RADIADORES BIT VERSION AGUA INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACION
|
|
- Veronica Lucero Agüero
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 RADIADORES BIT VERSION AGUA INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACION ATENCION!!! Declinamos cualquier responsabilidad con respecto a eventuales inexactitudes contenidas en estas instrucciones debidas a errores de transcripción. Rogamos a los Sres. Clientes controlar el material recibido antes del montaje o la instalación.
2 FIG.1 - FIG.2 suelo suelo Set de válvula remoto* con accionamiento manual (17 x 17 x 6 cm) para instalaciones mono tubo / bitubo con tomas ½ F. Fig.1 - vista frontal Fig. 1 - vista frontale Fig.1 - vista posterior Fig. 2 - vista posteriore g = altura del suelo facultativa (mínimo 10 cm) *La válvula encastrable también se puede colocar lejos del radiador; lo importante es que este situada mas baja que la entrada de agua en el radiador. Los 4 racor de ½ M para los tubos de conexión no se suministran de serie. Pag 2
3 MONTAJE HORIZONTAL valvole esterne VÁLVULAS EXTERNAS 6,4 D 5 z** E Medida que depende de la válvula elegida 25 A B H C B 32 B D-F D F E 8,2 Grupo válvulas de regulación manual (17x17x6 cm) l rpara q sistemas monotubo / f k bitubo, con conexión 1/2 F. pavimento Suelo / floor f k l r q * Es posible posicionar la válvula para encastre lejos del radiador, siempre y cuando se instale en una posición más baja con respecto a la entrada del agua en el radiador mismo. Los 4 racores 1/2 M para los K tubos de conexión no están incluídos. ** Depende de la válvula elegida. VÁLVULAS REMOTAS valvole remote 30 6,4 5 D E 25 A B H C B 25 5 D-F B D IN OU T Grupo válvulas de regulación N Gmanual F (17x17x6 cm) para sistemas monotubo / gruppo valvola remoto * a bitubo, comando con manual conexión e (17x17x6 1/2 F. cm) per impiant i monotubo/bitubo, con attacchi 1/2"F Suelo E IN OUT 8,2 pavimento / floor * Es posible posicionar la válvula para encastre lejos del radiador, siempre y cuando se instale en una posición más baja con respecto a la entrada del agua en el radiador mismo. Los 4 racores 1/2 M para los tubos de conexión no están incluídos. Pag 3
4 TAB.1 - FIG.3 Tab. 1 Fig. 3 Pag 4
5 FIG.4 Fig. 4 Pag 5
6 FIG.5 - FIG.6 Purgador manual Fig. 6 1 Bajo pedido para sistemas de 16 bar 2 Guarniciones O-Ring en reemplazo Fig. 5 Pag 6
7 FIG.7- FIG.8 *Depende de la válvula elegida Fig. 7 Fig. 8 Pag 7
8 1. INDICE 1 Datos del fabricante Pag. 7 2 Advertencias y precauciones Pag. 8 3 Herramientas necesarias para la instalación Pag. 8 4 Material incluido en el embalaje Pag. 8 5 Instrucciones de montaje radiador estandart con valvulas remotas y presion maxima de funcionamiento de 10 bar. 6 Instrucciones de montaje del radiador con valvulas incorporadas y presion maxima de funcionamiento de 10 bar. 7 Modificaciones a efectuar en el radiador para su funcionamiento con presion maxima hasta 16 bars e intrucciones de montaje. Pag. 9 pag. 10 Pag Certificado de producto. Pag DATOS DEL FABRICANTE Este radiador ha sido fabricado por la empresa: Radiatoti 2000 S.p.A. Via Francesca 54/A Ciserano (BG) ITALY IMPORTANTE!!! Antonio Lupi Desing S.p.A. declina cualquier responsabilidad relativa a incidentes derivados del uso del radiador de formas no previstas en las presentes instrucciones. Todos los radiadores han sido rigurosamente probados según las normas vigentes antes de salir de fábrica. Antonio Lupi Desing S.p.A. se reserva el derecho a introducir las modificaciones técnicas y estructurales que considere necesarias sin obligación de preaviso. Para cualquier consulta dirigirse al distribuidor de su zona. Pag 8
9 2. AVVERTENZE ATENCION!!! Leer atentamente todas las indicaciones y precauciones detalladas a continuación. El radiador está garantizado para una presión máxima de 10 Bar; comprobar que la instalación existente no sobrepase este limite La temperatura máxima de funcionamiento es de 90º C Comprobar que el PH del agua este comprendido entre los valores 6,5 8,0 Comprobar que la dureza del agua se encuentre entre los valores 12,0 14,0ºf En caso de observar irregularidades dirigirse al distribuidor. No manipular en absoluto el producto; el desmontaje o apertura afectan a la seguridad y causan la perdida de garantía. Antonio Lupi Desing S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de cualquier manipulación inadecuada realizada sobre el aparato Vigilar que los niños no manipulen o jueguen con este aparato. Limpiar con un paño húmedo sin usar detergentes agresivos o abrasivos que podrían dañar la pintura del aparato. En los modelos provistos de corte para toallas, no cargar o colgar excesivo peso: la resistencia de esta estructura está calculada para max. 2 Kg. Este radiador debe ser instalado en un circuito de calefacción centralizado que haya sido limpiado previamente y que contenga agua de circuito cerrado con aditivos protectores de acuerdo con UNI-CTI 8065 o BS7593. La conexión debe ser efectuada por personal cualificado. Al acabar, comprobar la instalación para verificar la estanqueidad de las conexiones. Comprobar que durante el llenado el radiador se purga con los correspondientes purgadores colocados en la parte alta del radiador antes de su uso. 3. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACION Destornillador de estrella (en caso de usar los tacos suministrados). Llave inglesa con hexagono 22 mm. Taladro. Broca para pared D. 8 mm (en caso de usar los tacos suministrados) 4. MATERIAL CONTENIDO EN EL EMBALAJE Material contenido en el paquete de accesorios Inmovilizadores de cierre M5 Cod. M 4 tacos completos Ø8 mm- Cod. I 4 soportes de cierre - Cod. L 1 llave allen Ø 2,5 mm - 2 juntas O-Ring Cod. R Pag 9
10 5. INSTRUCCIONES DE MONTAJE RADIADOR ESTANDART CON VALVULAS REMOTAS Y PRESION MAXIMA DE FUNCIONAMIENTO DE 10 BAR. ATENCION!! Leer con atención todas las instrucciones y medidas para montar correctamente los radiadores detallados en el presente documento en Tab.1, Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5 y Fig RADIADOR PREMONTADO CONTENIDO EN ESTE EMBALAJE El radiador, antes de ser empaquetado, se equipa con algunos componentes para facilitar y hacer más rápida su instalación. Concretamente el radiador lleva ya montado (Fig.1): 2 tapones superiores en la posición D 2 purgadores automáticos en la posición A 4 pernos para posicionar a pared en la posición B 1 tubo H de conexión entre los extremos C 2 tubos flexibles G con conexión de ½ y rosca macho N conectados a los extremos F 2 tapones inferiores en la posición E 5.2 COMPROBAR LA INSTALACION HIDRAULICA La altura respecto al suelo de las conexiones de entrada y retorno del agua es facultativa. Comprobar que la distancia g entre el nivel del suelo y la parte mas baja del radiador no sea inferior a 10 cm. Las conexiones de entrada y retorno deberán tener una distancia entre ejes de 5 cm (Fig.1) y deberán estar preparadas con codos hacia abajo acabados en rosca ½ hembra con acceso plano para poder alojar el terminal giratorio N provisto de una junta O-Ring (Fig.2). 5.3 COLOCACION DE LOS SOPORTES A PARED 1. Separar del paquete de los accesorios los cuatro soportes de fijación L 2. Preparar los tacos adecuados al tipo de pared para fijar el radiador en ella. Se suministran de serie tacos de fijación I de D 8mm adecuados para fijar el radiador en el caso de encontrarnos con un muro de cemento armado. 3. En el caso supuesto de que sean adecuados los tacos I contenidos en el envoltorio de los accesorios, efectuar los cuatro taladros O D 8 mm en la pared respetando las distancias de fijación detalladas en la Tab.1 y en la Fig Las distancias dependerán del modelo adquirido. 4. Fijar al muro los cuatro soportes L con un destornillador de estrella asegurándose de mantener los agujeros roscados M5 presentes en el cuerpo cilíndrico del soporte, hacia arriba en el caso de los soportes superiores y hacia abajo en los soportes inferiores. 5.4 CONEXIÓN HIDRAULICA 1. Acercar el radiador a la zona de instalación. 2. Tomar los tubos flexibles G y conectar los terminales giratorios N a la curva vuelta hacia abajo con terminal roscado de ½ hembra con acceso plano preparado en la pared. 3. pretar con una llave inglesa de hexágono 22 mm sin forzar excesivamente el ajuste. La fijación queda asegurada por las juntas O-Ring preinstaladas. 5.5 MONTAJE DEL RADIADOR A PARED 1. Separar del paquete de los accesorios los cuatro fijadores M roscados M5 2. Sostener el radiador e insertar los cuatro pernos B preinstalados en el radiador, dentro de los soportes de fijación L (Fig.4) 3. Manteniendo el radiador apretado contra la pared, fijar el radiador roscando los cuatro fijadores M en los cuatro soportes L mediante la llave allen con hexágono 2,5 mm suministrada (Fig.5). 5.6 PUESTA EN MARCHA DEL RADIADOR 1. Abrir la válvula y el acceso de la alimentación al radiador. 2. Verificar que se oye el silbido de la salida del aire contenido en el radiador por la válvula del purgador automático A 3. El radiador esta listo para su funcionamiento. Pag 10
11 6. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL RADIADOR CON VALVULAS INCORPORADAS Y PRESION MAXIMA DE FUNCIONAMIENTO DE 10 BARS Nel caso in cui il radiatore BIT versione ad acqua non si volesse installare nella modalità standard con gruppo valvola remoto, è possibile installarlo con valvole a vista sotto il radiatore apportando le modifiche di seguito riportate. ATENCION!! Leer con atención todas las instrucciones y medidas para montar correctamente los radiadores detallados en el presente documento en Tab.1, Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6, Fig. 7 y Fig RADIADOR PREMONTADO CONTENIDO EN ESTE EMBALAJE El radiador, antes de ser empaquetado, se equipa con algunos componentes para facilitar y hacer mas rápida su ijacións. Concretamente el radiador lleva ya montado (Fig.1): 2 tapones superiores en la posición D 2 purgadores automáticos en la posición A 4 pernos para posicionar a pared en la posición B 1 tubo H de conexión entre los extremos C 2 tubos flexibles G con conexión de ½ y rosca macho N conectados a los extremos F 2 tapones inferiores en la posición E 6.2 COMPROBAR LA INSTALACION HIDRAULICA La altura respecto al suelo de las conexiones de entrada y retorno del agua es facultativa. Comprobar que la distancia G entre el nivel del suelo y la parte mas baja del radiador no sea inferior a 10 cm. Las conexiones de entrada y retorno deberán tener una distancia entre ejes de 5 cm (Fig.1) y deberán estar preparadas con codos hacia abajo acabados en rosca ½ hembra con acceso plano para poder alojar el terminal giratorio N provisto de una junta O-Ring (Fig.2). 6.3 COLOCACION DE LOS SOPORTES A PARED 1. Separar del paquete de los accesorios los cuatro soportes de fijación L 2. Preparar los tacos adecuados al tipo de pared para fijar el radiador en ella. Se suministran de serie tacos de fijación I de D 8mm adecuados para fijar el radiador en el caso de encontrarnos con un muro de cemento armado. 3. En el caso supuesto de que sean adecuados los tacos I contenidos en el envoltorio de los accesorios, efectuar los cuatro taladros O D 8 mm en la pared respetando las distancias de fijación detalladas en la Tab.1 y en la Fig Las distancias dependerán del modelo adquirido. 4. Fijar al muro los cuatro soportes L con un destornillador de estrella asegurándose de mantener los agujeros roscados M5 presentes en el cuerpo cilíndrico del soporte, hacia arriba en el caso de los soportes superiores y hacia abajo en los soportes inferiores. 6.4 MODIFICACIONES A EFECTUAR 1. Desenroscar los dos tapones inferiores colocados en la posición E con la ayuda de una llave allen con hexágono de 8 mm (Fig.2) 2. Desenroscar los dos tubos flexibles G de los terminales F (Fig.2) 3. Separar del paquete de accesorios las dos juntas O-Ring R (Fig.6) 4. Sustituir las juntas O-Ring preinstaladas en los dos tapones desmontados en el paso con las dos nuevas juntas R separadas del paquete de accesorios en el paso (Fig.8) 5. Enroscar en los agujeros roscados de las terminaciones F los dos tapones retirados en el paso y reponer como en el paso apretando sin forzar excesivamente. La fijación queda asegurada por las juntas O-Ring. 6.5 MONTAJE DEL RADIADOR A PARED 6. Separar del envoltorio de los accesorios los cuatro fijadores M roscados M5 7. Levantar el radiador e insertar los cuatro pernos B preinstalados en el radiador, dentro de los 4 soportes de fijación L (Fig. 4) 8. Manteniendo el radiador presionado contra la pared, fijar el radiador roscando los cuatro fijadores M en los cuatro soportes L con la llave allen de hexágono 2,5 mm suministrada (Fig.5). 6.6 CONEXION HIDRAULICA 1. El radiador esta listo para ser conectado a la instalación hidráulica con las válvulas elegidas en la posición E (Fig. 2) que deberán tener una toma de conexión al radiador con rosca macho ½ y la toma a instalación adecuada a la tubería usada para la instalación de calefacción. 5.6 PUESTA EN MARCHA DEL RADIADOR 1. Abrir la válvula y el acceso de alimentación del radiador 2. Verificar que se oye el silbido de la salida del aire contenido en el radiador por la válvula del purgador automático A 3. El radiador esta listo para su funcionamiento. Pag 11
12 7. MODIFICACIONES A EFECTUAR EN EL RADIADOR PARA SU FUNCIONAMIENTO CON PRESION MAXIMA HASTA 16 BARS E INTRUCCIONES DE MONTAJE ATENCION!! Leer con atención todas las instrucciones y medidas para montar correctamente los radiadores detallados en el presente documento en Tab.1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6, y Fig. 8 para la instalación con válvulas remotas con las adecuadas modificaciones y complementos detallados en la Fig. 7 para su instalación con válvulas incorporadas. 7.1 RADIADOR PREMONTADO CONTENIDO EN ESTE EMBALAJE El radiador, antes de ser empaquetado, se equipa con algunos componentes para facilitar y hacer mas rápida su ijacións. Concretamente el radiador lleva ya montado (Fig.1): 2 tapones superiores en la posición D 2 purgadores automáticos en la posición A 4 pernos para posicionar a pared en la posición B 1 tubo H de conexión entre los extremos C 2 tubos flexibles G con conexión de ½ y rosca macho N conectados a los extremos F 2 tapones inferiores en la posición E 7.2 COMPROBAR LA INSTALACION HIDRAULICA La altura respecto al suelo de las conexiones de entrada y retorno del agua es facultativa. 1. En caso de instalación estándar con válvulas remotas, verificar que la distancia g entre el nivel de pavimento y la parte mas baja del radiador no sea inferior a los 10 cm., las tomas de entrada y salida de agua deberán tener una distancia entre ejes de 5 cm (Fig. 1) y deberán estar preparadas con las curvas hacia abajo con toma de ½ y rosca hembra y acceso plano para poder alojar el terminal rotativo N equipado con una junta O-Ring (Fig.2). 2. En caso de instalación con válvulas incorporadas, verificar que las tomas de entrada y salida del agua tengan una distancia entre ejes de 32 cm. (Fig. 7). La distancia Z entre las roscas de ½ F situadas en la parte inferior del radiador y el centro de las tomas de entrada y salida del agua dependerá del tipo de válvula elegida. 7.3 COLOCACION DE LOS SOPORTES A PARED 1. Separar del paquete de los accesorios los cuatro soportes de fijación L 2. Preparar los tacos adecuados al tipo de pared para fijar el radiador en ella. Se suministran de serie tacos de fijación I de D 8mm adecuados para fijar el radiador en el caso de encontrarnos con un muro de cemento armado. 3. En el caso supuesto de que sean adecuados los tacos I contenidos en el envoltorio de los accesorios, efectuar los cuatro taladros O D 8 mm en la pared respetando las distancias de fijación detalladas en la Tab.1 y en la Fig Las distancias dependerán del modelo adquirido. 4. Fijar al muro los cuatro soportes L con un destornillador de estrella asegurándose de mantener los agujeros roscados M5 presentes en el cuerpo cilíndrico del soporte, hacia arriba en el caso de los soportes superiores y hacia abajo en los soportes inferiores. 7.4 MODIFICACIONES A EFECTUAR 1. Desenroscar los dos purgadores automáticos A (Fig.2) 2. Retirar del paquete de los accesorios los dos purgadores manuales (Fig.6) 3. Colocar y enroscar en la misma posición de los purgadores A los purgadores manuales sin forzar excesivamente el cierre. La fijación queda asegurada por las juntas O-Ring preinstaladas. 7.5 COLLEGAMENTI IDRAULICI 1. Remitirse a las instrucciones del punto 5.4 en caso de radiador estándar con válvulas remotas. 2. Attenersi a quanto riportato al punto 6.6 nel caso di radiatore con valvole a vista. 7.6 MONTAJE DEL RADIADOR A PARED 1. Remitirse a las instrucciones del punto 5.5 en caso de radiador standart con válvulas remotas. 2. Remitirse a las instrucciones del punto 6.5 en caso de radiador con válvulas incorporadas. 7.7 PUESTA EN MARCHA DEL RADIADOR 1. Abrir la válvula y el acceso de alimentación del radiador. 2. Purgar completamente el radiador desenroscando ligeramente el tornillo colocado en los purgadores manuales y una vez acabado apretarlos nuevamente para evitar fugas de agua. 3. El radiador esta listo para su funcionamiento. Pag 12
13 8. CERTIFICADO DE PRODUCTO El radiador modelo BIT, producido por la sociedad Radiatori 2000 Spa, es conforme a los requisitos esenciales del Reglamiento según Declaración de prestación a continuación. Pag 13
14 NOTE Pag 14
15 NOTE Pag 15
16
AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.
Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta
Más detallesManual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P
MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detalles1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión
1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el
Más detallesCALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
Más detallesShowroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar
MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643 www.lavandera.com.ar 1 MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesInstrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066
Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u
Más detallesBomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
REALIZACIÓN DE PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO BALONES OBTURADORES Catalogo 34.1 INDICE 1- Instrucciones de uso del balón obturador 1- Modo de funcionamiento del obturador
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesINSTALACION INSTALACION DE AGUA
1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes
Más detallesMANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -
- 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido
Más detallesSIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas.
SIMATIC Introducción 1 Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas 2 con Fast Connect SIMATIC Información de producto del conector Fast Connect Información del producto 07/2007 A5E01163596-01 Consignas
Más detallesAccesorios para. instalaciones de gas. Sistema de tuberías flexibles para instalaciones de gas
Accesorios para instalaciones de gas Sistema de tuberías flexibles para instalaciones de gas TracPipe Sistema de tuberías flexibles para instalaciones de gas TracPipe es la nueva generación de tubos corrugados
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw)
ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) El sistema modular consta de cuatro kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión
Más detallesInstrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS
ADS La serie ADS ha sido diseñada para uso en ascensores de personas y montacargas y está basada en los acreditados amortiguadores para cargas pesadas. Gracias a un examen de tipo se garantiza el cumplimiento
Más detallesAYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
Más detallesCalibración de un manómetro
Calibración de un manómetro Práctica de laboratorio de Ingeniería Fluidomecánica DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA ENERGÉTICA Y FLUIDOMECÁNICA INGENIERÍA FLUIDOMECÁNICA Abril de 2012 Calibración de un manómetro
Más detallesLLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Más detalles4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción
4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas
Más detallesAPT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas
Más detallesMONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4
MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una
Más detallesMEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2
Más detallesSoporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6
Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en
Más detallesHUMIDIFICACIÓN = CONFORT. Condair CP3mini. El humidificador de vapor compacto por electrodos, moderno, seguro y fácil de usar
HUMIDIFICACIÓN = CONFORT El humidificador de vapor compacto por electrodos, moderno, seguro y fácil de usar Condair CP3mini Humidificación y Enfriamiento Evaporativo Por qué el Condair CP3mini? Discreto
Más detallesMayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas
Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. Criterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda
Más detallesSOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no
Más detallesitc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas
ITC-ICG 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo (glp) de uso doméstico en caravanas y autocaravanas 1 Objeto La presente instrucción técnica complementaria (en adelante, también denominada ITC)
Más detallesSi la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación.
Pág.: 26 de 92 3 ENCIMERAS Para la instalación de una encimera, hay que tener en cuenta varias recomendaciones importantes, de modo que se garantice la seguridad y el buen funcionamiento del aparato, y
Más detallesCILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN
Ventajas : Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera. Sujección sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro. Bloqueo en ausencia de aire. Acción bi-direccional.
Más detallesKAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13
Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100
Más detalles3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables
Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles
Más detallesPresentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones
Más detallesINTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo L.S.C.-D-ATEX
INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo L.S.C.-D-ATEX Hoja nº 2 INTERRUPTOR DE NIVEL L.S.C.-D-ATEX INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MONTAJE El interruptor
Más detallesCaldera mural a gas mixta instantánea
C 197-02 Caldera mural a gas mixta instantánea Anchura 400 mm Altura 700 mm Profundidad 250 mm calor amigo ES Caldera mural a gas mixta instantánea PEQUEÑA, de dimensiones extremadamente reducidas PRÁCTICA,
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesFUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B
FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable
Más detallesSegún el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm
MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las
Más detallesObtención y prueba de corazones y vigas extraídos de concreto endurecido
el concreto en la obra editado por el instituto mexicano del cemento y del concreto, A.C. Abril 2009 Obtención y prueba de corazones y vigas extraídos de concreto endurecido Primera parte 20 Problemas,
Más detallesPara prolongar la vida del foco y sin incidencias, le rogamos se familiarice con la información que a continuación le detallamos.
MODELO WN250/WN850 Manual de instalación para piscinas y spas de hormigón Instrucciones de uso : Felicidades por adquirir el foco subacuático de Spa Electrics. Spa Electrics, especialistas en iluminación
Más detallesPOLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603
SUSTITUCIÓN DE LUNAS Efectividad : 01/04/99 Ficha Técnica nº.1 Página 1 de 5 POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603 I - PRESENTACIÓN Y REFERENCIA Referencia: 3M 08603 Presentación: Cartucho de
Más detallesPI 3 Inyector con enchufes rápidos
Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesPREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO. a ) Dibujo de referencia
PREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO a ) Dibujo de referencia b ) Funciónamiento del aparato c ) Instrucciones para cargar el aparato d ) Mantenimiento
Más detallesSIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO
INTRODUCCION El presente manual es sólo para aplicación general. Previo a cualquier medición es necesario cumplimentar las especificaciones suministradas por el fabricante de los componentes hidráulicos
Más detallesGrupos de bomba solar. PrimoSol 130
Grupos de bomba solar PrimoSol 30 5 4 3 2 Productos de AFRISO para la técnica termosolar 2 3 Grupo de bomba solar PrimoSol Dispositivo de llenado y de lavado Recipiente colector solar 4 5 Regulador solar
Más detallesSustitución de los filtros originales de Volvo por los filtros APU de Wabco
Sustitución de los filtros originales de Volvo por los filtros APU de Wabco Para la instalación de los filtros Wabco se recomienda tener algunos elementos esenciales para su manejo o manipulación, tales
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesPÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN
PÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN Objetivos Estudio de pérdidas de energía por fricción, tanto en tramos rectos de tuberías (pérdidas de carga lineales), como en diferentes s característicos de las instalaciones
Más detalles«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40
«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40 Gracias por comprar el FACSLIDE +. Para disfrutar plenamente este sistema de mayor para sables forzados recomendamos seguir las siguientes instrucciones
Más detalleswww.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS
SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
Sistema de Fondeo en Tándem de Wemar MANUAL DE INSTALACIÓN Modelos: Classic: Series CXG y CXS y Extra: Series EXG y EXS Disvent Ingenieros S.A. Ecuador, 77-08029 BARCELONA- Tel. 93-363 63 85 Fax 93-363
Más detallesInstrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas
Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas Las condiciones experimentales de un experimento con microondas dependen de los datos técnicos del aparto
Más detallesCOMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo
Descripción Grupo modular compacto tiene la función de regular la temperatura del circuito primario procedente de la caldera (circuito primario) al valor de temperatura deseado para la distribución a los
Más detallesaquareefled Manual de instrucciones ES
aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de
Más detallesCN1S WWW.primo-elektro.be
Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesManual de Instrucciones
instrumentación para fluidos Cables para Series Flomid FX / Flomat FX Manual de Instrucciones R-MI-CAFLFX Rev.: 0 1. INTRODUCCIÓN Cuando en una instalación se requiere que el sensor electromagnético esté
Más detallesSoporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN
Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:
Más detallesSOLUCIÓN EXCLUSIVA GIACOMINI GRUPO DE LLENADO AUTOMÁTICO CON BY-PASS INTEGRADO PARA INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN A CIRCUITO CERRADO R150N
SOLUCIÓN EXCLUSIVA GIACOMINI GRUPO DE LLENADO AUTOMÁTICO CON BY-PASS INTEGRADO PARA INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN A CIRCUITO CERRADO R150N Indice 1. Introducción 2. R150N: Una solución exclusiva Giacomini
Más detallesActuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19
Más detallesPosibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación
Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...
Más detalles4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN
4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes
Más detallesINSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÓSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS
Gracias por elegir acquamatter. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÓSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS Esperamos que disfrute de su purificador de agua durante muchos años y que se una a nuestra creciente familia de clientes
Más detallesInstrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire
Regulador de presión Tipo 4708-45 para grandes caudales de aire Fig. 1 Regulador de presión Tipo 4708-45 Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES Edición Enero 2009 Indice Indice página 1 Construcción
Más detallesManual de instalación funcionamiento y mantenimiento de elevador TITAN
Manual de instalación funcionamiento y mantenimiento de elevador TITAN MODELO: 4 COLUMNAS PARA...KG CLIENTE:... FECHA:.../.../... T4CH/... Instalación de elevador 4 columnas TITAN 1. Ubicar el equipo en
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el
Más detallesINSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!
Más detallesREGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C
Procedimiento de puesta en marcha de ERM con Monitor y Principal 1. Introducción A continuación se describe, para líneas compuestas por regulador Monitor (con bloqueo incorporado) y regulador Principal,
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada
INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...
Más detallesInstrucciones de montaje y mantenimiento
7 747 000 055 02/2005 ES Para el instalador Instrucciones de montaje y mantenimiento Dispositivo de neutralización NE 0.1 Léase atentamente antes del montaje o de la realización de trabajos de mantenimiento
Más detallesSIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006
SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006 sp4006_es 04/10 La sirena exterior óptico-acústica SP-4006 está diseñada para los sistemas de seguridad contra robo e intrusión. Está disponible en dos versiones:
Más detallesMANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO ACTUADORES NEUMÁTICOS DIAVAL PARA VÁLVULAS DE DIAFRAGMA 1. INFORMACIÓN GENERAL. - Los actuadores neumáticos de diafragma DIAVAL están concebidos para operar válvulas
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesExtinciones Automáticas para cocinas FIRE-TEX-6C NUEVO SISTEMA SIN INSTALACION ELECTRICA-
Extinciones Automáticas para cocinas FIRE-TEX-6C NUEVO SISTEMA SIN INSTALACION ELECTRICA- CERTIFICADO CON EVALUACION TECNICA DE IDONEIDAD Producto certificado según Directiva de Productos de la Construccion
Más detallesHoja de Revisiones. Hoja de revisiones
Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones
Más detallesDUCHA CUBO PLUS. Instrucciones de instalación y uso
DUCHA CUBO PLUS Instrucciones de instalación y uso Lea atentamente todas las instrucciones. Para asegurar el funcionamiento correcto de la ducha, es indispensable seguir estas instrucciones. Una vez realizada
Más detallesContenido. Advertencias:
Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...
Más detallesX5 E53 3.0i motor M54.
Cambio de viscoso y sensor de temperatura DIFICULTAD: Baja CREADO POR: RAIDEN X5 E53 3.0i motor M54. PROPOSITO: Por problemas de exceso de temperatura, cambio del viscoso ventilador principal de motor
Más detallesCentronic SensorControl SC861
Centronic SensorControl SC861 es Instrucciones para el montaje y manual de instrucciones Sensor sol-viento Radio controlado Informaciones importantes para: montadores electricistas usuarios Rogamos hacerlas
Más detallesSerrar una canal para cables eléctricos (acero)
Nº 502 Serrar una canal para cables eléctricos (acero) A Descripción En este ejemplo de aplicación se describe cómo se sierra exactamente un canal de acero para cables con las medidas 130 x 68 mm y una
Más detallesGrupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante
Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante El equipo de regulación y control es un sistema premontado, de rápida instalación, a baja temperatura utilizado en instalaciones
Más detallesHP Power Distribution Rack
HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía
Más detallesPROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON "CAPILLAS" Asesor Técnico Industrial *********************
1 Entendiendo por "capilla" en las calderas humo-tubulares (piro-tubulares) la separación que tienen una entre pases, formada por tubos de agua (que hace la separación entre el primer pase-fin del hogar
Más detallesMANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC
MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC COTRANSA ÍNDICE 1.- ALMACENAMIENTO 3 2.- INSTALACIÓN 3 3.- LUBRICACIÓN.. 3 4.- CANTIDAD DE LUBRICANTE....... 4 4.1 Sin-fín corona..... 4 4.2 Coaxial..
Más detallesKADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO General Instructions Los productos Vitra se fabrican de acuerdo con el estado actual de la técnica y conforme con las normas y reglas igentes. A pesar de ello, estos
Más detallesAlarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador
E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la
Más detalles1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión
1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min Válvula insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas limitadoras de presión DB10120A son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones
Más detallesManual de Presurizadoras LÍNEA ECO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Para tanque de agua elevado ALTURA MÍNIMA A LA PRIMERA SALIDA DE AGUA 80 cm Presurizadora TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE AGUA DE SUMINISTRO
Más detallesLibro de servicio Calidad del agua
Libro de servicio Calidad del agua Para generador de calor de aluminio Para el técnico especializado Logamax plus GB162 Logano plus GB202 Logano plus GB312 Logano plus GB402 Léase atentamente antes del
Más detalles