PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules"

Transcripción

1 Installation Instructions PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules (Catalog Numbers 2711P-xxxxxx, 6182H-xxxxxx) Inside... English... 3 Français Deutsch Español Italiano Português March 2003

2 2 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules Important User Information Because of the variety of uses for the products described in this publication, those responsible for the application and use of these products must satisfy themselves that all necessary steps have been taken to assure that each application and use meets all performance and safety requirements, including any applicable laws, regulations, codes and standards. In no event will Rockwell Automation be responsible or liable for indirect or consequential damage resulting from the use or application of these products. Any illustrations, charts, sample programs, and layout examples shown in this publication are intended solely for purposes of example. Since there are many variables and requirements associated with any particular installation, Rockwell Automation does not assume responsibility or liability (to include intellectual property liability) for actual use based upon the examples shown in this publication. Allen-Bradley publication SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid-State Control (available from your local Rockwell Automation office), describes some important differences between solid-state equipment and electromechanical devices that should be taken into consideration when applying products such as those described in this publication. Reproduction of the contents of this copyrighted publication, in whole or part, without written permission of Rockwell Automation, is prohibited. Throughout this publication, notes may be used to make you aware of safety considerations. The following annotations and their accompanying statements help you to identify a potential hazard, avoid a potential hazard, and recognize the consequences of a potential hazard: WARNING! ATTENTION! IMPORTANT Identifies information about practices or circumstances that can cause an explosion in a hazardous environment, which may lead to personal injury or death, property damage, or economic loss. Identifies information about practices or circumstances that can lead to personal injury or death, property damage, or economic loss. Identifies information that is critical for successful application and understanding of the product.

3 Installation Instructions PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules (Catalog Numbers 2711P-xxxxxx, 6182H-xxxxxx) English Inside: Overview...4 For More Information...4 Modular Components...4 Wiring and Safety Guidelines...5 Hazardous Locations...6 Environmental Considerations...6 Enclosures...7 Clearances...7 Required Tools...7 Mounting Dimensions...8 Cutout Dimensions...10 Installing Terminal in a Panel...10 Connecting DC Power...12 European Communities (EC) Directive Compliance...14 Product Specifications...15

4 4 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules Overview This document provides instructions on how to install the following devices in a panel or enclosure. factory assembled PanelView Plus or VersaView CE terminal PanelView Plus or VersaView CE Display Module Refer to the installation instructions shipped with the Logic Module and Communication Module for field installation of these components. For More Information To obtain electronic versions of the PanelView Plus or VersaView CE User Manual, visit the following web sites: Modular Components The PanelView Plus and VersaView CE terminals have the following modular components: Display Module (700/700H, 1000/1000H, 1250/1250H, 1500/1500H) Logic Module (DC Power, CF Card Slot, Ethernet Port, Serial Port, USB Ports) Internal Compact Flash card with firmware or operating system, RAM Memory (SO-DIMM) Communication Module (for specific communication protocols) These items can be ordered as separate components for field installation or factory assembled per your configuration. The base configured unit includes the Display Module and the Logic Module (with Internal Compact Flash and RAM). Logic Module Communication Module DC Power Input Display Module Compact Flash Card Slot USB Ports Ethernet Port Serial Port

5 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules 5 If the modules are ordered separately, attach the Logic Module and Communication Module) to the Display Module before panel installation. See instructions shipped with each module. The VersaView CE terminal is shipped with RAM and Compact Flash pre-installed in Logic Module. The RAM and Compact Flash are not pre-installed in the Logic Module of the PanelView Plus. You must install the memory before attaching the Logic Module to Display Module. See instructions shipped with Logic Module. Wiring and Safety Guidelines Use publication NFPA 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces when wiring the terminals. In addition to the NFPA guidelines: connect the terminal and other similar electronic equipment to its own branch circuit protect the input power by a fuse or circuit breaker rated at no more than 15 Amps. route incoming power to the terminal by a separate path from the communication lines. where power and communication lines must cross, they should cross at right angles. Communication lines can be installed in the same conduit as low level DC I/O lines (less than 10 volts). grounding minimizes noise from Electromagnetic Interference (EMI) and is a safety measure in electrical installations. To avoid EMI, shield and ground cables appropriately. A source for grounding recommendations is the National Electrical Code published by the National Fire Protection Association of Boston.

6 6 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules Hazardous Locations This equipment is suitable for: Class I, Division 2 Groups A, B, C, D Class II, Division 2 Groups F, G Class III Division 1 or non-hazardous locations only The following statement applies to use in hazardous locations. WARNING! Explosion Hazard Substitution of components may impair suitability for hazardous locations. Do not disconnect equipment unless power has been switched off and area is known to be non-hazardous. Do not connect or disconnect components unless power has been switched off. All wiring must comply with N.E.C. articles 501-4(b), 502-4(b), 503-3(b) as appropriate. Peripheral equipment must be suitable for the location it is used in. The PanelView Plus and VersaView CE terminals have an operating temperature code of T4 (maximum operating temperature of 55 C or 131 F). Do not install the terminals in environments where atmospheric gases have ignition temperatures less than 135 C or 275 F. Environmental Considerations The terminals are suitable for use in an industrial environment when installed in accordance with these instructions. Specifically, this equipment is intended for use in clean, dry environments (Pollution Degree 2 (1) and with circuits not exceeding Over Voltage Category II (2) (IEC ). (3) (1) Pollution Degree 2 is an environment where, normally, only non-conductive pollution occurs except that occasionally a temporary conductivity caused by condensation shall be expected. (2) Over Voltage Category II is the load level section of the electrical distribution system. At this level transient voltages are controlled and do not exceed the impulse voltage capability of the product s insulation. (3) Pollution Degree 2 and Over Voltage Category II are International Electrotechnical Commission (IEC) designations.

7 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules 7 Enclosures The terminals must be mounted in a panel or enclosure to protect the internal circuitry. The terminals meet NEMA Type 12/13 and 4X ratings only when mounted in a panel or enclosure with the equivalent rating. When the terminal is not mounted in a panel, it is not secure or safe for operation. You must comply with the NEMA Type 4 requirements for environmental specifications. Clearances Allow adequate clearances around the terminal, inside the enclosure, for adequate ventilation. Consider heat produced by other devices in the enclosure. The ambient temperature around the terminals must be between 0 55 C ( F). Minimum clearances for ventilation are: top and bottom clearance: 51 mm (2 in) side clearances: 25 mm (1 in) Maximum side clearance for insertion of memory card is 102 mm (4 in). Required Tools Besides the tools required for the panel or enclosure cutouts, you will need the following for installation: small slotted screw driver torque wrench (in-lb)

8 8 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules Mounting Dimensions This section provides mounting dimensions for the PanelView Plus and VersaView CE terminals. The depth dimensions are shown for the: base configured unit (Display Module and Logic Module) base configured unit with Communication Module All measurements are in mm (inches). The illustration following the table shows dimensions for the 1000/1000H terminals. Terminal Type Height Width Depth PanelView Plus 700/VersaView CE 700H Keypad or Keypad & Touch PanelView Plus 700/VersaView CE 700H Touch Screen PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H Keypad or Keypad & Touch PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H Touch Screen PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H Keypad or Keypad & Touch PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H Touch Screen PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H Keypad or Keypad & Touch PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H Touch Screen 193 (7.58) 290 (11.40) 179 (7.04) 246 (9.68) 248 (9.77) 399 (15.72) 248 (9.77) 329 (12.97) 282 (11.12) 416 (16.36) 282 (11.12) 363 (14.30) 55 (2.18) Display to Logic Module 83 (3.27) Display to Comm Module 330 (12.97) 330 (12.97) 469 (18.46) 416 (16.36) 65 (2.55) Display to Logic Module 93 (3.65) Display to Comm Module

9 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules 9 PanelView Plus 1000 and VersaView CE 1000H All measurements are in mm (inches). Keypad or 248 (9.77) 399 (15.72) a 55 (2.18) Display to Logic Module b 83 (3.27) Display to Comm Module b a Touch Screen 248 (9.77) 329 (12.97) a 55 (2.18) Display to Logic Module b 83 (3.27) Display to Comm Module b a

10 10 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules Cutout Dimensions The table below shows the overall cutout dimensions for each PanelView Plus and VersaView CE terminal. Dimensions are in mm (inches). Use the full size template shipped with your terminal to mark the cutout dimensions. PanelView Plus /VersaView CE Terminal Height Width 700/700H Keypad or Keypad & Touch 167 (6.57) 264 (10.39) 700/700H Touch 154 (6.08) 220 (8.67) 1000/1000H Keypad or Keypad & Touch 224 (8.8) 375 (14.75) 1000/1000H Touch 224 (8.8) 305 (12.00) 1250/1250H Keypad or Keypad & Touch 257 (10.11) 390 (15.35) 1250/1250H Touch 257 (10.11) 338 (13.29) 1500/1500H Keypad or Keypad & Touch 305 (12.00) 419 (16.50) 1500/1500H Touch 305 (12.00) 391 (15.40) Installing Terminal in a Panel All of the PanelView Plus and VersaView CE terminals are installed in the same manner using clips for mounting. The number of clips used (4, 6 or 8) varies by terminal type. The mounting clips are shipped with each terminal. ATTENTION! Disconnect all electrical power from the panel before making the panel cutout. Make sure the area around the panel cutout is clear. Do not allow metal cuttings to enter any components already installed in the panel. Failure to follow these instructions may result in personal injury or damage to panel components. To install terminal in a panel: 1. Cut an opening in the panel using the panel cutout provided with the terminal. Remove any sharp edges or burrs. 2. Make sure the terminal sealing gasket is properly positioned on the terminal as shown. This gasket forms a compression type seal. Do not use sealing compounds.

11 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules 11 Sealing Gasket 3. If using keypad legend strips on keypad terminals, we recommend that you install the strips before installing the terminal. Be careful not to pinch legend strip during installation. 4. Place the terminal in the panel cutout. 5. Install the mounting clips. The ends of the clips slide into the slots on the terminal. Mounting Clip Mounting Clip Slot 6. Tighten the mounting clip screws by hand until the gasket seal contacts the mounting surface uniformly. Allen-Bradley Parts

12 12 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules 7. Alternately tighten the mounting clips screws to a torque of N m (8-10 in-lb). Do not over-tighten. Below are recommended torque sequences Clips Clips Clips ATTENTION! Tighten the mounting clip screws to a torque of N m (8-10 in-lb) to provide a proper seal and to prevent potential damage to the terminal. Allen-Bradley assumes no responsibility for water or chemical damage to the terminal or other equipment within the enclosure because of improper installation. Connecting DC Power The PanelView Plus and VersaView CE terminals have an integrated power supply that operates on 24V dc. The electrical input ratings of the power supply are: 24V dc nominal (18 32V dc) 70 Watts maximum dc) The power supply is internally protected against reverse polarity. The input power, terminal block on the power supply is removable and supports the following wire sizes: Wire Type Wire Size Terminal Block Screw Torque Stranded Solid #16 to #22 AWG #18 to #22 AWG N m (2-4 in-lbs)

13 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules 13 The terminals using 24V dc power are EN Equipment Class II devices. ATTENTION! Use a Class 2/SELV (Safety Extra-Low Voltage), isolated and ungrounded power supply as input power to the terminals. This power source provides protection so that under nominal and single fault conditions, the voltage between conductors and between conductors and Functional Earth/Protective Earth does not exceed a safe value. To connect DC power: 1. Secure the DC power wires to the terminal block screws. 2. Secure the Functional Earth (FE) ground wire to the terminal block screw. 3. Apply 24V dc power to the terminal. Logic Module with DC Power Input Functional Earth Ground - DC Negative + DC Positive

14 14 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules European Communities (EC) Directive Compliance If this product has the CE mark it is approved for installation within the European Union and EEA regions. It has been designed and tested to meet the following directives. EMC Directive This product is tested to meet the Council Directive 89/336/EC Electromagnetic Compatibility (EMC) by applying the following standards, in whole or in part, documented in a technical construction file: EN EMC - Generic Emission Standard, Part 2 - Industrial Environment EN EMC - Generic Immunity Standard, Part 2 - Industrial Environment This product is intended for use in an industrial environment. Low Voltage Directive This product is tested to meet Council Directive 73/23/EEC Low Voltage, by applying the safety requirements of EN Programmable Controllers, Part 2 - Equipment Requirements and Tests. For specific information required by EN , see the appropriate sections in this publication, as well as the Allen-Bradley publication Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines For Noise Immunity, publication Open style devices must be provided with environmental and safety protection by proper mounting in enclosures designed for specific application conditions. See NEMA Standards publication 250 and IEC publication 529, as applicable, for explanations of the degrees of protection provided by different types of enclosure.

15 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules 15 Product Specifications Electrical DC Power Input Voltage DC Power Consumption DC 24V dc nominal (18 32V dc) 70 Watts maximum (2.9 dc) Display Display Type Display Size 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Display Area (W x H) 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Display Resolution 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Touch Screen Color Active Matrix, Thin FilmTransistor (TFT), with Liquid Crystal Display (LCD) 6.5 in 10.4 in 12.1 in 15 in 132 x 99 mm (5.2 x 3.9 in) 211 x 158 mm (8.3 x 6.2 in) 246 x 184 mm (9.7 in x 7.2 in) 304 x 228 mm (12.0 x 9.0 in) 640 x x x x 768 Analog Resistive Environmental Operating Temperature Storage Temperature Vibration Shock Operating Shock Non-Operating Relative Humidity Ratings 0 55 C ( F) C ( F) Hz, pk-pk displacement Hz 2.0 g pk acceleration 15 g at 11 ms 30 g at 11 ms 5 95% without condensation NEMA Type 12, 13, 4X (indoor use only), IP54, IP65

16 16 PanelView Plus/VersaView CE Terminals and Display Modules Mechanical Dimensions H x W x D (for base configured unit without communication module) 700/700H Keypad or Keypad & Touch 193 x 290 x 55 mm (7.58 x x 2.18 in) 700/700H Touch 179 x 246 x 55 mm (7.04 x 9.68 x 2.18 in) 1000/1000H Keypad or Keypad & Touch 248 x 399 x 55 mm (9.77 x x 2.18 in) 1000/1000H Touch 248 x 329 x 55 mm (9.77 x x 2.18 in) 1250/1250H Keypad or Keypad & Touch 282 x 416 x 55 mm (11.12 x x 2.18 in) 1250/1250H Touch 282 x 363 x 55 mm (11.12 x x 2.18 in) 1500/1500H Keypad or Keypad & Touch 330 x 469 x 65 mm (12.97 x x 2.55 in) 1500/1500H Touch 330 x 416 x 65 mm (12.97 x x 2.55 in) Weight (for base configured unit without communication module) 700/700H Keypad or Keypad & Touch 1.9 kg (4.2 lb) 700/700H Touch 1.7 kg (3.8 lb) 1000/1000H Keypad or Keypad & Touch 2.9 kg (6.3 lb) 1000/1000H Touch 2.6 kg (5.7 lb) 1250/1250H Keypad or Keypad & Touch 3.4 kg (7.6 lb) 1250/1250H Touch 3.2 kg (7.1 lb) 1500/1500H Keypad or Keypad & Touch 4.6 kg (10.0 lb) 1500/1500H Touch 4.2 kg (9.3 lb) Agency Certifications When product is marked: Marked for all applicable directives UL Listed Industrial Control Equipment UL Listed Industrial Control Equipment for use in Canada UL Listed Industrial Control Equipment for use in Class I, Div 2, Group A, B, C, D Class II, Div 2 Groups F, G Class III, Div 1 Hazardous Locations Marked for all applicable acts N223

17 Notice d installation Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE (Réf. 2711P-xxxxxx, 6182H-xxxxxx) Français Sommaire... Présentation...18 Pour plus d informations...18 Modules...18 Directives de câblage et consignes de sécurité...19 Environnements dangereux...20 Environnement...20 Armoires...21 Dégagements...21 Outils nécessaires...21 Dimensions de montage...22 Découpes pour le montage...24 Installation du terminal sur un panneau...24 Connexion de l alimentation c.c Conformité aux directives de l Union européenne (CE)...28 Spécifications...29

18 18 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE Présentation Le présent document indique comment installer les équipements suivants sur un panneau ou dans une armoire : terminal PanelView Plus ou VersaView CE assemblé en usine ; module d affichage PanelView Plus ou VersaView CE. Reportez-vous aux notices d installation fournies avec le module logique et le module de communication pour installer ces composants sur site. Pour plus d informations Pour obtenir une version électronique du manuel utilisateur du PanelView Plus ou du VersaView CE, consultez les sites Internet suivants : Modules Les terminaux PanelView Plus et VersaView CE comportent les modules suivants : module d affichage (700/700H, 1000/1000H, 1250/1250H, 1500/1500H) ; module logique (alimentation c.c., logement pour carte mémoire CF, port Ethernet, port série, ports USB) ; carte mémoire Compact Flash interne avec firmware ou système d exploitation, mémoire RAM (SO-DIMM) ; module de communication (pour protocoles de communication particuliers). Ces modules peuvent être commandés séparément pour être installés sur site ou assemblés en usine selon votre configuration. L unité de base se compose du module d affichage et du module logique (avec carte Compact Flash interne et RAM).

19 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE 19 Module logique Module de communication Entrée de l alimentation c.c. Module d affichage Port Ethernet Logement pour carte Compact Flash Ports USB Port série Si vous avez commandé les modules séparément, fixez le module logique et le module de communication sur le module d affichage avant de procéder à l installation sur panneau. Reportez-vous aux notices fournies avec chaque module. Le terminal VersaView CE est livré avec la mémoire RAM et la carte compact Flash déjà installées dans le module logique. En revanche, elles ne le sont pas dans le module logique du PanelView Plus. Dans ce cas, vous devez installer la mémoire avant de fixer le module logique sur le module d affichage. Reportez-vous aux notices fournies avec le module logique. Directives de câblage et consignes de sécurité Consultez la publication NFPA 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces (Consignes de sécurité électrique sur le lieu de travail), avant de câbler les terminaux. En plus des directives de la NFPA : connectez le terminal et les autres équipements électroniques similaires à leur propre circuit de dérivation ; protégez l alimentation par un fusible ou un disjoncteur de 15 A maximum ; acheminez le câble d alimentation du terminal par un chemin différent de celui des câbles de communication ; si les câbles d alimentation et de communication doivent se croiser, faites en sorte que ce soit perpendiculairement. Les câbles de communication peuvent être acheminés par le même conduit que les câbles d E/S c.c. de niveau bas (moins de 10 V) ; la mise à la terre réduit les interférences électromagnétiques (EMI) et constitue une mesure de sécurité dans les installations électriques. Pour éviter les interférences électromagnétiques, les câbles doivent être blindés et correctement reliés à la terre. Vous trouverez également des recommandations pour la mise à la terre dans le Code national de l électricité des Etats-Unis (National Electrical Code), publié par la National Fire Protection Association of Boston.

20 20 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE Environnements dangereux Cet équipement ne peut être utilisé que dans les environnements suivants : Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ; Classe II, Division 2, Groupes F, G ; Classe III, Division 1 ; ou non dangereux. La mise en garde suivante s applique à une utilisation en environnement dangereux. AVERTISSEMENT! DANGER D EXPLOSION La substitution de composants peut rendre cet équipement impropre à une utilisation en environnement dangereux. Ne pas déconnecter l équipement sans s être assuré que l alimentation est coupée ou que l environnement est classé non dangereux. Ne pas connecter ou déconnecter des composants sans s être assuré que l alimentation est coupée. L ensemble du câblage doit être conforme, selon le cas, aux articles 501-4(b), 502-4(b) et 503-3(b) du Code national de l électricité des Etats-Unis. L équipement périphérique doit être adapté à l environnement dans lequel il est utilisé. Les terminaux PanelView Plus et VersaView CE ont le code de température de fonctionnement T4 (température maximale de fonctionnement de 55 C). N installez pas les terminaux dans des environnements contenant des gaz atmosphériques inflammables à moins de 135 C. Environnement Les terminaux peuvent être utilisés en milieu industriel s ils sont installés conformément aux présentes directives. Plus précisément, ils sont destinés à une utilisation dans des environnements propres et secs (pollution de niveau 2 (1) ) et avec des circuits ne dépassant pas une surtension de catégorie II (2) (CEI ) (3). (1) Une pollution de niveau 2 décrit un environnement où il n existe, en principe, qu une pollution non conductrice, à l exception d une conductivité temporaire occasionnelle due à la condensation. (2) Une surtension de catégorie II représente le niveau de charge du système de distribution électrique. A ce niveau, les tensions transitoires sont contrôlées et n excèdent pas la capacité d isolation du produit. (3) Pollution de niveau 2 et surtension de catégorie II sont des désignations de la Commission électrotechnique internationale (CEI).

21 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE 21 Armoires Les terminaux doivent être montés sur un panneau ou dans une armoire pour en protéger les circuits internes. Ces terminaux sont classés NEMA types 12/13 et 4X uniquement lorsqu ils sont installés sur un panneau ou dans une armoire présentant le même indice de protection. Si le terminal n est pas monté sur un panneau, il ne peut être utilisé en toute sécurité. Vous devez vous conformer aux exigences de la norme NEMA type 4 en termes d environnement. Dégagements Laissez suffisamment d espace autour du terminal, à l intérieur de l armoire, pour assurer une bonne ventilation. Tenez compte également de la chaleur dégagée par les autres équipements présents dans l armoire. La température ambiante autour des terminaux doit être maintenue entre 0 et 55 C. Les dégagements minimum pour une bonne ventilation sont les suivants : dégagements au-dessus et au-dessous du terminal : 51 mm ; dégagements sur les côtés du terminal : 25 mm. L espace latéral maximum nécessaire pour l insertion de la carte mémoire est de 102 mm. Outils nécessaires Outre les outils nécessaires pour la découpe du panneau ou de l armoire, vous aurez besoin des outils suivants pour installer le terminal : un petit tournevis plat ; une clé dynamométrique (Nm).

22 22 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE Dimensions de montage Cette section présente les cotes de montage pour les terminaux PanelView Plus et VersaView CE. La profondeur est indiquée pour : l unité de base (module d affichage et module logique) ; l unité de base avec le module de communication. Toutes les dimensions sont en mm. L illustration qui suit le tableau donne les dimensions pour les terminaux 1000/1000H. Type de terminal Hauteur Largeur Profondeur PanelView Plus 700/VersaView CE 700H à clavier ou à clavier et dalle tactile PanelView Plus 700/VersaView CE 700H à dalle tactile PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H à clavier ou à clavier et dalle tactile PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H à dalle tactile PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H à clavier ou à clavier et dalle tactile PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H à dalle tactile PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H à clavier ou à clavier et dalle tactile PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H à dalle tactile du module d affichage au module logique 83 du module d affichage au module de comm du module d affichage au module logique 93 du module d affichage au module de comm.

23 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE 23 PanelView Plus 1000 et VersaView CE 1000H Toutes les dimensions sont en mm. A clavier ou à clavier et dalle tactile a 55 du module d affichage au module logique b 83 du module d affichage au module de communication a b A dalle tactile a 55 du module d affichage au module logique b 83 du module d affichage au module de communication a b

24 24 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE Découpes pour le montage Le tableau suivant indique les dimensions de découpe pour chaque terminal PanelView Plus et VersaView CE (en mm). Utilisez le gabarit grandeur nature fourni avec votre terminal pour marquer les dimensions de la découpe. Terminal PanelView Plus/VersaView CE Hauteur Largeur 700/700H à clavier ou à clavier et dalle tactile /700H à dalle tactile /1000H à clavier ou à clavier et dalle tactile /1000H à écran tactile /1250H à clavier ou à clavier et dalle tactile /1250H à dalle tactile /1500H à clavier ou à clavier et dalle tactile /1500H à dalle tactile Installation du terminal sur un panneau Tous les terminaux PanelView Plus et VersaView CE s installent de la même façon à l aide de colliers de fixation. Le nombre de colliers utilisés (4, 6 ou 8) varie selon le type de terminal. Les colliers de fixation sont fournis avec chaque terminal. ATTENTION! Débranchez toute alimentation électrique du panneau avant d effectuer la découpe. Assurez-vous que la zone autour du panneau est dégagée. Veillez à ce qu aucun copeau de métal ne pénètre dans les composants déjà installés sur le panneau. En cas de non-respect de ces consignes, vous risquez de vous blesser ou d endommager les composants du panneau. Pour installer le terminal sur un panneau : 1. Découpez une ouverture dans le panneau en respectant le schéma de découpe fourni. Eliminez les bords coupants et les bavures.

25 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE Vérifiez que le joint d étanchéité est correctement positionné sur le terminal, comme le montre la figure ci-dessous. Ce joint donne une étanchéité par compression : ne pas utiliser de produit d étanchéité. Joint d étanchéité 3. Si vous utilisez des étiquettes d identification des touches du clavier (pour les terminaux munis d un clavier), il est recommandé d apposer ces étiquettes avant d installer le terminal. Veillez à ne pas coincer les étiquettes d identification lors de l installation. 4. Placez le terminal dans la découpe du panneau. 5. Mettez les colliers de fixation en place. Les extrémités des colliers s insèrent dans les encoches situées sur le terminal. Collier de fixation Encoche pour collier de fixation Allen-Bradley Parts

26 26 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE 6. Serrez les vis des colliers de fixation à la main jusqu à ce que le joint soit comprimé uniformément contre la surface de montage. 7. Serrez les vis des colliers de fixation l un après l autre avec un couple de serrage de 0,90 à 1,1 Nm. Veillez à ne pas trop les serrer. L ordre de serrage recommandé est indiqué ci-dessous Terminal à 4 colliers 3 2 Terminal à 6 colliers Terminal à 8 colliers ATTENTION! Serrez les vis des colliers de fixation avec un couple de serrage de 0,90 à 1,1 Nm pour assurer une bonne étanchéité et éviter d endommager le terminal. Allen-Bradley ne saurait être tenu pour responsable des dégâts causés par une infiltration d eau ou de produit chimique dans le terminal ou dans tout autre équipement présent dans l armoire, suite à une installation incorrecte.

27 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE 27 Connexion de l alimentation c.c. Les terminaux PanelView Plus et VersaView CE possèdent une alimentation 24 V c.c. intégrée. Les caractéristiques électriques de cette alimentation sont les suivantes : 24 V c.c. nominal (18 à 32 V c.c.) ; 70 W maximum (2,9 A à 24 V c.c.). L alimentation comporte une protection interne contre l inversion de polarité. Le bornier de l alimentation est débrochable et accepte les sections de câbles suivantes : Type de câble Section de câble Couple de serrage des vis du bornier Torsadé Calibre 16 à 22 Plein Calibre 18 à 22 0,23 à 0,45 Nm Les terminaux utilisant une alimentation 24 V c.c. sont conformes à la norme EN (équipements de classe II). ATTENTION! Utilisez une alimentation de type haute sécurité (Classe II/SELV) isolée et non mise à la terre pour alimenter les terminaux. Cette source d alimentation fournit une protection, de sorte qu en fonctionnement nominal ou en cas de défaut unique, la tension entre les conducteurs d une part, et entre les conducteurs et la terre de fonctionnement/de protection d autre part, ne dépasse pas une valeur de sécurité. Pour connecter l alimentation c.c. : 1. Fixez les fils d alimentation c.c. dans les bornes à vis du bornier. 2. Fixez le fil de mise à la terre de fonctionnement (FE) à la borne du bornier. 3. Alimentez le terminal en courant 24 V c.c. Module logique avec alimentation c.c. Mise à la terre de fonctionnement + Positif c.c. Négatif c.c.

28 28 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE Conformité aux directives de l Union européenne (CE) Si ce produit porte le marquage CE, il peut être utilisé dans les pays de l Union européenne et de l Espace Economique Européen. Il a été conçu et testé pour être conforme aux directives suivantes. Directive CEM Cet appareil a été testé pour être conforme à la directive 89/336/EC de l Union européenne relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) en application de tout ou partie des normes suivantes, à l aide d un cahier des charges : EN : Compatibilité électromagnétique - Norme générique émission, Partie 2 : Environnement industriel ; EN : Compatibilité électromagnétique - Norme générique immunité, Partie 2 : Environnement industriel. Ce produit est destiné à une utilisation en milieu industriel. Directive Basse Tension Cet appareil a été également testé pour être conforme à la directive Basse Tension 73/23/EEC, en application des impératifs de sécurité de la norme EN : Automates programmables - Partie 2 : Spécifications et essais des équipements. Pour de plus amples informations sur les exigences de cette norme, reportez-vous aux sections appropriées du présent document, ainsi qu à la publication Allen-Bradley FR, Directives de câblage et de mise à la terre pour automatisation industrielle. Les appareils de type ouvert doivent être installés dans une armoire adaptée aux conditions spécifiques de l application, pour être protégés des conditions ambiantes et répondre aux impératifs de sécurité. Reportez-vous à la publication NEMA 250 ou à la publication 529 de la CEI, selon le cas, pour obtenir une description des degrés de protection que procurent les différents types d armoires.

29 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE 29 Spécifications Spécifications électriques Alimentation c.c. Tension d alimentation. Consommation électrique 24 V c.c. nominal (18 à 32 V c.c.) 70 W maximum (2,9 A à 24 V c.c.) Affichage Type d écran Taille de l écran 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Surface d affichage (L x H) 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Résolution 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Dalle tactile TFT à matrice active couleur, avec affichage à cristaux liquides (LCD) 6,5" (15,5 cm) 10,4" (26,4 cm) 12,1" (30,7 cm) 15" (38,1 cm) 132 x 99 mm 211 x 158 mm 246 x 184 mm 304 x 228 mm 640 x x x x 768 Analogique résistive Environnement Température de fonctionnement 0 à 55 C Température de stockage -20 à 70 C Résistance aux vibrations 10 à 57 Hz, décalage crête-à-crête de 0,012" 57 à 500 Hz, pic d accélération de 2 G Tenue aux chocs en fonctionnement Tenue aux chocs hors fonctionnement Humidité relative Indice de protection 15 G pendant 11 ms 30 G pendant 11 ms 5 à 95 % sans condensation NEMA types 12, 13, 4X (utilisation à l intérieur uniquement), IP54, IP65

30 30 Terminaux et modules d affichage PanelView Plus/VersaView CE Caractéristiques physiques Dimensions H x L x P (pour l unité de base sans le module de communication) 700/700H à clavier ou à clavier et dalle tactile 193 x 290 x 55 mm 700/700H à dalle tactile 179 x 246 x 55 mm 1000/1000H à clavier ou à clavier et dalle tactile 248 x 399 x 55 mm 1000/1000H à dalle tactile 248 x 329 x 55 mm 1250/1250H à clavier ou à clavier et dalle tactile 282 x 416 x 55 mm 1250/1250H à dalle tactile 282 x 363 x 55 mm 1500/1500H à clavier ou à clavier et dalle tactile 330 x 469 x 65 mm 1500/1500H à dalle tactile 330 x 416 x 65 mm Poids (pour l unité de base sans le module de communication) 700/700H à clavier ou à clavier et dalle tactile 1,9 kg 700/700H à dalle tactile 1,7 kg 1000/1000H à clavier ou à clavier et dalle tactile 2,9 kg 1000/1000H à dalle tactile 2,6 kg 1250/1250H à clavier ou à clavier et dalle tactile 3,4 kg 1250/1250H à dalle tactile 3,2 kg 1500/1500H à clavier ou à clavier et dalle tactile 4,6 kg 1500/1500H à dalle tactile 4,2 kg Homologations Lorsque le produit porte le marquage Marquage pour toutes les directives en vigueur Equipement de contrôle industriel certifié UL Equipement de contrôle industriel certifié UL pour le Canada Equipement de contrôle industriel certifié UL pour utilisation dans les environnements suivants : Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C, D Classe II, Div. 2, Groupes F, G Classe III, Div. 1, Environnements dangereux Marquage pour toutes les lois en vigueur N223

31 Installationsanleitung Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE (Bestellnummern 2711P-xxxxxx, 6182H-xxxxxx) Deutsch Inhaltsverzeichnis Übersicht...32 Weitere Informationen...32 Modulare Komponenten...33 Verdrahtungs- und Sicherheitsrichtlinien...34 Explosionsgefährdete Standorte...34 Hinweise zu den Umgebungsbedingungen...35 Gehäuse...36 Mindestabstände...36 Erforderliche Werkzeuge...36 Einbaumaße...37 Ausschnittabmessungen...39 Installation eines Terminals in einem Schaltschrank...39 Anschließen an eine DC-Spannungsquelle...42 Einhaltung der Richtlinien der Europäischen Union...43 Technische Daten...44

32 32 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE Übersicht Das vorliegende Dokument enthält eine Anleitung zur Montage folgender Geräte in einem Schaltschrank oder Gehäuse. werksseitig vormontiertes Terminal des Typs PanelView Plus oder VersaView CE Anzeigemodul des Typs PanelView Plus oder VersaView CE Informationen zur Feldinstallation dieser Komponenten entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung, die Sie zusammen mit dem Logikmodul und dem Kommunikationsmodul erhalten haben. Weitere Informationen Elektronische Versionen der Benutzerhandbücher für PanelView Plus und VersaView CE finden Sie auf folgenden Websites:

33 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE 33 Modulare Komponenten Die Terminals des Typs PanelView Plus und VersaView CE umfassen folgende modularen Komponenten: Anzeigemodul (700/700H, 1000/1000H, 1250/1250H, 1500/1500H) Logikmodul (DC-Spannungsvorsorgung, Steckplatz für Compact Flash-Karte, Ethernet-Anschluss, serielle Schnittstelle, USB-Anschlüsse) Interne Compact Flash-Karte mit Firmware oder Betriebssystem, RAM-Speicher (SO-DIMM) Kommunikationsmodul (für spezifische Kommunikationsprotokolle) Diese Teile können als separate Komponenten für die Feldinstallation oder als für Ihre Konfiguration werksseitig vormontierte Komponenten bestellt werden. In der Grundkonfiguration umfasst die Einheit das Anzeigemodul und das Logikmodul (mit interner Compact Flash-Karte und RAM). Logikmodul Kommunikationsmodul DC-Eingang Anzeigemodul Ethernet-Anschluss Steckplatz für Compact Flash-Karte USB- Anschlüsse Serielle Schnittstelle Bei separater Bestellung der Module müssen das Logikmodul und das Kommunikationsmodul vor der Schaltschrankmontage an das Anzeigemodul angeschlossen werden. Anleitungen hierzu haben Sie zusammen mit dem jeweiligen Modul erhalten. Beim VersaView CE-Terminal sind der RAM-Speicher und die Compact Flash-Karte bereits werksseitig im Logikmodul installiert. Das Logikmodul des Terminals PanelView Plus ist jedoch nicht werksseitig mit RAM-Speicher und Compact Flash-Karte ausgestattet. Der Speicher muss vor dem Anschluss des Logikmoduls an das Anzeigemodul installiert werden. Anleitungen hierzu haben Sie zusammen mit dem Logikmodul erhalten.

34 34 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE Verdrahtungs- und Sicherheitsrichtlinien Orientieren Sie sich bei der Verdrahtung der Terminals an der NFPA-Publikation 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces (Elektrische Sicherheitsanforderungen für Mitarbeiter-Arbeitsplätze). Neben diesen NFPA-Richtlinien sind folgende Hinweise zu beachten: Verbinden Sie das Terminal and andere, ähnliche elektronische Geräte mit einem eigenen Abzweigstromkreis. Schützen Sie die Leistungsaufnahme durch eine Sicherung oder einen Leistungsschalter mit maximal 15 A. Verlegen Sie die Versorgungsleitungen zum Terminal getrennt von den Kommunikationskabeln. Wenn sich Versorgungs- und Kommunikationsleitungen kreuzen, sollte dies in rechtem Winkel erfolgen. Kommunikationsleitungen können in demselben Kabelkanal verlegt werden wie Niedrigpegel-DC-E/A-Leitungen (unter 10 Volt). Eine Erdung minimiert Störungen durch elektromagnetische Interferenz (EMI) und stellt bei elektrischen Anlagen eine wichtige Sicherheitsvorkehrung dar. Zur Vermeidung von EMI sollten die Kabel ordnungsgemäß abgeschirmt und geerdet werden. Empfehlungen zum Thema Erdung enthält der National Electrical Code (US-Elektrizitätsvorschriften), der von der National Fire Protection Association in Boston veröffentlicht wird. Explosionsgefährdete Standorte Dieses Gerät ist geeignet für explosionsgefährdete Standorte der: Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D Klasse II, Division 2, Gruppen F und G Klasse III, Division 1 sowie für nicht explosionsgefährdete Standorte.

35 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE 35 Die folgende WARNUNG bezieht sich auf den Einsatz an explosionsgefährdeten Standorten. WARNING! EXPLOSIONSGEFAHR Nach dem Austausch von Komponenten eignet sich das Gerät eventuell nicht mehr für explosionsgefährdete Standorte. Geräte dürfen erst nach dem Unterbrechen der Stromversorgung bzw. wenn die Umgebung bekanntermaßen ungefährlich ist, abgeklemmt werden. Komponenten dürfen erst nach dem Unterbrechen der Stromversorgung angeschlossen oder abgeklemmt werden. Die gesamte Verdrahtung muss den betreffenden N.E.C.-Paragraphen 501-4(b), 502-4(b), 503-3(b) entsprechen. Peripheriegeräte müssen für den geplanten Standort geeignet sein. Die Terminals PanelView Plus und VersaView CE weisen den Betriebstemperaturcode T4 auf (maximale Betriebstemperatur 55 C). Die Terminals dürfen nicht in einer Umgebung aufgestellt werden, in der atmosphärische Gase mit einer Entzündungstemperatur unter 135 C (275 F) auftreten. Hinweise zu den Umgebungsbedingungen Bei Installation entsprechend der vorliegenden Anleitung sind die Terminals für den Betrieb in einer Industrieumgebung geeignet. Diese Geräte sind insbesondere geeignet für die Verwendung in sauberen, trockenen Umgebungen (Verschmutzungsgrad 2 (1) ) und in Anwendungen bis Überspannungskategorie II (2) (IEC ). (3) (1) Der Verschmutzungsgrad 2 bezeichnet eine Umgebung, in der in der Regel nur eine nicht-leitfähige Verschmutzung vorliegt abgesehen von einer vorübergehenden Leitfähigkeit, die in Folge von Kondensation gelegentlich zu erwarten ist. (2) Die Überspannungskategorie II stellt den Lastpegel der elektrischen Verteilungsnetze dar. Bei diesem Pegel werden transiente Spannungen gesteuert, so dass sie die Stoßspannungsgrenze der Isolierung des Produkts nicht überschreiten. (3) Der Verschmutzungsgrad 2 und die Überspannungskategorie II sind Bezeichnungen der Internationalen Elektrotechnik-Kommission I.E.C.

36 36 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE Gehäuse Die Terminals müssen zum Schutz der internen Schaltungen in einem Schaltschrank oder Gehäuse installiert werden. Die Terminals erfüllen die NEMA-Vorgaben für Typ 12/13 und 4X nur bei Installation in einem Schaltschrank oder Gehäuse mit den entsprechenden Nennwerten. Wird das Terminal nicht in einem Schaltschrank installiert, ist der sichere Betrieb nicht gewährleistet. Die NEMA-Anforderungen des Typs 4 bezüglich der Umgebungsspezifikationen sind einzuhalten. Mindestabstände Stellen Sie sicher, dass innerhalb des Gehäuses um das Terminal herum ein ausreichender Abstand für eine angemessene Belüftung vorliegt. Beachten Sie dabei, dass auch andere Geräte im Gehäuse Wärme abgeben. Die Umgebungstemperatur um das Terminal muss zwischen 0 und 55 C liegen. Mindestabstände für eine ausreichende Belüftung: oben und unten: 51 mm seitlich: 25 mm Der maximale seitliche Abstand für den Einsatz von Speicherkarten beträgt 102 mm. Erforderliche Werkzeuge Neben den Werkzeugen für die Schaltschrank- oder Gehäuseausschnitte benötigen Sie folgende Werkzeuge für die Installation: einen kleinen Schlitzschraubendreher einen Drehmomentschlüssel

37 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE 37 Einbaumaße Dieser Abschnitt enthält die Einbaumaße für die Terminals des Typs PanelView Plus und VersaView CE. Das Maß für die Tiefe wird dabei angegeben für: die Basiseinheit (Anzeigemodul und Logikmodul) die Basiseinheit mit Kommunikationsmodul Alle Maße sind in Millimetern angegeben. Die Abbildung, die auf die Tabelle folgt, zeigt die Abmessungen für die Terminals des Typs 1000/1000H. Terminaltyp Höhe Breite Tiefe PanelView Plus 700/VersaView CE 700H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen PanelView Plus 700/VersaView CE 700H Touchscreen PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H Touchscreen PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H Touchscreen PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H Touchscreen Anzeige- bis Logikmodul 83 Anzeige- bis Kommunikationsmodul Anzeige- bis Logikmodul 93 Anzeige- bis Kommunikationsmodul

38 38 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE PanelView Plus 1000 und VersaView CE 1000H Alle Maße sind in Millimetern angegeben. Tastatur oder 248 (9.77) Tastatur & Touchscreen 399 (15.72) a 55 Anzeige- bis Logikmodul b 83 Anzeige- bis Kommunikationsmodul b a Touchscreen 248 (9.77) 329 (5.72) a 55 Anzeige- bis Logikmodul b 83 Anzeige- bis Kommunikationsmodul b a

39 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE 39 Ausschnittabmessungen Die nachfolgende Tabelle zeigt die Gesamtabmessungen der Ausschnitte für jedes Terminal des Typs PanelView Plus und VersaView CE. Die Abmessungen sind in mm angegeben. Verwenden Sie die zusammen mit dem Terminal gelieferte 1:1-Schablone, um die Abmessungen des Ausschnitts anzuzeichnen. Terminal PanelView Plus /VersaView CE Höhe Breite 700/700H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen /700H Touchscreen /1000H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen /1000H Touchscreen /1250H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen /1250H Touchscreen /1500H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen /1500H Touchscreen Installation eines Terminals in einem Schaltschrank Alle Terminals des Typs PanelView Plus und VersaView CE werden in derselben Weise mit Hilfe von Montageklammern installiert. Die Anzahl der erforderlichen Klammern (4, 6 oder 8) hängt vom jeweiligen Terminaltyp ab. Die Montageklammern sind im Lieferumfang jedes Terminals enthalten. ATTENTION! Unterbrechen Sie sämtliche Stromverbindungen zum Schaltschrank, bevor Sie mit dem Ausschnitt beginnen. Achten Sie darauf, dass der Bereich um den Schaltschrankausschnitt frei ist. Achten darauf, dass keine Metallspäne in bereits im Schaltschrank installierte Komponenten fallen. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu Verletzungen und/oder Beschädigungen der Schaltschrankkomponenten kommen.

40 40 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE Vorgehensweise zum Installieren eines Terminals in einem Schaltschrank: 1. Schneiden Sie mit Hilfe der mitgelieferten Ausschnittschablone eine Öffnung in den Schaltschrank. Entfernen Sie scharfe Kanten oder Schnittgrate. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung des Terminals ordnungsgemäß eingesetzt ist (siehe Abbildung). Die Dichtung erfolgt durch Kompression. Verwenden Sie keine zusätzlichen Dichtungsmittel. Dichtung 3. Wenn Sie auf einem Tastatur-Terminal Klebestreifen mit der Tastenbelegung verwenden wollen, ist zu empfehlen, diese Klebestreifen vor der Installation des Terminals anzubringen. Achten Sie darauf, dass die Streifen bei der Installation nicht beschädigt werden. 4. Setzen Sie das Terminal in den Schaltschrankausschnitt ein. 5. Bringen Sie die Montageklammern an. Die Enden der Klammern lassen sich in die Schlitze am Terminal schieben. Montageklammer Schlitz für Montageklammer

41 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE Ziehen Sie die Schrauben der Montageklammern von Hand fest, bis die Dichtung die Montagefläche überall gleichmäßig berührt. 7. Sie können die Schrauben der Montageklammern auch mit einem Anzugsmoment von 0,90 bis 1,1 Nm festziehen. Achten Sie darauf, dass Sie die Klammern nicht zu stark anziehen. Beachten Sie nachfolgend die empfohlene Anziehreihenfolge Klammern Klammern Klammern ATTENTION! Ziehen Sie die Schrauben der Montageklammern mit einem Anzugsmoment von 0,9 bis 1,1 Nm fest, um eine ordnungsgemäße Abdichtung sicherzustellen und eine mögliche Beschädigung des Terminals zu verhindern. Rockwell Automation übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Wasser oder Chemikalien am Terminal oder an anderen Geräten innerhalb des Gehäuses entstehen und auf eine unsachgemäße Installation zurückzuführen sind.

42 42 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE Anschließen an eine DC-Spannungsquelle Die Terminals des Typs PanelView Plus und VersaView CE verfügen über ein integriertes Netzteil, das mit 24 V DC betrieben wird. Für dieses Netzteil gelten folgende Eingangswerte: 24 V DC nominal (18 32 V DC) max. 70 Watt (2,9 A bei 24 V DC) Das Netzteil verfügt über einen internen Verpolungsschutz. Die Klemmenleiste für die Eingangsspannung des Netzteils ist abnehmbar und unterstützt folgende Drahtstärken: Drahttyp Drahtstärke Anzugsmoment der Klemmenschrauben verseilt fest AWG 16 bis 22 (0,4 bis 1,5 mm²) AWG 18 bis 22 (0,4 bis 0,75 mm²) 0,23 0,45 Nm Die Terminals, die mit 24 V DC betrieben werden, sind nach EN Geräte der Klasse II. ATTENTION! Verwenden Sie ein isoliertes und nicht geerdetes Netzteil mit Sicherheits-Kleinspannung (Klasse II/SELV) als Spannungsquelle für die Terminals. Diese Spannungsquelle ist ausreichend dagegen abgesichert, dass die Spannung zwischen den Leitern und zwischen den Leitern und der Funktions-/Schutzerdung unter normalen Betriebsbedingungen und bei Vorliegen eines einzelnen Fehlers einen sicheren Wert überschreitet. Vorgehensweise zum Anschließen der DC-Spannungsquelle: 1. Befestigen Sie die DC-Versorgungsleitungen mit Hilfe der Schrauben der Klemmenleiste. 2. Befestigungen Sie den Draht für die Funktionserdung (FE) mit Hilfe der Schraube der Klemmenleiste. 3. Legen Sie 24-V-Spannung an das Terminal an. Logikmodul mit DC-Spannungseingang Funktionserdung DC minus + DC plus

43 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE 43 Einhaltung der Richtlinien der Europäischen Union Trägt dieses Produkt das CE-Zeichen, ist es für die Installation in EU-Ländern und EWR-Regionen zugelassen. Es wurde entsprechend den folgenden Richtlinien entwickelt und geprüft. EMV-Richtlinie Dieses Gerät wurde gemäß den Anforderungen der Richtlinie 89/336/EWG des Rats der Europäischen Union für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) unter Verwendung der folgenden Normen, ganz oder auszugsweise, und der technischen Spezifikationen geprüft: EN EMV Fachgrundnorm Störaussendung, Teil 2 Industriebereich EN EMV Fachgrundnorm Störfestigkeit, Teil 2 Industriebereich Dieses Produkt ist für den Einsatz in einer industriellen Umgebung bestimmt. Niederspannungsrichtlinie Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG des Rats der Europäischen Union geprüft, wobei die Sicherheitsanforderungen der Europäischen Norm EN Speicherprogrammierbare Steuerungen, Teil 2 Betriebsmittelanforderungen und Prüfungen gelten. Weitere Informationen zu den Anforderungen nach EN finden Sie in den betreffenden Abschnitten in dieser Publikation sowie in der Allen-Bradley-Publikation DE, Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen. Bei so genannten offenen Geräten müssen die jeweiligen Schutz- und Sicherheitsanforderungen durch ordnungsgemäße Montage in Gehäusen, die für die spezifischen Anwendungebedingungen geeignet sind, erfüllt werden. Die NEMA-Publikation 250 zu den geltenden Standards sowie die IEC-Publikation 529 enthalten Erklärungen zu den Schutzgraden, die durch die verschiedenen Gerätetypen gewährleistet werden.

44 44 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE Technische Daten Elektrische Daten DC-Spannungsversorgung Eingangsspannung (DC) Leistungsaufnahme (DC) 24 V DC nominal (18 32 V DC) max. 70 Watt (2,9 A bei 24 V DC) Anzeige Anzeigentyp Anzeigengröße 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Anzeigebereich (H x B) 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Auflösung 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Touchscreen Aktivmatrix Farbe, ThinFilmTransistor (TFT), mit Flüssigkristallanzeige (LCD) 6,5 Zoll 10,4 Zoll 12,1 Zoll 15 Zoll 132 x 99 mm 211 x 158 mm 246 x 184 mm 304 x 228 mm 640 x x x x 768 Resistiv analog Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 bis 50 C Lagertemperatur 20 bis 70 C Vibrationsfestigkeit Stoßfestigkeit (Betrieb) Stoßfestigkeit (Ruhezustand) Relative Luftfeuchtigkeit Schutzklasse Hz, 0,3 mm Spitze-zu-Spitze-Verschiebung Hz 2,0 g Spitzenbeschleunigung 15 g bei 11 ms 30 g bei 11 ms 5 bis 95 %, nicht kondensierend NEMA-Typ 12, 13, 4X (nur Innenräume), IP54, IP65

45 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE 45 Maße und Gewichte Abmessungen H x B x T (für Basiseinheit ohne Kommunikationsmodul) 700/700H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen 193 x 290 x 55 mm 700/700H Touchscreen 179 x 246 x 55 mm 1000/1000H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen 248 x 399 x 55 mm 1000/1000H Touchscreen 248 x 329 x 55 mm 1250/1250H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen 282 x 416 x 55 mm 1250/1250H Touchscreen 282 x 363 x 55 mm 1500/1500H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen 330 x 469 x 65 mm 1500/1500H Touchscreen 330 x 416 x 65 mm Gewicht (für Basiseinheit ohne Kommunikationsmodul) 700/700H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen 1,9 kg 700/700H Touchscreen 1,7 kg 1000/1000H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen 2,9 kg 1000/1000H Touchscreen 2,6 kg 1250/1250H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen 3,4 kg 1250/1250H Touchscreen 3,2 kg 1500/1500H Tastatur oder Tastatur & Touchscreen 4,6 kg 1500/1500H Touchscreen 4,2 kg Amtliche Zulassungen Bei entsprechender Kennzeichnung: N223 Kennzeichnung gemäss aller anwendbaren Richtlinien UL-Auflistung als Industriesteuerungsgerät UL-Auflistung als Industriesteuerungsgerät, Einsatz in Kanada UL-Auflistung als Industriesteuerungsgerät, Einsatz an explosionsgefährdeten Bereichen der Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D Klasse II, Division 2, Gruppen F und G Klasse III, Division 1 Kennzeichnung gemäss aller anwendbaren Bestimmungen

46 46 Terminals und Anzeigemodule des Typs PanelView Plus/VersaView CE

47 Instrucciones de instalación Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE (Números de catálogo 2711P-xxxxxx, 6182H-xxxxxx) Español Contenido: Descripción general...48 Para obtener más información...48 Componentes modulares...49 Pautas de cableado y seguridad...50 Lugares peligrosos...51 Consideraciones ambientales...51 Envolventes...52 Espacios libres...52 Herramientas requeridas...52 Dimensiones de montaje...53 Dimensiones del corte...55 Instalación del terminal en un panel...56 Conexión de la alimentación de CC...58 Cumplimiento de las directivas de la Unión Europea (EC)...59 Especificaciones de los productos...60

48 48 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE Descripción general Este documento proporciona instrucciones sobre cómo instalar los siguientes dispositivos en un panel o envolvente. terminal PanelView Plus o VersaView CE ensamblado en la fábrica módulo de pantalla PanelView Plus o VersaView CE Consulte las instrucciones de instalación enviadas con el módulo lógico y con el módulo de comunicación para obtener información sobre cómo instalar en campo estos componentes. Para obtener más información Para obtener versiones electrónicas del Manual del usuario de PanelView Plus o VersaView CE, visite los siguientes sitios web:

49 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE 49 Componentes modulares Los terminales PanelView Plus y VersaView CE tienen los siguientes componentes modulares: Módulo de pantalla (700/700H, 1000/1000H, 1250/1250H, 1500/1500H) Módulo lógico (alimentación de CC, ranura para tarjeta CF, puerto Ethernet, puerto en serie, puertos USB) Tarjeta Compact Flash interna con firmware o sistema operativo, memoria RAM (SO-DIMM) Módulo de comunicación (para protocolos de comunicación específicos) Estos productos pueden pedirse como componentes separados para instalación en el campo o pueden ensamblarse en la fábrica según la configuración solicitada. La base configurada incluye el módulo de pantalla y el módulo lógico (con la tarjeta Compact Flash interna y la RAM). Módulo lógico Módulo de comunicación Entrada de alimentación de CC Módulo de pantalla Puerto Ethernet Ranura para tarjeta Compact Flash Puertos Puerto en serie USB Si los módulos se piden por separado, adjunte el módulo lógico y el módulo de comunicación al módulo de pantalla antes de la instalación en panel. Consulte las instrucciones enviadas con cada módulo. El terminal VersaView CE se envía con RAM y Compact Flash preinstaladas en el módulo lógico. La RAM y Compact Flash no están preinstaladas en el módulo lógico del PanelView Plus. Usted debe instalar la memoria antes de conectar el módulo lógico al módulo de pantalla. Consulte las instrucciones enviadas con el módulo lógico.

50 50 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE Pautas de cableado y seguridad Consulte la publicación de NFPA 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces para cablear los terminales. Además de seguir las pautas de NFPA: conecte el terminal y otro equipo electrónico similar a su propio circuito derivado proteja la alimentación de entrada mediante un fusible o circuito derivado con clasificación de no más de 15 Amps. encamine la alimentación de entrada al terminal en una trayectoria separada de las líneas de comunicación. donde las líneas de alimentación y comunicación deben cruzarse, deben hacerlo en ángulo recto. Las líneas de comunicación se pueden instalar en la misma canaleta que las líneas de E/S de CC de bajo nivel (menos de 10 Volts). la conexión a tierra minimiza el ruido de las interferencias electromagnéticas (EMI) y es una medida de seguridad en las instalaciones eléctricas. Para evitar interferencias electromagnéticas (EMI), realice el blindaje y la conexión a tierra de los cables como es debido. Una fuente para obtener recomendaciones de conexión a tierra es el Código Eléctrico Nacional publicado por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios de Boston.

51 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE 51 Lugares peligrosos Este equipo es apropiado para uso en lugares peligrosos con las clasificaciones: Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D Clase II, División 2, Grupos F, G Clase III, División 1 o lugares no peligrosos solamente La siguiente declaración se aplica a uso en lugares peligrosos. WARNING! PELIGRO DE EXPLOSIÓN La sustitución de componentes puede menoscabar la idoneidad para lugares peligrosos. No desconecte el equipo a menos que haya desconectado la alimentación eléctrica y el área se considere no peligrosa. No conecte ni desconecte los componentes a menos que se haya desactivado la alimentación eléctrica. Todo el cableado debe cumplir con las especificaciones de N.E.C. artículos 501-4(b), 502-4(b), 503-3(b), según corresponda. El equipo periférico debe ser apropiado para el lugar donde se usa. Los terminales PanelView Plus y VersaView CE tienen un código de temperatura de operación de T4 (temperatura máxima de operación de 55 C o 131 F). No instale los terminales en ambientes donde los gases atmosféricos tienen temperaturas de ignición menores de 135 C o 275 F. Consideraciones ambientales Los terminales son aptos para uso en un ambiente industrial cuando se instalan siguiendo estas instrucciones. Específicamente, este equipo está concebido para ser empleado en entornos limpios y secos (Grado de contaminación 2 (1) y con circuitos que no excedan la Categoría de sobretensión II (2) (IEC ). (3) (1) El grado de contaminación 2 es un entorno en el que, normalmente, sólo se produce una contaminación no conductora y ocasionalmente una conductividad temporal causada por condensación. (2) La Categoría de Sobretensión II es el margen del nivel de carga que tiene el sistema de distribución de electricidad. En este nivel los voltajes transitorios permanecen bajo control, y no exceden la máxima tensión de choque que puede soportar el aislamiento del producto. (3) El grado de contaminación 2 y la Categoría II de sobrevoltaje son designaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC).

52 52 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE Envolventes Los terminales deben montarse en un panel o envolvente para proteger los circuitos internos. Los terminales cumplen con las especificaciones NEMA Tipo 12/13 y 4X sólo cuando están montados en un panel o envolvente con la clasificación equivalente. Cuando el terminal no está montado en un panel, no ofrece seguridad de operación. Usted debe cumplir con los requisitos NEMA Tipo 4 referente a especificaciones ambientales. Espacios libres Deje los espacios libres necesarios alrededor del terminal, dentro del envolvente, para una adecuada ventilación. Tenga en cuenta el calor producido por los otros dispositivos en el envolvente. La temperatura ambiente alrededor de los terminales debe mantenerse entre 0 55 C ( F). Los espacios mínimos para ventilación son: espacio libre en las partes superior e inferior: 51 mm (2 pulg.) espacio libre a los lados: 25 mm (1 pulg.) El máximo espacio libre lateral para inserción de la tarjeta de memoria es 102 mm (4 pulg.). Herramientas requeridas Además de las herramientas necesarias para realizar los cortes del envolvente o panel, necesitará lo siguiente para la instalación: destornillador plano pequeño llave dinamométrica (pulg.-lb)

53 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE 53 Dimensiones de montaje Esta sección proporciona las dimensiones de montaje para los terminales PanelView Plus y VersaView CE. Se muestran las dimensiones de profundidad para la: base configurada (módulo de pantalla y módulo lógico) base configurada con el módulo de comunicación Todas las medidas se proporcionan en mm (pulgadas). La ilustración que aparece después de la tabla muestra las dimensiones para los terminales 1000/1000H. Tipo de terminal Altura Ancho Profundidad PanelView Plus 700/VersaView CE 700H Teclado o teclado y táctil PanelView Plus 700/VersaView CE 700H Pantalla táctil PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H Teclado o teclado y táctil PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H de pantalla táctil PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H Teclado o teclado y táctil PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H Pantalla táctil PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H Teclado o teclado y táctil PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H Pantalla táctil 193 (7.58) 290 (11.40) 179 (7.04) 246 (9.68) 248 (9.77) 399 (15.72) 248 (9.77) 329 (12.97) 282 (11.12) 416 (16.36) 282 (11.12) 363 (14.30) 55 (2.18) Pantalla a módulo lógico 83 (3.27) Pantalla a módulo de comunicación 330 (12.97) 330 (12.97) 469 (18.46) 416 (16.36) 65 (2.55) Pantalla a módulo lógico 93 (3.65) Pantalla a módulo de comunicación

54 54 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE PanelView Plus 1000 y VersaView CE 1000H Todas las medidas se proporcionan en mm (pulgadas). Teclado o 248 (9.77) Teclado y pantalla táctil 399 (15.72) a 55 (2.18) pantalla a módulo lógico b 83 (3.27) pantalla a módulo de comunicación b a Pantalla táctil 248 (9.77) 329 (12.97) a 55 (2.18) pantalla a módulo lógico b 83 (3.27) pantalla a módulo de comunicación b a

55 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE 55 Dimensiones del corte La tabla siguiente muestra las dimensiones de corte generales para cada terminal PanelView Plus y VersaView CE. Las dimensiones se proporcionan en mm (pulgadas). Use la plantilla de tamaño natural enviada con el terminal para marcar las dimensiones de corte. Terminal PanelView Plus / VersaView CE Altura Ancho 700/700H, teclado o teclado y táctil 167 (6.57) 264 (10.39) 700/700H, táctil 154 (6.08) 220 (8.67) 1000/1000H, teclado o teclado y táctil 224 (8.8) 375 (14.75) 1000/1000H, táctil 224 (8.8) 305 (12.00) 1250/1250H, teclado o teclado y táctil 257 (10.11) 390 (15.35) 1250/1250H, táctil 257 (10.11) 338 (13.29) 1500/1500H, teclado o teclado y táctil 305 (12.00) 419 (16.50) 1500/1500H, táctil 305 (12.00) 391 (15.40)

56 56 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE Instalación del terminal en un panel Todos los terminales PanelView Plus y VersaView CE se instalan de la misma manera usando sujetadores para montaje. El número de sujetadores usado (4, 6 ó 8) varía dependiendo del tipo de terminal. Los sujetadores de montaje se envían con cada terminal. ATTENTION! Desconecte completamente la alimentación eléctrica del panel antes de hacer el corte del panel. Asegúrese de que el área alrededor del panel esté libre. Tome las precauciones debidas a fin de que los trozos metálicos de los cortes no entren en los componentes ya instalados en el panel. El no seguir estas instrucciones puede causar lesiones personales o daños en los componentes del panel. Para instalar el terminal en un panel: 1. Corte una abertura en el panel usando la plantilla de corte de panel proporcionada con el terminal. Elimine los bordes filosos o rebabas. 2. Asegúrese de que la empaquetadura de sellado del terminal esté colocada correctamente sobre el terminal tal como se muestra. Esta empaquetadura forma un sello tipo compresión. No use compuestos selladores. Empaquetadura de sellado 3. Si utiliza tiras de inscripciones para teclado en los terminales de teclado, recomendamos que instale las tiras antes de instalar el terminal. Tenga cuidado de no pellizcar la tira de inscripciones durante la instalación. 4. Coloque el terminal en el corte del panel.

57 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE Instale los sujetadores de montaje. Los extremos de los sujetadores se deslizan dentro de las ranuras en el terminal. Sujetador de montaje Ranura para el sujetador de montaje 6. Apriete manualmente los tornillos de los sujetadores de montaje hasta que el sello de la empaquetadura haga contacto con la superficie de montaje de manera uniforme. 7. Alternativamente, apriete los tornillos de los sujetadores de montaje a un par de N m (8-10 pulg.-lb). No apriete demasiado. A continuación se proporcionan las secuencias de par recomendadas sujetadores de montaje sujetadores de montaje sujetadores de montaje ATTENTION! Apriete los tornillos de los sujetadores de montaje a N m (8-10 pulg.-lb) para proporcionar un sello apropiado y evitar posible daño al terminal. Allen-Bradley no asumirá responsabilidad alguna por daños ocasionados por agua o productos químicos al terminal u otros equipos dentro del envolvente debido a una instalación incorrecta.

58 58 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE Conexión de la alimentación de CC Los terminales PanelView Plus y VersaView CE tienen una fuente de alimentación eléctrica integrada que funciona a 24 VCC. Las especificaciones de entrada eléctricas de la fuente de alimentación son: 24 VCC nominal (18 32 VCC) 70 Watts máximo (2.9A a 24 VCC) La fuente de alimentación eléctrica está protegida internamente contra inversión de polaridad. El bloque de terminales de la alimentación de entrada de la fuente de alimentación eléctrica es desmontable y acepta los siguientes calibres de cable: Tipo de cable Calibre de cable Par de tornillo del bloque de terminales Trenzado Macizo #16 a #22 AWG #18 a #22 AWG N m (2-4 pulg.-lbs) Los terminales que usan alimentación de 24 VCC son dispositivos con clasificación EN , Equipo Clase II. ATTENTION! Use una fuente de alimentación aislada y sin conexión a tierra SELV (Clase II/voltaje extra bajo de seguridad) como alimentación de entrada para los terminales. Esta fuente de alimentación proporciona protección de manera que en condiciones nominales y de fallo único, el voltaje entre los conductores y entre los conductores y la tierra funcional/tierra de protección no excederá un valor seguro. Para conectar la alimentación de CC: 1. Fije los cables de alimentación de CC a los tornillos del bloque de terminales de tornillo. 2. Fije el cable a tierra de la tierra funcional (FE) al tornillo del bloque de terminales. 3. Conecte la alimentación de 24 VCC al terminal. Módulo lógico con entrada de alimentación de CC Tierra funcional + CC positiva CC negativa

59 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE 59 Cumplimiento de las directivas de la Unión Europea (EC) Si este producto lleva la marca CE, ha sido aprobado para instalación dentro de la Unión Europea y regiones de EEA. Ha sido diseñado y probado para cumplir con las directivas siguientes. Directiva EMC Este producto está diseñado para cumplir con la Directiva del Consejo 89/336/EC sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC), usando un archivo de construcción técnica y los siguientes estándares, en su totalidad o en parte: EN EMC - Estándar sobre Emisiones Genéricas, Parte 2 - Ambiente Industrial EN EMC - Estándar de Inmunidad Genérica, Parte 2 - Ambiente industrial Este producto ha sido diseñado para usarse en un ambiente industrial. Directiva de bajo voltaje Este producto ha sido diseñado para cumplir con la directiva del consejo 73/23/EEC sobre Bajo Voltaje, aplicando los requisitos de seguridad de la norma EN Controladores Programables, Parte 2 - Requisitos y pruebas de equipos. Para obtener la información específica requerida por la norma EN , vea las secciones apropiadas en esta publicación, así como el documento de Allen-Bradley, Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas industriales de automatización para inmunidad al ruido, publicación ES. Los dispositivos estilo abierto deben ser provistos con protección ambiental y de seguridad mediante el montaje apropiado en envolventes diseñados para las condiciones específicas de la aplicación. Vea la publicación 250 sobre estándares NEMA y la publicación 529 de IEC según corresponda, para obtener información sobre los grados de protección proporcionados por los diferentes tipos de envolventes.

60 60 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE Especificaciones de los productos Eléctricas Alimentación de CC Voltaje de CC de entrada Consumo de potencia, CC 24 VCC nominal (18 32 VCC) 70 Watts máximo (2.9 A a 24 VCC) Pantalla Tipo de pantalla Tamaño de pantalla 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Área de la pantalla (alto por ancho) 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Resolución de pantalla 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Pantalla táctil Matriz activa a colores, transistor de película delgada (TFT), con pantalla de cristal líquido (LCD) 6.5 pulg pulg pulg. 15 pulg. 132 x 99 mm (5.2 x 3.9 pulg.) 211 x 158 mm (8.3 x 6.2 pulg.) 246 x 184 mm (9.7 pulg. x 7.2 pulg.) 304 x 228 mm (12.0 x 9.0 pulg.) 640 x x x x 768 Analógica resistiva Ambientales Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento 0 55 C ( F) C ( F) Vibración Hz, desplazamiento pico a pico Hz, aceleración pico 2.0 g Choque, en operación Choque, fuera de operación Humedad relativa Clasificaciones 15 g a 11 ms 30 g a 11 ms 5 95% sin condensación NEMA Tipo 12, 13, 4X (uso en interiores solamente), IP54, IP65

61 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE 61 Mecánicas Dimensiones, alto x ancho x profundidad (para base configurada sin módulo de comunicación) 700/700H, teclado o teclado y táctil 193 x 290 x 55 mm (7.58 x x 2.18 pulg.) 700/700H, táctil 179 x 246 x 55 mm (7.04 x 9.68 x 2.18 pulg.) 1000/1000H, teclado o teclado y táctil 248 x 399 x 55 mm (9.77 x x 2.18 pulg.) 1000/1000H, táctil 248 x 329 x 55 mm (9.77 x x 2.18 pulg.) 1250/1250H, teclado o teclado y táctil 282 x 416 x 55 mm (11.12 x x 2.18 pulg.) 1250/1250H, táctil 282 x 363 x 55 mm (11.12 x x 2.18 pulg.) 1500/1500H, teclado o teclado y táctil 330 x 469 x 65 mm (12.97 x x 2.55 pulg.) 1500/1500H, táctil 330 x 416 x 65 mm (12.97 x x 2.55 pulg.) Peso (para base configurada sin módulo de comunicación) 700/700H, teclado o teclado y táctil 1.9 kg (4.2 lb) 700/700H, táctil 1.7 kg (3.8 lb) 1000/1000H, teclado o teclado y táctil 2.9 kg (6.3 lb) 1000/1000H, táctil 2.6 kg (5.7 lb) 1250/1250H, teclado o teclado y táctil 3.4 kg (7.6 lb) 1250/1250H, táctil 3.2 kg (7.1 lb) 1500/1500H, teclado o teclado y táctil 4.6 kg (10.0 lb) 1500/1500H, táctil 4.2 kg (9.3 lb) Certificaciones Cuando el producto lleva la marca: Marcado para todas las directivas Lista UL de equipo de control industrial Lista UL de equipo de control industrial para uso en Canadá Lista UL de equipo de control industrial Marcado para todas las leyes aplicables N223

62 62 Terminales y módulos de pantalla PanelView Plus/VersaView CE

63 Istruzioni per l'installazione Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE (Numeri di catalogo 2711P-xxxxxx, 6182H-xxxxxx) Italiano Sommario: Panoramica...64 Per ulteriori informazioni...64 Componenti modulari...64 Criteri per il cablaggio e la sicurezza...65 Aree pericolose...66 Considerazioni ambientali...66 Custodie...67 Distanze per la ventilazione...67 Strumenti richiesti...67 Dimensioni di montaggio...68 Dimensioni dell'apertura...70 Installazione del terminale in un pannello...70 Collegamento dell'alimentazione CC...72 Conformità alla Direttiva della Comunità Europea (EC)...74 Specifiche tecniche...75

64 64 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE Panoramica Questo documento descrive come installare i seguenti dispositivi in un pannello o in una custodia. Terminale PanelView Plus o VersaView CE assemblato in fabbrica Modulo di visualizzazione PanelView Plus o VersaView CE Per l'installazione sul campo di tali componenti, fare riferimento alle istruzioni per l'installazione fornite con il Modulo logico e il Modulo di comunicazione. Per ulteriori informazioni Per ottenere una versione elettronica del manuale dell'utente di PanelView Plus o di VersaView CE, visitare i seguenti siti web: Componenti modulari I terminali PanelView Plus e VersaView CE hanno i seguenti componenti modulari: Modulo di visualizzazione (700/700H, 1000/1000H, 1250/1250H, 1500/1500H) Modulo logico (Alimentazione CC, slot scheda CF, porta Ethernet, porta seriale, porte USB) Scheda Compact Flash interna con firmware o sistema operativo, memoria RAM (SO-DIMM) Modulo di comunicazione (per protocolli di comunicazione specifici) Questi prodotti possono essere ordinati separatamente per l'installazione sul campo oppure possono essere assemblati in fabbrica in base alla configurazione richiesta dal cliente. L'unità configurazione base comprende il Modulo display ed il Modulo logico (con scheda Compact Flash interna e RAM).

65 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE 65 Modulo logico Modulo di comunicazione Ingresso alimentazione CC Modulo display Slot per scheda Compact Flash Porte USB Porta Ethernet Porta seriale Se i moduli vengono ordinati separatamente, collegare il modulo logico ed il modulo di comunicazione al modulo display prima di eseguire l'installazione su pannello. Consultare le istruzioni fornite con ciascun modulo. Il terminale VersaView CE viene fornito di memoria RAM e scheda Compact Flash pre-installati nel modulo logico, ma non sono presenti nel modulo logico del PanelView Plus. Prima di collegare il modulo logico al modulo di visualizzazione è necessario installare la memoria. Consultare le istruzioni fornite con il modulo logico. Criteri per il cablaggio e la sicurezza Per il cablaggio dei terminali, attenersi alla pubblicazione NFPA 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces (Requisiti per la sicurezza elettrica negli ambienti di lavoro). Oltre a seguire la normativa NFPA: collegare il terminale ed altre apparecchiature elettroniche simili alla alimentazione proteggere l'alimentazione di ingresso tramite un fusibile o un interruttore tarato per una intensità di corrente non superiore ai 15 Amp. far passare l'alimentazione di ingresso del terminale lungo un percorso separato dalle linee di comunicazione. laddove le linee di alimentazione e quelle di comunicazione si dovessero incrociare, fare in modo che formino angoli retti. Le linee di comunicazione possono essere installate nella stessa canalina delle linee I/O in CC a bassa tensione (meno di 10 volt). il collegamento a terra riduce i disturbi elettromagnetici (EMI) e costituisce una misura di sicurezza nelle installazioni elettriche. Per evitare i disturbi EMI, schermare e collegare a terra i cavi in maniera appropriata. Il National Electrical Code pubblicato dal National Fire Protection Association di Boston contiene importanti informazioni per un adeguato collegamento a terra.

66 66 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE Aree pericolose Questa apparecchiatura è adatta per ambienti: Classe I, Divisione 2 Gruppi A, B, C, D Classe II, Divisione 2 Gruppi F, G Classe III Divisione 1 o solamente aree non pericolose La seguente avvertenza si riferisce all'uso in aree pericolose. WARNING! RISCHIO DI ESPLOSIONE La sostituzione dei componenti può compromettere l'idoneità per le aree pericolose. Non scollegare le apparecchiature senza aver prima tolto la corrente oppure senza essere certi di operare in un ambiente non pericoloso. Non connettere o disconnettere i componenti se non dopo aver staccato l'alimentazione. Tutti i cavi devono essere conformi agli articoli 501-4(b), 502-4(b), 503-3(b) del N.E.C. secondo i casi. Le apparecchiature periferiche devono essere adatte per l'area in cui sono usate. I terminali PanelView Plus e VersaView CE hanno un codice di temperatura di funzionamento T4 (temperatura di funzionamento massima di 55 C). Non installare i terminali in ambienti in cui i gas circostanti hanno temperature di accensione inferiori a 135 C. Considerazioni ambientali I terminali sono adatti per l'uso in ambienti industriali se installati in base alle seguenti istruzioni. In particolare, questo dispositivo va utilizzato in ambienti asciutti e puliti (grado di inquinamento 2 (1) e in circuiti che non superino la classe di sovratensione II (2) (IEC ). (3) (1) Il grado di inquinamento 2 fa riferimento a un ambiente in cui, in condizioni normali, è presente solo inquinamento non conduttivo, ad eccezione dei casi in cui la condensa può provocare una conduttività temporanea. (2) La classe di sovratensione II si riferisce alla sezione a livello del carico del sistema di distribuzione elettrica. A questo livello, i transitori di tensione vengono controllati e non superano la capacità di tensione dell'impulso relativa all'isolamento del prodotto. (3) Il grado di inquinamento 2 e la classe di sovratensione II sono valori definiti della Commissione Elettrotecnica Internazionale (IEC).

67 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE 67 Custodie I terminali devono essere montati in un pannello o in una custodia per proteggere i circuiti interni. I terminali sono normalizzati NEMA Tipo 12/13 e 4X solo se sono montati in un pannello o una custodia con livello di protezione equivalente. Quando il terminale non è montato in un pannello, non risponde ai criteri di sicurezza per il funzionamento. Per le specifiche ambientali è necessaria la conformità ai requisiti NEMA Tipo 4. Spazi d'aria Per un'adeguata ventilazione si consiglia di lasciare spazio sufficiente attorno al terminale, all'interno della custodia. Considerare anche il calore prodotto da altri dispositivi all'interno della custodia. La temperatura ambiente attorno al terminali deve essere compresa tra 0 e 55 C. Gli spazi d'aria minimi per la ventilazione sono i seguenti: in alto e in basso: 51 mm ai lati: 25 mm Lo spazio laterale massimo per l'inserimento della scheda di memoria è di 102 mm. Strumenti richiesti Oltre agli strumenti necessari per eseguire le aperture del pannello o della custodia, sono necessari i seguenti strumenti per l'installazione: cacciavite a lama piccola chiave dinamometrica (poll.-lb)

68 68 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE Dimensioni di montaggio Questo paragrafo fornisce le dimensioni di montaggio dei terminali PanelView Plus e VersaView CE. Le dimensioni relative alla profondità sono mostrate per: unità configurazione base (Modulo di visualizzazione e modulo logico) unità configurazione base con modulo di comunicazione Tutte le misure sono in mm (pollici). La figura dopo la tabella riporta le dimensioni dei terminali 1000/1000H. Tipo di terminale Altezza Larghezza Profondità PanelView Plus 700/VersaView CE 700H Tastierino o Tastierino & Touchscreen PanelView Plus 700/VersaView CE 700H Touch Screen PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H Tastierino o Tastierino & Touchscreen PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H Touch Screen PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H Tastierino o Tastierino & Touchscreen PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H Touch Screen PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H Tastierino o Tastierino & Touchscreen PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H Touch Screen 193 (7.58) 290 (11.40) 179 (7.04) 246 (9.68) 248 (9.77) 399 (15.72) 248 (9.77) 329 (12.97) 282 (11.12) 416 (16.36) 282 (11.12) 363 (14.30) 55 (2.18) Da display a modulo logico 83 (3.27) Da display a modulo di comun. 330 (12.97) 330 (12.97) 469 (18.46) 416 (16.36) 65 (2.55) Da display a modulo logico 93 (3.65) Da display a modulo di comun.

69 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE 69 PanelView Plus 1000 e VersaView CE 1000H Tutte le misure sono in mm (pollici). Tastierino o Tastierino & Touchscreen 248 (9.77) 399 (15.72) a 55 (2.18) Da display a modulo logico b 83 (3.27) Da display a modulo di comunicazione b a Touch Screen 248 (9.77) 329 (12.97) a 55 (2.18) Da display a modulo logico b 83 (3.27) Da display a modulo di comunicazione b a

70 70 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE Dimensioni del taglio La tabella mostra le dimensioni dei tagli per ciascun terminale PanelView Plus e VersaView CE. Le misure sono in mm (pollici). Per contrassegnare le dimensioni del taglio, usare il modello in scala 1 a 1 fornito con il terminale. Terminale PanelView Plus/VersaView CE Altezza Larghezza 700/700H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 167 (6.57) 264 (10.39) 700/700H Touchscreen 154 (6.08) 220 (8.67) 1000/1000H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 224 (8.8) 375 (14.75) 1000/1000H Touchscreen 224 (8.8) 305 (12.00) 1250/1250H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 257 (10.11) 390 (15.35) 1250/1250H Touchscreen 257 (10.11) 338 (13.29) 1500/1500H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 305 (12.00) 419 (16.50) 1500/1500H Touchscreen 305 (12.00) 391 (15.40) Installazione del terminale in un pannello Tutti i terminali PanelView Plus e VersaView CE sono installati alla stessa maniera tramite clip di montaggio. Il numero di clip usate (4, 6 o 8) varia a seconda del tipo di terminale. Le clip di montaggio vengono fornite con ciascun terminale. ATTENTION! Scollegare l'alimentazione elettrica dal pannello prima di eseguire l'apertura sul pannello. Assicurarsi che l'area attorno all'apertura sia sgombra. Evitare che pezzi di metallo cadano sui componenti già installati nel pannello. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni a persone o danni ai componenti del pannello. Per installare il terminale in un pannello: 1. Eseguire un'apertura sul pannello utilizzando il modello fornito con il terminale. Rimuovere eventuali sfrangiature o sbavature. 2. Assicurarsi che la guarnizione di tenuta del terminale sia posizionata correttamente come mostrato in figura. Questa guarnizione permette una tenuta a compressione. Non usare composti chimici.

71 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE 71 Guarnizione di tenuta 3. Nel caso si utilizzino fogli legenda per i terminali dotati di tastierino, si consiglia di applicare i fogli prima di installare il terminale stesso. Assicurarsi di non piegare i fogli legenda durante l'installazione. 4. Inserire il terminale nell'apertura del pannello. 5. Installare le clip di montaggio. Le estremità delle clip vanno inserite nei fori presenti sul terminale. Clip di montaggio Foro per clip di montaggio 6. Avvitare a mano le viti delle clip di montaggio fino a quando la guarnizione risulta completamente aderente alla superficie di montaggio. Allen-Bradley Parts

72 72 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE 7. Avvitare alternativamente le viti delle clip di montaggio con una coppia di 0,90-1,1 N m (8-10 poll.-lb). Non stringere troppo. Di seguito sono riportate le sequenze di avvitamento consigliate clip clip clip ATTENTION! Stringere le viti con una coppia di 0,90-1,1 N m (8-10 poll.-lb) per consentire un'adeguata tenuta ed evitare potenziali danni al terminale. Allen-Bradley non è responsabile per eventuali danni causati da acqua o agenti chimici al terminale o ad altre apparecchiature all'interno della custodia dovuti ad un'installazione errata. Collegamento dell'alimentazione CC I terminali PanelView Plus e VersaView CE sono dotati di un alimentatore integrato che funziona a 24V cc. I valori di ingresso elettrici dell'alimentatore sono: 24V cc nominali (18 32V cc) 70 Watt massimo (2,9A a 24V cc) L'alimentatore è protetto internamente contro la polarità inversa. La morsettiera dell'alimentazione di ingresso dell'alimentatore è rimovibile ed accetta cavi delle seguenti dimensioni: Tipo di cavo Dimensione del cavo Coppia vite morsettiera A treccia Rigido da 16 a 22 AWG da 18 a 22 AWG N m (2-4 poll.-lbs)

73 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE 73 I terminali che usano alimentazione a 24V cc sono dispositivi conformi a EN Apparecchiatura di Classe II. ATTENTION! Usare un alimentatore SELV (Classe 2/Safety Extra-Low Voltage - A bassa tensione di sicurezza), isolato e senza messa a terra come alimentatore di ingresso dei terminali. Questa sorgente di alimentazione fornisce protezione in modo tale che in condizioni nominali e di guasto singolo, la tensione tra i conduttori e tra i conduttori e la terra funzionale/terra di protezione non sia superiore ad un determinato valore di sicurezza. Per collegare l'alimentazione CC: 1. Inserire i cavi di alimentazione CC nelle viti della morsettiera. 2. Inserire il cavo della terra funzionale (FE) nella vite della morsettiera contrassegnata con. 3. Alimentare a 24V cc il terminale. Modulo logico con ingresso alimentazione CC Terra funzionale - CC Negativo + CC Positivo

74 74 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE Conformità alla Direttiva della Comunità Europea (EC) Se questo prodotto riporta il marchio CE, significa che esso è approvato per l'installazione all'interno dell'unione Europea e delle regioni EEA. Questo prodotto è stato progettato e testato per soddisfare le seguenti direttive. Direttiva EMC Questo prodotto è testato per soddisfare la Direttiva del Consiglio 89/336/EC sulla Compatibilità Elettromagnetica (EMC) tramite l'applicazione, totale o parziale, delle seguenti normative riportate in un documento di costruzione tecnica: EN EMC - Standard sulle emissioni generiche, Parte 2 - Ambiente industriale EN EMC - Standard sulle immunità generiche, Parte 2 - Ambiente industriale Questo prodotto può essere utilizzato solo in ambienti industriali. Direttiva sulla bassa tensione Questo prodotto è testato per soddisfare la Direttiva del Consiglio 73/23/EEC sulla Bassa Tensione tramite l'applicazione dei requisiti di sicurezza della EN Controllori Programmabili, Parte 2 - Requisiti e test delle apparecchiature. Per maggiori informazioni su quanto previsto dalla EN , consultare le sezioni appropriate di questa pubblicazione nonché la pubblicazione Allen-Bradley "Direttive per il cablaggio e la messa a terra nell'automazione industriale per l'immunità da disturbi", pubblicazione IT. I dispositivi di tipo aperto devono essere forniti di sistemi di protezione ambientale e di sicurezza mediante montaggio in apposite custodie progettate per specifiche condizioni applicative. Per una spiegazione dei gradi di protezione forniti dai diversi tipi di custodia, fare riferimento alla pubblicazione 250 sugli standard NEMA e 259 IEC.

75 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE 75 Specifiche tecniche Elettriche Alimentazione CC Tensione di ingresso CC Consumo di potenza CC 24V cc nominali (18 32V cc) 70 Watt massimo (2,9A a 24V cc) Display Tipo di display Dimensione display 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Area di visualizzazione (L x H) 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Risoluzione del display 700/700H 1000/1000H 1250/1250H 1500/1500H Touch Screen TFT a colori a matrice attiva con display a cristalli liquidi (LCD) 6.5 pollici 10.4 pollici 12.1 pollici 15 pollici 132 x 99 mm 211 x 158 mm 246 x 184 mm 304 x 228 mm 640 x x x x 768 Resistivo analogico Ambientali Temperatura di funzionamento 0 55 C Temperatura di stoccaggio C Vibrazione Urto in funzione Urto a riposo Umidità relativa Classificazioni Hz, 0,012 spostamento picco-picco Hz 2,0 g di accelerazione di picco 15 g a 11 ms 30 g a 11 ms 5 95% senza condensa NEMA Tipo 12, 13, 4X (solo uso interno), IP54, IP65

76 76 Terminali e Display PanelView Plus/VersaView CE Meccaniche Dimensioni H x L x P (per unità configurazione base senza modulo di comunicazione) 700/700H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 193 x 290 x 55 mm 700/700H Touchscreen 179 x 246 x 55 mm 1000/1000H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 248 x 399 x 55 mm 1000/1000H Touchscreen 248 x 329 x 55 mm 1250/1250H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 282 x 416 x 55 mm 1250/1250H Touchscreen 282 x 363 x 55 mm 1500/1500H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 330 x 469 x 65 mm 1500/1500H Touchscreen 330 x 416 x 65 mm Peso (per unità configurazione base senza modulo di comunicazione) 700/700H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 1,9 kg 700/700H Touchscreen 1,7 kg 1000/1000H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 2,9 kg 1000/1000H Touchscreen 2,6 kg 1250/1250H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 3,4 kg 1250/1250H Touchscreen 3,2 kg 1500/1500H Tastierino o Tastierino & Touchscreen 4,6 kg 1500/1500H Touchscreen 4,2 kg Agenzie di certificazione Quando il prodotto è contrassegnato: Per tutte le direttive applicabili Appar. di Controllo Industriale UL Appar. di Controllo Industriale UL per Canada Appar.di Controllo Industriale UL per ambienti di Classe I, Divisione 2 Gruppi A, B, C, D Classe II, Divisione 2 Gruppi F, G Classe III, Divisione 1 Aree pericolose Per tutti gli atti applicabili N223

77 Instruções de Instalação Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display (Cód. Cat. 2711P-xxxxxx, 6182H-xxxxxx) Português Dentro... Visão Geral...78 Para Obter Mais Informações...78 Componentes Modulares...79 Orientações sobre Fiação e Segurança...80 Locais Classificados...81 Considerações Ambientais...81 Gabinetes...82 Espaços...82 Ferramentas Necessárias...82 Dimensões de Montagem...83 Dimensões de Recorte...85 Instalação do Terminal em um Painel...86 Conexão da Alimentação CC...88 Conformidade com as Diretrizes da Comunidade Européia (EC)...89 Especificações do Produto...90

78 78 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display Visão Geral Este documento fornece instruções sobre como instalar os seguintes dispositivos em um painel ou gabinete. Terminal PanelView Plus ou VersaView CE montado na fábrica Módulo Display PanelView Plus ou VersaView CE Consulte as instruções de instalação que acompanham o Módulo de Lógica e o Módulo de Comunicação para a instalação de campo destes componentes. Para Obter Mais Informações Para obter versões eletrônicas do Manual do Usuário PanelView Plus ou VersaView CE, acesse os seguintes websites:

79 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display 79 Componentes Modulares Os terminais PanelView Plus e VersaView CE têm os seguintes componentes modulares: Módulo Display (700/700H, 1000/1000H, 1250/1250H, 1500/1500H) Módulo de Lógica (Alimentação CC, Slot de Cartão CF, Porta Ethernet, Porta Serial, Portas USB) Cartão Compact Flash interno com firmware ou sistema operacional, memória RAM (SO-DIMM) Módulo de comunicação (para protocolos de comunicação específicos) Estes itens podem ser pedidos como componentes separados para instalação em campo ou montados na fábrica de acordo com sua configuração. A unidade configurada na base inclui o Módulo Display e o Módulo de Lógica (com cartão Compact Flash interno e memória RAM). Módulo de Lógica Módulo de Comunicação Entrada da Alimentação CC Módulo Display Slot do Cartão Compact Flash Portas USB Porta Serial Porta Ethernet Se os módulos forem pedidos separadamente, conecte o Módulo de Lógica e o Módulo de Comunicação ao Módulo Display antes de instalar o painel. Consulte as instruções que acompanham cada módulo. O terminal VersaView CE é enviado com memória RAM e Compact Flash pré-instalados no Módulo de Lógica. A RAM e o Compact Flash não são pré-instalados no módulo de Lógica do PanelView Plus. Você deve instalar a memória antes de conectar o Módulo de Lógica ao Módulo Display. Consulte as instruções que acompanham cada módulo.

80 80 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display Orientações sobre Fiação e Segurança Use a publicação NFPA 70E, Requisitos de Segurança Elétrica para Estações de Trabalho (Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces) ao fazer a fiação dos terminais. Em complemento às orientações NFPA: conecte o terminal e outros equipamentos eletrônicos semelhantes ao seu próprio circuito de desconexão proteja a alimentação de entrada com um fusível ou disjuntor classificado em, no máximo, 15 Amps. faça o roteamento do cabo de alimentação do terminal por um caminho diferente das linhas de comunicação. quando as linhas de comunicação e alimentação se cruzarem, elas devem formar ângulos retos. As linhas de comunicação podem ser instaladas no mesmo conduíte que as linhas de E/S CC de baixo nível (menos de 10 volts). o aterramento minimiza o ruído da Interferência Eletromagnética (EMI), além de ser uma medida de segurança nas instalações elétricas. Para evitar EMI, faça a blindagem e aterre os cabos adequadamente. Uma fonte de recomendações sobre aterramento é o National Electrical Code publicado pelo National Fire Protection Association of Boston.

81 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display 81 Locais Classificados Este equipamento é adequado para: Classe I, Divisão 2 Grupos A, B, C, D Classe II, Divisão 2 Grupos F e G; Classe III Divisão 1 ou locais não classificados somente O seguinte aviso se aplica para ser usado em áreas classificadas. WARNING! RISCO DE EXPLOSÃO A substituição de componentes pode prejudicar a adequação aos locais classificados. Não conecte ou desconecte o equipamento, a menos que a alimentação esteja desligada e a área seja não classificada. Não conecte ou desconecte componentes a menos que a alimentação esteja desligada. Toda a fiação deve estar em conformidade com a N.E.C. artigos 501-4(b), 502-4(b), 503-3(b) conforme adequado. Os equipamentos periféricos devem ser adequados aos locais em que serão usados. Os terminais PanelView Plus e VersaView CE têm um código de temperatura em operação de T4 (a temperatura máxima em operação de 55 C ou 131 F). Não instale os terminais em ambientes em que os gases atmosféricos tenham temperatura de ignição menor que 135 C ou 275 F. Considerações Ambientais Os terminais são adequados para uso em um ambiente industrial quando instalado de acordo com estas instruções. Particularmente, este equipamento é projetado para uso em ambientes limpos e secos (Grau de Poluição 2 (1) e com circuitos que não excedam a Categoria II de Sobretensão (2) (IEC ) (3) ). (1) Grau 2 de Poluição é um ambiente em que, normalmente, somente poluição não condutiva ocorrer, porém, sujeito a uma condutividade temporária causada pela condensação. (2) Categoria II de Sobretensão é a seção de nível da carga do sistema de distribuição elétrica. Neste nível, as tensões dos transientes são controladas e não excedem a capacidade de tensão do impulso de isolação do produto. (3) Grau 2 de Poluição e Categoria II de Sobretensão são designações da International Electrotechnical Commission (IEC).

82 82 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display Gabinetes Os terminais devem ser montados em um painel ou gabinete para que o circuito interno fique protegido. Os terminais atendem a norma NEMA Tipo 12/13 e classificação 4X apenas quando montados em um painel ou gabinete com classificação equivalente. Caso o terminal não esteja montado em um painel, ele não estará seguro e sua operação também não será segura. Você deve obedecer os requisitos da norma NEMA Tipo 4 para especificações ambientais. Espaços Deixe os espaços adequados ao redor do terminal e dentro do gabinete para uma ventilação adequada. Preste atenção também ao calor gerado por outros dispositivos dentro desse gabinete. A temperatura ambiente ao redor dos terminais deve ser mantida entre 0 e 55 C (32 a 131 F). O espaços mínimos para ventilação são: espaço na parte inferior e superior: 51 mm (2 pol.) espaços nas laterais: 25 mm (1 pol.) O espaço máximo para inserção do cartão de memória é de 102 mm (4 pol.). Ferramentas Necessárias Além das ferramentas necessárias para os recortes no painel e no gabinete, você precisará destas para instalação: chave de fenda pequena chave de torque (pol.-lb)

83 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display 83 Dimensões de Montagem Esta seção fornece as dimensões de montagem para os terminais PanelView Plus e VersaView CE. As dimensões de profundidade são mostradas para a: unidade configurada na base (Módulo Display e Módulo de Lógica) unidade configurada na base com módulo de Comunicação Todas as medidas estão em mm (polegadas). A ilustração que segue a tabela mostra as dimensões para os terminais 1000/1000H. Tipo de Terminal Altura Largura Profundidade PanelView Plus 700/VersaView CE 700H 193 (7,58) 290 (11,40) Teclado ou Teclado e Touchscreen PanelView Plus 700/VersaView CE 700H Touchscreen PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H Teclado ou Teclado e Touchscreen PanelView Plus 1000/VersaView CE 1000H Touchscreen PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H Teclado ou Teclado e Touchscreen PanelView Plus 1250/VersaView CE 1250H Touchscreen 179 (7,04) 246 (9,68) 248 (9,77) 399 (15,72) 248 (9,77) 329 (12,97) 282 (11,12) 416 (16,36) 282 (11,12) 363 (14,30) 55 (2,18) Display para Módulo de Lógica 83 (3,27) Display para Módulo de Comunicação PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H 330 (12,97) 469 (18,46) 65 (2,55) Teclado ou Teclado e Touchscreen PanelView Plus 1500/VersaView CE 1500H Touchscreen 330 (12,97) 416 (16,36) Display para Módulo de Lógica 93 (3.65) Display para Módulo de Comunicação

84 84 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display PanelView Plus 1000 e VersaView CE 1000H Todas as medidas estão em mm (polegadas). Teclado ou Teclado e Touchscreen 248 (9.77) 399 (15.72) a 55 (2,18) Display para Módulo de Lógica b 83 (3,27) Display para Módulo de Comunicação b a Touchscreen 248 (9.77) 329 (12.97) a 55 (2,18) Display para Módulo de Lógica b 83 (3,27) Display para Módulo de Comunicação b a

85 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display 85 Dimensões de Recorte A tabela abaixo mostra as dimensões gerais de recorte para cada terminal PanelView Plus e VersaView CE. As dimensões estão em mm (polegadas). Use o gabarito que acompanha seu terminal para marcar as dimensões de recorte. Terminais PanelView Plus /VersaView CE Altura Largura 700/700 Teclado ou Teclado e Touchscreen 167 (6,57) 264 (10,39) 700/700H Touchscreen 154 (6,08) 220 (8,67) 1000/1000 Teclado ou Teclado e Touchscreen 224 (8,8) 375 (14,75) 1000/1000H Touchscreen 224 (8,8) 305 (12,00) 1250/1250 Teclado ou Teclado e Touchscreen 257 (10,11) 390 (15,35) 1250/1250H Touchscreen 257 (10,11) 338 (13,29) 1500/1500 Teclado ou Teclado e Touchscreen 305 (12,00) 419 (16,50) 1500/1500H Touchscreen 305 (12,00) 391 (15,40)

86 86 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display Instalação do Terminal em um Painel Todos os terminais PanelView Plus e VersaView CE são instalados da mesma maneira utilizando clips de montagem. O número de clips utilizados (4, 6 ou 8) varia de acordo com o tipo do terminal. Os clips de montagem são enviados com cada terminal. ATTENTION! Desconecte toda a alimentação elétrica do painel antes de fazer o recorte. Verifique se a área ao redor do recorte no painel está limpa. Não deixe que detritos de metal entrem nos componentes já instalados no painel. Obedeça a estes avisos para evitar ferimentos pessoais ou danos aos componentes do painel. Para instalar o terminal em um painel: 1. Faça um recorte no painel usando as dimensões de recorte do painel fornecidas com o terminal. Remova as bordas afiadas ou rebarbas. 2. Certifique-se de que a junta de vedação do terminal está posicionada corretamente no terminal conforme mostrado. Esta gaxeta forma um selo do tipo de compressão. Não use compostos de vedação. Junta de Vedação 3. Se ao utilizar as faixas de legendas do teclado nos terminais com teclado, recomendamos que você instale as faixas antes de instalar o terminal. Tenha cuidado para não apertar as faixas durante a instalação. 4. Coloque o terminal no corte do painel.

87 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display Instale as presilhas de montagem. As extremidades dos clips deslizam para dentro dos slots no terminal. Clip de Montagem Slot do Clip de Montagem 6. Aperte os parafusos dos clips de montagem manualmente até que as juntas de vedação fiquem em contato com a superfície de montagem de modo uniforme. 7. Aperte os clips de montagem com um torque de 8 1,1 lbs-pol (0,90 1,1 Nm). Não aperte demais. Segue abaixo a seqüência de torque recomendada Clips Clips Clips ATTENTION! Aperte os parafusos do clip de montagem com um torque de 8 10 lbs-pol (0,90 1,1 N m) para fornecer a vedação adequada e prevenir possíveis danos ao terminal. A Allen-Bradley não se responsabiliza por danos causados por água ou produtos químicos ao terminal ou outro equipamento dentro do gabinete devido à instalação incorreta.

88 88 Terminais PanelView Plus/VersaView CE e Módulos de Display Conexão da Alimentação CC Os terminais PanelView Plus e VersaView CE têm uma fonte de alimentação integrada que opera em 24 Vcc. As faixas de entrada elétrica da fonte de alimentação são: 24 Vcc nominal (18 a 32 Vcc) 70 Watts máximo (2,9 24 Vcc) A fonte de alimentação está protegida internamente contra polaridade reversa. A alimentação de entrada e o bloco terminal na fonte de alimentação são removíveis e suportam as seguintes bitolas de fios: Tipo de Fio Bitola do Fio Torque do Parafuso do Bloco Terminal Trançado Sólido #16 a #22 AWG #18 a #22 AWG 2 4 pol.-lbs (0,23 0,45 N m) Os terminais que utilizam alimentação 24 Vcc são dispositivos de Classe II Equipamento EN ATTENTION! Use um SELV (Classe 2/Segurança contra Tensão Extra Baixa) e uma fonte de alimentação isolada e aterrada como alimentação de entrada para os terminais. Esta fonte de alimentação fornece proteção de forma que sob condições de falha única e nominal, a tensão entre os condutores e entre os condutores e o Terra Funcional/Terra de Proteção não exceda um valor seguro. Para conectar a alimentação CC: 1. Prenda os fios da alimentação CC aos parafusos do bloco terminal. 2. Prenda o Terra Funcional (FE) ao parafuso do bloco terminal. 3. Aplique uma alimentação de 24 Vcc ao terminal. Módulo de Lógica com Entrada da Alimentação CC Terra Funcional + Positivo CC Negativo CC

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be

Más detalles

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89089280 89089380 To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing

Más detalles

Rev. E 2018 Pentair Equipment Protection PH pentairprotect.com P/N

Rev. E 2018 Pentair Equipment Protection PH pentairprotect.com P/N Rev. E 2018 Pentair Equipment Protection PH 763 422 2211 pentairprotect.com P/N 89106729 89106274 To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing

Más detalles

Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89076659 89076658 WARNING AVERTISSEMENT PRECAUCION To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies

Más detalles

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634 Modelos TR 50, TB 50 y TR 64 ES Presentación Instalación Distancia mínima a paredes Importante: distancias mínimas de ventilación Modelos TR 50 / TB 50 Placa de 700/.700 Watios. Placa de doble circuito

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

Installation. Memory Card Retainer for PanelView Terminals. Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView

Installation. Memory Card Retainer for PanelView Terminals. Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView Installation Memory Card Retainer for PanelView Terminals English....................................... Page 2 Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView Français.......................................

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-1C-XXK-K-U FLJ-1C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini

INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-1C-XXK-K-U FLJ-1C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-C-XXK-K-U FLJ-C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini SAFETY PRECAUTION: WARNING: To avoid the risk of fire, explosion, or

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120 WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

Cables de expansión del bus de comunicación 1769 Compact I/O

Cables de expansión del bus de comunicación 1769 Compact I/O Instrucciones para la instalación Cables de expansión del bus de comunicación 1769 Compact I/O (No. de cat. 1769-CRR1, -CRR3, -CLL1, -CLL3, -CRL1, -CRL3) Contenido... Para obtener información adicional...

Más detalles

Miniature Circuit Breakers Type GMB63

Miniature Circuit Breakers Type GMB63 Miniature Circuit Breakers Type GMB63 l Protection of circuits against short circuit and overload conditions l UL489 branch circuit protection l, 2, 3 pole arrangements l 22 amperage sizes up to 63Amps

Más detalles

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection

Más detalles

Wall Mount Bracket [9A474]

Wall Mount Bracket [9A474] Wall Mount Bracket [9A474] Compatible with: Ritter 253 Exam Light Intended Use: To mount Ritter 253 exam light to wall. Equipment Alert The wall anchors supplied are designed for drywall. If your wall

Más detalles

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Rev. E 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 87798474 87798663 NOTE: Door stop kit is not intended for

Más detalles

GW V~ GW V~

GW V~ GW V~ Serie Suoneria elettronica tritonale e ronzatore Electronic bell and buzzer Sonnieries électroniques et ronfleur Timbres electrónicos y zumbador Elektronische Dreitonklingel und Summer GW 30 631 12V~ GW

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

MODEL WC53918 A175066

MODEL WC53918 A175066 MODEL WC53918 A175066 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING THIS PRODUCT IS DESIGNED AND INTENDED FOR USE WITH COMPUTER, FAX, AND PRINTER EQUIPMENT ONLY. IMPROPER LOADING WITH TELEVISION OR OTHER HEAVY

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

PMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS

PMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION Bases portafusibles modulares para utilizar con fusibles cilíndricos talla 8x23, 10x25, 8x31, 10x31 y 10x38 según norma IEC/EN 60269. Diseño compacto, de dimensiones

Más detalles

Headquarters/Eastern Distribution Center 44 Harbor Park Drive Port Washington, NY Phone (516) Fax (516)

Headquarters/Eastern Distribution Center 44 Harbor Park Drive Port Washington, NY Phone (516) Fax (516) INSTALLATION INSTRUCTION 938 LED Wall Sconce WS-93801 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for

Más detalles

REMOTE POWER SUPPLY WIRING

REMOTE POWER SUPPLY WIRING REMOTE POWER SUPPLY WIRING WARNING: Disconnect power to the installation locations before installing the fan and controller! WARNING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s)

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. C 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 36301001 87566341 GENERAL SAFETY INFORMATION 1. Before installing switches,

Más detalles

Konformitätserklärung

Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung entspricht formal den Anforderungen der DIN EN 17050 Dokument Konformitätserklärung 755019 Explosionsschutz - Richtlinie Die Firma Festo AG & Co. KG Ruiter Straße 82 73734 Esslingen

Más detalles

ISIMAT ISIMAT + Detector de movimiento Motion detector. Ficha Técnica Technical Data Sheet. Descripción. Aplicaciones.

ISIMAT ISIMAT + Detector de movimiento Motion detector. Ficha Técnica Technical Data Sheet. Descripción. Aplicaciones. DT1341FT001-02, 07/2016 Ficha Técnica Technical Data Sheet Descripción - Instalación en pared lisa - Ángulo: 200º con rotación horizontal de 180º - IP55 (intemperie) - Temporización, sensibilidad luminosa

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

EGG & Band Assembly Instructions

EGG & Band Assembly Instructions EGG & Band Assembly Instructions XL 1 16x 8x 2 7/16 + 1/2 (Nr. 11 + 13) www.biggreenegg.com/ assembly-videos www.biggreenegg.com www.biggreenegg.ca www.biggreenegg.eu www.biggreenegg.co.uk www.biggreenegg.com.au

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

HOW TO USE THE TARE FEATURE

HOW TO USE THE TARE FEATURE Thank you for purchasing the San Jamar Arti Digital Scale! Please read the following operation information to ensure the proper function of your new scale. HOW TO WEIGH 1. Press the POWER key. All display

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1925608-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1922828-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454

Más detalles

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM

Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM s Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM Installation Instructions / Instructivo de Instalación MFMG MFHMR MFHM4X MFKGR MFKGR4 MFKGR5 MFKGR6 MFKGR7 MFKGR8 MFKGR9 MFKGR10

Más detalles

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633 Emax DOC. N. 1SDH000460R0629 - L3633 Contatti ausiliari supplementari dditional auxiliary contacts Zusätzliche Hilfsschalter Contacts auxiliaires supplémentaires Contacto auxiliares suplementarios In aggiunta

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 TARVA 2 AA-1936489-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 100712 100037 109049 118331 112996 100214 109570 101350 110630 100001 14x 4x 3x 14x 13x 14x 1x 16x 100347 24x 4x 4x 100854 4x 104859 1x 101225 110470

Más detalles

LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage

LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV SURGE PROTECTION DEVICES Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage Content General Information............................169

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES MODEL: 11210913 / MODELO: 11210913 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE CAJONES NO N o 1 2 3 NO N o A B C D E PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE ACCESORIOS Y PARTES HARDWARE LIST / LISTA DE ACCESORIOS SCREW /

Más detalles

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION LED Pendant PD-33718

INSTALLATION INSTRUCTION LED Pendant PD-33718 337 - LED Pendant PD-33718 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified

Más detalles

BOHANDL30 Handle Installation Instructions

BOHANDL30 Handle Installation Instructions BOHANDL30 Handle Installation Instructions Tools and Parts Included Attaching Handles Only attach the handles once the appliance has been positioned in its installation location and has been leveled (see

Más detalles

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Grupo Prilux Iluminación S.L.U. declara bajo su propia responsabilidad que los productos abajo indicados han sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos

Más detalles

Wall Mounted Range Hood System

Wall Mounted Range Hood System These instructions should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and disclaims any and all liability for any inaccuracies,

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch Contents Description Quantity Trim plate 1 DIC Switch 1 200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 4. Remove the park brake release handle from the knee bolster.

Más detalles

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442

Más detalles

Installation Guide C. Countertop

Installation Guide C. Countertop Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México

Más detalles

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario

Más detalles

Ä.Ubgä. L force Controls. I/O System 1000

Ä.Ubgä. L force Controls. I/O System 1000 EDKPM SXXX.Ubg Ä.Ubgä L force Controls Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio I/O System 1000 EPM S1xx... EPM S9xx Buskopplermodule

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1923538-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 24x 7 109048 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454 4 AA-1923538-3

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1925608-6 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 157876 157877 158569 158570 7 1x 109048 1x 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 107967 2x

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Aegean - Wall Sconce WS-45512

INSTALLATION INSTRUCTION Aegean - Wall Sconce WS-45512 WS-45512 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

Low Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters

Low Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters Low Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters LG Electronics Canada Inc. Mississauga, ON L4Z 4G3 01/2012 (866) 543-8324 Model Components Side/Back Front Control LAU090HSV PAG-HS3 Wind Kit

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Acid - LED Pendant PD-ACID03R

INSTALLATION INSTRUCTION Acid - LED Pendant PD-ACID03R PD-ACID03R WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in

Más detalles

Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm)

Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm) Sloane 25.5 Leaning ookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm) English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well

Más detalles

RocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14

RocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION LED Pendant PD-35603

INSTALLATION INSTRUCTION LED Pendant PD-35603 PD-35603 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

PRODUCT DATASHEET. Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs.

PRODUCT DATASHEET. Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs. 4932.** PRODUCT DATASHEET Description Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs. Wire section range 1.00 2.50 mm² (AWG 18-14) Max. Insulator Ø 2.5 mm Materials,

Más detalles

TRANSFORMER KIT MODEL 3PHCONV

TRANSFORMER KIT MODEL 3PHCONV TRANSFORMER KIT MODEL 3PHCONV The model 3PHCONV transformer changes input voltage (208/240/480/575 Vac) to an output voltage of 120 Vac. This kit is to be used with gate operator models SL3000501U, SL3000101U,

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Vie - dwelled WS-6614, WS-6620

INSTALLATION INSTRUCTION Vie - dwelled WS-6614, WS-6620 WS-6614, WS-6620 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician

Más detalles

Preassembled Rail Instructions

Preassembled Rail Instructions Preassembled Rail Instructions Prior to installing railing: Please consult local zoning laws in regards to load requirements and bottom space requirements for rails. All supporting structures must be in

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

MF222 U S E R M A N U A L

MF222 U S E R M A N U A L S L I M F L A T M O U N T Display Size: 10-40 Maximum load: 44 lbs / 20 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 200 x 200 MF222 U S E R M A N U A L ATTENTION: BEFORE INSTALLING, READ ALL WARNINGS AND CAUTIONS ON

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Quick Start Guide. GFR305SD PART NO. Q1240

Quick Start Guide.  GFR305SD PART NO. Q1240 Quick Start Guide Compact USB 3.0 SDXC/MicroSDXC Card Reader / Writer Compact USB 3.0 Lecteur de Carte SDXC/MicroSDXC Compact USB 3.0 Lector / Escritor de Tarjetas SDXC/MicroSDXC GFR305SD PART NO. Q1240

Más detalles

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO

Más detalles

Quick start guide ewon Flexy 205

Quick start guide ewon Flexy 205 Quick start guide ewon Flexy 205 1 ewon Flexy uses a default fixed IP address (10.0.0.53, Mask: 255.255.255.0). To change it for network compatibility, follow the steps on reverse side. L ewon Flexy utilise

Más detalles

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 - TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de

Más detalles

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30 Juewa Réf : 583003 COL JUE P428-5R Version 1-2010 [01] x 1 [02] x 2 [03] x 5 [04] x 5 [05] x 2 30 mm Ø8 mm Ø4 mm [06] x 2 C est parti... Pour bien commencer 05 Avant de commencer 06 Sécurité 07 Et dans

Más detalles

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system 02 KD A KD A Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Décoration d Intérieur Bois / Innenausstattung

Más detalles

CARACTERISTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS Material / Material

CARACTERISTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS Material / Material TA / TP SERIES Terminales para modulos de potencia. / Bussbars for power modules. APLICACION. -Circuitos habituales con módulos de potencia. APPLICATION -Habitual circuits with power modules. CARACTERISTICAS

Más detalles

Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SM30*1

Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SM30*1 Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SM30*1 Installation Instructions ENGLISH TABLE OF CONTENTS page page page Introduction 3 Installation notes 4 3-wire

Más detalles

Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SM30*1

Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SM30*1 Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SM30*1 Installation Instructions ENGLISH TABLE OF CONTENTS page page page Introduction 3 Installation notes 4 3-wire

Más detalles

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children. FINFIN ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT! PATRULL KLÄMMA ENGLISH IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY This gate or enclosure is designed for doorways and stair openings from 73 cm (28 3/4") to 87 cm (34 1/4") for children from

Más detalles

Festo Didactic GmbH & Co. KG /5

Festo Didactic GmbH & Co. KG /5 567116 19 Modul Systemstecker 37-polig 19-inch module for 37-pin system connector Módulo de 19 conector del sistema de 37 contactos Module 19" connecteurs système à 37 pôles Aufbau Das 19 Modul Systemstecker

Más detalles

MODEL: P COFFEE TABLE

MODEL: P COFFEE TABLE Capacidad máxima del estante: 184 lbs. (83.4 kg) Capacidad máxima del estante: 87 lbs. (39.4 kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize

Más detalles

Double Door Enclosed Corkboard

Double Door Enclosed Corkboard globalindustrial.ca Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d assemblage Customer Service US: -800-645-986 Servicio de atención al Cliente

Más detalles

M2.6 screws ( for mounting the bracket )

M2.6 screws ( for mounting the bracket ) Buzzer for RT322/OKIPOS 441 1. Parts : Use the following parts. Bracket Buzzer M3 screw M2.6 screws ( for mounting the bracket ) 2. Mounting procedures : Note : Ensure that power that is supplied to the

Más detalles

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions AVANT d'assembler et d'utiliser le produit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea

Más detalles

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

ACC DISTRIBUIDOR E/S - HABITACIÓN INDIVIDUAL I/O DISTRIBUTOR - SINGLE BOX/ROOM REPARTITEUR E/S - CHAMBRE SIMPLE

ACC DISTRIBUIDOR E/S - HABITACIÓN INDIVIDUAL I/O DISTRIBUTOR - SINGLE BOX/ROOM REPARTITEUR E/S - CHAMBRE SIMPLE ACC-70 9400040 DISTRIBUIDOR E/S - HABITACIÓN INDIVIDUAL I/O DISTRIBUTOR - SINGLE BOX/ROOM REPARTITEUR E/S - CHAMBRE SIMPLE +24V 0 DESCRIPCIÓN - DESCRIPTION - DESCRIPTION 9400040 ACC-70 DISTRIBUIDOR E/S

Más detalles

PROFET ITS5215L Ω Ω. Green Product (RoHS compliant) Data Sheet 1 Rev. 1.1,

PROFET ITS5215L Ω Ω. Green Product (RoHS compliant) Data Sheet 1 Rev. 1.1, Ω Ω Ω -9 Green Product (RoHS compliant) Data Sheet 1 Rev. 1.1, 2008-10-07 Data Sheet 2 Rev. 1.1, 2008-10-07 Ω Ω Ω Ω Ω ± ± ± Ω μ Data Sheet 3 Rev. 1.1, 2008-10-07 = Ω Ω Ω μ Ω μ μ μ Data Sheet 4 Rev. 1.1,

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Kyoto - Exterior WS-W22510

INSTALLATION INSTRUCTION Kyoto - Exterior WS-W22510 WS-W22510 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

I-Sheet Number I-7125 Rev.A Bull Bar Light Kit

I-Sheet Number I-7125 Rev.A Bull Bar Light Kit I-Sheet Number I-7125 Rev.A Bull Bar Light Kit PARTS LIST: A B C D E F G Relay Lighted On Switch Main Ground Lead Main Power Lead 30 AMP fuse Duetsch Connector Universal Power Connector IMPORTANT NOTES:

Más detalles

SYLVANIA ULTRA LED 4 Recessed Kit

SYLVANIA ULTRA LED 4 Recessed Kit SYLVANIA ULTRA LED Recessed Kit Installation Instructions The SYLVANIA LED recessed kit ULTRA RT is designed to install in standard insulated and non-insulated recessed downlight housings. For a list of

Más detalles