Triciclo Storm y Cyclone

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Triciclo Storm y Cyclone"

Transcripción

1 Triciclo Storm y Cyclone Instrucciones de montaje

2 Contenido 1.0 Introducción 2.0 Lea esto primero 3.0 Piezas de tu KMX 4.0 Detalles técnicos y de montaje 5.0 Guía para un uso seguro 6.0 Mantenimiento 7.0 Condiciones de garantía 8.0 Certificado de garantía

3 1.0 Introducción Gracias por elegir KMX Ya eres dueño de una fantástica K Class KMX, la cual vas a disfrutar de ella durante muchos años. KMX Karts Ltd está haciendo un gran esfuerzo para obtener y producir un producto seguro y divertido, con dedicación para asegurar que tu KMX sea fuerte, segura y duradera. En este manual encontraremos las instrucciones de montaje y mantenimiento del KMX, y también las condiciones de garantía. Por favor tome nota de las instrucciones para que su KMX le dure muchos años. Por favor guarde este libro de instrucciones para futuras consultas. 2.0 Lea esto primero Tu KMX es muy duradera. Debe ser montada por un adulto, quien debería tener en cuenta las instrucciones de seguridad y el tiempo de montaje. Este manual le facilita conseguir los mejores resultados de tu KMX. Es importante saber las características del uso del KMX. El KMX es una bici totalmente homologada. Esto quiere decir que su KMX puede ser usada en vias públicas y cumple con las Regulaciones de Seguridad Europeas. También ha sido probada por todas las secciones relevantes del EN14764 de calidad requerida para bicicletas en UK, y CPSC para bicicletas en USA. Por su seguridad le aconsejamos que los menores siempre vaya acompañado por un adulto cuando esté utilizando una KMX. Aviso: Tu KMX, como bicicletas, botas de patinar, patines, patinetes, coches, barcos ó cualquier otro vehiculo puede causar daño. Tenga cuidado al hacer ejercicios con tu KMX. Preste atención a las señales de tráfico, respete a los peatones y usuarios de las carreteras y sobre todo cumpla la ley. Manténga siempre las dos manos en el manillar y los 2 pies en los pedales todo el tiempo cuando esté utilizando la KMX. KMX Karts Ltd también recomienda que se use ropa de protección, como un casco y guantes mientras lo estés usando. Tenga en cuenta que los niños quieren jugar, y esto puedo causar un situación peligrosa de la cual KMX Karts Ltd no se responsabiliza. Enseñe a sus niños a usar responsablemente tu KMX y preste atención a los factores peligrosos. El KMX está diseñado para usuarios con altura mínima de 1.25m y con un peso menor de 65kg. Si tiene alguna duda ó pregunta, por favor póngase en contacto con nosotros, en nuestra página de Web: KMX Karts Ltd no se hace responsable de una mala utilización de este manual. Por favor aplique la máxima seguridad y siga las indicaciones.

4 3.0 Piezas de tu KMX 1 Pedal 10 Palanca del freno trasero 19 Ruedas delanteras MAG 2 Brazo de la manivela 11 Botón del freno de parking trasero 20 Guardabarros 3 Soporte regulable de el pedalier delantero 12 Asiento 21 Cambio de velocidades 4 Enganches del soporte regulable del 13 Enganches del asiento 22 Cuadro pedalier 5 Tuercas pivotante de la rueda trasera 14 Cadenas y protector de cadenas. 23 Enganche de seguridad de bandera 6 Manillar 15 Tuercas pivotante de la rueda delantera 24 Platos delanteros 7 Cambio de marchas 16 Cadena polea 8 Enpuñaduras 17 Abrazaderas del protector de cadena 9 Palanca del freno delantero 18 Rueda trasera MAG

5 4.0 Detalles técnicos y de montaje Instrucciones de montaje 1. Sacar con ciudado todo el contenido de la caja y quitar el plástico. 2. Poner la caja de pie por la parte abierta en el suelo y poner el cuadro del triciclo encima. (Foto 1). Foto 1 Foto2 3. Insertar completamente el manillar en la barra del soporte de ella. No apriete los tornillos en esta fase. (Foto 2). 4. Colocar la cadena en el parte exterior del cuadro. (Foto 3 y 4) (Foto3 Modelo Storm ) (Foto 4 Modelo Cyclone) 5. Insertar la rueda trasera, asegurando de que el brazo del freno esté por encima del cuadro. (Foto 5) 6. Empujar la palanca del freno a un lado e inserte el tornillo de la palanca en la llanta. Aprietar la tuerca y la arandela. (Foto 6) Foto 5 Foto 6

6 7. STORM - Coloque la cadena en los dos rodillos de la rueda trasera. Ponga el soporte regulable del pedalier usando el tornillo de ajuste. Colocar las dos tuercas y apretarlas fuertemente. (Foto 7) (Foto 7) (Foto 8) PARA MODELO CYCLONE, IR AL NUMERO CYCLONE Seleccione No. 7 en el cambio. Coloque la cadena que viene de los piñones pasando por los dos rodillos traseros. Ajuste el pedalier con la tuerca proporcionada. (Foto 8) 9. Ponga las dos arandelas de 10mm y la palanca del asiento a mano izquierda del eje. Coloque el tornillo del eje, sin apretar en esta fase. (Foto 9) (Foto 9) (Foto 10) 10. Coloque la palanca ajustable del asiento a mano derecha del eje. Ajuste la tuerca sin apretar en esta fase. Posición (Foto 10). 11. Inserte el soporte regulable del pedalier en la parte delantera del cuadro. Pase la cadena que viene de la parte delantera por encima del plato. (Foto 11) (Foto 11) 12. Seleccionar la posición apropiada usando la tabla siguiente.

7 POSICION DE ASIENTO STORM ALTURA DEL NIÑO ALTURA METRICA POSICION DEL ASIENTO cm cm cm POSICION DELANTERA cm cm cm cm cm POSICION TRASERA cm cm POSICION DE ASIENTO CYCLONE ALTURA DEL NIÑO ALTURA METRICA POSICION DEL ASIENTO cm cm cm POSITION DELANTERA cm cm cm cm POSICION TRASERA cm cm PARA CYCLONE LEA Nº STORM - Bajar el asiento hasta la posición requerida, inserte dos tornillos en el lado del protector de la cadena y enrosque los tornillos y arandelas. Aprieté fuerte (Foto 12 y 13) (Foto 12) Posición delantera (Foto 13) Posición trasera 14. CYCLONE - Pase el asiento por encima de la palanca ajustable de asiento. (Foto 14).

8 (Foto 14) 15. Baje el asiento por el tubo del sillín a la posición requerida. Inserte las dos tuercas y arandelas por el lado en que pase el tubo de cadena del asiento. Apriete fuerte (Fotos 15 y 16). (Foto 15) Posición trasera (Foto 16) Posición delantera 16. Dependiendo de la posición del asiento, alinee los agujeros de la parte delantera ó trasera y enganche las tuercas, tornillos y arandelas. Apriete fuerte. Ahora apriete las tuercas, arandelas y tornillos del eje. (Fotos 17 y 18) (Foto 17) Posición delantera (Foto 18) Posición trasera 17. Junte el asiento al cuadro con 8 tuercas y tornillos proporcionados. Asegure que el asiento esté colocado en la posición correcta. La parte superior está marcada con una pegatina.

9 18. Adjunte la copa fija al eje. (Foto 19) (Foto 19) (Foto 20) 19. Escoja la rueda delantera adecuada por el lado en que este trabajando. Tome nota; Las ruedas están especificado de derecha a izquierda con una pegatina L izquierda y R derecha. Para diferenciar la derecha de la izquierda, mire sentado hacia delante del triciclo. Pase la rueda por el eje y coloque un tornillo y una arandela de ½. Apriete fuerte. Apriete para que el cono quede enganchado. Afloje la tuerca de la rueda hasta ruede libremente sin que se mueva el eje. Repita el proceso con la otra rueda. (Foto 20). PARA CYCLONE LEA EL Nº STORM - Coloque el guardabarros por encima del asiento, usando las tuercas, arandelas y tornillos proporcionados. (Foto 21) (Foto 21) (Foto 22) 21. CYCLONE - Coloque el guardabarros por encima del asiento usando las tuercas, arandelas y tornillos proporcionados. (Foto 22) 22. Ponga el triciclo en el suelo. Siente al niño en el asiento, ajuste el soporte regulable del pedalier para que llegue bien a los pedales. 23. Posicione los manillares a un ángulo hacia dentro para que haya un espacio entre él y las ruedas. (Foto 23)

10 (Foto 23) (Foto 24) 24. Apriete la palanca del pedalier. Tome nota: Nunca pase el punto marcado con MAX. (Foto 24) 25. Coloque la bandera al lado izquierda del triciclo de la siguiente forma, aflojando la tuerca del mano izquierda, luego apretando para que se enganche. (Foto 25). (Foto 25) (Foto 26) 26. Si se requiere, coloque los reflectores a la parte de abajo de la barra del cuadro, junto al asiento. (Foto 26) 27. Si se requiere, monte las reflectoras en el palo de la bandera.

11 ENHORABUENA CASI ESTAMOS LISTOS! PERO ANTES DE MONTAR! NECESITAS AJUSTAR SU TRICICLO!! 1. Compruebe que las tuercas y tornillos estén bien apretados. 2. Hinche las ruedas al punto indicado. 3. Compruebe que el freno trastero funciona correctamente. Tire de la palanca del freno, apriete el botón del freno y suelte la palanca de nuevo (ver foto 27). Si el botón no se puede apretar, entonces el cable del freno esta demasiado apretado. Gire el ajustador de cable con la palanca del freno hacia la derecha, para aflojar el freno, hasta que el botón pueda ser metido cuando se tire de la palanca. También se puede girar el tornillo de ajuste para apretar el freno. (Foto 27) (Foto 28) 4. Compruebe que los frenos delanteros funcionan correctamente, ajustándolos con el regulador del cable. (ver foto 28). Si el Kart se va hacia la izquierda cuando el freno delantero se accione, hay que ajustar el cable derecho de forma que girando hacia la izquierda, se tire hacia la derecha, y la misma función para el lado izquierdo. 5. Para montar las marchas del Modelo Cyclone hay que consultar las instrucciones proporcionadas por los fabricantes. 6. Asegure que las ruedas delanteras giren hacia adelante. Mida la distancia entre la parte inferior de los neumáticos delanteros como se demuestra en la foto (ver foto 29). Afloje las tuercas en cada punto del manillar (izquierda y derecha). Gire el cable hasta que la medida entre las 2 ruedas sea igual. Ahora apriete las tuercas (foto 30) (Foto 29) (Foto 30)

12 Para más información se incluye un video de como montar su KMX en nuestra pagina de web Guía para un uso seguro Antes de utilizar tu KMX, por favor compruebe que esté en buen estado, que todos los tornillos están apretados bien y compruebe la presión de los neumáticos. También compruebe los frenos. El KMX está homologado como triciclo plenamente funcional. Esto significa que tu KMX está permitido en vias públicas y cumple con las Regulaciones de Seguridad Europeas. También ha sido probada por todas las secciones relevantes del EN14764, calidad requerida para bicis en UK, y CPSC para bicis en USA. Tú KMX como bicis, botas de patinar, patines, patinetes, coches, barcos ó cualquier otro vehículo puede causar daño. Cuidado al hacer ejercicios con tú KMX. Preste atención a las señales de tráfico, respete a los peatones y usuarios de las carreteras y sobre todo cumpla la ley. Manténga las dos manos en el manillar y los 2 pies en los pedales todo el tiempo que esté utilizando la KMX Para su seguridad aconsejamos que los menores siempre vaya acompañado por un adulto cuando este utilizando una KMX. Adapte la velocidad según las condiciones. Bajando por una cuesta (pendiente) tu KMX podría volcar. Cuando baje una cuesta, si se va a más velocidad, se requiere más tiempo para frenar. KMX Karts Ltd también recomienda que se use ropa de protección, como un casco y guantes mientras que estés montado. Tenga en cuenta que los niños quieren jugar, y esto puede causar una situación peligrosa lo cual KMX Karts Ltd no se hace responsable. Enseñe a sus niños a usar responsablemente tu KMX y preste atención a los factores peligrosos. El KMX está diseñado para gente más alta de 1.5m con un peso menor de 95kg. Si tiene alguna duda ó pregunta, por favor póngase en contacto con nosotros, en nuestra página Web: No practique giros bruscos, podría causar que su bici vuelque. Compruebe la presión de los neumáticos. Ver capitulo 3. En caso de mal uso de tu KMX ni el fabricante, ni el proveedor se harán responsables. El KMX no puede ser utilizado cerca de escaleras, piscinas y ningún tipo de líquidos. Posicionar la palanca del freno de mano en la posición lock cuando dejes tu KMX sola. Chocando ó haciendo maniobra, aumenta las probabilidades de dañar tu KMX. En este caso, los daños no pueden ser reclamados. No deje objetos encima ó cerca de los frenos de mano. La ropa ó extremidades, pueden engancharse entre las piezas. Evite ropa suelta, como bufandas, cordones etc., pueden causar accidentes.

13 La ropa se puede ensuciar ó incluso romper. Evite el contacto con las ruedas cuando estén en movimiento. Por favor siga las indicaciones de este manual. Sin embargo el dueño es el responsable de calcular si el tamaño es adecuado para él/ella. No es obligatorio el uso de casco, pero si aconsejable para su seguridad. Compruebe que el asiento y soporte regulable del pedalier esté en la posición correcta. No intente bajarse de la KMX cuando esté en movimiento. No lo utilice en la oscuridad sin algún tipo de iluminación. Solamente una persona puede montar en la KMX a la vez. No sobrecargue su KMX. La máxima carga es de 100 kg. No añada motores o otros accesorios no probados por KMX. No deje que su KMX sea arrastrada por otros vehículos. KMX Karts Ltd, y los proveedores de KMX y/o otros fabricantes no se hacen responsables de daños personales o materiales, cuando es por causa de un uso indebido de su KMX. 6.0 Mantenimiento Cada vez que se monte: Hinche neumáticos Cambie neumáticos gastados. Tiempo aprox.: 4 minutos. Compruebe los frenos Compruebe que las abrazaderas del asiento y soporte regulable del pedalier, estén fuertemente ajustados. Compruebe las condiciones de los neumáticos.

14 Cada semana: (incluyendo la parte de arriba). Repase el cuadro por si hay daños. Tiempo aprox.: 2 minutos. Compruebe que los tornillos estén apretados. Compruebe los frenos y cambio de marchas. Revise su bici todos los meses o cuando se halla mojado. Inmediatamente después de haber rodado. Compruebe las grietas y abrazaderas del asiento y el soporte regulable de pedalier estén bien apretados. Seque su bici con toalla; con la rueda trasera levantada y dando vueltas para expulsar el agua de las ruedas, cadenas etc. Tiempo aprox: 30 minutos. Lave la bici entera con agua y jabón. Séquela dando vueltas a las ruedas, añada lubricante especial de cadenas y retire el sobrante. También aplique lubricante a las tuercas pivotantes del pedalier. Cada 6 meses. (a parte de lo ya explicado). NO APLIQUE lubricante gel a los neumáticos ni llantas. Compruebe las ruedas y ajustes de la dirección. Tiempo aprox. 2 horas. Ajuste (si no eres mecánico, acuda a una tienda especializada). Si la cadena está gastada cambiela. Engrase las partes metálicas, que sufren continuos rozamientos

15 Anualmente. ( a parte de lo ya explicado). Revisión completa. Tiempo aprox. 4 horas. Compruebe, limpie, engrase cada uno de los ajustes asegurándose que estén bien apretados. Cambie los cables que estén gastados. Si sigues todos los consejos de mantenimiento, no tendrás ningún problema malfuncionamiento mecánico durante su uso.

16

17 7.0 Condiciones de la garantía El propietario de la KMX sólo estará bajo garantía mostrando el ticket original de compra, junto al certificado de garantía. El propietario de KMX puede reclamar la garantía en las siguientes condiciones: Un año desde la fecha de compra del cuadro. (uso regular); Gastos de mucho uso (por ejemplo; cadena, eje pedalier, vías de cadenas, neumáticos etc.) no están incluido en la garantía. La garantía sólo se aplica a piezas por defectos de fabricación por parte de KMX. La garantía caduca en las situaciones siguientes: El KMX ha estado involucrado en un accidente, o cuando se han añadido accesorios no probados por KMX El KMX no ha seguido las instrucciones de montaje o inapropiado mantenimiento. Reparaciones técnicas KMX no realizadas por profesionales. Piezas montadas después o que no son originales, que no han sido entregadas correctamente. Deficiencias causadas por el clima, como óxido, grietas en la goma o daños generales provocados por el tiempo. Utilizacion del KMX para otros usos no especificados. Todas las reclamaciones por tu KMX deberán estar acompañados con una copia del certificado de garantía. El certificado debe estar completado y tener la siguiente información: Nombre y dirección del propietario. Fecha de compra Descripción de las partes que se reclaman en la garantía. La decisión final si las partes están dañadas, y bajo garantía, serán comprobadas por el servicio de ingeniería de KMX En caso que las piezas no estén incluidas en la garantía, los gastos deben ser abonados por el dueño.

18 8.0 Certificado de garantía CERTIFICADO DE GARANTÍA (Copia de compra) Fecha de Compra: Tipo KMX : Color: Firma del propietario:

19 CERTIFICADO DE GARANTÍA (KMX Karts COPIA) Fecha de Compra: Tipo KMX : Color: Proveedor KMX : Nombre: Fecha de nacimiento: Dirección: Ciudad/pueblo: Código Postal: País: Firma del propietario: Mandar a : KMX Karts Ltd 23 Castle view Rd Portchester PO16 9LA UK.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Bicicleta B-FIXI INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO DEL MANUAL 3. RESPONSABILIDAD 4. SEGURIDAD 5. UTILIZACIÓN a. Mantenimiento periódico b. Ajuste de la posición sobre la bicicleta

Más detalles

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso Multimax 1 2 3 0+ Apto para 0-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C D G L E P F I H J K M N R Q R S S T O 4 MULTIMAX 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 R M www.babyauto.com 5 3.7 3.8 R 10 mm 3.9 3.10 3.11 3.12 K 6 MULTIMAX

Más detalles

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Hummel Tilt Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Índice Precauciones Generales... 3 Límite de peso... 3 Conocer la silla... 3 Reducir el riesgo de accidente... 3 Verificación

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR CLAVE RI5082 GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR Capacidad 2000LBS (906kg) MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 INTENCIÓN DE USO El gato para remolque hace mas fácil

Más detalles

Scooter Monopatín. Manual del Usuario

Scooter Monopatín. Manual del Usuario Scooter Monopatín Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario instalar el neumático delantero, tanque de combustible, abrazadera y manillar.

Más detalles

SISTEMA MODULAR INDICE

SISTEMA MODULAR INDICE INDICE SISTEMA MODULAR Configuración Instalación de las ruedas Desplegado del coche Montaje moisés Cubierta moisés Montaje de la silla en la estructura Montaje del asa de transporte Montaje silla de auto

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Base ISOFIX. Guía del usuario

Base ISOFIX. Guía del usuario Base ISOFIX. Guía del usuario ECE R44/04 ISOFIX Clase E Grupo 0+ Hasta 13kg Idioma: Español Importante - Conserve estas instrucciones para poderlas consultar más adelante. 4 Tabla de contenidos. 01/ Información

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para Alva 2 1 3 Apto para 9-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C L D H E F G I N M N K J P Q O P B R 4 ALVA 3.1 3.2 3.3 3.4 P 3.5 3.6 N N www.babyauto.com 5 3.7 3.8 N 4.1 4.2 4.3 4.4 6 ALVA 5.1 1 2 3 5.2 5.3 5.4

Más detalles

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 1 20 21 2 5 3 4 orientado hacia atrás Manual del usuario 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 CEE R66 06 Grupo Peso edad 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m Awning Instructions Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m www.sunlandawnings.com Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos

Más detalles

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INTRUCCIONES MANUAL DE INTRUCCIONES SOPORTE DE PARED ARTICULADO PARA TV MODELO SP-15 AT-1 GRUNKEL ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: hasta 37 " Carga máxima: 18 kg Patrón de montaje: 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm,

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a 1 ! Gracias por elegir BeSafe izi Comfort. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger a

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. 1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes

Más detalles

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go Manual de instrucciones: Carseat Adapter MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go ES INFORMACIÓN IMPORTANTE - GUARDAR PARA USO FUTURO Lea todas estas instrucciones detenidamente antes de utilizar

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles

SUSTITUCION RODAMIENTO DELANTERO A3

SUSTITUCION RODAMIENTO DELANTERO A3 SUSTITUCION RODAMIENTO DELANTERO A3 El problema que se me planteó fue el corregir la holgura que detecte en un rodamiento de rueda delantera de un A3 TDI del 97. Moviendo la rueda con la misma en el aire

Más detalles

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 Página 3: Introducción Terminología de horquillas Mantenimiento Garantía Instalación de la horquilla Instalación del manillar Instalación del buje Bomba de

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun!

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun! MANUAL DEL PROPIETARIO Este producto llega a sus manos por: Thane Direct Canada, Inc. Toronto, Ontario, M9C 5K6 www.thane.ca Thane Direct UK Limited digital TV channels 655 +660. www.thanedirect.co.uk.

Más detalles

Para Niños y Niñas de 3 a 8 años KART A PEDALES BUDDY 199,00

Para Niños y Niñas de 3 a 8 años KART A PEDALES BUDDY 199,00 1 Elige el tuyo: 2 Para Niños y Niñas de 3 a 8 años KART A PEDALES BUDDY 199,00 El Kart Berg Buddy tiene un sistema de conducción que combina seguridad con el placer de conducir. Apropiado para niños de

Más detalles

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR 5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.

Más detalles

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone

Más detalles

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Combi. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

Carrito de Paseo ONE

Carrito de Paseo ONE Carrito de Paseo ONE * Incluye kit para coche Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO SILLA INFANTIL PARA AUTOMÓVIL GRUPO Ⅰ+II+III Modelos: BARI y CATANIA VÁLIDO PARA PESOS ENTRE 9 Y 36KGS. AVISO 1. Se trata de un asiento de seguridad universal, según se aprueba en

Más detalles

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES BU7049 Advertencia / Cuidados Sistema y uso Instrucciones generales Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas

Más detalles

FLAT BAR FUNDAS CAMBIO FUNDAS DESVIADOR

FLAT BAR FUNDAS CAMBIO FUNDAS DESVIADOR ERGOPOWER FLT R 1 - CRCTERISTICS TECNICS FUNDS CMIO CLE CMIO FUNDS CLE FUNDS DESVIDOR CLE DESVIDOR FUNDS CLE 2 - COMPTIILIDD TENCION! Estos mandos han sido diseñados, dimensionados y realizados para uso

Más detalles

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA and Tiger XCX A96004, A960054, A960057, A960057 Gracias por elegir este juego de accesorios

Más detalles

Manual de Instrucciónes LB 717

Manual de Instrucciónes LB 717 PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE Este manual de instrucciones atañe a los siguientes modelos: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, y ETen. POR FAVOR LEA ESTO PRIMERO

Más detalles

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo... GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación

Más detalles

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha a f d e b c i manual del usuario g h 4 > 5 cm izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha 5 Altura a contra marcha: desde 6 cm hasta 05 cm Altura en

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE

ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE 4.1 BICICLETAS DE MONTAÑA Y PASEO 4.1.1 RUEDA DELANTERA 4.1.1.1 BICICLETA DE MONTAÑA 4.1.1.2

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO Este producto ha sido diseñado, producido, probado y certificado para una experiencia de entrenamiento de Fitness mejorada. Estimado Cliente:

Más detalles

Technical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8

Technical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Instrucciones detalladas para el tipo de motor 2,8 l 30 V en Audi A4, A6, A8 y VW Passat El motor 2,8 l 30

Más detalles

NEW BUGGY MANUAL DE USUARIO

NEW BUGGY MANUAL DE USUARIO 1 NEW BUGGY MANUAL DE USUARIO INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido uno de nuestros productos. Disfrute de nuestro incondicional servicio y del producto que ha adquirido. Rogamos lea detenidamente

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje city elite Instrucciones de montaje Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el cochecito y consérvelas para futuras referencias. La seguridad del niño puede verse afectada si no sigue estas instrucciones.

Más detalles

Equipos de Levante (Tecles)

Equipos de Levante (Tecles) Equipos de Levante (Tecles) Petronila Alvarez Nº 2357 Urb. Elio Cercado de Lima Fono: 5647767 / 5641880 Web : www.zeboli.com ZEBOLI IMPORTACIONES S.A.C. Contamos con 27 años de experiencia. Somos Importadores

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE Introducción... 2 Contenido... 2 Accesorios necesarios... 2 Especificaciones técnicas... 2 Primeros pasos... 3 Comprobación antes de volar... 3 Empezar a volar...3 Comprobación

Más detalles

Por favor, tenga en cuenta esta guía para su mantenimiento, limpieza y almacenaje.

Por favor, tenga en cuenta esta guía para su mantenimiento, limpieza y almacenaje. POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR EL VEHICULO. ESTE MANUAL CONTIENE IMPORTANTE INFORMACION ACERCA DE SU MONTAJE Y MANTENIMIENTO, PARA EVITAR PELIGROS EN SU USO. ES NECESARIO

Más detalles

Guía de Usuario. ECE R44/04 EN 1888:2012 Grupo 0+ Hasta los 13Kg Idioma Castellano. Importante - Conserve estas instrucciones para futuras consultas

Guía de Usuario. ECE R44/04 EN 1888:2012 Grupo 0+ Hasta los 13Kg Idioma Castellano. Importante - Conserve estas instrucciones para futuras consultas 50262715 Guía de Usuario ECE R44/04 EN 1888:2012 Grupo 0+ Hasta los 13Kg Idioma Castellano Importante - Conserve estas instrucciones para futuras consultas 4 Tabla de contenidos. 01/ Información importante

Más detalles

TUTORIAL PARA CAMBIAR LAS PASTILLAS FRENOS TRASERAS DE LA TRANSALP XL650V

TUTORIAL PARA CAMBIAR LAS PASTILLAS FRENOS TRASERAS DE LA TRANSALP XL650V 1) PREPARACION Antes de todo procedemos a colocarnos unos guantes en las manos para protección de nuestra piel y evitar mancharnos. Yo en particular uso estos guantes de látex, que se ajustan bien a la

Más detalles

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines

Más detalles

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES -10-

MANUAL DE INSTRUCCIONES -10- MANUAL DE INSTRUCCIONES -10- ÍNDICE A.- INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN Y MONTAJE Manipulación Montaje Conexionado B.- PUESTA EN MARCHA C.- MONTAJE DE LA CADENA D.- REGULACIÓN DEL PASO DE ENVASES E.- MEDIDAS

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Manual de utilização Manuale delle istruzioni Návod k obsluze Turvalaitteen käyttöohje Руководство эксплуатации Használati utasítás Kullanım Kılavuzu

Manual de utilização Manuale delle istruzioni Návod k obsluze Turvalaitteen käyttöohje Руководство эксплуатации Használati utasítás Kullanım Kılavuzu DEU ENG NL FR SLO DK ES PL Bedienungsanleitung Directions for use Gebruiksaanwijzing Notice de l utilisateur Otroški varnostni Betjeningsvejledning Instrucciones de operación Instrukcja Obsługi P I CZ

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

ALTO. Carrito portátil. Manual de instrucciones

ALTO. Carrito portátil. Manual de instrucciones Lea todas las instrucciones ANTES del montaje y USO del producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO. Carrito portátil ALTO SI EXPERIMENTA ALGUNA DIFICULTAD AL USAR ESTE PRODUCTO, SOLICITE AYUDA

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

de educación vial Educación Primaria

de educación vial Educación Primaria de educación vial Educación Primaria Fundación MAPFRE lleva desarrollando actividades desde 1996 con el objetivo de prevenir y reducir los elevados índices de accidentalidad de tráfico a través de un

Más detalles

Orientado en el sentido de la marcha Manual del

Orientado en el sentido de la marcha Manual del Orientado en el sentido de la marcha Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 2-3 de 15 a 36 kg 4-12 a 1 ! Gracias por adquirir el asiento infantil izi Up FIX de BeSafe BeSafe ha desarrollado este

Más detalles

(34) 902 732 470 Lunes a viernes de 10:00 a.m. a 13.30 p.m

(34) 902 732 470 Lunes a viernes de 10:00 a.m. a 13.30 p.m Índice Servicio de atención al cliente...3 Información técnica...4 Componentes del scooter...5 Ensamblaje del scooter...6-11 Palancas/Abrazaderas de liberación rápida...10-11 Uso del scooter...12 Seguridad

Más detalles

Guía para Padres para proteger a su bebé con un asiento de seguridad para el niño

Guía para Padres para proteger a su bebé con un asiento de seguridad para el niño Recursos de Instalación del Asiento de Seguridad Para el Niño: Visite una de las estaciones de revisión de asientos de seguridad para el niño de Virginia para asistencia gratuita de un técnico certificado

Más detalles

TIMBAL DE PEDAL. Manual de Instrucciones

TIMBAL DE PEDAL. Manual de Instrucciones TIMBAL DE PEDAL TP-6220 /23 /26 /29 /32 TP-4223 /26 /29 /32 TP-5020(G/H) /23 (G/H) /26 (G/H) /29 (G/H) /32 (G/H) TP-7020(H) /23(H) /26(H) /29(H) /32(H) TP-7220 / 23 / 26 / 29 / 32 Manual de Instrucciones

Más detalles

Normativa referente a luces y bicicleta

Normativa referente a luces y bicicleta Normativa referente a luces y bicicleta Elaborada por Asturies ConBici a fecha de 24 de junio de 2014 Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento no comercial 3.0 España. Por lo

Más detalles

PROGRAMA MANEJO DECISIVO

PROGRAMA MANEJO DECISIVO Recomendaciones Generales Control Básico Vehicular -Posición del cuerpo -Giros -Frenado -Cambio de Velocidad Posición en la Vía Fuerzas físicas CONOZCA SU MOTOCICLETA Hay muchas cosas en la carretera que

Más detalles

1.TUBO SUPERIOR 2.TUBO INFERIOR 3.TELESCOPIO 4.TUBO DE ASIENTO 5.BRAZO SUPERIOR 25.RAYO 26.BLOQUEO 27.MAZA 9.FRENO DE DISCO

1.TUBO SUPERIOR 2.TUBO INFERIOR 3.TELESCOPIO 4.TUBO DE ASIENTO 5.BRAZO SUPERIOR 25.RAYO 26.BLOQUEO 27.MAZA 9.FRENO DE DISCO BICICLETA DE RUTA 8 7 10 5 11 12 4 9 6 15 18 17 1 2 19 13 3 22 20 21 23 27 26 24 25 8 7 9 10 11 12 4 5 6 17 16 15 13 19 18 1 2 14 20 21 22 3 23 24 25 27 28 29 9 26 BICICLETA DE MONTAÑA 16 14 1.TUBO SUPERIOR

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad

Más detalles

Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear

Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear Escrito por Alfredo Sánchez. Publicado en Mantenimiento de la bicicleta BTT MTB Una de las cosas que pueden arruinar una salida en bicicleta mtb de montaña

Más detalles

MANUAL DE CAMBIO DE CORREA DE DISTRIBUCION Y RODILLO TENSOR EN VW PASSAT TDI 100/130 3BG por m0nch0

MANUAL DE CAMBIO DE CORREA DE DISTRIBUCION Y RODILLO TENSOR EN VW PASSAT TDI 100/130 3BG por m0nch0 MANUAL DE CAMBIO DE CORREA DE DISTRIBUCION Y RODILLO TENSOR EN VW PASSAT TDI 100/130 3BG por m0nch0 Bueno después de que el precio del cambio de correa es extremadamente caro y dado que yo tenía que hacerle

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar

Más detalles

Seguridad en la bicicleta

Seguridad en la bicicleta Seguridad en la bicicleta Obligaciones y consejos para una circulación segura Con precaución y atención evitarás situaciones peligrosas Fuente: Plataforma Carril-bici Córdoba y Guía del ciclista (Dirección

Más detalles

DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219

DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219 DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219 Norm DIN EN 1888:2005 standard DIN EN 1888:2005 norme DIN EN 1888:2005 norma DIN EN 1888:2005

Más detalles

Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.

Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas. ESPECIFICACIONES Modelo...TKMC-110-A Potencia...1350 W Diámetro del disco...110 mm Velocidad en vacío...12700 rpm Profundidad máximo de corte...30 mm Voltaje:...110 V / 60 Hz D e b i d o a u n p r o g

Más detalles

ELEVADOR PROFESIONAL

ELEVADOR PROFESIONAL ELEVADOR PROFESIONAL MINOR MILLENNIUM PLUMA 325 Kg (SÓLO PARA ELEVACIÓN DE MATERIALES) MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Advertencia Importante: Antes de poner

Más detalles

Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero

Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero Eficacia de la Prensa de empalmes en el taller de fabricación El uso INADECUADO O INSEGURO de esta herramienta puede ocasionar lesiones

Más detalles

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE CLAVE RI5000, RI5001 y RI5002 TIRFOR ALUMINIO CON CABLE 800Kg - 1,600Kg - 3,200Kg MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA INTRODUCCION 01 INTRODUCCIÓN -Retire el tirfor de su

Más detalles

aks-foldy Instrucciones de uso Estado: 2008_06

aks-foldy Instrucciones de uso Estado: 2008_06 Instrucciones de uso Estado: 2008_06 ÍNDICE 1 Introducción 3 2 Uso previsto / Campo de aplicación 4 3 Indicaciones generales de seguridad 4 4 Recepción 5 5 Alcance del suministro 5 6 Vista general aks-foldy

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL 1 Leyro Instruments no asume garantía ni responsabilidad sobre esta publicación, ni en caso de un tratamiento inadecuado de los productos descritos. El documento

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

Instrucciones de cuidado Siga estas sencillas instrucciones de cuidado y su cama le cuidará a Usted.

Instrucciones de cuidado Siga estas sencillas instrucciones de cuidado y su cama le cuidará a Usted. Instrucciones de cuidado Siga estas sencillas instrucciones de cuidado y su cama le cuidará a Usted. Bienvenido al mundo de Hästens. Disfrutar de la cama de sus sueños, toda su vida, empieza aquí. Su nueva

Más detalles

Tema 7.- MECANISMOS. Palanca. Transmisión lineal. Polipasto. Rueda de fricción. Engranaje

Tema 7.- MECANISMOS. Palanca. Transmisión lineal. Polipasto. Rueda de fricción. Engranaje Tema 7.- MECANISMOS Transmitir movimiento Transformar movimiento Dirigir movimiento Transmisión lineal Transmisión circular Circular a rectilíneo Circular a rectilíneo alternativo Trinquete Palanca Polea

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

Manual de instrucciones del producto Laminadoras de gran formato Easymount

Manual de instrucciones del producto Laminadoras de gran formato Easymount Manual de instrucciones del producto Laminadoras de gran formato Easymount La laminadora Easymount se ha diseñado para que su manejo sea sencillo, pero le recomendamos encarecidamente que lea este manual

Más detalles

Super Viking Chasis / Asiento

Super Viking Chasis / Asiento Manual de instrucciones Super Viking Chasis / Asiento IMPORTANTE! GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA. PARA UN USO APROPIADO DE ESTE VEHÍCULO, ASEGÚRESE DE LEER ES ESTE MANUAL MINUCIOSAMENTE. Este producto

Más detalles

Avanzando por sistema

Avanzando por sistema HERRAJES PARA PUERTAS Y VENTANAS CERRAJERÍA Y SEGURIDAD AUTOMATISMOS AIREACIÓN Y CONTROL SOLAR www.procomsa.com para VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO Instrucciones de montaje, uso y mantenimiento Corredera

Más detalles

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras Oruga salva escaleras 1 Ayuda para superar escaleras con el usuario sentado en la propia silla de ruedas Mínimo esfuerzo para el acompañante Muy seguro y confortable Desmontable y portátil Compatible con

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

Índice. 1. Welcome kit 2. Conoce tu Brinco 3. Prepara tu Brinco 4. Conduce y disfruta

Índice. 1. Welcome kit 2. Conoce tu Brinco 3. Prepara tu Brinco 4. Conduce y disfruta GUÍA RÁPIDA Índice 1. Welcome kit 2. Conoce tu Brinco 3. Prepara tu Brinco 4. Conduce y disfruta Bienvenido Bultaquista Enhorabuena por haber adquirido la nueva Bultaco Brinco, un nuevo concepto revolucionario,

Más detalles