Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM
|
|
- María Gil Morales
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 s Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM Installation Instructions / Instructivo de Instalación MFMG MFHMR MFHM4X MFKGR MFKGR4 MFKGR5 MFKGR6 MFKGR7 MFKGR8 MFKGR9 MFKGR10 MFKGR1 MFKG4X MFKG4X4 MFKG4X5 MFKG4X6 MFKG4X7 MFKG4X8 MFKG4X9 MFKG4X10 MFK64X1 MFCF06 MFCF048 MFCF060 MFCF07 MFCF084 MFCF096 MFCF108 MFCF10 MFCF144 For Use With NGG Para Usar Con Caja Base NGG Hazardous Voltage. Tensión peligrosa. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. working on this device. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de Replace all covers before power supplying this device is energizar el interruptor. turned on. Use only with Siemens certified Components. Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens. A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens. MFHMR MFKGR_ MFKGR1_ MFHM4X MFKG4X_ MFKG4X1_ Suitable For Type 1,,R,4,1,1K enclosures [ Apto par tipo 1,,R,4,1,1K caja ] Suitable For Type 1,,,R,4,4X,1,1K,1 enclosures [ Apto par tipo 1,,,R,4,4X,1,1K,1 caja ] Cal. ISO 6789 T15 11 / X / 8 Ø =.50 [ Ø = 1.7 mm ] Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. X 11 / 16 7 / 16 Ø =.81 [ Ø = 7.14 mm ] / 16 = + OR [ O ] + MFKGR5 MFKGR6 MFKGR7 MFKGR8 MFHMR MFCF060 MFCF07 MFCF084 MFCF096 Ex: MFKGR5 = MFMG + MFHMR + MFCF060 MFKGR9 MFKGR10 MFCF108 MFCF10 MFKGR1 MFKG4X5 MFKG4X6 MFKG4X7 MFMG MFCF144 MFCF060 MFCF07 MFCF084 MFKG4X8 MFKG4X9 MFKG4X10 MFKG4X1 MFHM4X MFCF096 MFCF108 MFCF10 MFCF A / 16 I.L. No A01
2 See steps 1-7, and -8 for installation [ Ver pasos 1-7, y -8 para instalar ] d e 10- Nyloc X 8 X.1 b a 10- X.6 4 X No. 8 4 X 8- X.1 f X 1/4 0 X.75 X No.8 X 1/4 No. 10 Nylon g MFKGR MFKGR4 d MFKG4X MFKG4X4 See steps 1-7, and -8 for installation [ Ver pasos 1-7, y -8 para instalar ] a X 1/4 0 X.75 f j c 4 X No. 8 4 X 8- X X.6 X 8 X Nyloc X No. 8 g e No. 10 X 1/4 h / A01
3 Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. See steps 8, 9 and -8 for installation [ Ver pasos 8, 9 y -8 para instalar ] X 10- X.8 n X No. 10 m l MFCF06 MFCF048 MFCF060 MFCF07 MFCF084 MFCF096 MFCF108 MFCF10 MFCF144 k b See steps 1,, and 8-8 for installation [ Ver pasos 1,, y 8-8 para instalar ] e MFHMR 10- Nyloc X 8 X X.6 X 1/4 0 X.75 X No. 8 X 1/4 f No. 10 g p MFMG d 4 X No. 8 4 X 8- X.1 t See steps 0- for installation [ Ver pasos 0- para instalar ] s c X 1/4 X No. 8 No. 10 g 10- Nyloc X 8 X X.6 MFHM4X e f r p u No See steps 1,, and 8-8 for installation [ Ver pasos 1,, y 8-8 para instalar ] X 1/4 0 X.75 h / A01
4 1 Dimensions for Welded or Screw mounting the cover catch. [ Dimensiones para soldar o atornillar el seguro de la puerta. ].688 MIN [ 17mm MIN ] 1.44 [ 7mm ] 1.8 MIN [ 5mm MIN ] 6.0 MIN [ 15mm MIN ].56 [ 14mm ].75 [ 70mm ].44 [ 6mm ] 1.0 [ 5mm ].44 [ 6mm ] e 1.0 [ 5mm ] 4.69 [ 119mm ].81 [ 1mm ].5 [ 57mm ].18 MIN. [ 4.57mm MIN. ] 4 X Ø.50 [ 4 X 1.7mm ] X Ø.81 [ X Ø7mm ] Option: [ Opción: ] e Ø.177 [ Ø 5 mm ] X Ø.177 [ X Ø5mm ] Customer supplied hardware for screw mounting option. Hardware must maintain environmental integrity ( NEMA rating ) of the enclosure. [ Todos los materiales deben Mantener la integridad ambiental de la caja. ] 4 / 16 X 8- X.1 X No. 8 X A01
5 Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. e X No. 8 Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. X 15 lb.in. [ 1.7 Nm ] X 8 X.1 f Minimum bending radius. [ Radios mínimos de curvatura. ].0 MIN [ 76.mm MIN ].0 MIN [ 76.mm MIN ] 4 MFKGR MFKGR4 MFKGR5 MFKGR6 MFKGR7 MFKGR8 MFKGR9 MFKGR10 MFKGR1 MFKG4X MFKG4X4 MFKG4X5 MFKG4X6 MFKG4X7 MFKG4X8 MFKG4X9 MFKG4X10 MFK64X1 d ONLY [ SOLAMENTE ] Enclosure remov ed for clarity 5 Pole [ Polos ] 5 / A01
6 6 a 4 X No. 8 4 X 8- X.8 4 X 15 lb.in. [ 1.7 Nm ] 7 60 OR For left hand side mounting and right hand side mounting [ Para montaje de lado izquierdo y lado derecho ] MFC06 MFC048 MFC060 MFC07 MFC084 MFC096 MFC108 MFC10 MFC144 l m 8 Go to Step 10 [ Ir al Paso 10 ] or [ o ] [Go to Step 15 [ Ir al Paso 15 ] l X No. 10 m X 10- X.8 X 5 lb.in. [.8Nm ] 6 / A01
7 Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. 9 n.1 [ mm] 1 Option: [ Opción: ] Modification for left hand side [ Modificación para lado izquierdo mano lado ] 15 lb.in. [ 1.7 Nm ] 10 Standard configuration [ Configuración estándar ] right hand side mounting [ Montaje de lado derecho ] MFHMR MFKGR MFKGR4 MFKGR5 MFKGR6 MFKGR7 MFKGR8 MFKGR9 MFKGR10 MFKGR1 Option: [ Opción: ] left hand side mounting [ Montaje de lado izquierdo] 7 / A01
8 Ex: right hand side mounting [ Montaje de lado derecho ] 11 b 1 b p b 1 Nylon g 1 / 16 X 75 lb.in. [ 8.5Nm ] X 1/4 X 1/4 0 X.75 8 / A01
9 14 Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. left hand side mounting [ Montaje de lado izquierdo] Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. 5 lb.in. [.8 Nm ] Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. right hand side mounting [ Montaje de lado derecho ] 10- X Nyloc No X.6 No lb.in. [.8 Nm ] / Nyloc MFHM4X MFKG4X MFKG4X4 MFKG4X5 MFKG4X6 MFKG4X7 MFKG4X8 MFKG4X9 MFKG4X10 MFK64X1 15 p 16 c r c / 16 X 75 lb.in. [ 8.5Nm ] X 1/4 X 1/4 0 X.75 9 / A01
10 MFHM4X MFKG4X MFKG4X4 MFKG4X5 MFKG4X6 MFKG4X7 MFKG4X8 MFKG4X9 MFKG4X10 MFK64X1 17 Nylon 1 g Nyloc left hand side mounting [ Montaje de lado izquierdo] No lb.in. [.8 Nm ] right hand side mounting [ Montaje de lado derecho ] 10- X.6 No Nyloc 10- X.6 5 lb.in. [.8 Nm ] /8 19 No.8 No.8 15 lb.in. [ 1.7 Nm ] 8 X.1 8 X.1 h h 15 lb.in. [ 1.7 Nm ] MFKGR / MFKGR4 / MFKG4X / MFKG4X4 Go To Step 7 [ MFKGR / MFKGR4 / MFKG4X / MFKG4X4 Iral Paso7 ] 10 / A01
11 0 MFMG Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. d Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. 1 Pole [ Polos ] s 4 X No. 8 4 X 8- X.8 4 X 15 lb.in. [ 1.7 Nm ] Hazardous Voltage. Can cause death or serious injury and Equipment Damage. Proper electrical clearances must be maintained Tensi ón Peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves y daños al equipo. Las separaciones eléctricas adecuadas deben ser mantenidas. Peut provoquer des blessures graves ou mortelles ou causer des dommages à l'équipement. Les dégagements électriques appropriés doivent être maintenus. Volts > 1.0 [ > 5.4mm ] Volts > 1.0 [ > 5.4mm ] Volts Volts Volts 11 / A01
12 MFC06 MFC048 MFC060 MFC07 MFC084 MFC096 MFC108 MFC10 MFC [ 0 ] k / 16 5 lb.in. [.9 Nm ] 11 / X.5 lb.in. [.06 Nm ] 1 / A01
13 Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. 7 t.5 lb.in. [.06 Nm ] [ mm] No OR u Test: OFF / O [ Prueba: OFF / O ] 8 Result [ Resultado ] Go To [ Ir Al ] 8a OFF / O OFF / O Test 8b [ Prueba 8b ] Step 9 [ Paso 9 ] 8b OFF/ O OFF / O Step 1 [ Paso 1 ] Step 0 [ Paso 01 ] 9 1 X 0 1 Step 8a [ Paso 8a ] 1 X Step 8b [ Paso 8b ] 1 / A01
14 1 / 8 / 8 0 lb.in. [.4 Nm ] Test: Reset [ Prueba: Restablecer ] Trip [ Interrumpir] 1 15 lb.in. max. [ 1.7 Nm max. ] ON/ I Result [ Resultado ] Step [ Paso ] OFF/ O OFF / O 4 Reset / OFF / O [ Restablecer / Off / O ] 1X 4 / 8 lb.in. [.5 Nm ] 11 / 16 Step [ Paso ] 14 / A01
15 Hazardous Voltage. Tensión peligrosa. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Turn off and lock out all power supplying this device before Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. working on this device. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de Replace all covers before power supplying this device is energizar el interruptor. turned on. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Test: Door Latch [ Prueba: Seguro de la Puerta ] 5 Result [ Resultado ] Step [ Paso ] Open [ Abierta ] Closed [ Cerrados ] OFF/ O 5 lbf [ N ] X 15 lb.in. [ 1.7 Nm ] 6 5 Step 5 [ Paso 5 ] 7 Result [ Resultado ] Step [ Paso ] Open [ Abierta ] Closed [ Cerrados ] OFF / O 5 lbf [ N ] Finished / Ready [ Terminado / Listo ] 8 15 / A01
16 8 1 4 X 15 lb.in. [ 1.7 Nm ] 6 5 lbf [ N ] 90º 5 Step 7 [ Paso 7 Option: [ Opción: ] Ø.1 -. Max [ Ø 8mm Max. ] 1 X Option: [ Opción: ] Padlock [ Candado ] Ø [ Ø4 8mm ] 1 X Ø 11/ [ Ø 8.7mm ] Ø 11/ [ Ø 8.7mm] Technical Support: Toll Free: Internet: Subject to change without prior notice Siemens Industry Inc / 16 Siemens Industry, Inc., Norcross, GA 009 U.S.A A01
Door Mount Rotary Handle Operator Accionamiento Giratorio de Montaje en la Puerta Mise en marche giratoire d'assemblage dans la porte
s Door Mount Rotary Handle Operator Accionamiento Giratorio de Montaje en la Puerta Mise en marche giratoire d'assemblage dans la porte U.S. Cat. No. Euro Order No. Item: RHVF12 VL900JD01 RHVFBM VL900JE01
Más detallesFlex Operators Operador flexible Opérateur flexible
s Flex Operators Operador flexible Opérateur flexible Installation Instructions / Instructivo de Instalación Item: MFKE _ MFKE MFKE _ MFKE MFKE _ For Use With Frame EG Para Usar Con Caja Base EG Hazardous
Más detallesDanger Peligro Danger
Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo
Más detallesU.S. Cat. No. H_X _ L_X _ N_Y3 H_Y3 L_Y3 HFS_S_50L LFS3S250 N_N_B _ H_N_B _ L_N_B _ N_X _
s Circuit Breaker, Frame DG, FG Interruptor, Caja Base DG, FG Disjoncteur, de Base DG, FG Item: U.S. Cat. No. HDS_S_50L HFS_S_50L LFSS50 N_N_B _ H_N_B _ L_N_B _ N_X _ H_X _ L_X _ N_Y H_Y L_Y VL_5 -_ KE
Más detallesLCD Power Supply LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación
s Item:.S. Cat. No. Euro Order No. 3VL9000-8AB01 LCD Power Supply LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación Installation Instructions / Instructivo de Instalación For se With Frame DG, FG, JG, LG, MG,
Más detallesHoja de instrucciones. Contactor luminoso de retención eléctrica clase LC (convertible a retención mecánica) Números de catálogo LCE00C* Página 1 de 6
E8700-A069-T003-A6-LCN0 Página de 6 Octubre, 04 Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers
Más detallesO K O K. Circuit Breaker Interruptor Disjoncteur NNX _ HNX _ LNX _ NNY _ HNY _ LNY _ HPX _ LPX _ NPY _ HPY _ LPY _. 3 Pole / Polos.
s ircuit Breaker Interruptor Disjoncteur Item: NNX _ HNX _ LNX _ NNY _ HNY _ LNY _ NPX _ HPX _ LPX _ NPY _ HPY _ LPY _ Installation Instructions / Instructivo de Instalación Hazardous Voltage. Use only
Más detallesDanger Peligro Danger
Circuit Breaker, Frame NG, PG Interruptor, caja NG, PG Disjoncteur, de base NG, PG _NS_S 0 _NN_B 0 _NX 0 _NY 00 _PN_B 00 _PX 0 _PY 0 VL7 -_G_0-0AA0 VL7 -_H_40-0AA0 VL7 -_J_0-0AA0 VL7 -_K_0-0AA0 VL7 -_L_40-0AA0
Más detallesDanger Peligro Danger
Interlocking Kit Kit de enclavamiento Kit de verrouillage Item: 8UC9400 For use with Frame CG, DG, FG, JG, LG, 3VL1, 3VL2, 3VL3, 3VL4, 3VL4, 3RV19.6-2.. Para Usar Con Caja Base CG, DG, FG, JG, LG, 3VL1,
Más detallesLCD Power Supply LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación
s Item:.S. Cat. No. Euro Order No. 3VL9000-8AB01 LCD Power Supply LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación Installation Instructions / Instructivo de Instalación For se With Frame DG, FG, JG, LG, MG,
Más detallesLine Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120
Instruction Bulletin 40273-369-01 01/2004 Lexington, KY, USA Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120 Retain for future use. ENGLISH
Más detallesAux/Alarm Switches & 3SB Adapters Bloque de interruptores auxiliares y de alarma Contacts auxiliaires,signalisation et défaut et adaptateur 3SB
s ux/larm Switches & S dapters loque de interruptores auxiliares y de alarma ontacts auxiliaires,signalisation et défaut et adaptateur S nstallation nstructions / nstructivo de nstalación tem: SKP _ MP
Más detallesPuede causar la muerte o lesiones graves. Turn off and lock out all power supplying this device before
s ux/larm Switches & S dapters loque de interruptores auxiliares y de alarma ontacts auxiliaires,signalisation et défaut et adaptateur S nstallation nstructions / nstructivo de nstalación U.S. at. No.
Más detallesLine Neutral Lug Replacement Kit for 200 A Underground Feed Combination Service Entrance Device Class 4120
Instruction Bulletin 40273-361-01 01/2004 Lexington, KY, USA Line Neutral Lug Replacement Kit for 200 A Underground Feed Combination Service Entrance Device Class 4120 Retain for future use. ENGLISH Table
Más detalles1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de A EZM1200ULL
Instruction Bulletin Boletín de instrucciones 73293-777-01 11/2011 1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de 1 200 A EZM1200ULL Retain for future use. / Conservar
Más detallesINSTRUCTION, LIFTGATE MOUNTING KIT FOR FRAMELESS TRAILERS WITH SLIDER AXLES (GPT)
LIFT CORPORATION Sht. 1 of 12 DSG# M-08-05 Rev. C Date: 06/19/2017 INSTRUCTION, LIFTGATE MOUNTING KIT FOR FRAMELESS TRAILERS WITH SLIDER AXLES (GPT) NOTE: Kits can only be installed on slider axle trailers
Más detallesLight Package Switches Interruptores ligeros del Paquete
Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. C 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 36301001 87566341 GENERAL SAFETY INFORMATION 1. Before installing switches,
Más detallesLight Package Switches Interruptores ligeros del Paquete
Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N
Más detallesRev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N
Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89089280 89089380 To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing
Más detallesRocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13
RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY
Más detallesMeter Socket Replacement Kit for 200 A Ringless Horn Bypass Combination Service Entrance Device Class 4120
Instruction Bulletin 40273-371-01 01/2004 Lexington, KY, USA Meter Socket Replacement Kit for 200 A Ringless Horn Bypass Combination Service Entrance Device Class 4120 ENGLISH Retain for future use. Table
Más detallesS4 / S8 SIVACON. English. Español
SIVACON Armario de distribución de energía homologado S4/S8 Transporte y almacenamiento de armarios eléctricos/ Type-tested Power Distribution Board S4 / S8 Transport and Storage of Switchboards S4 / S8
Más detallesACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS
ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesCircuit Breaker, Frame JG, LG Interruptor, Caja Base JG, LG Disjoncteur, de Base JG, LG
s Circuit Breaker, Frame JG, LG Interruptor, Caja Base JG, LG Disjoncteur, de Base JG, LG Item: Installation Instructions / Instructivo de Instalación HJS_S400 HLS_S600 NJN _ HJN _ LJN _ NLN _ HLN _ LLN
Más detallesBASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC
BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesDelivery & Installation Pointer
DP-035 August 2009 R8178785 Delivery & Installation Pointer ISSUE: August 2009 Whirlpool 27 French Door with IDI Models: GI7FVCXWA, GI7FVCXWB, GI7FVCXWQ, GI7FVCXWY Supplemental Information Accessing Door
Más detallesPMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION Bases portafusibles modulares para utilizar con fusibles cilíndricos talla 8x23, 10x25, 8x31, 10x31 y 10x38 según norma IEC/EN 60269. Diseño compacto, de dimensiones
Más detallesDoor Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS
Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Rev. E 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 87798474 87798663 NOTE: Door stop kit is not intended for
Más detallesDanger Peligro Danger
P00 size / / P00 tamaño / / P00 dimension / / Class 48 U8 three phase Installation Instructions / Instrucciones de montaje UL08 rder No. / Número de pedido: ZX0-0U80- Danger Peligro Danger Hazardous voltage.
Más detallesDanger Peligro Danger
P00 size / / P00 tamaño / / P00 dimension / / Class 48 U8 three phase Installation Instructions / Instrucciones de montaje UL08 rder No. / Número de pedido: ZX0-0U80- Danger Peligro Danger Hazardous voltage.
Más detallesGARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE
GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and
Más detallesRev. E 2018 Pentair Equipment Protection PH pentairprotect.com P/N
Rev. E 2018 Pentair Equipment Protection PH 763 422 2211 pentairprotect.com P/N 89106729 89106274 To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing
Más detallesCircuit Breaker Installation for Homeline TM Combination Service Entrance Devices DANGER
Instruction Bulletin Circuit Breaker Installation for Homeline TM Combination Service Entrance Devices Retain for future use. Introduction 40270-308-05 Rev. 01, 02/2014 Replaces 40270-308-04 03/2006 Homeline
Más detallesEZM3225KIT EZ Meter-Pak Meter Socket Replacement Kit Accesorio de repuesto EZM3225KIT para las bases de medición
Instruction ulletin oletín de instrucciones 73297-796-02 09/2008 Lexington, KY, US Replaces / Reemplaza 73297-796-02 03/2006 ZM3225KIT Z Meter-Pak Meter Socket Replacement Kit ccesorio de repuesto ZM3225KIT
Más detallesAdd Counterweights for Opus Bedside Tables - HT18MAL and HT18MBL
HEALTH Add Counterweights for Opus Bedside Tables - HT18MAL and HT18MBL CAUTION FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. Read the entire Assembly Direction
Más detallesRev. A 2011 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N
Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89076659 89076658 WARNING AVERTISSEMENT PRECAUCION To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies
Más detallesSistemas de control / Control systems DMR-DA Convertidor 1 canal / Converter 1 channel
Sistemas de control / ontrol systems DMR onvertidor canal / onverter channel onvertidor de canal compatible con las señales I, 00V, 0V y PUSH. a señal se indica con Switch. Funciona a y 4V. channel converter
Más detallesMT442 MT642 U S E R S M A N U A L
T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442
Más detallesLINEAR ENCODER MODEL: SAP ENCODER LINEAL MODELO: SAP MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503
Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SAP ENCODER LINEAL MODELO: SAP MANUAL CODE: 14460083 MANUAL VERSION: V1503 Dimensions in mm Dimensiones en mm For / para CM > 620 CM = Curso de medición Measuring
Más detallesMF222 U S E R M A N U A L
S L I M F L A T M O U N T Display Size: 10-40 Maximum load: 44 lbs / 20 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 200 x 200 MF222 U S E R M A N U A L ATTENTION: BEFORE INSTALLING, READ ALL WARNINGS AND CAUTIONS ON
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL EA-DY-CI ES Sustitución de Tubos Fluorescentes circulares por Tubos LED circulares EN Replacing Circular Fluorescent Tubes with Circular LED Tubes 1 ES - En las
Más detallesOWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones
Más detallesCircuit Breaker Installation for Homeline Combination Service Entrance Devices DANGER
Instruction Bulletin Circuit Breaker Installation for Homeline Combination Service Entrance Devices Retain for future use. Introduction 40270-308-05 03/2006 Lexinton, KY, USA Replaces 40270-308-04 10/1991
Más detallesFlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
Más detallesZB4BJ8 cabeza selector selector -3 posiciones - Ø 22 - negro
Ficha de producto Carácterísticas Complementario Anchura global CAD Altura global CAD Fondo global CAD Peso del producto ZB4BJ8 cabeza selector selector -3 posiciones - Ø 22 - negro Principal Gama de producto
Más detallesRocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14
RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detalles5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 25 5.0 WARNINGS ADVERTENCIAS Ø The diameter of the extraction tube must be at least of 300mm, or,8 inches, for all the models. El diámetro del
Más detallesEnglish language / Idioma Español AK90-E. Leaflet No. / No. de folleto rev 00
English language / Idioma Español AK90-E Leaflet No. / No. de folleto 466295 rev 00 Read through ALL instructions before commencing installation. If you have any questions about this product or issues
Más detallesNEXUS. Bañera acrílica Instrucciones de montaje. Acrylic bathtub Installation instructions. English. Español
NEXUS Español English Bañera acrílica Instrucciones de montaje Acrylic bathtub Installation instructions NEXUS 2 BAÑERA ACRÍLICA - ACRYLIC BATHTUB Fig-1 NEXUS A B C D D 1700 800 300 605 565-605 1700 750
Más detallesInstruction Bulletin DANGER CAUTION. S33930 Sub-feed Lugs SUB-FEED LUG INSTALLATION. 48049-250-01 Cedar Rapids IA, USA 05/01 ECN K512 English
Instruction Bulletin S33930 Sub-feed Lugs 48049-250-01 Cedar Rapids I, US 05/01 ECN K512 English Retain for future use. DNGER HZRD OF ELECTRIC SHOCK, BURN, OR EXPLOSION This equipment must be installed
Más detallesSIRCO DC/PV 800A A A
SIRO D/PV 800 1000 1200 HZRDOUS VOLTGE. This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel.. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment..
Más detallesLL 60 Deluxe. 0,31 kg
serie LL 60 Deluxe LED SMD 3000K 4200K IP-67 Superficie 50ºC -20ºC kg 0,31 kg Fabricada en perfil de extrusión de aluminio. Placa de LED en sustrato de aluminio. Conexión de alimentación a PCB LED mediante
Más detallesVoltage Measurement Safety Information
LAUNdRY PROdUCTS REFRIGERATION PROdUCTS KITCHEN PROdUCTS THIS SERVICE POINTER APPLIES TO THE FOLLOWING BRANDS: K4317464 August 2009 Remove & destroy pointer K4317438-A dated October 2008 DANGER WARNING
Más detallesLow Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters
Low Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters LG Electronics Canada Inc. Mississauga, ON L4Z 4G3 01/2012 (866) 543-8324 Model Components Side/Back Front Control LAU090HSV PAG-HS3 Wind Kit
Más detallesRTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H
MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 36" WIDE 2 - DRAWER LATERAL FILE AIR? NEED HELP? Call 1 800 950 4782 www.bushbusinessfurniture.com Part Number Lot Code # Keep manual for future reference. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Más detallesCAJA DE UNIÓN Junction Boxes
CAJA DE UNIÓN Junction Boxes Serie JB JB Series Cat.: JB-059-5 Aluminio inyectado a presión (Diecast) Protección NEMA /X, IP66 Diecast aluminum /X, IP66 enclosure Cat.: JB-059 Folleto RW 7 Fabricación
Más detallesA I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.
A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph
Más detallesINSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL
INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be
Más detallesInstruction Bulletin. Control Bus for use with POWERLINK G3 Systems / para itilizarse con los sistemas POWERLINK G3 Class 1210 ENGLISH
Instruction Bulletin 63249-400-200/A3 LaVergne, TN, USA Replaces 63249-400-200/A2 Control Bus for use with POWERLINK G3 Systems / para itilizarse con los sistemas POWERLINK G3 Class 1210 ENGLISH Retain
Más detallesL/LV9000-Series OR O OU Q A
*P515-742* P515-742 Lever and Rose Manija y Embellecedor Levier et Rosette A Lockcase and mounting screws Caja de cerradura y tornillos Caisse de serrure et les vis B Spindle and spring Husillo y resorte
Más detallesCOMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO
Más detallescerámica serie REACTION porcelánicos porcelanic tiles
cerámica REACTION serie porcelánicos porcelanic tiles 8 REACTION serie porcelánicos porcelanic tiles IVORY BRONZE WHITE PEARL Características Técnicas Technical Specifications Formatos Formats 9 wall floor
Más detallesArt Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo
C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO Art.5986 02 Caja Final Carrera con microelectromecánico UArt.5986 02 Limit Switch Box with microswitch Art.5963 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5963 02 Limit
Más detallesArt Caja Final Carrera con Detector Inductivo
Art.5964 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5964 02 Limit Switch Box with Inductive Detector CARACTERÍSTICAS Estas cajas están hechas bajo normas NAMUR (VDI / VDE 3845) Las cajas cumplen
Más detallesessentialhome TM OWNER'S MANUAL
essentialhome TM OWNER'S MANUAL Belmont Mates Bed 5536026KP caution carefully read instructions and procedures for safe operation product code 0-06790917-6 upc code 0-2998655362-1 date of purchase / /
Más detallesInstruction Bulletin. QOB Circuit Breaker Installation when Equipped with Jaw Accessory Kit QO1PJ15 Class 7267 DANGER. NQ Panelboards ENGLISH
Instruction Bulletin 80043-809-01 11/2013 QOB Circuit Breaker Installation when Equipped with Jaw Accessory Kit QO1PJ15 Class 7267 Retain for future use. NQ Panelboards ENGLISH Introduction This bulletin
Más detallesBASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC
BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC Oficina Central y Fábrica / Head Office C/ Silici, 67-69 - 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA
Más detallesCan we help you? difference
Can we help you? difference QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE IT S AS EASY AS 1,2,3 Assembly tips: 1. Read the instructions and become familiar with the parts. 2. Ensure this carton contains all parts,
Más detallesINSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120
WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance
Más detallesZB5AP6S cabeza de pulsador - Ø 22 - azul - protegido
Ficha de producto Características ZB5AP6S cabeza de pulsador - Ø 22 - azul - protegido Complementario Anchura global CAD Altura global CAD Fondo global CAD Peso del producto Endurancia mecánica Nombre
Más detalles*P515-814* L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions
*P515-814* P515-814 Knob and Rose Perilla y Embellecedor Bouton et Rosette L/LV9000-Series Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d Installation A. Lockcase and mounting screws
Más detallesZB5AL7340 cabeza pulsador de dos accion. - Ø 22 - verde + rojo - sin marca - IP66, IP69 K
Ficha de producto Carácterísticas Complementario Anchura global CAD Altura global CAD Fondo global CAD Peso del producto Color de marcado Perfil de operador Endurancia mecánica Nombre de estación Flechas
Más detallesLINEAR ENCODER MODEL: GAP ENCODER LINEAL MODELO: GAP MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701
Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: GAP ENCODER LINEAL MODELO: GAP MANUAL CODE: 14460081 MANUAL VERSION: V1701 Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I 0 DISTANCE-CODED I 0 Page 2/11 - "GAP"
Más detallesscircuit Breaker, Frame NG, PG
scircuit Breaker, Frame NG, PG Interruptor, Caja Base NG, PG Disjoncteur, de base NG, PG H_S_S0 VL -KE_0-0AA0 L_SS_0 / VL -KE0-0AA0 HNSS0 / VL7-LE0-0AA0 N_X_C 0 / VL -KB_0-0AA0 H_X_C 0 / VL -KB_0-0AA0
Más detallesScion IQ 2012-up
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-8234 APPLICATIONS Scion IQ 2012-up 99-8234 KIT FEATURES DIN head unit provision with pocket ISO DIN head unit provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio Housing
Más detallesInstrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+
Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+ ÍNDICE / INDEX 1 TIPOLOGÍAS DE INSTALACIÓN INSTALLATION TYPES 3 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SAFETY INFORMATION 4 3 HERRAMIENTAS
Más detallesSECCIÓN TABLEROS ELECTRICOS
Página 1 de 6 SECCIÓN 26 24 16 TABLEROS ELECTRICOS PARTE 1. GENERAL 1.1. ALCANCE DE LA SECCIÓN A. Esta Sección especifica los requerimientos necesarios para proveer e instalar los tableros eléctricos en
Más detallesLAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES
MODEL: 11222775R / MODELO: 11222775R LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES NO A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL
Más detallesINSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART APPLICATIONS BMW 3 SERIES (Not for models with Factory Navigation)
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 98-9306 KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS BMW 3 SERIES 2006-2010 (Not for models with Factory Navigation) 98-9306 (Used For Heated Seat Models When Using The 95-9306B)
Más detallesUniversal CF-104UD, SEA/HOS, SEA/HOS-W
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-9000 KIT FEATURES DIN head unit provision Various mounting depths APPLICATIONS Universal 99-9000 CF-104UD, SEA/HOS, SEA/HOS-W Table of Contents Dash Disassembly All
Más detallesMiniature Circuit Breakers Type GMB63
Miniature Circuit Breakers Type GMB63 l Protection of circuits against short circuit and overload conditions l UL489 branch circuit protection l, 2, 3 pole arrangements l 22 amperage sizes up to 63Amps
Más detallesmilano Instructions Instrucciones Art. 3003U-Art. 3003WU Art. 3004U-Art. 3004WU Art. 3006WU Art. 3008WU
milano Instructions Instrucciones Art. 3003U-Art. 3003WU Art. 3004U-Art. 3004WU Art. 3006WU Art. 3008WU Art. 3104WU Art. 3204WU Art. 3010BU - Art. 3013BU flexible mounting 1 THE MANUFACTURER S LIABILITY
Más detallesWallmount Enclosures. Rittal Wallmounts. A good thing just got better.
Wallmount Enclosures Rittal Wallmounts. A good thing just got better. The Rittal Wallmount Difference You ve known Rittal quality in Wallmount Enclosures for years. Now you can get the industry s higest-quality
Más detallesIntroduction Introducción Introduction
Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 48049-299-01 Rev. 04, 07/2014 Replaces / Reemplaza / Remplace 48049-299-01 Rev. 0, 05/2014 Masterpact NW Circuit Breaker UL/NSI Cluster
Más detallesInstrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC
Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 00 KSC ÍNDICE / INDEX TIPOLOGÍAS INFORMACIÓN HERRAMIENTAS 4 INFORMACIÓN 5 ELEMENTOS 6 MONTAJE 7 MONTAJE 8 COLOCACIÓN 9 0 DE INSTALACIÓN
Más detallesUnidades enchufables I-Line PHD/PHG/PHJ/PHL/PJD/PJG/PJJ/PJL con protección IP54 (interruptores automáticos de A)
I-Line Plug-In Units PHD/PHG/PHJ/PHL/PJD/PJG/PJJ/PJL Rated IP54 (15 250 A Circuit Breakers) Unidades enchufables I-Line PHD/PHG/PHJ/PHL/PJD/PJG/PJJ/PJL con protección IP54 (interruptores automáticos de
Más detallesUniversal 1 speaker spacer rings (For mounting 6 to 6-3/4 speakers to various locations)
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4301 APPLICATIONS Universal 1 speaker spacer rings (For mounting 6 to 6-3/4 speakers to various locations) 82-4301 KIT FEATURES Provides spacing for aftermarket speaker
Más detallesSIRCO PV 500V/P - 100A to 400A
SIRCO PV 500V/P 100A to 00A LOAD BREAK SWITCH HAZARDOUS VOLTAGE. This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel.. Turn off all power supplying this equipment before
Más detallesEffective 7/15 CAUTION ADVERTENCIA DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR PERFORM MAINTENANCE ON EQUIPMENT WHILE IT IS ENERGIZED.
Effective 7/5 CAUTION DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR PERFORM MAINTENANCE ON EQUIPMENT WHILE IT IS ENERGIZED. DEATH, SEVERE PERSONAL INJURY, OR SUBSTANTIAL PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM CONTACT WITH ENERGIZED
Más detallesPivot Pin Pasador de pivote
Pivot Pin Replacement Guide Guía de reemplazo del pasador de pivote for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen.
Más detallesMODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO
MODEL: 227 / MODELO: 227 BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO NO A B C D E F G H 2 3 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE RIGHT FRAME MARCO DERECHO LEFT FRAME MARCO IZQUIERDO TOP PANEL PANEL SUPERIOR
Más detalles2008 Conversion FP43 Overview
2008 Conversion FP43 Overview Backlit per Backlit per Current FP43 4-Panel Menu Board w/backlit per New FP43 4-Panel Menu Board w/backlit per Column 1 Column 2 Column 3 Column 4 Column 1 Column 2 Column
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS. bomba / pump IE3 Class motor eff. 1* 2*
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS 78% eff. bomba / pump IE3 Class motor eff. La bomba autoaspirante de plástico KIVU para grandes caudales ha sido diseñada para alcanzar la máxima eficiencia
Más detalles