de los productos producidos y/o provistos. La Evaluación de riesgos puede ser genérica pero debe ser apropiada para las condiciones de la Unidad Productiva y debe ser revisada anualmente y adaptada cuando se presenten cambios, como por ejemplo que se realicen otras actividades. Sin opción de N/A. TS. 3.2.2 La Unidad Productiva tiene Instrucciones documentadas de Higiene para todos los trabajadores? Las instrucciones de higiene están colocadas en un lugar visible, a través de señales claras como pictogramas y/o en el idioma predominante de los trabajadores. Las instrucciones de trabajo al menos incluyen: La necesidad del lavado de manos; Cubrir heridas o cortadas en la piel; Consumir alimentos, bebidas y fumar sólo en áreas designadas; notificación sobre cualquier infección o condición relevante, esto incluye síntomas de enfermedad como vómito, ictericia, diarrea, fiebre, etc., en cuyo caso se debe restringir a los trabajadores del contacto directo con el producto y superficies de contacto; Uso de ropa de protección. Sin opción de N/A. TS. 3.2.3 Las personas que trabajan en la Unidad Productiva han recibido capacitación básica de acuerdo con las instrucciones de higiene de TS. 3.2.2 de forma anual? Se proporciona un curso introductorio escrito o verbal sobre el tema de higiene. Todos los trabajadores de recién ingreso reciben esta capacitación y se confirma su participación. Todas las instrucciones del punto TS. 3.2.2 deben ser cubiertas por esta capacitación. Todos los trabajadores, incluyendo los dueños y gerentes deben participar anualmente en el programa básico de capacitación en higiene.

Pág: 8 de 24 TS. 3.2.4 TS. 3.3 TS. 3.3.1 TS. 3.3.2 TS. 3.4 Los procedimientos de higiene de la Unidad Productiva han sido implementados? Peligros y Primeros Auxilios Se mantienen registros de las actividades de capacitación y sus participantes? Todos los trabajadores que manejan y/o administran medicamentos veterinarios sustancias químicas, desinfectantes, plaguicidas, biocidas y/o otras sustancias peligrosas; así como todos los trabajadores que operan equipo peligroso o complejo como sea definido en la Evaluación de Riesgos en el punto TS. 3.1.1, tienen evidencia de capacitación y/o detalles de tales calificaciones? Peligros y Primeros Auxilios Los trabajadores que realizan tareas identificadas en los procedimientos de higiene deben demostrar competencia durante la inspección y existe evidencia visual de que los procedimientos de higiene han sido implementados. Sin opción de N/A. Se mantienen registros de las actividades de capacitación, en los que se incluye el tema de capacitación, el nombre del capacitador, la fecha y el nombre de los participantes. Se requiere evidencia de la asistencia. Los Registros deben identificar a los trabajadores que llevan a cabo tales tareas y mostrar evidencia de competencia y/o registros de entrenamiento con evidencia de asistencia. Sin opción de N/A.

Pág: 9 de 24 TS. 3.4.1 TS. 3.4.2 Existen procedimientos sobre accidentes y emergencias, están expuestos en un lugar visible y son comunicados a todas las personas relacionadas con las actividades de la Unidad Productiva? Los peligros potenciales están claramente identificados mediante señales de advertencia? Los procedimientos para el caso de accidentes deben estar disponibles y visibles. Estas instrucciones están disponibles en el idioma predominantes de los trabajadores y/o en pictogramas. Los procedimientos deben identificar al menos lo siguiente: Ubicación de la Unidad Productiva en un mapa o dirección; Persona(s) de contacto; una lista actualizada de teléfonos de emergencia como policía, ambulancia, clínica u hospital, bomberos, servicios de salud de emergencia o proveedores de servicios de transporte, electricidad o gas. Ejemplos de otros procedimientos que deben ser incluidos: Ubicación de los medios de comunicación más cercanos (teléfono,radio); Cómo y dónde contactar servicios médicos locales, hospital u otros servicios de emergencia ( Dónde sucedió, qué sucedió, cuantas personas resultaron lesionadas, qué tipo de heridas tienen, quién está realizando la llamada?); ubicación de extintores, salidas de emergencia, cortes de emergencia de electricidad, gas y agua; así como la forma de reportar accidentes o incidentes graves. Existen señales permanente y legibles que identifican los riesgos potenciales, por ejemplo fosa de desechos, tanques de combustible, talleres, puertas de acceso del almacén de plaguicidas / fertilizantes / otras sustancias químicas, así como periodo de re-entrada, etc.) Las señales de alerta deben estar en el idioma predominante de los trabajadores y/o pictogramas. Sin opción de N/A.

Pág: 10 de 24 TS. 3.4.3 TS. 3.4.4 Está disponible/accesible información Cuando se requiera para asegurar sobre recomendaciones de seguridad para acciones adecuadas, la información está sustancias peligrosas para los disponible (ej. Sitio de internet, números trabajadores? de teléfono, hojas de seguridad, fichas técnicas, etc.). Hay botiquines de primeros auxilios en todos los sitios permanentes y en las inmediaciones del área de trabajo? Se mantienen botiquines de primeros auxilios con instructivos y completos, que incluyen material para atender quemaduras, cortaduras, fracturas, insolación, picaduras o mordeduras de animales de acuerdo con la NOM-007- STPS-2000; disponibles y accesibles en todos los sitios permanentes y disponibles para su transporte (en tractor, auto, etc.) hacia las áreas cercanas al área de producción. TS. 3.4.5 TS. 3.5 Existe siempre al menos una persona entrenada en primeros auxilios, presente en cada Unidad Productiva cuando se están llevando a cabo actividades? Ropa y Equipo de Protección Siempre hay al menos una persona entrenada en primeros auxilios (con evidencia de capacitación con fecha no mayor a 5 años) presente en la Unidad Productiva cuando se están realizando actividades. Como referencia, debe haber al menos una persona entrenada por cada 50 trabajadores. Las actividades en la Unidad Productiva incluyen todas las actividades mencionadas en los módulos relevantes de este estándar.

Pág: 11 de 24 TS. 3.5.1 Los trabajadores, visitantes y subcontratistas son equipados con equipo de protección adecuado y ropa, que atenúe la exposición con los agentes de riesgo, de ser posible de acuerdo con las características físicas del usuario y con las indicaciones del fabricante de su uso correcto, de acuerdo con la NOM-STPS- 017-2008 ("Equipo de protección personal Selección uso y manejo en los centros de trabajo")? Juegos completos de ropa de protección, que cumplen con las instrucciones de la etiqueta y/o requisitos legales y/o otros requisitos de a autoridad competente están disponibles en la Unidad Productiva, éstos son usados y están en buen estado. Para cumplir con los requisitos de la etiqueta u operaciones de la Unidad Productiva, esto puede incluir lo siguiente: botas de hule u otro tipo de calzado apropiado para la actividad, ropa impermeable, overoles protectores, guantes de hule, mascarillas, equipo adecuado de respiración, incluyendo filtros de repuesto, equipo de protección para ojos y oídos, chalecos salvavidas, etc, según sea requerido por la etiqueta o las operaciones de la Unidad Productiva. TS. 3.5.2 La ropa de protección se limpia después de su uso y se almacena de manera que se prevenga la contaminación de la ropa personal? La ropa de protección se limpia y existe un programa de limpieza adecuado al tipo de uso y grado de contaminación potencial. La limpieza de la ropa de protección y equipo incluye el lavado por separado de la ropa personal. Los guantes re-utilizables deben lavarse antes de ser removidos. La ropa y equipo de protección sucio y dañado, así como filtros de mascarillas expirados deben ser eliminados adecuadamente. Equipo de un solo uso como guantes u overoles debe ser eliminado después de un uso. Toda la ropa y equipo de protección incluyendo repuestos de filtros, etc. Deben ser almacenados fuera del almacén de plaguicidas y físicamente separados de otras sustancias químicas que pudieran causar contaminación a la ropa y equipo. Sin opción de N/A. TS. 3.6 Bienestar Laboral

Pág: 12 de 24 TS. 3.6.1 TS. 3.6.2 TS. 3.6.3 TS. 3.6.4 TS. 4 Un miembro de la gerencia está claramente identificado como el responsable de la salud, seguridad y bienestar del trabajador? Se realizan regularmente reuniones de retroalimentación entre la gerencia y los trabajadores? Existen registros de tales reuniones? Los trabajadores tienen acceso a áreas limpias para el almacenamiento de sus alimentos, áreas de descanso y/o para el consumo de alimentos, estaciones para el lavado de manos así como agua potable para beber? Las viviendas para los trabajadores son habitables y tiene los servicios e instalaciones básicos? SUBCONTRATISTAS Existe documentación que demuestra que está claramente identificado el nombre de un miembro de la gerencia tiene la responsabilidad para asegurar el cumplimiento con la implementación de la legislación local y nacional correspondiente, actual y relevante en materia de salud, seguridad y bienestar laboral. Los registros muestran que los temas de interés para los trabajadores relacionados con salud, seguridad y bienestar laboral son considerados en las reuniones, la cuales son planeadas y se realizan al menos una vez al año entre los trabajadores y la gerencia. Las discusiones son abiertas, sin miedo a la intimidación ni retribución. No es necesario que el Auditor juzgue el contenido de las reuniones, fidelidad ni resultados de las mismas. Estaciones de lavado de manos, agua potable, un espacio para el almacenamiento de alimento así como un espacio para comer debe ser provisto a los trabajadores. Las viviendas de los trabajadores son habitables y tienen un techo sólido, ventanas y puertas, así como los servicios básicos de agua corriente, baños y drenaje. En caso de no haber drenaje, se pueden aceptar fosas sépticas si dan cumplimiento a la Norma NOM-006-CNA-1997 ("Fosas sépticas prefabricadas, especificaciones y métodos de prueba. (producto certificado)") Recom.

Pág: 13 de 24 TS. 4.1 Cuando el productor hace uso de subcontratistas, toda la información relevante está disponible en la Unidad Productiva? Los Subcontratistas deben llevar a cabo una evaluación de cumplimiento en relación con los puntos de control de MéxicoG.A.P. relevantes a los servicios provistos por la Unidad productiva (o el producto puede realizarlo a nombre del subcontratista). La evidencia de cumplimiento de los Puntos de Control aplicables debe estar accesible en la Unidad Productiva durante inspecciones externas, al tiempo que el subcontratista debe aceptar que los Organismos de Certificación MéxicoG.A.P. aprobados tienen permitido verificar la Evaluación a través de inspección física cuando exista duda. El productor es responsable de observar el cumplimiento de los Puntos de Control aplicables a las tareas realizadas por el subcontratista, revisando y firmando la evaluación del subcontratista para cada tarea y temporada contratada. Cuando el subcontratista ha sido evaluado por un Organismo de Certificación de tercera parte, aprobado por MéxicoG.A.P. o GlobalG.A.P., el productor debe recibir un reporte del subcontratista con la siguiente información: 1) Fecha de la evaluación; 2) Nombre del Organismo de Certificación; 3) Nombre del inspector; 4) Detalles del subcontratista; 5) Reporte que enlista las respuestas a los Puntos de Control y Criterios de Cumplimiento relevantes. En caso de que la manipulación del producto sea subcontratada, el organismo de certificación que inspecciona al productor tiene que inspeccionar los puntos de control

Pág: 14 de 24 TS. 4.2 TS. 5 TS. 5.1 TS. 5.1.1 TS. 5.2 TS. 5.2.1 Todos los subcontratistas y visitantes están concientes de los procedimientos relevantes sobre seguridad personal e higiene? Se han identificado los productos de desecho y las fuentes de contaminación en todas las áreas del negocio? Hay evidencia de que los procedimientos relevantes sobre salud, seguridad e higiene son oficialmente comunicados a los visitantes y subcontratistas (por ejemplo, las instrucciones relevantes están en un lugar visible donde los visitantes y subcontratistas pueden leerlas. GESTIÓN DE RESIDUOS Y CONTAMINANTES, RECICLADO Y RE-USO Las prácticas para minimizar los residuos deberán incluir: la revisión de las prácticas actuales, evitar residuos, reducción, reutilización y el reciclaje de los residuos. Identificación de residuos y contaminantes Plan de acción para residuos y contaminantes Se cuenta con un plan documentado para el manejo de residuos a fin de evitar y/o reducir los residuos y contaminantes? Este plan incluye instrucciones adecuadas para la disposición de los residuos? Posibles productos de desecho (por ejemplo papel, cartón, plástico, aceite, etc.) y fuentes de contaminación (ej. Exceso de fertilizantes, humo exhaustivo, aceites, combustibles, ruidos, efluentes, sustancias químicas, residuos de alimentos, algas resultantes de limpieza de redes, etc.) generados por la Unidad Productiva han sido enlistados. Se cuenta con un plan documentado, actualizado y claro que incluye la reducción de residuos, contaminantes y reciclaje de residuos. El plan considera la contaminación del aire, suelo, agua, ruido y luz junto con todos los productos y fuentes de contaminación identificados por el mismo. Recom. TS. 5.2.2 Se retiran todos la basura y residuos? Se puede observar que no hay residuos ni basura en las inmediaciones del área de producción ni edificios de almacenes. Es aceptable observar basura o residuos incidentalmente en áreas designadas así como residuos generados por el propio día de trabajo. Cualquier otro tipo de basura o residuos han sido retirados, incluyendo derrames de combustibles.

Pág: 15 de 24 TS. 5.2.3 TS. 6 Si se demuestra que no constituyen una fuente de enfermedades, Los residuos orgánicos son composteados en la Unidad Productiva y utilizados para mejorar el suelo? MEDIO AMBIENTE Y CONSERVACIÓN Los residuos orgánicos son composteados y utilizados para el mejoramiento del suelo. El método de composteo asegura que no hay riesgo de que constituya una fuente de enfermedad. Se cuenta con una validación del método de composteo, con resultados de laboratorio que demuestran que no hay presencia de bacterias patógenas después del composteo. El medio ambiente y la producción agropecuaria están relacionados inseparablemente. La conservación del ecosistema y el paisaje es de gran importancia; el reforzamiento de las especies así como la diversidad estructural de las características del terreno y el paisaje beneficiarán la abundancia y diversidad de la flora y la fauna. TS. 6.1 Impacto de la producción agropecuaria en el medio ambiente y en la biodiversidad (referencia cruzada con el Módulo BA. 10 para Acuicultura. TS. 6.1.1 Cada productor tiene un plan de gestión para la conservación del medio ambiente Debe existir un plan de acción documentado cuyo objetivo es mejorar para la empresa, que considere el impacto los hábitats y mantener la biodiversidad de sus actividades sobre el medio ambiente? de la Unidad Productiva. Esto puede ser a través de una plan individual o como una actividad regional, si la Unidad Productiva está participando en un plan regional. Las actividades incluyen prácticas de Manejo Integrado de Plagas, uso de nutrientes en los cultivos, conservación de áreas, fuentes de agua, impacto en otros usuarios, etc. Recom.

Pág: 16 de 24 TS. 6.1.2 El productor ha considerado cómo mejorar el medio ambiente para beneficio de la comunidad local, la flora y fauna, y esta política es compatible con una producción agrícola y/o acuícola Existen acciones e iniciativas que se pueden demostrar 1) por el productor ya sea en el área de producción o 2) por la participación en un grupo que apoya activamente el medio ambiente, Recom. sustentable a la vez que procura minimizar buscando la calidad de los hábitats y sus el impacto ambiental de la actividad agrícola y/o acuícola? elementos. Existe un compromiso con el plan de conservación para con base en auditorías determinar los niveles actuales, ubicación y condición de la flora y fauna en la Unidad Productiva a fin de determinar el plan de acción. Dentro de el plan de conservación se cuenta con una lista clara de prioridades y acciones para mejorar los hábitats para la fauna y flora donde sea viable y pueda incrementarse la bio-diversidad de la Unidad Productiva. TS. 6.2 TS. 6.2.1 TS. 6.3 TS. 6.3.1 TS. 7 Zonas improductivas Se ha considerado la conversión de áreas improductivas (ej. Pantanos, bosques, colinas, áreas con suelos emprobrecidos, etc.) como área de conservación para estimular la flora y la fauna? Eficiencia energética El productor puede demostrar el monitoreo de la energía que se utiliza en la Unidad Productiva? RECLAMACIONES Debe existir un plan para convertir áreas improductivas y áreas identificadas a las que se les debe dar prioridad en términos de ecología, hacia áreas de conservación cuando sea viable. Se cuentan con registros del uso de energía. El productor está consciente de dónde y cómo se consume la energía en la Unidad Productiva por motivo de las prácticas agronómicas. El equipo utilizado debe ser seleccionado y mantenido en óptimo estado de consumo de energía. El uso de recursos energéticos no renovables debe ser mantenido al mínimo. El manejo de las reclamaciones llevará a un mejor sistema de producción en general. Recom. Recom.

Pág: 17 de 24 TS. 7.1 TS. 8 TS. 8.1 TS. 9 TS. 9.1 Se encuentra disponible un procedimiento de reclamaciones relacionadas con temas cubiertos por el estándar MéxicoG.A.P.? Este procedimiento asegura que las reclamaciones son registradas y evaluadas adecuadamente, y se les da seguimiento; e incluye un registro de las acciones tomadas? PROCEDIMIENTO DE RETIRO DE PRODUCTO El productor cuenta con un procedimiento documentado para manejar/iniciar un retiro de producto certificado y no certificado del mercado? Anualmente se realiza un ejercicio de este procedimiento? Está disponible un procedimiento de reclamaciones que facilita el registro de todas las reclamaciones relacionadas con el estándar MéxicoG.A.P. y su seguimiento. Las acciones tomadas con respecto a tales reclamaciones son documentadas. Sin opción de N/A. BIOSEGURIDAD (no aplicable a Flores y Ornamentales) El productor debe tener acceso a los procedimientos documentados que identifica el tipo de evento que puede resultar en un retiro de producto, las personas responsables de la toma de decisiones, el mecanismo para notificar a los clientes y el Organismo de Certificación MéxicoG.A.P., cuando se trate de producto certificado (si no fue emitida una sanción por el OC y el productor o grupo de productores hicieron el retiro por propia voluntad), así como los métodos para colectar producto en existencia. El procedimiento debe ser probado anualmente para asegurar su eficacia. Puede ser una prueba simulada. La prueba debe ser registrada. Se ha realizado una evaluación de Se han identificado y evaluado las riesgos para la defensa alimentaria? amenazas potenciales para la seguridad Existen procedimientos establecidos para de los alimentos en todas las fases de manejar los riesgos para la defensa operación. La identificación de los alimentaria identificados? riesgos para la seguridad aliemtnaria deben asegurar que todas las entradas al proceso provienen de fuentes seguras y aseguradas. Se cuenta con información disponible de todos los empleados y subcontratistas. Se cuenta con un procedimiento de acciones correctivas aplicable en el caso de amenaza intencional.

Pág: 18 de 24 TS. 10 TS. 10.1 ESTADO MéxicoG.A.P. Toda la documentación relacionada con transacciones refiere al estatus MéxicoG.A.P. (Certificado/No Certificado)? Los documentos relacionados con transacciones (p.e. facturas de venta) y cuando sea otra documentación, incluyen el estatus MéxicoG.A.P del producto. La identificación positiva es suficiente en la documentación de la transacción (p.e.: "<nombre del producto> Certificado MéxicoG.AP "). Los productos no certificados no necesitan ser identificados como "no certificado". La indicación del estado de certificación es obligatoria, independientemente si el producto certificado fue vendido como certificado o no. N/A únicamente cuando exista un acuerdo por escrito disponible entre el productor y el cliente para no identificar el estatus de certificación MéxicoG.A.P del producto en los documentos de la transacción.

Pág: 19 de 24 TS. 10.2 TS. 11 Todos los productores tienen acuerdos establecidos para prevenir el mal uso de su Número GlobalG.A.P. (GGN) por sus consumidores directos? USO DEL LOGO Los productores deberán tener un acuerdo en vigor con sus clientes directos (empacadores, exportadores, importadores, etc.) que su GGN, GLN o sub-gln no será mal utilizado y que el cliente va a seguir las mejores prácticas en materia de trazabilidad y etiquetado (p.e. no etiquetar los productos de otros productores con el GGN, GLN o sub- GLN del productor, ni mezclar producto certificado del productor con otro no certificado, que luego son etiquetados con el GGN, GLN o sub-gln del productor. El acuerdo de no hacer mal uso de GGN, GLN o sub-gln del productor, puede ser: una cláusula adicional a cualquier acuerdo o contrato existente entre el productor y sus clientes directos, una carta expedida por el cliente cuando declara que ningún mal uso del GGN, GLN o sub-gln se llevará a cabo, otras soluciones también son posibles, como incluir dicha declaración (no hacer mal uso del GGN, GLN o sub-gln del productor) en una orden de compra donde se exige producto certificado MéxicoG.A.P. N/A sólo cuando hay un acuerdo escrito disponible entre el productor y el cliente no utiliza el GGN, GLN o sub-gln en el producto listo para la venta.

Pág: 20 de 24 TS. 11.1 TS. 12 TS. 12.1 TS. 12.1.1 La palabra MéxicoG.A.P., marca registrada o logo y el GGN son utilizados de acuerdo con el Reglamento General GlobalG.A.P. y de acuerdo con el Contrato de Sublicencia y Certificación? El productor /Grupo de productores debe usar la palabra MéxicoG.A.P., marca registrada o logo y el GGN (número GLOBALG.A.P.), GLN y sub-gln de acuerdo con lo establecido por el Reglamento General Anexo 1 y el contrato de Sub-licencia y de Certificación. La palabra MéxicoG.A.P., marca registrada o logo nunca deben aparecer en el producto final, empaque para el consumidor ni punto de venta, pero el poseedor del certificado puede usar cualquiera o todos en comunicaciones entre empresas. RASTREABILIDAD Y SEGREGACIÓN obligatorio cuando el productor está registrado como producción / propiedad paralela. Consulte la Parte I del Reglamento General de GlobalG.A.P. - Anexo I.3 Guía GlobalG.A.P. sobre Producción Paralela y Propiedad Paralela. Producción y/o propiedad paralela (solo aplicable cuando producto certificado y no certificado son producidos y/o son propiedad de una sola entidad legal. Se tiene implementado un sistema para identificar y segregar todo el producto MéxicoG.A.P. certificado de los productos no-certificados? Se debe contar con un sistema implementado para evitar mezclar productos certificados de los no certificados. Esto puede ser a través de una identificación física o procedimientos para el manejo de producto, incluyendo los registros relevantes. Sin opción de N/A.

Pág: 21 de 24 TS. 12.1.2 TS. 12.1.3 Se cuenta con un sistema para asegurar que todo el producto terminado originado en un proceso de producción certificado está correctamente identificado? Se realiza una revisión final para asegurar el envío correcto de producto certificado y no certificado? Todos el producto terminado, listo para ser vendido (ya sea desde la Unidad de Producción o después de alguna manipulación) deberá estar identificado con su GGN (número GLOBALG.A.P.), GLN o sub-gln cuando el producto se origina de un proceso certificado. Cuando el GLN o sub-gln no son usados: el GGN deberá ser usado para identificar el producto certificado. Puede ser el GGN del grupo (opción 2), el GGN del miembro del grupo, ambos GGNs o el GGN del productor individual (opción 1). El GGN no debe ser utilizado para etiquetar producto no certificado. Cuando se utilice el GLN, éste deberá ser utilizado para identificar únicamente el producto certificado. En caso de que los productores quieran también identificar producto(s) no certificado(s), se deberá usar el sub- GLN; al menos uno para producto certificado, y otro para producto(s) no certificado(s). Deberá existir un sistema para asegurar que todos los productos finales originados de diferentes procesos de producción certificados (comprado de producción propia) estén correctamente identificados y rastreables. N/A sólo cuando hay un acuerdo escrito disponible entre el productor y el cliente no utiliza el GGN, GLN o sub-gln en el producto listo para la venta. La revisión debe ser documentada para mostrar que el producto certificado y no certificado son enviados correctamente. Sin opción de N/A.

Pág: 22 de 24 TS. 12.1.4 Todos los documentos relacionados con La documentación de transacciones transacciones incluyen el GGN, GLN o sub-(facturas de venta, otras ventas GLN del dueño del certificado y hacen relacionadas, notas de despacho, etc.) referencia al estado de certificación relacionadas con las ventas del producto MéxicoG.A.P.? certificado debe incluir el GGN, GLN o sub-gln del titular del certificado y deberá contener una referencia al estado de certificación MéxicoG.A.P. La identificación positiva es suficiente en la documentación de la transacción (p.e.: " <nombre del producto" GGN_Certificado MéxicoG.A.P.). Para el correcto uso del GGN, GLN o sub-gln referirse al AF 12.1.2. N/A sólo cuando hay un acuerdo escrito disponible entre el productor y el cliente no utiliza el GGN, GLN o sub-gln en el producto listo para la venta.

Pág: 23 de 24 TS. 12.1.5 TS. 12.1.6 Se cuenta con procedimientos adecuados de identificación implementados y registro para la identificación de productos adquiridos de diferentes fuentes? Se registran los detalles de las compras del producto certificado y no certificado? Los procedimientos deben ser establecidos, documentados y mantenidos de acuerdo a la escala de la operación, para la identificación de producto certificado y no certificado provenientes de diferentes fuentes (ej. Otros productores o comercializadores). Los registros deben incluir: - Descripción del producto incluyendo sub-especies/variedades en caso de ser necesario (ej. Tomates Cherry) -Estado de la certificación MéxicoG.A.P. o GLOBALG.A.P. -Cantidades de producto(s) adquirido(s) - Detalles del proveedor (ej. nombre, números de identificación, dirección,etc) - Copia del certificado GLOBALG.A.P. o MéxicoG.A.P. cuando sea aplicable - Datos o códigos de rastreabilidad relacionados con la adquisición de producto en el caso de proveedores (estos pueden ser códigos propios del proveedor que sean trazables para el dueño del certificado GlobalG.A.P.) - Órdenes de compra / facturas de proveedores recibidas por la organización que está siendo evaluada - Lista de proveedores aprobados. Sin opción a N/A, si hay compra de productos. Los detalles de las compras de producto certificado y no certificado (ej. descripción del producto, estatus de la certificación, GGN o sub-gln, etc.) deben ser registrados, con particular atención a las cantidades vendidas y las descripciones provistas. Los documentos deben demostrar el balance consistente entre entradas de producto certificado y no certificado y salidas. Sin opción de N/A.

Pág: 24 de 24 TS.12.1.7 TS.12.1.8 Todos los detalles de producto certificado y no certificado en relación con las cantidades están registrados y son sumarizados? Las relaciones de conversión y/o pérdida (cálculos de entradas salidas de un determinado proceso de producción) son calculados y controlados durante el manejo? Las cantidades (incluyendo la información de volumen o peso) de producto certificado, no certificado, entrante, saliente y almacenado debe ser registrado y un resumen debe ser mantenido para facilitar el proceso de verificación del balance de masa. La frecuencia de la verificación del balance de masa deberá ser definido y apropiado a la escala de la operación, pero deberá ser realizado al menos una vez al año por cada producto. Los documentos que demuestren el balance de masa deberán ser claramente identificados. Sin opción de N/A. Las relaciones de conversión deben ser calculadas y estar disponibles para cualquier proceso de manejo relevante. Deben registrarse todos las las cantidades de los residuos de producto. Los desperdicios y pérdidas generadas deben ser documentadas por cultivo y deben ser consideradas para el balance de masa junto con las entradas y salidas de producto. Sin opción de N/A.