RADIADORES BIT VERSION AGUA INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACION

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "RADIADORES BIT VERSION AGUA INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACION"

Transcripción

1 RADIADORES BIT VERSION AGUA INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACION ATENCION!!! Declinamos cualquier responsabilidad con respecto a eventuales inexactitudes contenidas en estas instrucciones debidas a errores de transcripción. Rogamos a los Sres. Clientes controlar el material recibido antes del montaje o la instalación.

2 FIG.1 - FIG.2 suelo suelo Set de válvula remoto* con accionamiento manual (17 x 17 x 6 cm) para instalaciones mono tubo / bitubo con tomas ½ F. Fig.1 - vista frontal Fig. 1 - vista frontale Fig.1 - vista posterior Fig. 2 - vista posteriore g = altura del suelo facultativa (mínimo 10 cm) *La válvula encastrable también se puede colocar lejos del radiador; lo importante es que este situada mas baja que la entrada de agua en el radiador. Los 4 racor de ½ M para los tubos de conexión no se suministran de serie. Pag 2

3 MONTAJE HORIZONTAL valvole esterne VÁLVULAS EXTERNAS 6,4 D 5 z** E Medida que depende de la válvula elegida 25 A B H C B 32 B D-F D F E 8,2 Grupo válvulas de regulación manual (17x17x6 cm) l rpara q sistemas monotubo / f k bitubo, con conexión 1/2 F. pavimento Suelo / floor f k l r q * Es posible posicionar la válvula para encastre lejos del radiador, siempre y cuando se instale en una posición más baja con respecto a la entrada del agua en el radiador mismo. Los 4 racores 1/2 M para los K tubos de conexión no están incluídos. ** Depende de la válvula elegida. VÁLVULAS REMOTAS valvole remote 30 6,4 5 D E 25 A B H C B 25 5 D-F B D IN OU T Grupo válvulas de regulación N Gmanual F (17x17x6 cm) para sistemas monotubo / gruppo valvola remoto * a bitubo, comando con manual conexión e (17x17x6 1/2 F. cm) per impiant i monotubo/bitubo, con attacchi 1/2"F Suelo E IN OUT 8,2 pavimento / floor * Es posible posicionar la válvula para encastre lejos del radiador, siempre y cuando se instale en una posición más baja con respecto a la entrada del agua en el radiador mismo. Los 4 racores 1/2 M para los tubos de conexión no están incluídos. Pag 3

4 TAB.1 - FIG.3 Tab. 1 Fig. 3 Pag 4

5 FIG.4 Fig. 4 Pag 5

6 FIG.5 - FIG.6 Purgador manual Fig. 6 1 Bajo pedido para sistemas de 16 bar 2 Guarniciones O-Ring en reemplazo Fig. 5 Pag 6

7 FIG.7- FIG.8 *Depende de la válvula elegida Fig. 7 Fig. 8 Pag 7

8 1. INDICE 1 Datos del fabricante Pag. 7 2 Advertencias y precauciones Pag. 8 3 Herramientas necesarias para la instalación Pag. 8 4 Material incluido en el embalaje Pag. 8 5 Instrucciones de montaje radiador estandart con valvulas remotas y presion maxima de funcionamiento de 10 bar. 6 Instrucciones de montaje del radiador con valvulas incorporadas y presion maxima de funcionamiento de 10 bar. 7 Modificaciones a efectuar en el radiador para su funcionamiento con presion maxima hasta 16 bars e intrucciones de montaje. Pag. 9 pag. 10 Pag Certificado de producto. Pag DATOS DEL FABRICANTE Este radiador ha sido fabricado por la empresa: Radiatoti 2000 S.p.A. Via Francesca 54/A Ciserano (BG) ITALY IMPORTANTE!!! Antonio Lupi Desing S.p.A. declina cualquier responsabilidad relativa a incidentes derivados del uso del radiador de formas no previstas en las presentes instrucciones. Todos los radiadores han sido rigurosamente probados según las normas vigentes antes de salir de fábrica. Antonio Lupi Desing S.p.A. se reserva el derecho a introducir las modificaciones técnicas y estructurales que considere necesarias sin obligación de preaviso. Para cualquier consulta dirigirse al distribuidor de su zona. Pag 8

9 2. AVVERTENZE ATENCION!!! Leer atentamente todas las indicaciones y precauciones detalladas a continuación. El radiador está garantizado para una presión máxima de 10 Bar; comprobar que la instalación existente no sobrepase este limite La temperatura máxima de funcionamiento es de 90º C Comprobar que el PH del agua este comprendido entre los valores 6,5 8,0 Comprobar que la dureza del agua se encuentre entre los valores 12,0 14,0ºf En caso de observar irregularidades dirigirse al distribuidor. No manipular en absoluto el producto; el desmontaje o apertura afectan a la seguridad y causan la perdida de garantía. Antonio Lupi Desing S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de cualquier manipulación inadecuada realizada sobre el aparato Vigilar que los niños no manipulen o jueguen con este aparato. Limpiar con un paño húmedo sin usar detergentes agresivos o abrasivos que podrían dañar la pintura del aparato. En los modelos provistos de corte para toallas, no cargar o colgar excesivo peso: la resistencia de esta estructura está calculada para max. 2 Kg. Este radiador debe ser instalado en un circuito de calefacción centralizado que haya sido limpiado previamente y que contenga agua de circuito cerrado con aditivos protectores de acuerdo con UNI-CTI 8065 o BS7593. La conexión debe ser efectuada por personal cualificado. Al acabar, comprobar la instalación para verificar la estanqueidad de las conexiones. Comprobar que durante el llenado el radiador se purga con los correspondientes purgadores colocados en la parte alta del radiador antes de su uso. 3. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACION Destornillador de estrella (en caso de usar los tacos suministrados). Llave inglesa con hexagono 22 mm. Taladro. Broca para pared D. 8 mm (en caso de usar los tacos suministrados) 4. MATERIAL CONTENIDO EN EL EMBALAJE Material contenido en el paquete de accesorios Inmovilizadores de cierre M5 Cod. M 4 tacos completos Ø8 mm- Cod. I 4 soportes de cierre - Cod. L 1 llave allen Ø 2,5 mm - 2 juntas O-Ring Cod. R Pag 9

10 5. INSTRUCCIONES DE MONTAJE RADIADOR ESTANDART CON VALVULAS REMOTAS Y PRESION MAXIMA DE FUNCIONAMIENTO DE 10 BAR. ATENCION!! Leer con atención todas las instrucciones y medidas para montar correctamente los radiadores detallados en el presente documento en Tab.1, Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5 y Fig RADIADOR PREMONTADO CONTENIDO EN ESTE EMBALAJE El radiador, antes de ser empaquetado, se equipa con algunos componentes para facilitar y hacer más rápida su instalación. Concretamente el radiador lleva ya montado (Fig.1): 2 tapones superiores en la posición D 2 purgadores automáticos en la posición A 4 pernos para posicionar a pared en la posición B 1 tubo H de conexión entre los extremos C 2 tubos flexibles G con conexión de ½ y rosca macho N conectados a los extremos F 2 tapones inferiores en la posición E 5.2 COMPROBAR LA INSTALACION HIDRAULICA La altura respecto al suelo de las conexiones de entrada y retorno del agua es facultativa. Comprobar que la distancia g entre el nivel del suelo y la parte mas baja del radiador no sea inferior a 10 cm. Las conexiones de entrada y retorno deberán tener una distancia entre ejes de 5 cm (Fig.1) y deberán estar preparadas con codos hacia abajo acabados en rosca ½ hembra con acceso plano para poder alojar el terminal giratorio N provisto de una junta O-Ring (Fig.2). 5.3 COLOCACION DE LOS SOPORTES A PARED 1. Separar del paquete de los accesorios los cuatro soportes de fijación L 2. Preparar los tacos adecuados al tipo de pared para fijar el radiador en ella. Se suministran de serie tacos de fijación I de D 8mm adecuados para fijar el radiador en el caso de encontrarnos con un muro de cemento armado. 3. En el caso supuesto de que sean adecuados los tacos I contenidos en el envoltorio de los accesorios, efectuar los cuatro taladros O D 8 mm en la pared respetando las distancias de fijación detalladas en la Tab.1 y en la Fig Las distancias dependerán del modelo adquirido. 4. Fijar al muro los cuatro soportes L con un destornillador de estrella asegurándose de mantener los agujeros roscados M5 presentes en el cuerpo cilíndrico del soporte, hacia arriba en el caso de los soportes superiores y hacia abajo en los soportes inferiores. 5.4 CONEXIÓN HIDRAULICA 1. Acercar el radiador a la zona de instalación. 2. Tomar los tubos flexibles G y conectar los terminales giratorios N a la curva vuelta hacia abajo con terminal roscado de ½ hembra con acceso plano preparado en la pared. 3. pretar con una llave inglesa de hexágono 22 mm sin forzar excesivamente el ajuste. La fijación queda asegurada por las juntas O-Ring preinstaladas. 5.5 MONTAJE DEL RADIADOR A PARED 1. Separar del paquete de los accesorios los cuatro fijadores M roscados M5 2. Sostener el radiador e insertar los cuatro pernos B preinstalados en el radiador, dentro de los soportes de fijación L (Fig.4) 3. Manteniendo el radiador apretado contra la pared, fijar el radiador roscando los cuatro fijadores M en los cuatro soportes L mediante la llave allen con hexágono 2,5 mm suministrada (Fig.5). 5.6 PUESTA EN MARCHA DEL RADIADOR 1. Abrir la válvula y el acceso de la alimentación al radiador. 2. Verificar que se oye el silbido de la salida del aire contenido en el radiador por la válvula del purgador automático A 3. El radiador esta listo para su funcionamiento. Pag 10

11 6. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL RADIADOR CON VALVULAS INCORPORADAS Y PRESION MAXIMA DE FUNCIONAMIENTO DE 10 BARS Nel caso in cui il radiatore BIT versione ad acqua non si volesse installare nella modalità standard con gruppo valvola remoto, è possibile installarlo con valvole a vista sotto il radiatore apportando le modifiche di seguito riportate. ATENCION!! Leer con atención todas las instrucciones y medidas para montar correctamente los radiadores detallados en el presente documento en Tab.1, Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6, Fig. 7 y Fig RADIADOR PREMONTADO CONTENIDO EN ESTE EMBALAJE El radiador, antes de ser empaquetado, se equipa con algunos componentes para facilitar y hacer mas rápida su ijacións. Concretamente el radiador lleva ya montado (Fig.1): 2 tapones superiores en la posición D 2 purgadores automáticos en la posición A 4 pernos para posicionar a pared en la posición B 1 tubo H de conexión entre los extremos C 2 tubos flexibles G con conexión de ½ y rosca macho N conectados a los extremos F 2 tapones inferiores en la posición E 6.2 COMPROBAR LA INSTALACION HIDRAULICA La altura respecto al suelo de las conexiones de entrada y retorno del agua es facultativa. Comprobar que la distancia G entre el nivel del suelo y la parte mas baja del radiador no sea inferior a 10 cm. Las conexiones de entrada y retorno deberán tener una distancia entre ejes de 5 cm (Fig.1) y deberán estar preparadas con codos hacia abajo acabados en rosca ½ hembra con acceso plano para poder alojar el terminal giratorio N provisto de una junta O-Ring (Fig.2). 6.3 COLOCACION DE LOS SOPORTES A PARED 1. Separar del paquete de los accesorios los cuatro soportes de fijación L 2. Preparar los tacos adecuados al tipo de pared para fijar el radiador en ella. Se suministran de serie tacos de fijación I de D 8mm adecuados para fijar el radiador en el caso de encontrarnos con un muro de cemento armado. 3. En el caso supuesto de que sean adecuados los tacos I contenidos en el envoltorio de los accesorios, efectuar los cuatro taladros O D 8 mm en la pared respetando las distancias de fijación detalladas en la Tab.1 y en la Fig Las distancias dependerán del modelo adquirido. 4. Fijar al muro los cuatro soportes L con un destornillador de estrella asegurándose de mantener los agujeros roscados M5 presentes en el cuerpo cilíndrico del soporte, hacia arriba en el caso de los soportes superiores y hacia abajo en los soportes inferiores. 6.4 MODIFICACIONES A EFECTUAR 1. Desenroscar los dos tapones inferiores colocados en la posición E con la ayuda de una llave allen con hexágono de 8 mm (Fig.2) 2. Desenroscar los dos tubos flexibles G de los terminales F (Fig.2) 3. Separar del paquete de accesorios las dos juntas O-Ring R (Fig.6) 4. Sustituir las juntas O-Ring preinstaladas en los dos tapones desmontados en el paso con las dos nuevas juntas R separadas del paquete de accesorios en el paso (Fig.8) 5. Enroscar en los agujeros roscados de las terminaciones F los dos tapones retirados en el paso y reponer como en el paso apretando sin forzar excesivamente. La fijación queda asegurada por las juntas O-Ring. 6.5 MONTAJE DEL RADIADOR A PARED 6. Separar del envoltorio de los accesorios los cuatro fijadores M roscados M5 7. Levantar el radiador e insertar los cuatro pernos B preinstalados en el radiador, dentro de los 4 soportes de fijación L (Fig. 4) 8. Manteniendo el radiador presionado contra la pared, fijar el radiador roscando los cuatro fijadores M en los cuatro soportes L con la llave allen de hexágono 2,5 mm suministrada (Fig.5). 6.6 CONEXION HIDRAULICA 1. El radiador esta listo para ser conectado a la instalación hidráulica con las válvulas elegidas en la posición E (Fig. 2) que deberán tener una toma de conexión al radiador con rosca macho ½ y la toma a instalación adecuada a la tubería usada para la instalación de calefacción. 5.6 PUESTA EN MARCHA DEL RADIADOR 1. Abrir la válvula y el acceso de alimentación del radiador 2. Verificar que se oye el silbido de la salida del aire contenido en el radiador por la válvula del purgador automático A 3. El radiador esta listo para su funcionamiento. Pag 11

12 7. MODIFICACIONES A EFECTUAR EN EL RADIADOR PARA SU FUNCIONAMIENTO CON PRESION MAXIMA HASTA 16 BARS E INTRUCCIONES DE MONTAJE ATENCION!! Leer con atención todas las instrucciones y medidas para montar correctamente los radiadores detallados en el presente documento en Tab.1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6, y Fig. 8 para la instalación con válvulas remotas con las adecuadas modificaciones y complementos detallados en la Fig. 7 para su instalación con válvulas incorporadas. 7.1 RADIADOR PREMONTADO CONTENIDO EN ESTE EMBALAJE El radiador, antes de ser empaquetado, se equipa con algunos componentes para facilitar y hacer mas rápida su ijacións. Concretamente el radiador lleva ya montado (Fig.1): 2 tapones superiores en la posición D 2 purgadores automáticos en la posición A 4 pernos para posicionar a pared en la posición B 1 tubo H de conexión entre los extremos C 2 tubos flexibles G con conexión de ½ y rosca macho N conectados a los extremos F 2 tapones inferiores en la posición E 7.2 COMPROBAR LA INSTALACION HIDRAULICA La altura respecto al suelo de las conexiones de entrada y retorno del agua es facultativa. 1. En caso de instalación estándar con válvulas remotas, verificar que la distancia g entre el nivel de pavimento y la parte mas baja del radiador no sea inferior a los 10 cm., las tomas de entrada y salida de agua deberán tener una distancia entre ejes de 5 cm (Fig. 1) y deberán estar preparadas con las curvas hacia abajo con toma de ½ y rosca hembra y acceso plano para poder alojar el terminal rotativo N equipado con una junta O-Ring (Fig.2). 2. En caso de instalación con válvulas incorporadas, verificar que las tomas de entrada y salida del agua tengan una distancia entre ejes de 32 cm. (Fig. 7). La distancia Z entre las roscas de ½ F situadas en la parte inferior del radiador y el centro de las tomas de entrada y salida del agua dependerá del tipo de válvula elegida. 7.3 COLOCACION DE LOS SOPORTES A PARED 1. Separar del paquete de los accesorios los cuatro soportes de fijación L 2. Preparar los tacos adecuados al tipo de pared para fijar el radiador en ella. Se suministran de serie tacos de fijación I de D 8mm adecuados para fijar el radiador en el caso de encontrarnos con un muro de cemento armado. 3. En el caso supuesto de que sean adecuados los tacos I contenidos en el envoltorio de los accesorios, efectuar los cuatro taladros O D 8 mm en la pared respetando las distancias de fijación detalladas en la Tab.1 y en la Fig Las distancias dependerán del modelo adquirido. 4. Fijar al muro los cuatro soportes L con un destornillador de estrella asegurándose de mantener los agujeros roscados M5 presentes en el cuerpo cilíndrico del soporte, hacia arriba en el caso de los soportes superiores y hacia abajo en los soportes inferiores. 7.4 MODIFICACIONES A EFECTUAR 1. Desenroscar los dos purgadores automáticos A (Fig.2) 2. Retirar del paquete de los accesorios los dos purgadores manuales (Fig.6) 3. Colocar y enroscar en la misma posición de los purgadores A los purgadores manuales sin forzar excesivamente el cierre. La fijación queda asegurada por las juntas O-Ring preinstaladas. 7.5 COLLEGAMENTI IDRAULICI 1. Remitirse a las instrucciones del punto 5.4 en caso de radiador estándar con válvulas remotas. 2. Attenersi a quanto riportato al punto 6.6 nel caso di radiatore con valvole a vista. 7.6 MONTAJE DEL RADIADOR A PARED 1. Remitirse a las instrucciones del punto 5.5 en caso de radiador standart con válvulas remotas. 2. Remitirse a las instrucciones del punto 6.5 en caso de radiador con válvulas incorporadas. 7.7 PUESTA EN MARCHA DEL RADIADOR 1. Abrir la válvula y el acceso de alimentación del radiador. 2. Purgar completamente el radiador desenroscando ligeramente el tornillo colocado en los purgadores manuales y una vez acabado apretarlos nuevamente para evitar fugas de agua. 3. El radiador esta listo para su funcionamiento. Pag 12

13 8. CERTIFICADO DE PRODUCTO El radiador modelo BIT, producido por la sociedad Radiatori 2000 Spa, es conforme a los requisitos esenciales del Reglamiento según Declaración de prestación a continuación. Pag 13

14 NOTE Pag 14

15 NOTE Pag 15

16

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES.

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES. Bocina 105 db (A) Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Información general Índice 1 Información general...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informaciones sobre el

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA Pag. 1 INDICE 1. INFORMACIONES Y CARACTERÍSTICAS GENERALES 3 1.1. ADVERTENCIAS GENERALES 3 1.2. FABRICANTE 3 1.3. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO ACTUADORES NEUMÁTICOS DIAVAL PARA VÁLVULAS DE DIAFRAGMA 1. INFORMACIÓN GENERAL. - Los actuadores neumáticos de diafragma DIAVAL están concebidos para operar válvulas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque. Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO

Más detalles

FlowCon A. RESOL FlowCon A *48001030* Instalación Manejo Puesta en marcha. manual

FlowCon A. RESOL FlowCon A *48001030* Instalación Manejo Puesta en marcha. manual RESOL FlowCon A Instalación Manejo Puesta en marcha *48001030* 48001030 FlowCon A Gracias por comprar este aparato RESOL. Le rogamos leer este manual atentamente antes de utilizar el aparato. www.resol.de

Más detalles

Assembly instruction Instrucciones de montaje Notice de montage Montageanleitung Istruzioni di montaggio

Assembly instruction Instrucciones de montaje Notice de montage Montageanleitung Istruzioni di montaggio Assembly instruction Instrucciones de montaje Notice de montage Montageanleitung Istruzioni di montaggio Albion Art. 5055 ZZFI505502- Ver. 1.0-12/2004 Date: Cuerpo calentador unido a resistencia eléctrica

Más detalles

FILTROS SILEX BOBINADOS

FILTROS SILEX BOBINADOS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO 1 - GENERALIDADES 1.1-Introducción. Este manual contiene las instrucciones necesarias para la instalación, el uso y el mantenimiento de los filtros bobinados.

Más detalles

Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación.

Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación. Pág.: 26 de 92 3 ENCIMERAS Para la instalación de una encimera, hay que tener en cuenta varias recomendaciones importantes, de modo que se garantice la seguridad y el buen funcionamiento del aparato, y

Más detalles

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión 1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto)

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto) DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto) 1. Descripción del aparato 1.1 Identificación del modelo El modelo THEMIS incluye dos grupos de calderas: Calderas

Más detalles

PREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO. a ) Dibujo de referencia

PREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO. a ) Dibujo de referencia PREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO a ) Dibujo de referencia b ) Funciónamiento del aparato c ) Instrucciones para cargar el aparato d ) Mantenimiento

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 INDICE 1. MOTOR...2 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 2.1. Palier con articulación trípode AAR...5 3. COMBUSTIBLE...6 3.1. Escape...8 4. DIRECCIÓN...9 5. EJE

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Válvulas y grupos para bombas y calderas

Válvulas y grupos para bombas y calderas Sistema -130 DN 25 Sistema de conexión a caldera DN 25 Selección de los sistemas -130 Conjunto DN 25 para bomba de longitud 130 mm El Regumat puede construirse con o sin bomba de circulación en el modelo

Más detalles

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c España ES Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Instrucciones de utilización 110593-AA Índice 1 Introducción...2 1.1 Generalidades...2 1.1.1 Responsabilidad

Más detalles

1. Descripción 2. Características técnicas 3. Instalación 4. Superficies de instalación 5. Consejos de instalación y mantenimiento 6.

1. Descripción 2. Características técnicas 3. Instalación 4. Superficies de instalación 5. Consejos de instalación y mantenimiento 6. 1. Descripción 2. Características técnicas 3. Instalación 4. Superficies de instalación 5. Consejos de instalación y mantenimiento 6. Ejemplos Colores de malla: Negra Verde Blanca Chocolate Gris antracita

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INTRUCCIONES MANUAL DE INTRUCCIONES SOPORTE DE PARED ARTICULADO PARA TV MODELO SP-15 AT-1 GRUNKEL ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: hasta 37 " Carga máxima: 18 kg Patrón de montaje: 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm,

Más detalles

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw)

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) El sistema modular consta de cuatro kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión

Más detalles

Manual de instalación y uso

Manual de instalación y uso Manual de instalación y uso Ese manual contiene valiosas informaciones acerca de la operación del colector solar CG135 de tubos al vacío. Revise debidamente el contenido de los paquetes recibidos. Cada

Más detalles

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN Ventajas : Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera. Sujección sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro. Bloqueo en ausencia de aire. Acción bi-direccional.

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Ámbito de inodoro: fluxores empotrados electrónicos

Ámbito de inodoro: fluxores empotrados electrónicos Ámbito de inodoro: fluxores empotrados electrónicos Fluxor empotrado 250119400 105,00 bastidor con fluxor empotrado 250328100 235,00 schell Compact II fluxor empotrado supersilencioso dn 20 g 3/4" para

Más detalles

Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto cargador-caldera

Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto cargador-caldera PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Alemania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto

Más detalles

Caldera mural a gas mixta instantánea

Caldera mural a gas mixta instantánea C 197-02 Caldera mural a gas mixta instantánea Anchura 400 mm Altura 700 mm Profundidad 250 mm calor amigo ES Caldera mural a gas mixta instantánea PEQUEÑA, de dimensiones extremadamente reducidas PRÁCTICA,

Más detalles

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo Descripción Grupo modular compacto tiene la función de regular la temperatura del circuito primario procedente de la caldera (circuito primario) al valor de temperatura deseado para la distribución a los

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje Rev. 00 1/16 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Estas estructuras

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Agua fría, gama superior HD 10/25 4 S

Agua fría, gama superior HD 10/25 4 S Agua fría, gama superior HD 10/25 4 S Limpiadora de alta presión con agua fría de diseño vertical. Servo Control para regular la presión y el caudal de agua en la pistola, mando por interruptor de presión,

Más detalles

Accesorios para. instalaciones de gas. Sistema de tuberías flexibles para instalaciones de gas

Accesorios para. instalaciones de gas. Sistema de tuberías flexibles para instalaciones de gas Accesorios para instalaciones de gas Sistema de tuberías flexibles para instalaciones de gas TracPipe Sistema de tuberías flexibles para instalaciones de gas TracPipe es la nueva generación de tubos corrugados

Más detalles

Acumulador de membrana del tipo AC

Acumulador de membrana del tipo AC Acumulador de membrana del tipo AC Documentación del producto Presión de servicio pmáx: 350 bar Volumen nominal V0 máx: 2,8 dm 3 D 7969 AC 04-2014-1.3 by HAWE Hydraulik SE. Prohibida la divulgación y la

Más detalles

Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante

Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante El equipo de regulación y control es un sistema premontado, de rápida instalación, a baja temperatura utilizado en instalaciones

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PRESOSTATOS DE TUBO BOURDON SERIE BA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PRESOSTATOS DE TUBO BOURDON SERIE BA PRESOSTATOS DE TUBO BOURDON SERIE BA Serie BAUN - Instrumentos con 1 contacto. Serie BADN - Instrumentos con 2 contactos A entrada de presión / B entrada de cables A entrada de presión / B entrada de cables

Más detalles

Calefones. Manual de Instrucciones para el Usuario. Electronic 1101 GL - Electronic 1101 GN Electronic 1401 GL - Electronic 1401 GN

Calefones. Manual de Instrucciones para el Usuario. Electronic 1101 GL - Electronic 1101 GN Electronic 1401 GL - Electronic 1401 GN Manual de Instrucciones para el Usuario Calefones Electronic 0 GL - Electronic 0 GN Electronic 40 GL - Electronic 40 GN La instalación del producto solamente deberá ser realizada por instaladores autorizados

Más detalles

+ PROFIBUS-DP HEAVY DUTY MULTIMACH DATOS TÉCNICOS

+ PROFIBUS-DP HEAVY DUTY MULTIMACH DATOS TÉCNICOS + PROFIBUS-DP HEAVY DUTY MULTIMACH El sistema HDM+PROFIBUS-DP ha sido proyectado de manera que los terminales de entrada neumática contengan también toda la electrónica, la señalación y los conectores.

Más detalles

MonoControl CS. Instrucciones de uso Llévelas en el vehículo! Página 2

MonoControl CS. Instrucciones de uso Llévelas en el vehículo! Página 2 MonoControl CS Instrucciones de uso Llévelas en el vehículo! Página 2 MonoControl CS Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 2 Indicaciones de seguridad... 3 Símbolos utilizados El montaje y la

Más detalles

PRESSCONTROL. Grupo de presión con

PRESSCONTROL. Grupo de presión con FUNCIONAMIENTO Una vez puesto en servicio, el PRESSCONTROL esta programado para seguir todas las operaciones de control de la bomba con absoluta autonomía. En caso de suspensión temporal de energía eléctrica,

Más detalles

CARACTERISTICAS INSTALACION PUESTA EN SERVICIO MANTENIMIENTO DE LOS TERMOS ELECTRICOS

CARACTERISTICAS INSTALACION PUESTA EN SERVICIO MANTENIMIENTO DE LOS TERMOS ELECTRICOS CARACTERISTICAS INSTALACION PUESTA EN SERVICIO MANTENIMIENTO DE LOS TERMOS ELECTRICOS Calderín de Acero Protegido con Esmalte Vítreo FELICIDADES. Usted ha decidido adquirir un termo eléctrico ASPES, una

Más detalles

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

Caldera mural a gas, mixta, instantánea, de bajas emisiones NOx

Caldera mural a gas, mixta, instantánea, de bajas emisiones NOx C 265-01 made in Italy Panarea ECO Compact Caldera mural a gas, mixta, instantánea, de bajas emisiones NOx Anchura 400 mm Altura 700 mm Profundidad 250 mm calor amigo ES Caldera mural a gas, mixta, instantánea,

Más detalles

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar 3 1.1 Símbolos utilizados 3 2 Indicaciones de seguridad 3

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto

Más detalles

INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÓSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS

INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÓSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS Gracias por elegir acquamatter. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÓSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS Esperamos que disfrute de su purificador de agua durante muchos años y que se una a nuestra creciente familia de clientes

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS 1 - INSTRUCCIONES GENERALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A.

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 606 315 ES (04.07) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WN 6-2... WN 10-2... WN 13-2... Para su seguridad seguridad con dispositivo de control de los gases de combustión*

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA IMMERGAS MINI 1. Descripción del aparato 1.1. Identificación del modelo Los aparatos incluidos dentro del modelo MINI poseen producción de calefacción

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO REALIZACIÓN DE PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO BALONES OBTURADORES Catalogo 34.1 INDICE 1- Instrucciones de uso del balón obturador 1- Modo de funcionamiento del obturador

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

Grupos de bomba solar. PrimoSol 130

Grupos de bomba solar. PrimoSol 130 Grupos de bomba solar PrimoSol 30 5 4 3 2 Productos de AFRISO para la técnica termosolar 2 3 Grupo de bomba solar PrimoSol Dispositivo de llenado y de lavado Recipiente colector solar 4 5 Regulador solar

Más detalles

Calibración de un manómetro

Calibración de un manómetro Calibración de un manómetro Práctica de laboratorio de Ingeniería Fluidomecánica DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA ENERGÉTICA Y FLUIDOMECÁNICA INGENIERÍA FLUIDOMECÁNICA Abril de 2012 Calibración de un manómetro

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento

Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-F01-38 ST Issue 1 IBPC32 IBPS32 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

VALVULERÍA DE RADIADOR, COLECTORES Y RACORERÍA CATÁLOGO DE PRODUCTO

VALVULERÍA DE RADIADOR, COLECTORES Y RACORERÍA CATÁLOGO DE PRODUCTO VALVULERÍA DE RADIADOR, COLECTORES Y RACORERÍA CATÁLOGO DE PRODUCTO M A Y O - 2 0 0 6 Válvulas y detentores triaxiales Válvulas y detentores escuadra Válvulas y detentores rectos Válvulas monotubo y bitubo

Más detalles

Instrucciones abreviadas. Sistema solar WTS-F2, sobre tejado, vertical 83266340 1/2014-04

Instrucciones abreviadas. Sistema solar WTS-F2, sobre tejado, vertical 83266340 1/2014-04 83266340 1/2014-04 1 Instrucciones para el usuario... 3 2 Dimensiones... 4 2.1 Necesidades de espacio... 4 2.2 Dimensiones de la fila de colectores, lateral... 5... 6 3.1 Condiciones y sinopsis... 6 3.2

Más detalles

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m Awning Instructions Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m www.sunlandawnings.com Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos

Más detalles

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica 1ZSE 2750-107 es, Rev. 3 Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las

Más detalles

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL 75 VII.1. INTRODUCCIÓN El equipo VARI LEVEL ofrece posibilidades muy flexibles de control de nivel de refrigerantes. Los puntos o niveles de consigna

Más detalles

Instrucciones de montaje Acumuladores de agua TSW-120/FSW-120

Instrucciones de montaje Acumuladores de agua TSW-120/FSW-120 Clima de confianza Instrucciones de montaje Acumuladores de agua TSW-120/FSW-120 1 Índice Índice... Página Acumuladores de agua... 3 Características técnicas y medidas... 4 Esquema de montaje... 5 Colocación

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

APLICACIONES DE FONTANERIA Y CALEFACCIÓN SISTEMAS UPONOR PARA INSTALACIONES VISTAS

APLICACIONES DE FONTANERIA Y CALEFACCIÓN SISTEMAS UPONOR PARA INSTALACIONES VISTAS APLICACIONES DE FONTANERIA Y CALEFACCIÓN SISTEMAS UPONOR PARA INSTALACIONES VISTAS Tuberías Uponor Unipipe. Las tuberías Uponor Unipipe cuentan con un sistema exclusivo de tubo interior de aluminio en

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL DE SALES PARA CALDERAS DE VAPOR PIROTUBULARES ERAB 1. INFORMACIÓN GENERAL. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO. El sistema controlador de sales ERAB, formado

Más detalles

RECEPCIÓN VÍA SATÉLITE HISPASAT 30 º OESTE

RECEPCIÓN VÍA SATÉLITE HISPASAT 30 º OESTE RECEPCIÓN VÍA SATÉLITE HISPASAT 30 º OESTE Es poco conocido que Radio María también se puede escuchar por satélite. Con una parabólica orientada al satélite Hispasat 30 º oeste y con un receptor de satélite

Más detalles

DATOS TECNICOS DATOS TÉCNICOS

DATOS TECNICOS DATOS TÉCNICOS 2 de abril 200 7a. PRODUCTO VIKING Modelo F-2 Ref. Núm: 07862 Fabricación 99 - Modelo G-2 Ref. Núm: 07868 Fabricación 99-2. FABRICANTE The Viking Corporation 20 N. Industrial Park Road Hastings, Michigan

Más detalles

INDUSTRIAS HIDRAULICAS PARDO, S.A.

INDUSTRIAS HIDRAULICAS PARDO, S.A. INDUSTRIAS HIDRAULICAS PARDO, S.A. CAMA CLASSIC MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO COD- 006502 ENERO 03 IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE CAMA REF. CLASSIC / E 2 INDICE 0.- DECLARACION

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 605 674 (01.09) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas Para su seguridad Si percibe olor a gas: - No accionar ningún interruptor eléctrico. - No usar el teléfono en la

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL INDICE Descripción del producto 3 Información para el cliente 3 Descripción técnica del

Más detalles

FixGrid 7/15 - manual de montaje. Otros documentos requeridos. Manual de montaje general - montaje y proyección

FixGrid 7/15 - manual de montaje. Otros documentos requeridos. Manual de montaje general - montaje y proyección FixGrid 7/15 - manual de montaje FixGrid 7/15 Manual de montaje Cubeta adicional FixZ-7/15 Perfil superior Pinza para módulos (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Tramo de perfil inferior Empalme cruzado KlickTop (Z-14.4-639)

Más detalles

Panel Solar Térmico PIZARRA NATURAL. Manual de montaje y mantenimiento Modelo TS.V5

Panel Solar Térmico PIZARRA NATURAL. Manual de montaje y mantenimiento Modelo TS.V5 Panel Solar Térmico PIZARRA NATURAL Manual de montaje y mantenimiento Modelo TS.V5 Mayo 2010 INDICE Recepción de material Advertencias de seguridad Instrucciones de manipulación y almacenaje del captador

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire

Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire Regulador de presión Tipo 4708-45 para grandes caudales de aire Fig. 1 Regulador de presión Tipo 4708-45 Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES Edición Enero 2009 Indice Indice página 1 Construcción

Más detalles

..:< _.: !FGeneración. T.7.5.e / noviembre 91

..:< _.: !FGeneración. T.7.5.e / noviembre 91 ..:< _.:!FGeneración T.7.5.e / noviembre 91 INDICE INSTRUCCIONES DE REPARACION l.- INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO II.- ESPECIFICACIONES III.- DESCRIPCION FUNCIONAL IV.- GUIA GENERAL DE MONTAJE Y DESMONTAJE

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI

TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI Alcance - (configuración por defecto): 150 m - Configuración punto a punto: 1000m Alimentación Según norma IT-I.430 Tensión nominal de alimentación 110 V / 60 Hz Rango de tensiones admitido 90-253 V /

Más detalles

Acumuladores Estáticos

Acumuladores Estáticos Acumuladores Estáticos Serie ACE Instrucciones de uso e instalación MODELOS ACE-801 ACE-1201 ACE-1601 ACE-2401 ACE-3201 ACE-1601A ACE-2401A ACE-3201A Soler & Palau Serie ACE 16-05-2001 Pág. 1 de 10 ESPECIFICACIONES.-

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

CALENTADORES INSTANTÁNEOS A GAS APARICI MODELOS IGC6 S/SE/SEC IGC11 S/SE/SA/SAE IGC14 S/SA

CALENTADORES INSTANTÁNEOS A GAS APARICI MODELOS IGC6 S/SE/SEC IGC11 S/SE/SA/SAE IGC14 S/SA CALENTADORES INSTANTÁNEOS A GAS APARICI MODELOS IGC6 S/SE/SEC IGC11 S/SE/SA/SAE IGC14 S/SA MANUAL DEL INSTALADOR Y DEL USUARIO IMPORTANTE!! EL MODELO IGC6-SEC QUE SE VENDEN SIN CORTATIROS, ES UN MODELO

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Clima de confianza Instrucciones de montaje Acumulador solar Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 28108 Alcobendas (MADRID) Tel. 91/661.18.53 Fax 91/661.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Art.-Nr. 30 47 001

Más detalles

Construir tabiques con bloques de vidrio 1

Construir tabiques con bloques de vidrio 1 BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Construir tabiques con bloques de vidrio 1 Montaje con junta de 3 mm www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A.,

Más detalles

HERRAMIENTAS. - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina. - Trapo suave antiestático

HERRAMIENTAS. - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina. - Trapo suave antiestático Nemo Replacing Battery 1 HERRAMIENTAS - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina - Spray de silicona (tipo TKN marca HQ SIL L 630) - Trapo suave antiestático - Pila

Más detalles

Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas

Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas Las condiciones experimentales de un experimento con microondas dependen de los datos técnicos del aparto

Más detalles

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI Color EFM56AB EFM56AE EFM56AT EFM56AI EFM56ABNA EFM56AENA EFM56ATNA EFM56AINA 7797750002882 7797750002899 7797750002905 7797750002912 Blanco Blanco Blanco

Más detalles

Módulo sensor. Instrucciones de uso. Módulo sensor, Tipo 17-51P2-... Núm. de documento: 01-3711-7D0001 Versión: 14 de mayo de 2011/rev.

Módulo sensor. Instrucciones de uso. Módulo sensor, Tipo 17-51P2-... Núm. de documento: 01-3711-7D0001 Versión: 14 de mayo de 2011/rev. Módulo sensor Instrucciones de uso Módulo sensor, Núm. de documento: 01-3711-7D0001 Versión: 14 de mayo de 2011/rev. 0 Instrucciones de uso Módulo sensor Tipo: 17-51P2-. Núm. de documento: 11-51P2-7D0001

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WR 250-7 K.M1 E.. Con extracción forzada de los productos procedentes de la combustión. Con encendido electrónico y triple seguridad: ionización,

Más detalles